WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:09.000 Jambo, bonjour, zdravstvujtye, dayo: đây là vài ngôn ngữ 00:00:09.000 --> 00:00:13.000 mà tôi đã nói một chút trong suốt 6 tuần qua 00:00:13.000 --> 00:00:18.000 khi tôi đến 17 nước tôi nghĩ đến, trong chuyến hành trình điên rồ tôi đang đi, 00:00:18.000 --> 00:00:21.000 kiểm tra các lĩnh vực khác nhau của dự án mà chúng tôi đang làm. 00:00:21.000 --> 00:00:23.000 Và lát nữa tôi sẽ kể cho các bạn một ít. 00:00:23.000 --> 00:00:26.000 Đến thăm vài địa điểm xinh đẹp kỳ diệu, 00:00:26.000 --> 00:00:32.000 những nơi như Mông Cổ, Campuchia, New Guinea, Nam Phi, Tanzania - 2 lần, 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 tôi đã ở đó một tháng trước. NOTE Paragraph 00:00:34.000 --> 00:00:39.000 Có cơ hội làm một tour vòng quanh thế giới tốc hành như thế 00:00:39.000 --> 00:00:42.000 hoàn toàn tuyệt vời, vì rất nhiều lý do. 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 Bạn thấy những điều kỳ diệu. 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 Và bạn có thể làm so sánh 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 giữa các dân tộc khác nhau trên khắp địa cầu. 00:00:48.000 --> 00:00:50.000 Và thứ mà chúng ta thật sự nhận ra từ đó, 00:00:50.000 --> 00:00:53.000 thứ nổi trội mà ta nhận ra, 00:00:53.000 --> 00:00:57.000 không phải là chúng ta là một, dù tôi sẽ nói với các bạn điều đó, 00:00:57.000 --> 00:00:59.000 mà là chúng ta khác nhau như thế nào. 00:00:59.000 --> 00:01:02.000 Có rất nhiều sự đa dạng trên toàn thế giới. 00:01:02.000 --> 00:01:05.000 6000 ngôn ngữ khác nhau được nói bởi 6 tỉ rưỡi người, 00:01:05.000 --> 00:01:08.000 tất cả khác nhau về màu da, hình dáng, kích thước. 00:01:08.000 --> 00:01:11.000 Bạn đi trên đường trên bất kỳ thành phố lớn nào, bạn đi như vậy, 00:01:13.581 --> 00:01:15.000 và bạn ngạc nhiên bời sự đa dạng của con người. NOTE Paragraph 00:01:15.000 --> 00:01:18.000 Làm sao chúng ta giải thích sự đa dạng đó? 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 Vâng, đó là những gì tôi sẽ nói hôm nay, 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 cách chúng ta sử dụng công cụ di truyền học, 00:01:22.000 --> 00:01:28.000 di truyền quần thể nói riêng, để nói cho chúng ta biết cách tạo ra sự đa dạng này, 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 và nó mất bao lâu. 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 Giờ, vấn đề của sự đa dạng của loài người 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 giống tất cả những câu hỏi khoa học lớn khác 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 làm sao bạn giải thích được một thứ như vậy 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 có thể được chia thành các câu hỏi nhỏ. 00:01:38.000 --> 00:01:41.000 Và bạn có thể tìm hiểu những câu hỏi nhỏ đó. NOTE Paragraph 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 Câu đầu tiên là một câu hỏi về nguồn gốc. 00:01:43.000 --> 00:01:45.000 Chúng ta có chung một nguồn gốc không? 00:01:45.000 --> 00:01:48.000 Và nếu có -- giả định rằng mọi người 00:01:48.000 --> 00:01:51.000 trong căn phòng này đều có -- thì từ khi nào? 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 Từ khi nào chúng ta có nguồn gốc chung? 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 Chúng ta đã tách ra bao lâu rồi? NOTE Paragraph 00:01:55.000 --> 00:01:59.000 Câu thứ hai cũng liên quan, nhưng khác một chút. 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 Nếu chúng ta xuất phát từ một nguồn, 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 làm sao chúng ta có thể chiếm cứ mọi nơi trên thế giới, 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 và trong quá trình tạo ra tất cả sự đa dạng này, 00:02:05.000 --> 00:02:08.000 khác biệt trong cách sống, vẻ ngoài khác biệt, 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 ngôn ngữ khác biệt khắp thế giới? NOTE Paragraph 00:02:10.000 --> 00:02:13.000 Vâng, câu hỏi về nguồn gốc, cũng như các câu hỏi sinh học khác, 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 có vẻ như đã được trả lời bởi Darwin hơn 1 thế kỉ trước. 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 Trong "Nguồn gốc loài người", ông ấy viết, 00:02:17.000 --> 00:02:19.000 "Trong mỗi khu vực lớn trên thế giới, động vật có vú 00:02:19.000 --> 00:02:22.000 có quan hệ gần với sinh vật tuyệt chủng trong cùng khu vực. 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 Vì vậy có lẽ loài khỉ tuyệt chủng từng sống ở Châu Phi trước đây 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 có liên quan chặt chẽ với khỉ đột và tinh tinh, 00:02:28.000 --> 00:02:31.000 và vì hai loài này có liên hệ gần nhất với người, 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 nên có lẽ tổ tiên sớm nhất của chúng ta có khả năng 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 sống ở châu Phi nhiều hơn nơi khác." NOTE Paragraph 00:02:35.000 --> 00:02:39.000 Vậy là xong, chúng ta có thể về nhà-- kết thúc câu hỏi nguồn gốc. 00:02:39.000 --> 00:02:43.000 Ừm, không hẳn. Vì Darwin nói về tổ tiên xa của chúng ta, 00:02:43.000 --> 00:02:45.000 tổ tiên gần của chúng ta với vượn. 00:02:45.000 --> 00:02:49.000 Và khá rõ rằng khỉ có nguồn gốc từ Châu Phi. 00:02:49.000 --> 00:02:52.000 Khoảng 23 triệu năm trước, chúng xuất hiện trong mẫu hoá thạch. 00:02:52.000 --> 00:02:55.000 Thật ra Châu phi bị tách ra khỏi vùng đất khác vào thời gian đó, 00:02:55.000 --> 00:02:59.000 do sự thay đổi thất thường của các mảng kiến tạo, trôi nổi trên Ấn Độ Dương. 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 Đâm vào mảng Á Âu khoảng 16 triệu năm trước, 00:03:01.000 --> 00:03:04.000 và rồi chúng ta có sự di cư tới châu Phi đầu tiên, chúng ta gọi nó thế. 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 Loà khỉ rời đi lúc đó kết thúc ở Đông Nam Á, 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 trở thành vượn và đười ươi. 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 Và những con ở lại châu Phi 00:03:10.000 --> 00:03:12.000 tiến hoá thành khỉ đột, tinh tinh và con người. 00:03:12.000 --> 00:03:15.000 Vậy, vâng, nói bạn nói về tổ tiên gần của ta và khỉ, 00:03:15.000 --> 00:03:19.000 rất rõ ràng, bằng việc nhìn vào mẫu hoá thạch, chúng ta bắt đầu từ đây. NOTE Paragraph 00:03:19.000 --> 00:03:21.000 Nhưng nó không hẳn là câu hỏi mà tôi đang hỏi. 00:03:21.000 --> 00:03:23.000 Tôi đang hỏi về nguồn gốc loài người, 00:03:23.000 --> 00:03:26.000 những 'thứ' chúng ta thừa nhận cùng giống loài với chúng ta 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 nếu họ cũng ngồi trong căn phòng này. 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 Nếu họ đang nhìn qua vai bạn, 00:03:30.000 --> 00:03:33.000 nếu bạn không giật lùi, như vậy. Nguồn gốc loài người thì sao? 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 Vì nếu chúng ta quay trở lại đủ xa, 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 chúng ta chia sẻ một nguồn gốc gần với mọi sinh vật trên Trái Đất. 00:03:38.000 --> 00:03:41.000 DNA gắn kết chúng ta lại với nhau, chúng ta có chung nguồn gốc với cá nhông 00:03:41.000 --> 00:03:46.000 và vi khuẩn và nấm, nếu bạn quay lại đủ xa-- khoảng 1 tỉ năm trước. 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 Mà những gì ta đang hỏi là nguồn gốc loài người. 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 Làm sao chúng ta nghiên cứu được? NOTE Paragraph 00:03:50.000 --> 00:03:54.000 Thì, theo lịch sử, nó được nghiên cứu dựa trên cổ nhân chủng học. 00:03:54.000 --> 00:03:56.000 Đào mọi thứ lên khỏi mặt đất, 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 và chủ yếu trên cơ sở hình thái -- 00:03:58.000 --> 00:04:01.000 cách mọi thứ được tạo hình, thường lấy hình dạng hộp sọ -- nói rằng, 00:04:01.000 --> 00:04:05.000 "Thứ này giống chúng ta nhiều hơn cái đó, nên đây hẳn là tổ tiên của tôi. 00:04:05.000 --> 00:04:08.000 Đây hẳn là người trực tiếp di truyền cho tôi." NOTE Paragraph 00:04:08.000 --> 00:04:11.000 Phần cổ nhân chủng học, tôi sẽ chứng minh, 00:04:11.000 --> 00:04:14.000 cho chúng ta rất nhiều khả năng thú vị về nguồn gốc của chúng ta, 00:04:14.000 --> 00:04:17.000 nhưng nó không cho khả năng chúng ta thật sự muốn dưới góc độ khoa học. 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 Ý của tôi là gì? 00:04:19.000 --> 00:04:21.000 Bạn nhìn vào ví dụ này. 00:04:21.000 --> 00:04:23.000 Đây là ba giống người đã tuyệt chủng, 00:04:23.000 --> 00:04:25.000 có khả năng là tổ tiên con người. 00:04:25.000 --> 00:04:28.000 Được đào lên từ phía tây ở Olduvai Gorge, bởi gia đình Leakey. 00:04:28.000 --> 00:04:30.000 Và chúng có niên đại cỡ thời điểm đó. 00:04:30.000 --> 00:04:32.000 Từ trái sang phải, chúng ta có Homo erectus. Homo habilis, 00:04:32.000 --> 00:04:35.000 và Australopithecus - bây giờ được gọi là Paranthropus boisei 00:04:35.000 --> 00:04:40.000 người vượn phương Nam mạnh mẽ. Những loài đã tuyệt chủng này, cùng 1 nơi, cùng 1 thời điểm. 00:04:40.000 --> 00:04:43.000 Nó có nghĩa là không phải tất cả 3 loài này là tổ tiên của chúng ta. 00:04:43.000 --> 00:04:46.000 Tôi thực sự có mối liên quan nào với 1 trong 3 anh chàng này? 00:04:46.000 --> 00:04:51.000 Có khả năng đây là tổ tiên của chúng ta, nhưng không phải là điều mà chúng ta thực sự tìm kiếm. NOTE Paragraph 00:04:52.000 --> 00:04:56.000 Vậy nên, cách tiếp cận khác về mặt hình thái học con người 00:04:56.000 --> 00:04:59.000 sử dụng dữ liệu mà con người đang có trong tay cho tới thời điểm hiện tại 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 vẫn là những hộp sọ lớn. 00:05:01.000 --> 00:05:05.000 Người đầu tiên tiếp cận theo hướng này một cách có hệ thống là Linnaeus, 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 Carl von Linne, nhà thực vật học người Thụy Điển 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 là người - vào thế kỉ 18 - tự ý phân loại 00:05:09.000 --> 00:05:11.000 mọi sinh vật sống trên trái đất. 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 Bạn nghĩ rằng bạn có công việc khó khăn? 00:05:13.000 --> 00:05:15.000 Và ông ấy đã làm được 1 việc tốt. 00:05:15.000 --> 00:05:19.000 Ông phân loại khoảng 12 000 loài trong quyển "Systema Naturae". 00:05:19.000 --> 00:05:22.000 Ông đã thực sự tạo ra cụm từ Homo sapiens, trong tiếng Latin có nghĩa là người thông minh. 00:05:22.000 --> 00:05:26.000 Nhưng nhìn khắp thế giới với sự đa dạng của loài người, ông nói 00:05:26.000 --> 00:05:30.000 "Bạn biết đấy, chúng ta dường như có được những ý tưởng dè dặt về các phân bộ dưới loài hoặc các nhóm". 00:05:30.000 --> 00:05:34.000 Và rồi ông nói về người châu Phi, châu Mỹ, châu Á và châu Âu 00:05:34.000 --> 00:05:37.000 và đặt tên một cách hiển nhiên đầy khinh miệt "Monstrous" (người khổng lồ, người kì dị) 00:05:37.000 --> 00:05:40.000 bao gồm những người ông ấy không thích, 00:05:40.000 --> 00:05:43.000 trong đó có cả thần thoại tưởng tượng ra như yêu tinh. NOTE Paragraph 00:05:44.000 --> 00:05:49.000 Nó có thể bị bỏ qua 1 cách dễ dàng cũng như giành được 1 sự quan tâm xứng đáng. 00:05:49.000 --> 00:05:52.000 nhưng đương nhiên đó chỉ là suy tưởng đen tối của một nhà khoa học thế kì 18 00:05:52.000 --> 00:05:54.000 làm việc trước kỉ nguyên của Darwin 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 Nhưng nếu bạn dựa trên bằng chứng nhân chủng học 00:05:56.000 --> 00:06:00.000 trong thời gian gần đây cỡ 20 - 30 năm, trong nhiều trường hợp bạn có thể khám phá ra rằng 00:06:00.000 --> 00:06:02.000 đó là định phân loại khá cơ bản cho loài người. 00:06:02.000 --> 00:06:07.000 Loài người dựa vào bằng chứng nhân chủng học 30 - 40 năm trước 00:06:07.000 --> 00:06:09.000 Carlton Coon là ví dụ tốt nhất 00:06:09.000 --> 00:06:13.000 đã tự tách mình ra khỏi đồng loại - đó là sau kỉ nguyên của Darwin 00:06:13.000 --> 00:06:16.000 hơn 1 triệu năm qua kể từ khi có Homo erectus. 00:06:16.000 --> 00:06:18.000 Nhưng dựa vào dữ kiện nào? 00:06:18.000 --> 00:06:22.000 Rất ít. Rất nhỏ bé. Hình thái học và hàng đống suy luận. NOTE Paragraph 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 Cái mà tôi sẽ nói hôm nay, 00:06:24.000 --> 00:06:27.000 là cách tiếp cận mới cho vấn đề này. 00:06:27.000 --> 00:06:30.000 Thay vì đi ra đó và đoán xem ai mới là tổ tiên của chúng ta, 00:06:30.000 --> 00:06:32.000 đào mọi thứ lên khỏi lòng đất, có thể có cả tổ tiên ông bà 00:06:32.000 --> 00:06:34.000 và nói rằng dựa vào hình thái học 00:06:34.000 --> 00:06:36.000 cái chúng ta vẫn chưa hiểu được hoàn toàn 00:06:36.000 --> 00:06:40.000 chúng ta không biết được gene nào chịu trách nhiệm cho việc đa dạng hình thái như vậy. NOTE Paragraph 00:06:40.000 --> 00:06:42.000 cái chúng ta cần làm là xoay ngược lại vấn đề. 00:06:42.000 --> 00:06:46.000 Bởi vì cái chúng ta thật sự hỏi là vấn đề phả hệ, 00:06:46.000 --> 00:06:48.000 hoặc là câu hỏi phả hệ. 00:06:48.000 --> 00:06:53.000 Cái chúng ta đang thử là xây dựng cây phả hệ loài người. 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 Và như mọi nhà phả hệ sẽ nói với bạn 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 bất cứ người nào trong gia đình, hoặc là chính bạn 00:06:57.000 --> 00:07:00.000 có bao giờ tự lập phả hệ, truy ngược về quá khứ hay chưa? 00:07:00.000 --> 00:07:02.000 Bạn bắt đầu ở hiện tại, với các mối liên hệ bạn biết rõ. 00:07:02.000 --> 00:07:04.000 Bạn và anh chị em ruột của mình có chung ba mẹ. 00:07:04.000 --> 00:07:06.000 Bạn và anh chị em họ có chung ông bà. 00:07:06.000 --> 00:07:09.000 Bạn tiếp tục truy ngược về quá khứ 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 thêm vào đó những mối quan hệ họ hàng xa hơn. 00:07:11.000 --> 00:07:15.000 Nhưng sau cùng, không quan trọng việc bạn đào hết mọi ghi chép trong nhà thờ 00:07:15.000 --> 00:07:19.000 và những việc đại loại vậy, bạn đụng phải cái mà các nhà gia phả học gọi là bức tường gạch. 00:07:19.000 --> 00:07:22.000 Tại một điểm mà bạn không thể biết thêm gì nữa về tổ tiên của bạn 00:07:22.000 --> 00:07:26.000 và bạn tiến vào vương quốc đen tối và bí hiểm mà chúng ta gọi là lịch sử 00:07:26.000 --> 00:07:29.000 chúng ta phải cảm nhận theo cách của chúng ta bằng những sự giúp đỡ nhỏ nhoi. NOTE Paragraph 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 Những người tới trước này là ai? 00:07:31.000 --> 00:07:34.000 Chúng ta không có trong tay những ghi chép đó. À mà thực ra chúng ta có. 00:07:34.000 --> 00:07:37.000 Nó được viết ra ngay bên trong DNA, ngay bên trong mã di truyền 00:07:37.000 --> 00:07:39.000 chúng ta có một tài liệu lịch sử có thể giúp chúng ta quay ngược thời gian 00:07:39.000 --> 00:07:43.000 về lúc khởi đầu của loài người chúng ta. Và đó là những gì chúng tôi nghiên cứu. NOTE Paragraph 00:07:43.000 --> 00:07:45.000 Bây giờ, đây là một đoạn mồi nhanh trên DNA. 00:07:45.000 --> 00:07:48.000 Tôi nghi ngờ rằng không phải tất cả mọi người trong khán phòng này đều là nhà di truyền học. 00:07:48.000 --> 00:07:52.000 Nó là 1 đoạn phân tử rất dài, thẳng được mã hóa 00:07:52.000 --> 00:07:55.000 để tạo nên 1 bản sao của riêng bạn. Đó là bản vẽ của riêng mỗi người. 00:07:55.000 --> 00:07:58.000 Nó chứa 4 đơn vị nhỏ: A, C, G và T như tôi gọi. 00:07:58.000 --> 00:08:02.000 Và sự nối tiếp của những đơn vị này tạo nên bản vẽ đó. 00:08:02.000 --> 00:08:05.000 Nó dài bao nhiêu? Dài cả triệu đơn vị nhỏ này. 00:08:05.000 --> 00:08:08.000 Và 1 NST đơn - bộ NST của chúng ta là lưỡng bội 00:08:08.000 --> 00:08:12.000 một NST đơn dài cỡ 3,2 tỉ nucleotide. 00:08:12.000 --> 00:08:14.000 Và nếu bạn cộng tất cả lại 00:08:14.000 --> 00:08:16.000 nó sẽ dài trên 6 tỉ nucleotide. 00:08:16.000 --> 00:08:19.000 Nếu bạn lấy tất cả DNA ra khỏi 1 tế bào trong cơ thể, 00:08:19.000 --> 00:08:23.000 và tháo xoắn nó, nó sẽ dài cỡ 2m. 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 Nếu bạn lấy tất cả DNA ra khỏi tất cả các tế bào trong cơ thể, 00:08:25.000 --> 00:08:29.000 và bạn cũng tháo xoắn nó ra, nó sẽ dài bằng khoảng cách từ đây tới mặt trăng và quay trở lại 00:08:29.000 --> 00:08:32.000 hàng ngàn lần. Nó chứa rất nhiều thông tin trong đó. NOTE Paragraph 00:08:32.000 --> 00:08:38.000 Và khi bạn sao chép những phân tử DNA này, nó là 1 công việc rất cực nhọc. 00:08:38.000 --> 00:08:42.000 Tưởng tượng cuốn sách dài nhất bạn có thể nghĩ tới, ví dụ như "Chiến tranh và hòa bình". 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 Bây giờ nhân nó lên 100 lần. 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 Và tưởng tượng sao chép nó bằng tay. 00:08:46.000 --> 00:08:48.000 Và bạn sẽ làm việc miệt mài cho tới tận tối khuya, 00:08:48.000 --> 00:08:50.000 và bạn phải rất rất cẩn thận, bạn phải uống cà phê 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 và bạn đang chú ý tới nó, nhưng tới một lúc nào đó 00:08:52.000 --> 00:08:54.000 khi bạn đang sao chép 00:08:54.000 --> 00:08:56.000 bạn sẽ mắc một vài lỗi, như lỗi chính tả 00:08:56.000 --> 00:09:00.000 thay I cho E, hoặc C cho T. NOTE Paragraph 00:09:00.000 --> 00:09:04.000 Điều tương tự cũng xảy ra trên DNA khi nó sao chép liên tục qua nhiều thế hệ. 00:09:04.000 --> 00:09:07.000 Nó không thường xuyên xảy ra lắm. Chúng ta có cơ chế tự sửa sai bên trong cơ thể. 00:09:07.000 --> 00:09:09.000 Nhưng nếu đã xảy ra rồi, và những thay đổi này được truyền tiếp cho các thế hệ sau 00:09:09.000 --> 00:09:12.000 chúng trở thành dấu hiệu đánh dấu cho tổ tiên của chúng ta. 00:09:12.000 --> 00:09:14.000 Nếu bạn có chung dấu hiệu này với ai đó, 00:09:14.000 --> 00:09:17.000 có nghĩa là bạn với họ có cùng 1 tổ tiên ở 1 thời điểm nào đó trong quá khứ, 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 người đầu tiên có sự thay đổi đó trong DNA. 00:09:19.000 --> 00:09:22.000 Nhìn vào sự đa dạng gene 00:09:22.000 --> 00:09:25.000 của mọi người trên toàn thế giới 00:09:25.000 --> 00:09:29.000 và đánh giá độ tuổi tương đối của chúng khi nó xảy ra trong quá khứ 00:09:29.000 --> 00:09:32.000 ta có thể xây dựng cây gia hệ cho tất cả mọi người còn sống hiện nay. NOTE Paragraph 00:09:32.000 --> 00:09:35.000 Có 2 loại DNA hiện nay đang được sử dụng rộng rãi trong phòng thí nghiệm, 00:09:35.000 --> 00:09:38.000 một là DNA của ti thể, truy ngược lại hướng gia đình của người mẹ. 00:09:38.000 --> 00:09:41.000 Bạn có DNA ti thể từ mẹ, bà ngoại, 00:09:41.000 --> 00:09:43.000 trở ngược về từ người phụ nữ đầu tiên của gia đình. 00:09:43.000 --> 00:09:46.000 NST Y, 1 loại DNA tạo nên người đàn ông, 00:09:46.000 --> 00:09:49.000 truy ngược lại hướng gia đình của người bố. 00:09:49.000 --> 00:09:53.000 Mọi người trong phòng này, mọi người trên thế giới, 00:09:53.000 --> 00:09:57.000 rơi vào 1 nhánh đâu đó trên những cây gia hệ này. 00:09:57.000 --> 00:10:00.000 Bây giờ, ngay cả khi những phiên bản đơn giản hóa của những cái cây thật, 00:10:00.000 --> 00:10:02.000 chúng vẫn là thứ gì đó rất phức tạp, cho nên hãy đơn giản hóa nó. 00:10:02.000 --> 00:10:04.000 Kéo họ lại gần nhau, kết hợp họ với nhau để nhìn giống 1 cái cây 00:10:04.000 --> 00:10:07.000 với rễ ở dưới và các cành cây vươn lên trên. 00:10:07.000 --> 00:10:09.000 Thông điệp cần truyền tải ở đây là gì? NOTE Paragraph 00:10:09.000 --> 00:10:11.000 Thứ mà bạn nghĩ ra đầu tiên 00:10:11.000 --> 00:10:14.000 là dòng họ bắt nguồn cây gia hệ của gia đình mình 00:10:14.000 --> 00:10:19.000 được tìm thấy trong châu Phi, giữa những người châu Phi. 00:10:19.000 --> 00:10:22.000 Điều đó nghĩa là những người châu Phi đã tập hợp 00:10:22.000 --> 00:10:25.000 những đột biến đa dạng này 1 thời gian dài 00:10:25.000 --> 00:10:29.000 Và chúng ta bắt nguồn từ châu Phi. Nó được viết trong DNA của chúng ta rồi. 00:10:29.000 --> 00:10:34.000 Mỗi phần của DNA chúng ta đang nhìn có sự đa dạng lớn ở châu Phi hơn là những nơi khác. 00:10:34.000 --> 00:10:37.000 Và tại 1 thời điểm nào đó trong quá khứ, một nhóm nhỏ người châu Phi 00:10:37.000 --> 00:10:41.000 rời khỏi lục địa Phi tới định cư khắp mọi nơi trên thế giới. NOTE Paragraph 00:10:41.000 --> 00:10:43.000 Chúng ta có chung tổ tiên gần như thế nào? 00:10:43.000 --> 00:10:47.000 Có phải hàng triệu năm trước, khi chúng ta có thể nghi ngờ 00:10:47.000 --> 00:10:50.000 bằng cách nhìn vào tất cả sự đa dạng trên trái đất này? 00:10:50.000 --> 00:10:53.000 Không, DNA kể cho ta nghe một câu chuyện khá rõ ràng. 00:10:53.000 --> 00:10:58.000 Trong vòng 200 000 năm trở lại đây, chúng ta có chung tổ tiên, 1 con người 00:10:58.000 --> 00:11:02.000 Mitochondrial Eve, các bạn có thể đã nghe về bà ấy, ở châu Phi, 00:11:02.000 --> 00:11:05.000 người phụ nữ châu Phi tạo nên sự đa dạng trên thế giới. NOTE Paragraph 00:11:05.000 --> 00:11:07.000 Nhưng thứ còn thú vị hơn nữa 00:11:07.000 --> 00:11:09.000 là khi bạn nhìn theo hướng của NST Y, 00:11:09.000 --> 00:11:13.000 câu chuyện phía bên người đàn ông, NST Y - Adam 00:11:13.000 --> 00:11:15.000 chỉ sống cỡ 60 000 năm trước. 00:11:15.000 --> 00:11:18.000 Đó chỉ cỡ 2000 thế hệ con người, 00:11:18.000 --> 00:11:21.000 một cái chớp mắt trong thuyết Tiến hóa. 00:11:22.000 --> 00:11:25.000 Nó nói cho ta biết chúng ta vẫn còn đang sống tại châu Phi ở thời điểm đó. 00:11:25.000 --> 00:11:27.000 Đây là người đàn ông châu Phi đã tạo nên 00:11:27.000 --> 00:11:29.000 sự đa dạng cho NST Y trên toàn thế giới. 00:11:29.000 --> 00:11:31.000 Chỉ trong có 60 000 năm thôi 00:11:31.000 --> 00:11:35.000 mà chúng ta đã bắt đầu sinh sôi nảy nở một cách đa dạng như vậy. 00:11:35.000 --> 00:11:37.000 Thật là một câu chuyện thú vị. 00:11:37.000 --> 00:11:40.000 Chúng ta đều là một phần có ích của đại gia đình người châu Phi. NOTE Paragraph 00:11:41.000 --> 00:11:44.000 Bây giờ, tới gần hơn một chút. Tại sao chúng ta không rời đi sớm hơn? 00:11:44.000 --> 00:11:48.000 Tại sao Homo erectus chỉ tiến hóa thành một vài loài khác, 00:11:48.000 --> 00:11:50.000 hoặc dưới loài, con người toàn thế giới? 00:11:50.000 --> 00:11:54.000 Tại sao chúng ta dường như đi khỏi châu Phi chỉ thời gian gần đây thôi? 00:11:54.000 --> 00:11:56.000 Ừm, đó là một câu hỏi lớn. Những câu hỏi tại sao này 00:11:56.000 --> 00:12:01.000 đặc biệt trong ngành di truyền học và nghiên cứu lịch sử nói chung luôn là 1 câu hỏi lớn 00:12:01.000 --> 00:12:03.000 câu hỏi rất khó để trả lời. NOTE Paragraph 00:12:03.000 --> 00:12:06.000 Và khi mọi thứ đều thất bại, hãy nói về thời tiết. 00:12:06.000 --> 00:12:09.000 Chuyện gì đã xảy ra với thời tiết của trái đất 60 000 năm về trước? 00:12:09.000 --> 00:12:12.000 Chúng ta sắp đi vào phần tồi tệ nhất của kỉ băng hà cuối cùng. 00:12:12.000 --> 00:12:15.000 Kỉ băng hà cuối cùng bắt đầu vào khoảng 120 000 năm trước. 00:12:15.000 --> 00:12:19.000 Nó trồi sụt bất thường và chỉ bắt đầu tăng tốc vào khoảng 70 000 năm trước. 00:12:19.000 --> 00:12:21.000 Rất nhiều bằng chứng từ các lõi trầm tích, 00:12:21.000 --> 00:12:24.000 các hạt phấn hoa, đồng vị Oxy và nhiều hơn nữa. 00:12:24.000 --> 00:12:27.000 Chúng ta tiến tới thời đại băng hà tối đa cỡ 16 000 năm trước, 00:12:27.000 --> 00:12:31.000 nhưng cơ bản từ 70 000 năm trước, mọi thứ dường như khó khăn hơn, 00:12:31.000 --> 00:12:36.000 thời tiết trở nên lạnh hơn. Bắc Cực đóng băng tối đa. 00:12:36.000 --> 00:12:40.000 New York, Chicago, Seattle đều nằm dưới hàng đống lớp băng. 00:12:40.000 --> 00:12:45.000 Hầu hết nước Anh, tất cả bán đảo Scandinavia đều được phủ bởi băng tuyết dày hàng kilomet. NOTE Paragraph 00:12:45.000 --> 00:12:48.000 Bây giờ, châu Phi là lục địa nóng nhất trên Trái Đất, 00:12:48.000 --> 00:12:52.000 khoảng 85% nằm giữa chòm sao Cự Giải và Thiên Yết 00:12:52.000 --> 00:12:54.000 và không có bao nhiêu phần bị phủ dưới băng, 00:12:54.000 --> 00:12:56.000 ngoại trừ những đỉnh núi cao ở Đông Phi. 00:12:56.000 --> 00:12:59.000 Vậy chuyện gì đã xảy ra ở đây? Chúng ta không bị vùi lấp bởi băng tuyết ở châu Phi. 00:12:59.000 --> 00:13:02.000 Hơn nữa, châu Phi còn khô ráo ở thời điểm đó. 00:13:02.000 --> 00:13:04.000 Đây là bản đồ khí hậu Paleo của châu Phi 00:13:04.000 --> 00:13:07.000 vào khoảng 60 000 - 70 000 năm về trước, 00:13:07.000 --> 00:13:11.000 dựng lại từ các chứng cứ tôi đã nhắc đến lúc nãy. 00:13:11.000 --> 00:13:15.000 Nguyên nhân cho sự kì diệu đó là do băng đã hút hết độ ẩm ra khỏi khí quyển. 00:13:15.000 --> 00:13:19.000 Nếu bạn nghĩ đến Nam cực, về lí thuyết nó là một sa mạc, nó mưa rất ít. NOTE Paragraph 00:13:19.000 --> 00:13:21.000 Vậy nên cả thế giới đều đang khô đi. 00:13:21.000 --> 00:13:25.000 Mực nước biển giảm, và châu Phi biến thành sa mạc. 00:13:25.000 --> 00:13:28.000 Sa mạc Sahara từng rộng hơn bây giờ. 00:13:28.000 --> 00:13:31.000 Và môi trường sống của con người chỉ còn một vài nơi nhỏ, 00:13:31.000 --> 00:13:33.000 nếu như so sánh với những gì hiện có. 00:13:33.000 --> 00:13:35.000 Bằng chứng từ dữ liệu di truyền cho thấy 00:13:35.000 --> 00:13:38.000 dân số lúc đó - 70 000 năm trước - 00:13:38.000 --> 00:13:41.000 giảm xuống dưới 2000 người. 00:13:41.000 --> 00:13:45.000 Chúng ta gần như tuyệt chủng. Cuộc sống của chúng ta như treo trên ngọn cây. NOTE Paragraph 00:13:45.000 --> 00:13:48.000 Sau đó một chuyện bất ngờ đã xảy ra. Một minh họa tuyệt vời. 00:13:48.000 --> 00:13:50.000 Hãy nhìn vào một vài công cụ bằng đá này. 00:13:50.000 --> 00:13:54.000 Những cái ở bên trái đến từ châu Phi, khoảng 1000 năm trước. 00:13:54.000 --> 00:13:57.000 Những cái ở bên phải được làm bởi người Neanderthals, những anh chị em họ xa của chúng ta, 00:13:57.000 --> 00:13:59.000 không phải tổ tiên trực tiếp sống ở châu Âu, 00:13:59.000 --> 00:14:03.000 và nó có niên đại khoảng 50 000 đến 60 000 năm về trước. 00:14:03.000 --> 00:14:06.000 Bây giờ, có nguy cơ làm mất lòng bất kì các nhà cổ nhân học 00:14:06.000 --> 00:14:09.000 hay nhân chủng học trong khán phòng này, 00:14:09.000 --> 00:14:14.000 về cơ bản không có mấy sự thay đổi giữa 2 nhóm công cụ bằng đá này. 00:14:14.000 --> 00:14:17.000 Cái bên trái gần giống cái bên phải. 00:14:17.000 --> 00:14:21.000 Chúng ta đang ở trong thời kì văn hóa trì trệ từ hàng triệu năm trước 00:14:21.000 --> 00:14:23.000 cho tới 60 000 - 70 000 năm trước đây. 00:14:23.000 --> 00:14:25.000 Kiểu dáng của công cụ không thay đổi mấy. 00:14:25.000 --> 00:14:27.000 Bằng chứng cho thấy cuộc sống của con người 00:14:27.000 --> 00:14:29.000 không thay đổi đáng kể trong thời kì đó. NOTE Paragraph 00:14:29.000 --> 00:14:34.000 Nhưng rồi 50 60 70 ngàn năm về trước, đâu đó ở vùng này 00:14:34.000 --> 00:14:37.000 mọi thứ đều trở nên lỏng léo. Nghệ thuật đã xuất hiện. 00:14:37.000 --> 00:14:40.000 Công cụ bằng đá được làm tinh tế hơn, 00:14:40.000 --> 00:14:42.000 Có bằng chứng cho thấy con người bắt đầu trở thành giống loài đi săn, 00:14:43.000 --> 00:14:45.000 đặc biệt trong những khoảng thời gian nhất định của năm. 00:14:45.000 --> 00:14:48.000 Dân số bắt đầu tăng trở lại. 00:14:48.000 --> 00:14:50.000 Có khả năng, theo những gì các nhà ngôn ngữ học tin, 00:14:50.000 --> 00:14:54.000 toàn bộ ngôn ngữ hiện đại, ngôn ngữ tượng thanh- chủ ngữ, động từ, từ chỉ vật - 00:14:54.000 --> 00:14:58.000 những từ chúng ta sử dụng để biểu đạt những ý tưởng, như tôi đang làm, xuất hiện vào khoảng thời gian đó. 00:14:58.000 --> 00:15:02.000 Chúng ta trở nên hòa đồng hơn. Các mối quan hệ xã hội rộng mở hơn. NOTE Paragraph 00:15:02.000 --> 00:15:07.000 Những thay đổi hành vi này cho phép chúng ta sống sót qua tình trạng tồi tệ đó ở châu Phi, 00:15:07.000 --> 00:15:11.000 và chúng cho phép ta bắt đầu mở rộng quy mô ra toàn thế giới. 00:15:12.000 --> 00:15:15.000 Chúng tôi đã thảo luận tại hội nghị này về câu chuyện thành công của người châu Phi. 00:15:15.000 --> 00:15:18.000 Bạn muốn câu chuyện cuối cùng? 00:15:18.000 --> 00:15:21.000 Hãy nhìn vào gương đi. Chính bạn đó. Nguyên nhân ta sống sót được tới ngày hôm nay 00:15:21.000 --> 00:15:25.000 là bởi vì những biến đổi trong cấu trúc não chúng ta xảy ra ở châu Phi 00:15:25.000 --> 00:15:28.000 có lẽ ở nơi nào đó mà hiện nay chúng ta đang ngồi 00:15:28.000 --> 00:15:31.000 60 000 - 70 000 năm về trước 00:15:31.000 --> 00:15:34.000 cho phép chúng ta không chỉ sống sót ở châu Phi mà còn mở rộng ra khỏi châu Phi. 00:15:34.000 --> 00:15:37.000 Cuộc di dân sớn nhất dọc theo bờ biển phía nam châu Á, 00:15:37.000 --> 00:15:39.000 rời châu Phi khoảng 60 ngàn năm trước, 00:15:39.000 --> 00:15:43.000 tới châu Úc rất nhanh, 50 000 năm trước. 00:15:43.000 --> 00:15:45.000 Cuộc di cư tiếp theo tới Trung Đông. 00:15:45.000 --> 00:15:47.000 Những người này sẽ thành những thợ săn hoang mạc. NOTE Paragraph 00:15:47.000 --> 00:15:49.000 Vì vậy, những ai có dự định làm một chuyến sau hội nghị 00:15:49.000 --> 00:15:51.000 sẽ biết hoang mạc thật sự là gì. 00:15:51.000 --> 00:15:53.000 Về cơ bản họ là những người săn thú. 00:15:53.000 --> 00:15:56.000 Những người có kĩ năng giết thú, 00:15:56.000 --> 00:15:59.000 săn thú trên những hoang mạc này tiến lên phía trên, 00:15:59.000 --> 00:16:03.000 theo những đồng cỏ vào Trung Đông cỡ 45 ngàn năm, 00:16:03.000 --> 00:16:05.000 xuyên suốt một trong những pha mưa hiếm có ở Sahara. 00:16:05.000 --> 00:16:08.000 Di cư về phía đông, men theo các đồng cỏ, 00:16:08.000 --> 00:16:10.000 đó là những gì họ cần để tiếp tục sống. NOTE Paragraph 00:16:10.000 --> 00:16:12.000 Và khi họ tới trung tâm châu Á, 00:16:12.000 --> 00:16:15.000 họ đụng phải 1 thảo nguyên cực kì trù phú, 00:16:15.000 --> 00:16:17.000 một đồng cỏ cực kì rộng lớn. 00:16:17.000 --> 00:16:19.000 Thảo nguyên lúc ấy - kỉ băng hà cuối cùng - 00:16:19.000 --> 00:16:22.000 vươn rộng từ Đức sang tới Hàn Quốc, 00:16:22.000 --> 00:16:24.000 và toàn bộ lục địa phủ đầy cỏ. 00:16:24.000 --> 00:16:26.000 Xâm nhập châu Âu 35 ngàn năm trước, 00:16:26.000 --> 00:16:28.000 và cuối cùng, một nhóm nhỏ di cư lên 00:16:28.000 --> 00:16:32.000 tới nơi có thời tiết khắc nghiệt nhất bạn từng tưởng tượng tới, Siberia, 00:16:32.000 --> 00:16:34.000 bên trong Vòng cực Bắc, suốt kỉ băng hà cuối cùng 00:16:34.000 --> 00:16:38.000 nhiệt độ cỡ khoảng -70, -80, có lẽ xuống tới -100, 00:16:38.000 --> 00:16:42.000 di cư sang châu Mỹ, chạm tới biên giới cuối cùng. NOTE Paragraph 00:16:42.000 --> 00:16:46.000 Một câu chuyện diệu kì, xuất phát từ châu Phi. 00:16:46.000 --> 00:16:48.000 Những thay đổi này cho phép chúng ta làm những điều đó 00:16:48.000 --> 00:16:51.000 sự tiến hóa thích nghi của não mà ta mang theo 00:16:51.000 --> 00:16:53.000 cho phép ta tạo ra nền văn hóa mới, 00:16:53.000 --> 00:16:56.000 phát triển sự đa dạng 00:16:56.000 --> 00:16:59.000 mà chúng ta thấy trong suốt cuộc hành trình điên rồ như cái mà tôi đã trải qua. NOTE Paragraph 00:17:00.000 --> 00:17:04.000 Bây giờ, câu chuyện mà tôi vừa kể về nghĩa bóng nó chính là một hành trình điên rồ 00:17:04.000 --> 00:17:09.000 về việc làm thế nào chúng ta sinh sôi trên toàn thế giới, những chuyến lang thang Paleo vĩ đại của loài người chúng ta. 00:17:09.000 --> 00:17:11.000 Và đó là câu chuyện tôi đã kể vài năm trước 00:17:11.000 --> 00:17:15.000 trong cuốn sách của tôi "The Journey of Man" và bộ phim cùng tựa đề. 00:17:15.000 --> 00:17:18.000 Khi kết thúc bộ phim ấy, 00:17:18.000 --> 00:17:20.000 nó được đồng sản xuất với National Geographic, 00:17:20.000 --> 00:17:23.000 tôi bắt đầu kể với những người bạn ở NG về chuyện này. 00:17:23.000 --> 00:17:27.000 Và họ cảm thấy rất thú vị. Họ thích bộ phim, nhưng họ nói rằng 00:17:27.000 --> 00:17:29.000 "Anh biết đó, chúng tôi nhìn chuyện này như là 00:17:29.000 --> 00:17:33.000 một làn sóng mới trong công cuộc nghiên cứu về nguồn gốc con người, nơi chúng ta xuất phát, 00:17:33.000 --> 00:17:38.000 sử dụng công cụ DNA để lập nên bản đồ di cư trên toàn thế giới. 00:17:38.000 --> 00:17:40.000 Bạn biết đó, nghiên cứu về nguồn gốc loài người là thứ gì đó nằm trong DNA của chúng ta, 00:17:40.000 --> 00:17:42.000 và chúng ta muốn nâng nó lên tầm cao mới. 00:17:42.000 --> 00:17:44.000 Các bạn muốn làm gì tiếp theo?" 00:17:44.000 --> 00:17:46.000 Đó là một câu hỏi tuyệt vời từ National Geographic. NOTE Paragraph 00:17:46.000 --> 00:17:50.000 Và tôi nói: "Anh biết đó, những gì tôi đã vẽ ra đây là toàn bộ ý tưởng. 00:17:50.000 --> 00:17:54.000 Đó là bản phác thảo sơ lược của việc con người di cư tới mọi nơi trên thế giới bằng cách nào. 00:17:54.000 --> 00:17:57.000 Và nó dựa trên vài ngàn người chúng tôi lấy mẫu, 00:17:57.000 --> 00:17:59.000 anh biết đó, một số ít của cư dân trên thế giới. 00:17:59.000 --> 00:18:03.000 Nghiên cứu một vài dấu chỉ di truyền và vẫn còn rất nhiều chỗ trống trên bản đồ này. 00:18:03.000 --> 00:18:05.000 Chúng tôi chỉ mới nối các chấm lại với nhau thôi. Cái chúng tôi cần làm là 00:18:05.000 --> 00:18:09.000 tăng kích cỡ mẫu lên bằng cách tăng cường độ hoặc hơn 00:18:09.000 --> 00:18:13.000 hàng trăm ngàn mẫu DNA từ mọi người trên khắp thế giới. NOTE Paragraph 00:18:13.000 --> 00:18:16.000 Và đó là nguồn gốc của "Dự án bản đồ gen". 00:18:16.000 --> 00:18:19.000 Dự án này được xúc tiến vào tháng 4 năm 2005. 00:18:19.000 --> 00:18:23.000 Nó có 3 phần chính. Hiển nhiên, khoa học là một phần lớn của nó. 00:18:23.000 --> 00:18:26.000 Chúng tôi làm nghiên cứu thực địa này trên toàn thế giới dựa vào cư dân bản địa. 00:18:26.000 --> 00:18:29.000 Những người sống lâu tại một địa điểm 00:18:29.000 --> 00:18:31.000 có mối liên hệ với nơi họ sống 00:18:31.000 --> 00:18:33.000 mà hầu hết chúng ta đều đã mất nó. 00:18:34.000 --> 00:18:36.000 Vậy nên, tổ tiên của tôi đến từ Bắc Âu. 00:18:36.000 --> 00:18:39.000 Tôi sống ở bờ biển phía đông Bắc Mỹ khi tôi không đi du lịch. 00:18:39.000 --> 00:18:42.000 Vậy tôi là dân bản địa vùng nào? Không nơi nào cả. Gene của tôi bị đảo lộn hết rồi. 00:18:42.000 --> 00:18:45.000 Nhưng vẫn có những người còn giữ được mối liên kết đó với tổ tiên của họ 00:18:45.000 --> 00:18:48.000 cho phép chúng tôi cụ thể hóa kết quả DNA. NOTE Paragraph 00:18:48.000 --> 00:18:50.000 Đó là trọng tâm của nghiên cứu thực địa, 00:18:50.000 --> 00:18:52.000 cái cốt lõi mà chúng tôi đã thiết lập trên toàn thế giới, 00:18:52.000 --> 00:18:55.000 10 nhóm dân cư, những nhà di truyền học hàng đầu. 00:18:55.000 --> 00:18:58.000 Nhưng thêm vào đó, chúng tôi cũng muốn mở rộng nghiên cứu này tới bất cứ người nào trên thế giới. 00:18:58.000 --> 00:19:02.000 Bạn có thường xuyên tham gia vào một nghiên cứu khoa học lớn? 00:19:02.000 --> 00:19:04.000 Dự án bản đồ gene người, hay Sứ mệnh Mars Rover. NOTE Paragraph 00:19:04.000 --> 00:19:06.000 Trong trường hợp này, bạn thực sự làm được. 00:19:06.000 --> 00:19:10.000 Bạn có thể lên trang web của chúng tôi, Nationalgeographic/genographic. 00:19:10.000 --> 00:19:13.000 Bạn có thể đặt 1 bộ mẫu thử. Bạn có thể thử DNA của mình. 00:19:13.000 --> 00:19:16.000 Và bạn có thể gửi kết quả này tới cơ sở dữ liệu, 00:19:16.000 --> 00:19:18.000 và kể cho chúng tôi nghe một chút về cây gia hệ của bạn, 00:19:18.000 --> 00:19:22.000 phân tích dữ liệu như một phần nỗ lựa của khoa học. NOTE Paragraph 00:19:22.000 --> 00:19:26.000 Bây giờ đây đều là các tập đoàn phi lợi nhuận, vậy nên tiền mà chúng tôi kiếm được, 00:19:26.000 --> 00:19:29.000 sau khi trừ đi chi phí thực hiện thí nghiệm và chế tạo các thành phần của bộ kit, 00:19:29.000 --> 00:19:31.000 sẽ được bơm ngược lại vào dự án. 00:19:31.000 --> 00:19:33.000 Phần lớn được chi cho Quỹ Legacy, 00:19:33.000 --> 00:19:37.000 Đây là một tổ chức từ thiện, cơ bản tổ chức này 00:19:37.000 --> 00:19:39.000 tài trợ cho các dân tộc bản địa trên khắp thế giới 00:19:39.000 --> 00:19:43.000 về học tập, văn hóa khởi xướng bởi họ. 00:19:43.000 --> 00:19:45.000 Họ tham gia quỹ này để làm nhiều dự án khác nhau, 00:19:45.000 --> 00:19:47.000 tôi sẽ cho bạn xem vài ví dụ. NOTE Paragraph 00:19:47.000 --> 00:19:50.000 Chúng tôi đang làm gì với dự án này? Chúng tôi có khoảng 25 000 mẫu 00:19:50.000 --> 00:19:52.000 được thu thập từ dân bản địa trên toàn thế giới. 00:19:52.000 --> 00:19:55.000 Điều tuyệt vời nhất là sự quan tâm của công chúng; 00:19:55.000 --> 00:19:58.000 210 000 người đã đặt những bộ kit này 00:19:58.000 --> 00:20:00.000 từ khi chúng tôi triển khai vào 2 năm trước. 00:20:00.000 --> 00:20:03.000 nó đã thu về cỡ 5 triệu đô la, 00:20:03.000 --> 00:20:06.000 điểm chính là, một nửa số tiền thu về được gửi thẳng vào Quỹ Legacy. NOTE Paragraph 00:20:06.000 --> 00:20:10.000 Chúng tôi vừa trao số tiền tài trợ Legacy đầu tiên cỡ 500 000 đô la. 00:20:10.000 --> 00:20:13.000 Những dự án trên thế giới - thu thập những bài đồng dao ở Sierra Leone 00:20:13.000 --> 00:20:16.000 bảo tồn mẫu dệt truyền thống ở Gaza, 00:20:16.000 --> 00:20:19.000 phục hồi ngôn ngữ ở Tajkistan, vân vân... 00:20:19.000 --> 00:20:22.000 Dự án này đang phát triển rất tốt 00:20:22.000 --> 00:20:26.000 và tôi mong bạn hãy vào trang web của chúng tôi và xem những thông tin này. NOTE Paragraph 00:20:26.000 --> 00:20:28.000 Cảm ơn các bạn. 00:20:28.000 --> 00:20:30.000 (vỗ tay)