1 00:00:00,000 --> 00:00:09,000 Jambo, Bonjour, Zdraveite, Trayo: acestea sunt câteva dintre limbile 2 00:00:09,000 --> 00:00:13,000 pe care le-am vorbit câte un pic pe parcursul ultimelor şase săptămâni. 3 00:00:13,000 --> 00:00:18,000 Călătorind în 17 ţări, cred, în turul nebunesc pe care-l fac, 4 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 cercetând diverse aspecte ale proiectului la care lucrăm 5 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 şi despre care o să vă povestesc puţin mai târziu. 6 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 Şi vizitând nişte locuri destul de incredibile. 7 00:00:26,000 --> 00:00:32,000 Locuri precum Mongolia, Cambodgia, Noua Guinee, Africa de Sud, Tanzania de două ori; 8 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Am fost aici acum o lună. 9 00:00:34,000 --> 00:00:39,000 Posibilitatea de a face un tur al lumii în aşa trombă 10 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 este cu totul uimitoare, din multe motive. 11 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 Vezi lucruri de necrezut. 12 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Şi ai ocazia să faci comparaţii la faţa locului 13 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 între oameni din întreaga lumea. 14 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Şi impresia cu care rămâi după toate acestea, 15 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 impresia de suprafaţă cu care rămâi, 16 00:00:53,000 --> 00:00:57,000 nu e că toţi suntem la fel, deşi vă voi povesti despre asta, 17 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 ci cât de diferiţi suntem unii faţă de alţii. 18 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 Există atât de multă diversitate pe glob. 19 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 6000 de limbi diferite, vorbite de şase miliarde şi jumătate de oameni, 20 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 fiecare de culori, forme şi mărimi diferite. 21 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Mergi pe stradă în orice oraş mare, călătoreşti astfel, 22 00:01:11,000 --> 00:01:15,000 şi eşti uimit de diversitatea din specia umană. 23 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 Cum putem explica această diversitate? 24 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Ei bine, despre asta am să vorbesc astăzi, 25 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 despre cum folosim uneltele geneticii, 26 00:01:22,000 --> 00:01:28,000 în particular genetica populaţiei, ca să aflăm cum am generat această diversitate 27 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 şi cât de mult a durat. 28 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Problema cu diversitatea umană, 29 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 ca toate întrebările ştiinţifice mari, 30 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 cum putem să explicăm aşa ceva, 31 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 poate fi descompusă în subprobleme. 32 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 Şi putem să analizăm separat aceste subprobleme. 33 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 Prima este efectiv o chestiune legată de origini. 34 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 Împărtăşim în realitate cu toţii o origine comună? 35 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 Şi dacă e aşa, şi asta e asumpţia 36 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 împărtăşită, cred, de toată lumea din această sală -- când s-a întâmplat acest lucru? 37 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Când am originat ca specie? 38 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 De cât timp suntem în divergenţă unii faţă de alţii? 39 00:01:55,000 --> 00:01:59,000 Şi a doua întrebare e înrudită dar puţin diferită. 40 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 Dacă într-adevăr izvorâm dintr-o sursă comună, 41 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 cum de am reuşit să ocupăm fiecare colţ al globului 42 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 şi în timpul acesta cum am reuşit să generăm atâta diversitate, 43 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 diferitele stiluri de viaţă, diferitele înfăţişări, 44 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 diferitele limbi din întreaga lume. 45 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 Ei bine, problema originilor, la fel ca multe alte întrebări din biologie, 46 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 pare să fi fost soluţionată de Darwin cu peste un secol în urmă. 47 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 În "Originea omului şi selecţia sexuală", Darwin a scris, 48 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 "În fiecare regiune mare a lumii, mamiferele vii 49 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 sunt strâns înrudite cu speciile dispărute din aceeaşi regiune. 50 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 Aşadar probabil că Africa a fost locuită pe vremuri de maimuţe dispărute, 51 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 strâns înrudite cu gorila şi cimpanzeul. 52 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 Şi cum aceste două specii sunt acum cele mai apropiate rude ale omului, 53 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 e oarecum mai probabil că primii noştri strămoşi 54 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 au trăit mai degrabă în Africa decât altundeva." 55 00:02:35,000 --> 00:02:39,000 Aşadar am terminat, putem pleca acasă, am rezolvat problema originii. 56 00:02:39,000 --> 00:02:43,000 Ei, nu chiar. Deoarece Darwin se referea la strămoşii noştri îndepărtaţi, 57 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 la strămoşii noştri comuni cu maimuţele. 58 00:02:45,000 --> 00:02:49,000 Şi e destul de clar că maimuţele provin de pe continentul african. 59 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 În urmă cu circa 23 de milioane de ani apar în înregistrările fosilifere. 60 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 Africa era de fapt separată de celelalte mase de pământ de la acea vreme, 61 00:02:55,000 --> 00:02:59,000 datorită capriciilor plăcilor tectonice care pluteau în jurul Oceanului Indian. 62 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Ea s-a lovit de Eurasia cu circa 16 milioane de ani în urmă 63 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 şi atunci a avut loc primul exod african, cum îi spunem noi. 64 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 Maimuţele care au plecat atunci au ajuns în Asia de Sud-Est 65 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 şi au devenit ghibonii şi urangutanii. 66 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 Şi cele care au rămas în Africa 67 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 au evoluat în gorile, cimpanzei şi în noi. 68 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 Aşa că da, dacă vorbim despre strămoşii noştri comuni cu maimuţele 69 00:03:15,000 --> 00:03:19,000 este foarte clar uitându-ne la înregistrările fosilifere, că am pornit din Africa. 70 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 Dar nu asta e de fapt întrebarea mea. 71 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 Întrebarea mea se referă la strămoşii noştri umani, 72 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 creaturi pe care le-am recunoaşte ca fiind la fel ca noi 73 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 dacă ar fi aici printre noi. 74 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 Dacă ar apărea lângă noi, 75 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 nu am sări speriaţi. Aşadar care sunt strămoşii noştri umani? 76 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Pentru că dacă ne întoarcem suficient de mult în trecut, 77 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 găsim legături de rudenie cu fiecare organism de pe Pământ. 78 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 ADN-ul ne uneşte pe toţi, aşa că împărtăşim aceeaşi origine cu baracuda, 79 00:03:41,000 --> 00:03:46,000 bacterii şi ciuperci, dacă ne întorcem înapoi cu peste un miliard de ani. 80 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Ceea ce ne interesează însă sunt strămoşii noştri umani. 81 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 Cum studiem aşa ceva? 82 00:03:50,000 --> 00:03:54,000 Ei bine, în mod tradiţional apelăm la ştiinţa paleoantropologiei, 83 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 dezgropând lucruri din pământ 84 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 şi în mare măsură pe baza morfologiei, 85 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 forma pe care o au lucrurile, de multe ori formă de craniu, şi zicem, 86 00:04:01,000 --> 00:04:05,000 "Acesta arată un pic mai mult ca noi decât celălalt, deci acesta e probabil strămoşul meu. 87 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 Acesta trebuie să fie din cine mă trag eu direct." 88 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 Domeniul paleoantropologiei, aş zice eu, 89 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 ne oferă multe posibilităţi fascinante cu privire la originea noastră, 90 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 dar nu ne dă probabilităţile pe care le vrem cu adevărat ca oameni de ştiinţă. 91 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Ce vreau să spun cu asta? 92 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Vă uitaţi la un exemplu foarte bun aici. 93 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 Acestea sunt trei specii de hominide dispărute, 94 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 potenţiali strămoşi ai oamenilor. 95 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 Toate trei dezgropate la vest de aici, în Olduvai Gorge, de familia Leakey. 96 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Şi toate datează din aproximativ aceeaşi perioadă. 97 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 De la stânga la dreapta avem Homo erectus, Homo habilis 98 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 şi Australopithecus -- acum numit Paranthropus boisei, 99 00:04:35,000 --> 00:04:40,000 australopithecinul robust. Trei specii dispărute, acelaşi loc, aceeaşi perioadă. 100 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 Asta înseamnă că nu toate trei pot să fie strămoşul meu direct. 101 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 Cu care dintre aceşti trei indivizi mă înrudesc de fapt? 102 00:04:46,000 --> 00:04:51,000 Posibilitatea ne poate da originea noastră, dar nu probabilităţile pe care le căutăm. 103 00:04:52,000 --> 00:04:56,000 Ei bine, o abordare diferită a fost să observăm morfologia la oameni 104 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 folosind singurele date pe care oamenii le-au avut la dispoziţie până de curând -- 105 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 din nou, în mare măsură, forma craniului. 106 00:05:01,000 --> 00:05:05,000 Prima persoană care a făcut aceasta în mod sistematic a fost Linnaeus, 107 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 Carl von Linne, un botanist suedez, 108 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 care în secolul 18 şi-a asumat responsabilitatea 109 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 de a clasifica fiecare organism de pe planetă. 110 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 Credeai că tu ai o slujbă grea? 111 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 Şi a făcut o treabă destul de bună. 112 00:05:15,000 --> 00:05:19,000 A clasificat aproximativ 12.000 de specii in Systema Naturae. 113 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 El a inventat practic termenul de Homo sapiens -- care înseamnă om înţelept în latină. 114 00:05:22,000 --> 00:05:26,000 Dar uitându-se în jurul lumii la diversitatea umană, a zis, 115 00:05:26,000 --> 00:05:30,000 "Ei bine, ştii, se pare că avem sub-specii discrete sau categorii." 116 00:05:30,000 --> 00:05:34,000 Şi s-a referit la africani şi americani şi asiatici şi europeni, 117 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 precum şi la o categorie flagrant rasistă pe care a numit-o "monstrosus", 118 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 care includea practic toţi oamenii care nu-i plăceau, 119 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 inclusiv oamenii imaginari precum spiriduşi. 120 00:05:44,000 --> 00:05:49,000 E uşor să catalogaţi aceasta drept o contemplaţie posibil bine intenţionată 121 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 dar în cele din urmă depăşită a unui om de ştiinţă al secolului 18 122 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 care activa în era pre-Darwiniană. 123 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 Cu excepţia cazului în care aţi studiat antropologie fizică 124 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 nu mai devreme de acum 20 sau 30 de ani, în multe cazuri aţi fi studiat 125 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 practic aceeaşi clasificare a umanităţii. 126 00:06:02,000 --> 00:06:07,000 Rasele umane, care potrivit antropologilor de acum 30, 40 de ani -- 127 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 Carlton Coon e cel mai bun exemplu -- 128 00:06:09,000 --> 00:06:13,000 se distanţează unele faţă de altele -- asta în era post-Darwiniană -- 129 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 de mai bine de un milion de ani, de pe vremea lui Homo erectus. 130 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 Dar potrivit căror date? 131 00:06:18,000 --> 00:06:22,000 Foarte puţine. Foarte puţine. Morfologie şi foarte multe presupuneri. 132 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 Ei bine, ceea ce am să vă spun astăzi, 133 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 ceea ce vă voi povesti acum, este o nouă abordare a acestei probleme. 134 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 În loc să mergem pe teren şi să facem presupuneri despre originea noastă, 135 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 în loc să dezgropăm lucruri, posibili strămoşi 136 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 şi să ghicim pe baza morfologiei, 137 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 pe care încă nu o înţelegem complet. 138 00:06:36,000 --> 00:06:40,000 Nu ştim care sunt cauzele genetice ce stau la baza variţiei morfologice. 139 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 Ceea trebuie sa facem e să tratăm problema într-o manieră complet diferită. 140 00:06:42,000 --> 00:06:46,000 Pentru că de fapt ceea ce chestionăm e o problemă genealogică. 141 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Sau o întrebare genealogică. 142 00:06:48,000 --> 00:06:53,000 Ceea ce încercăm să facem e să construim un arbore genealogic al tuturor oamenilor care sunt în viaţă în prezent. 143 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 Şi după cum orice genealog vă va spune -- 144 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 orice membru al familiei voastre sau poate chiar voi, 145 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 care aţi încercat să construiţi un arbore genealogic, mergeţi înapoi în timp. 146 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Începeţi în prezent, cu relaţii de rudenie de care sunteţi siguri. 147 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 Voi şi fraţii voştri aveţi un părinte în comun. 148 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 Verişorii voştri au un bunic în comun. 149 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 Treptat ajungeţi tot mai înapoi în trecut, 150 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 adăugând aceste relaţii tot mai îndepărtate. 151 00:07:11,000 --> 00:07:15,000 Dar într-un final, oricât de pricepuţi ați fi în a face săpături în arhivele bisericii 152 00:07:15,000 --> 00:07:19,000 sau mai ştiu eu ce, vă loviţi de ceea ce genealogii numesc un zid de cărămidă. 153 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 un punct dincolo de care nu mai ştiţi nimic altceva despre strămoşii voştri 154 00:07:22,000 --> 00:07:26,000 şi ajungeţi pe acest tărâm întunecat şi misterios pe care-l numim istorie, 155 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 în care suntem nevoiţi să pătrundem cu orientare îngânată. 156 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 Cine au fost aceşti oameni care au trăit înaintea noastră? 157 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 Nu avem nici o însemnare scrisă. Ei bine, de fapt avem o însemnare. 158 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 Scrisă în ADN-ul nostru, în codul nostru genetic. 159 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 Avem un document istoric care ne poartă înapoi în timp 160 00:07:39,000 --> 00:07:43,000 până în primele zile ale speciei noastre. Şi aceasta este ceea ce studiem. 161 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 Acum, o scurtă introducere despre ADN. 162 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 Bănuiesc că nu sunteţi toţi geneticieni. 163 00:07:48,000 --> 00:07:52,000 ADN-ul este o moleculă liniară foarte lungă, o reţetă codată 164 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 a cum să faci o copie după tine. Este amprenta ta. 165 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 Este compus din patru subunităţi pe care le numim: A, C, G şi T. 166 00:07:58,000 --> 00:08:02,000 Şi înşiruirea acestor subunităţi este ceea ce defineşte acea amprentă. 167 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 Cât de lung e? Ei bine, măsoară milioane de astfel de subunităţi în lungime. 168 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 Un genom haploid. De fapt avem două copii ai tuturor cromozomilor noştri. 169 00:08:08,000 --> 00:08:12,000 Un genom haploid măsoară 3,2 miliarde de nucleotide în lungime. 170 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 Şi per total, dacă adunăm totul la un loc, 171 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 măsoară şase miliarde de nucleotide în lungime. 172 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 Dacă iei tot ADN-ul dintr-o celulă din corpul tău 173 00:08:19,000 --> 00:08:23,000 şi îl întinzi de la un capăt la altul, are circa doi metri lungime. 174 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 Dacă iei tot ADN-ul din fiecare celulă din corpul tău 175 00:08:25,000 --> 00:08:29,000 şi îl întinzi de la un capăt la altul, ajunge de aici până la lună şi înapoi, 176 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 de mii de ori. E foarte multă informaţie. 177 00:08:32,000 --> 00:08:38,000 Aşadar, e destul de dificil să copiezi această moleculă de ADN când o dai mai departe. 178 00:08:38,000 --> 00:08:42,000 Imaginaţi-vă cea mai lungă carte care vă vine în minte, Război şi Pace. 179 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 Înmulţiţi-o de 100 de ori. 180 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 Şi imaginaţi-vă că trebuie să o copiaţi cu mâna. 181 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 Şi lucraţi la ea până noaptea târziu, 182 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 cu mare mare atenţie, şi beţi cafea 183 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 şi aveţi mare grijă, dar din când în când, 184 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 în timp ce copiaţi cartea cu mâna, 185 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 faceţi o mică greşeală de ortografie. 186 00:08:56,000 --> 00:09:00,000 Scrieţi un I în loc de E sau un C în loc de T. 187 00:09:00,000 --> 00:09:04,000 Acelaşi lucru se întâmplă cu ADN-ul nostru când e transmis mai departe din generaţie în generaţie. 188 00:09:04,000 --> 00:09:07,000 Nu se întâmplă foarte des. Avem un mecanism intern de corectare a greşelilor. 189 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 Dar atunci când se întâmplă şi greşelile se transmit mai departe¼ 190 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 din generaţie în generaţie, ele devin marcaje ale originii. 191 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 Dacă împărtăşiţi cu cineva un astfel de marcaj, 192 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 înseamnă că la un moment dat în trecut, aveţi un strămoş comun. 193 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 Persoana care a avut prima o astfel de modificare în ADN. 194 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 Uitându-ne la tiparul variaţiilor genetice, 195 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 tiparul acestor marcaje în ADN-ul oamenilor din întreaga lume 196 00:09:25,000 --> 00:09:29,000 şi evaluând perioadele relative când acestea au apărut de-a lungul istoriei noastre, 197 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 am reuşit să construim un arbore genealogic al tuturor celor în viaţă în zilele noastre. 198 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 Acestea sunt două fragmente de ADN pe care le folosim la scară destul de largă în munca noastră. 199 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 ADN-ul mitocondrial trasează o linie de rudenie pur maternală. 200 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 Moşteneşti ADN-ul mitocondrial de la mama ta, de la mama mamei tale. 201 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 Şi tot aşa până la prima femeie. 202 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 Cromozomul Y, partea de ADN care-i face pe bărbaţi bărbaţi, 203 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 trasează o linie de rudenie pur paternală. 204 00:09:49,000 --> 00:09:53,000 Toată lumea din sala asta, toată lumea de pe pământ, 205 00:09:53,000 --> 00:09:57,000 se încadrează într-o linie de descendenţă în aceşti arbori. 206 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 Chiar dacă aceştia reprezintă versiuni simplificate ale arborilor actuali 207 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 tot sunt complicaţi, aşa că hai să-i simplificăm. 208 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 Îi întoarcem pe o parte şi îi combinăm ca să arate ca un arbore 209 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 cu rădăcina la bază şi cu ramurile orientate în sus. 210 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 Care este esenţialul? 211 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Ei bine, ceea ce ne izbeşte la prima vedere 212 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 e că cele mai adânci linii de descendenţă în arborii noştri genealogici 213 00:10:14,000 --> 00:10:19,000 se găsesc în Africa, printre africani. 214 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 Înseamnă că africanii au acumulat 215 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 această diversitate de mutaţii pe o perioadă mai lungă de timp. 216 00:10:25,000 --> 00:10:29,000 Şi asta înseamnă că provenim din Africa. E scris în ADN-ul nostru. 217 00:10:29,000 --> 00:10:34,000 Fiecare fragment de ADN pe care-l analizăm are o diversitate mai mare în Africa decât în afara Africii. 218 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 Şi la un moment dat în trecut, un subgrup de africani 219 00:10:37,000 --> 00:10:41,000 a părăsit continentul african pentru a se răspândi şi a popula restul lumii. 220 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 De când împărtăşim această origine? 221 00:10:43,000 --> 00:10:47,000 Să fie de milioane de ani, aşa cum am putea bănui 222 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 uitându-ne la variaţia incredibilă din întreaga lume? 223 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 Nu, ADN-ul spune o poveste foarte clară. 224 00:10:53,000 --> 00:10:58,000 În cadrul ultimilor 200.000 de ani, împărtăşim cu toţii acelaşi strămoş, o singură persoană, 225 00:10:58,000 --> 00:11:02,000 Eva mitocondrială -- aţi auzit de ea -- din Africa. 226 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 O femeie africană care a dat naştere la toată diversitatea mitocondrială prezentă astăzi în lume. 227 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 Dar ceea ce este şi mai fascinant, 228 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 e că dacă ne uităm la linia de rudenie dată de cromozomul Y, 229 00:11:09,000 --> 00:11:13,000 la partea masculină a poveştii, cromozomul Y, Adam 230 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 a trăit cu doar 60.000 de ani în urmă. 231 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 Asta înseamnă doar aproximativ 2000 de generaţii umane. 232 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 O clipă în contextul evoluţiei speciilor. 233 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 Asta ne spune că încă locuiam cu toţii în Africa la acea vreme. 234 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 Acesta a fost un bărbat african care a dat naştere 235 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 la toată diversitatea de cromozomi Y de pe pământ. 236 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 În urmă cu doar 60.000 de ani 237 00:11:31,000 --> 00:11:35,000 am început să generăm această diversitate incredibilă vizibilă peste tot în lume. 238 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 O poveste extraordinară. 239 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 Facem cu toţii, în mod efectiv, parte dintr-o familie africană extinsă. 240 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 Ei bine, pare atât de recent. De ce nu am început să părăsim Africa mai devreme? 241 00:11:44,000 --> 00:11:48,000 De ce homo erectus nu a evoluat în specii separate? 242 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 Sau chiar sub-specii, în loc de rase umane peste tot în lume? 243 00:11:50,000 --> 00:11:54,000 De ce aparent am ieşit din Africa atât de recent? 244 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 Ei bine, asta e o întrebare grea. Aceste întrebări "de ce", 245 00:11:56,000 --> 00:12:01,000 în particular în genetică şi în studiul istoriei în general, sunt mereu întrebările grele. 246 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 Cele mai greu de răspuns. 247 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 Şi astfel, când nu mai avem nici o soluţie, vorbim despre vreme. 248 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 Ce se întâmpla cu vremea pe pământ acum 60.000 de ani? 249 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 Ei bine, tocmai intram în cea mai grea perioadă a ultimei ere glaciare. 250 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 Ultima eră glaciară a început aproximativ acum 120.000 de ani. 251 00:12:15,000 --> 00:12:19,000 A variat în sus şi în jos şi a început cu adevărat să accelereze acum circa 70.000 de ani. 252 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 Există foarte multe dovezi în miezul sedimentelor 253 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 şi în tipurile de polen, izotopi de oxigen şi aşa mai departe. 254 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 Am atins ultimul maxim glaciar acum circa 16.000 de ani, 255 00:12:27,000 --> 00:12:31,000 dar practic, începând de acum 70.000 de ani, situaţia a devenit foarte dificilă. 256 00:12:31,000 --> 00:12:36,000 S-a făcut foarte frig. Emisfera nordică era acoperită de straturi masive de gheaţă în continuă creştere. 257 00:12:36,000 --> 00:12:40,000 New York, Chicago, Seattle, toate erau sub o pătură de gheaţă. 258 00:12:40,000 --> 00:12:45,000 Cea mai mare parte a Marii Britanii, toată Scandinavia, acoperite de gheaţă groasă de câţiva kilometri. 259 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 Africa e cel mai tropical continent de pe planetă -- 260 00:12:48,000 --> 00:12:52,000 aproximativ 85% se află între Tropicul Racului şi Tropicul Capricornului. 261 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Şi nu sunt prea mulţi gheţari în Africa, 262 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 cu excepţia celor de pe munţii înalţi din estul Africii. 263 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 Deci ce se petrecea aici? Nu eram acoperiţi de gheaţă în Africa. 264 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 Dimpotrivă, Africa se usca la acea vreme. 265 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 Avem aici o hartă paleoclimatologică 266 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 a cum arăta Africa între acum 60.000 şi 70.000 de ani, 267 00:13:07,000 --> 00:13:11,000 reconstruită din toate fragmentele de dovezi pe care le-am menţionat mai devreme. 268 00:13:11,000 --> 00:13:15,000 Cauza acestui fenomen e că de fapt gheaţa absoarbe umiditatea din atmosferă. 269 00:13:15,000 --> 00:13:19,000 Dacă ne gândim la Antarctica, care e practic un deşert, are atât de puţine precipitaţii. 270 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 Deci toată lumea se usca la acea vreme. 271 00:13:21,000 --> 00:13:25,000 Nivelurile mărilor scădeau. Şi Africa se transforma într-un deşert. 272 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 Sahara era mult mai mare atunci decât acum. 273 00:13:28,000 --> 00:13:31,000 Şi habitatul uman a fost redus la doar câteva mici insule 274 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 în comparaţie cu ce avem astăzi. 275 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 Dovezile disponibile în datele genetice 276 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 arată că populaţia umană de la acea vreme, cu circa 70.000 de ani în urmă, 277 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 s-a micşorat la mai puţin de 2000 de indivizi. 278 00:13:41,000 --> 00:13:45,000 Aproape că am dispărut. Atârnam de un fir de păr. 279 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 Şi atunci s-a întâmplat ceva. Iată o ilustraţie excelentă. 280 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 Priviţi câteva unelte de piatră. 281 00:13:50,000 --> 00:13:54,000 Cele din stânga sunt din Africa, de acum circa un milion de ani. 282 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 Cele din dreapta au fost făcute de Neandertali, verişorii noştri îndepărtaţi, 283 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 nu strămoşii direcţi, care trăiau în Europa. 284 00:13:59,000 --> 00:14:03,000 Şi datează de aproximativ acum 50.000 sau 60.000 de ani. 285 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 Acum, cu riscul de a supăra vreun paleoantropolog 286 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 sau vreun profesionist în antropologie fizică care se află în public, 287 00:14:09,000 --> 00:14:14,000 practic nu există prea multe modificări între aceste două grupuri de unelte. 288 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 Cele din stânga sunt destul de similare cu cele din dreapta. 289 00:14:17,000 --> 00:14:21,000 Ne aflăm într-o perioadă lungă de stază culturală, de acum un milion de ani 290 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 şi până acum circa 60.000 până la 70.000 de ani. 291 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 Stilurile uneltelor nu se modifică prea mult. 292 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 Dovezile arată că stilul de viaţă uman 293 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 nu s-a schimbat prea mult în această perioadă. 294 00:14:29,000 --> 00:14:34,000 Dar apoi, acum 50, 60, 70 de mii de ani, undeva în acea regiune, 295 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 totul scapă de sub control. Apare arta. 296 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 Uneltele de piatră sunt create cu mult mai multă îndemânare. 297 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 Dovezile arată ca oamenii încep să se specializeze în anumite specii de pradă, 298 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 în anumite perioade ale anului. 299 00:14:45,000 --> 00:14:48,000 Numărul populaţiei începă să crească. 300 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 Probabil că, în conformitate cu opinia multor lingvişti, 301 00:14:50,000 --> 00:14:54,000 limbile complet moderne, limbile cu sintaxă -- subiect, verb, obiect -- 302 00:14:54,000 --> 00:14:58,000 folosite în exprimarea unor idei complexe, cum fac şi eu acum, au apărut pe atunci. 303 00:14:58,000 --> 00:15:02,000 Am devenit mult mai sociali. Reţelele sociale s-au extins. 304 00:15:02,000 --> 00:15:07,000 Aceste schimbări de comportament ne-au permis să supravieţuim condiţiilor tot mai aspre din Africa 305 00:15:07,000 --> 00:15:11,000 şi ne-au permis să începem să ne extindem în jurul lumii. 306 00:15:12,000 --> 00:15:15,000 Am discutat la această conferinţă despre poveşti africane de succes. 307 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 Ei bine, vreţi povestea africană de succes ultimă? 308 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 Uitaţi-vă în oglindă. Voi sunteţi! Motivul pentru care sunteţi în viaţă astăzi 309 00:15:21,000 --> 00:15:25,000 sunt acele transformări ale creierului nostru care au avut loc în Africa, 310 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 probabil undeva în regiunea în care ne aflăm chiar acum, 311 00:15:28,000 --> 00:15:31,000 în jur de 60 -- 70.000 de ani în urmă, 312 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 care ne-au permis nu doar să supravieţuim în Africa, ci chiar să ne extindem în afara Africii. 313 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 Într-o migraţiune timpurie de-a lungul coastei de sud a Asiei, 314 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 am părăsit Africa aproximativ acum 60.000 de ani 315 00:15:39,000 --> 00:15:43,000 şi am ajuns în Australia foarte repede, acum 50.000 de ani. 316 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 Puţin mai târziu am migrat spre Orientul Mijlociu. 317 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 Aceştia erau probabil vânatori în savane. 318 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 Cei care veţi merge într-unul din tururile organizate după conferinţă, 319 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 veţi avea ocazia să vedeţi cum arată o savană adevărată. 320 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 Practic e o ladă de carne. 321 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 Oamenii care se specializau în uciderea animalelor, 322 00:15:56,000 --> 00:15:59,000 au vânat animalele din aceste savane, au continuat în sus, 323 00:15:59,000 --> 00:16:03,000 urmând calea păţunilor înspre Orientul Mijlociu în jur de 45.000 de ani în urmă, 324 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 într-una din rarele perioade umede din Sahara. 325 00:16:05,000 --> 00:16:08,000 Au migrat înspre est, urmând calea păşunilor, 326 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 pentru că modul lor de viaţă era adaptat la zone cu păşuni. 327 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 Şi când au ajuns în Asia Centrală, 328 00:16:12,000 --> 00:16:15,000 au dat practic peste o super-autostradă de stepă. 329 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 O super-autostradă de păşuni. 330 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 Păşunile la vremea aceea, aceasta se întâmpla în timpul ultimei ere glaciare, 331 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 se întindeau din Germania până în Korea 332 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 şi astfel aveau acces la tot continentul. 333 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 Au intrat în Europa în urmă cu circa 35.000 de ani 334 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 şi în final, un grup restrâns a migrat în sus 335 00:16:28,000 --> 00:16:32,000 prin cea mai rea vreme imaginabilă, în Siberia, 336 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 în interiorul Cercului Polar, în timpul ultimei ere glaciare, 337 00:16:34,000 --> 00:16:38,000 temperatura era de -60 C poate chiar -70 C, 338 00:16:38,000 --> 00:16:42,000 au migrat înspre Americi, în final ajungând la acea ultimă frontieră. 339 00:16:42,000 --> 00:16:46,000 O poveste fascinantă, care s-a petrecut la început în Africa. 340 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 Transformările care ne-au permis să ajungem aici, 341 00:16:48,000 --> 00:16:51,000 evoluţia acestui creier extrem de adaptabil pe care-l purtăm cu toţii, 342 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 ne-a permis să creăm culturi noi. 343 00:16:53,000 --> 00:16:56,000 Ne-a permis să creăm diversitatea 344 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 pe care o observăm dacă facem un tur al lumii ca cel pe care l-am făcut eu. 345 00:17:00,000 --> 00:17:04,000 Povestea pe care tocmai v-am spus-o e într-adevăr un tur de forţă 346 00:17:04,000 --> 00:17:09,000 despre cum am populat lumea, despre marile aventuri paleolitice ale speciei noastre. 347 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 Asta e povestea pe care am scris-o acum câţiva ani 348 00:17:11,000 --> 00:17:15,000 în cartea mea, "Călătoria Omului", şi într-un film produs cu acelaşi titlu. 349 00:17:15,000 --> 00:17:18,000 Pe când terminam acel film -- 350 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 în co-producţie cu National Geographic -- 351 00:17:20,000 --> 00:17:23,000 am început să le povestesc celor de la National Geographic despre această activitate de cercetare. 352 00:17:23,000 --> 00:17:27,000 Şi le-am stârnit interesul cu adevărat. Le-a plăcut filmul, dar au spus, 353 00:17:27,000 --> 00:17:29,000 "După părerea noastră povestea asta e un fel de 354 00:17:29,000 --> 00:17:33,000 următoarea treaptă în studiul originii umane, de unde ne tragem cu toţii. 355 00:17:33,000 --> 00:17:38,000 Folosirea uneltelor ADN-ului pentru cartografierea migraţiunilor în jurul lumii. 356 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 Studiul originii speciei umane e în ADN-ul nostru 357 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 şi vrem să continuăm acest studiu, 358 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 Ce vrei să faci în continuare?" 359 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 O întrebare extraordinară venind din partea National Geographic. 360 00:17:46,000 --> 00:17:50,000 Şi eu am răspuns, ştiţi, vreau să fac exact ceea ce am prezentat aici. 361 00:17:50,000 --> 00:17:54,000 Avem o schiţă foarte vagă despre cum am migrat în jurul planetei. 362 00:17:54,000 --> 00:17:57,000 Bazată pe un eşantion de doar câteva mii de persoane, 363 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 o mână de populaţii din lumea întreagă, 364 00:17:59,000 --> 00:18:03,000 Am studiat doar câteva marcaje genetice şi avem multe lacune în această schiţă. 365 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 Abia am făcut câteva conexiuni. Ceea ce trebuie să facem 366 00:18:05,000 --> 00:18:09,000 e să înmulţim eşantionul de cel puţin 10 ori. 367 00:18:09,000 --> 00:18:13,000 Sute de mii de probe de ADN de la oameni din întreaga lume. 368 00:18:13,000 --> 00:18:16,000 Şi aceasta a fost geneza proiectului genografic. 369 00:18:16,000 --> 00:18:19,000 Proiectul a fost lansat în aprilie 2005. 370 00:18:19,000 --> 00:18:23,000 Are trei componente principale. Evident activităţile ştiinţifice reprezintă o mare parte din el. 371 00:18:23,000 --> 00:18:26,000 Cercetăm la faţa locului popoare indigene peste tot în lume. 372 00:18:26,000 --> 00:18:29,000 Oamenii care au trăit în aceaşi locaţie pe o perioadă foarte lungă 373 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 menţin o conexiune cu locul în care trăiesc 374 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 conexiune pe care mulţi dintre noi am pierdut-o. 375 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 Strămoşii mei provin de peste tot din nordul Europei. 376 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 Eu locuiesc pe ţărmul de est al Americii de Nord când nu călătoresc. 377 00:18:39,000 --> 00:18:42,000 De unde sunt eu băştinaş? De niciunde de fapt. Genele mele sunt toate amestecate. 378 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 Dar există oameni care menţin această legătură cu strămoşii lor 379 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 ceea ce ne permite să punem în context rezultatele probelor lor de ADN. 380 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 Pe asta e focalizată cercetarea noastră de teren, 381 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 centrele pe care le-am înfiinţat peste tot în lume. 382 00:18:52,000 --> 00:18:55,000 10 la număr, cu specialişti de top în genetica populaţiei. 383 00:18:55,000 --> 00:18:58,000 În plus, dorim să deschidem acest studiu oricui din întreaga lume. 384 00:18:58,000 --> 00:19:02,000 De câte ori ai ocazia să participi la un mare proiect ştiinţific? 385 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 De exemplu în Proiectul Genomului Uman sau într-o misiune Mars Rover. 386 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 În cazul de faţă chiar poţi să participi. 387 00:19:06,000 --> 00:19:10,000 Poţi să vizitezi situl nostru, Nationalgeographic.com/genographic. 388 00:19:10,000 --> 00:19:13,000 Poţi comanda o trusă şi poţi să-ţi testezi propriul ADN. 389 00:19:13,000 --> 00:19:16,000 Şi poţi să trimiţi rezultatele în baza noastră de date 390 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 şi să ne spui câte ceva despre fundalul tău genealogic 391 00:19:18,000 --> 00:19:22,000 şi să obţii o analiză a datelor, parte a unui efort ştiinţific. 392 00:19:22,000 --> 00:19:26,000 Ei bine, aceasta e o activitate non-profit, aşa că banii pe care-i strângem, 393 00:19:26,000 --> 00:19:29,000 după ce acoperim costurile testelor şi producţiei truselor, 394 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 îi reinvestim în proiect. 395 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 Majoritatea banilor ajung în ceea ce noi numim fondul de moştenire. 396 00:19:33,000 --> 00:19:37,000 Care e o entitate caritabilă, practic o entitate de finanţare 397 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 care dă bani grupurilor autohtone de peste tot în lume 398 00:19:39,000 --> 00:19:43,000 pentru proiecte educaţionale şi culturale iniţiate de ei. 399 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 Aceste grupuri apelează la acest fond pentru diverse proiecte, 400 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 o să vă dau câteva exemple. 401 00:19:47,000 --> 00:19:50,000 Cum stăm cu proiectul? Avem circa 25.000 de probe 402 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 colectate de la băştinaşi din întreaga lume. 403 00:19:52,000 --> 00:19:55,000 Cel mai uimitor lucru a fost interesul din partea publicului. 404 00:19:55,000 --> 00:19:58,000 210.000 de oameni au comandat truse de participare 405 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 de când am lansat proiectul acum doi ani, 406 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 ceea ce a dus la colectarea a circa 5 milioane de dolari, 407 00:20:03,000 --> 00:20:06,000 majoritatea cărora, cel puţin jumătate, a ajuns înapoi la fondul de moştenire. 408 00:20:06,000 --> 00:20:10,000 Tocmai am acordat primele finanţări de moştenire care se ridică la circa 500.000 de dolari. 409 00:20:10,000 --> 00:20:13,000 Proiecte din întreaga lume pentru documentarea poeziei în Sierra Leone, 410 00:20:13,000 --> 00:20:16,000 păstrarea tiparelor de ţesut tradiţionale în Gaza, 411 00:20:16,000 --> 00:20:19,000 revitalizarea limbii în Tajikistan et cetera, et cetera. 412 00:20:19,000 --> 00:20:22,000 Aşadar proiectul merge foarte foarte bine 413 00:20:22,000 --> 00:20:26,000 şi vă îndemn să vizitaţi situl nostru de web şi să urmăriţi acest proiect. 414 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 Vă mulţumesc foarte mult. 415 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 (Aplauze)