0:00:00.390,0:00:06.400 Jambo, bonjour, zdravstvujtye, trayo: 0:00:07.660,0:00:11.940 estas são algumas das línguas[br]de que falei algumas palavras 0:00:11.965,0:00:13.665 durante as últimas seis semanas, 0:00:13.670,0:00:18.180 quando estive em 17 países, [br]neste circuito maluco que estou a fazer, 0:00:18.200,0:00:21.210 para verificar diversos aspetos[br]do projeto que estamos a fazer. 0:00:21.240,0:00:23.490 Vou falar-vos um pouco dele[br]daqui a bocado. 0:00:23.570,0:00:25.970 Visitei alguns locais espantosos, 0:00:26.540,0:00:31.180 locais como a Mongólia, o Camboja,[br]a Nova Guiné, a África do Sul, 0:00:31.200,0:00:32.520 a Tanzânia duas vezes. 0:00:32.560,0:00:34.290 Estive aqui há um mês. 0:00:34.380,0:00:39.120 A oportunidade de fazer uma volta [br]relâmpago ao mundo, como esta, 0:00:39.480,0:00:41.930 é uma coisa espantosa[br]por muitas razões. 0:00:41.970,0:00:43.550 Vemos coisas incríveis. 0:00:43.600,0:00:45.780 E fazemos comparações pontuais 0:00:45.800,0:00:47.820 entre povos de todo o globo. 0:00:48.200,0:00:50.260 Aquilo que retiramos de tudo isso, 0:00:50.310,0:00:53.280 o tipo de coisa que, à primeira vista,[br]retiramos disso, 0:00:53.320,0:00:57.000 é que não somos todos iguais,[br]embora eu vá falar disso, 0:00:57.020,0:00:59.160 mas sobretudo como somos diferentes. 0:00:59.330,0:01:01.890 Há muita diversidade por todo o globo. 0:01:02.000,0:01:05.570 Há 6000 línguas diferentes[br]faladas por 6500 milhões de pessoas, 0:01:05.640,0:01:07.820 de todas as cores, feitios, tamanhos. 0:01:07.910,0:01:10.940 Percorremos uma rua[br]de qualquer grande cidade, 0:01:10.980,0:01:14.480 e ficamos espantados com a diversidade[br]da espécie humana. 0:01:15.130,0:01:17.480 Como explicamos esta diversidade? 0:01:17.960,0:01:20.120 É sobre isso que vou falar hoje, 0:01:20.180,0:01:22.660 é como estamos a usar[br]os instrumentos da genética, 0:01:22.690,0:01:24.890 a genética da população em especial, 0:01:24.920,0:01:28.140 para nos dizer como gerámos[br]esta diversidade 0:01:28.330,0:01:30.160 e quanto tempo isso demorou. 0:01:30.240,0:01:32.440 O problema da diversidade humana, 0:01:32.450,0:01:34.670 tal como todas as grandes[br]questões científicas 0:01:34.690,0:01:36.520 — como explicar uma coisa como esta? — 0:01:36.560,0:01:38.330 pode ser dividida em subquestões. 0:01:38.420,0:01:40.820 Podemos investigar[br]essas pequenas subquestões, 0:01:41.000,0:01:43.090 A primeira é uma questão de origens. 0:01:43.110,0:01:45.660 Será que todos partilhamos[br]uma origem comum? 0:01:45.850,0:01:49.200 Visto que assim é — e penso que esta[br]é a premissa que todos fazemos — 0:01:49.220,0:01:50.960 quando é que isso aconteceu? 0:01:51.000,0:01:53.220 Quando ocorreu a nossa origem[br]enquanto espécie? 0:01:53.250,0:01:55.700 Há quanto tempo andamos[br]a divergir uns dos outros? 0:01:55.720,0:01:58.800 A segunda questão está relacionada,[br]mas é ligeiramente diferente. 0:01:58.830,0:02:00.670 Se saímos todos de uma origem comum, 0:02:00.710,0:02:02.960 como é que acabámos por ocupar[br]todo o globo, 0:02:02.980,0:02:05.430 e, nesse processo, gerámos[br]toda esta diversidade, 0:02:05.460,0:02:07.900 as diferentes formas de vida,[br]o aspeto diferente, 0:02:07.930,0:02:10.220 as línguas diferentes em todo o mundo? 0:02:10.380,0:02:13.620 A questão da origem, tal como com[br]muitas outras questões da biologia, 0:02:13.620,0:02:16.000 parece ter sido respondida[br]por Darwin, há cem anos. 0:02:16.000,0:02:17.430 Lemos em "A Origem do Homem": 0:02:17.490,0:02:19.050 "Em cada grande região do mundo, 0:02:19.070,0:02:22.610 "os mamíferos atuais estão relacionados[br]com as espécies extintas da região. 0:02:22.610,0:02:25.740 "É provável que a África tenha sido[br]habitada por primatas extintos 0:02:25.850,0:02:28.330 "intimamente relacionados com[br]o gorila e o chimpanzé, 0:02:28.470,0:02:30.850 "Estas duas espécies[br]são as mais próximas do homem, 0:02:30.870,0:02:33.660 "assim, é mais provável[br]que os nossos progenitores iniciais 0:02:33.690,0:02:35.330 "tenham vivido em África". 0:02:35.650,0:02:38.970 Pronto, podemos voltar para casa[br]— a questão da origem está arrumada. 0:02:39.050,0:02:43.130 Nem por isso. Porque Darwin estava[br]a falar dos nossos antepassados distantes, 0:02:43.170,0:02:45.330 dos nossos antepassados[br]comuns aos primatas. 0:02:45.440,0:02:48.990 E é sabido que os primatas[br]tiveram origem no continente africano. 0:02:49.030,0:02:51.920 Há 23 milhões de anos, aparecem[br]no registo fóssil. 0:02:52.020,0:02:55.420 A África estava desligada das outras[br]massas terrestres naquela época, 0:02:55.440,0:02:58.940 dados os caprichos das placas tectónicas,[br]flutuando pelo Oceano Índico, 0:02:58.950,0:03:01.470 colidindo com a Eurásia[br]há cerca de 16 milhões de anos 0:03:01.500,0:03:04.000 e depois tivemos[br]o primeiro êxodo africano. 0:03:04.060,0:03:07.100 Os primatas saíram naquela época[br]e acabaram no sudeste asiático, 0:03:07.110,0:03:08.890 e deram os gibões e os orangotangos. 0:03:08.930,0:03:10.480 Os que se mantiveram em África 0:03:10.490,0:03:12.500 deram os gorilas, os chimpanzés e nós. 0:03:12.600,0:03:15.440 Olhando para os nossos antepassados[br]comuns com os primatas 0:03:15.460,0:03:18.590 é muito claro que começámos aqui,[br]olhando para o registo fóssil. 0:03:18.610,0:03:21.090 Mas essa não é a pergunta[br]que estou a fazer. 0:03:21.130,0:03:23.490 Estou a falar dos nossos[br]antepassados humanos, 0:03:23.510,0:03:26.110 de coisas que pudéssemos reconhecer[br]como sendo como nós 0:03:26.130,0:03:28.000 se estivessem sentados aqui nesta sala. 0:03:28.020,0:03:30.390 Se estivessem a espreitar[br]por cima do nosso ombro, 0:03:30.410,0:03:31.870 não nos assustariam. 0:03:31.870,0:03:33.490 E quanto aos antepassados humanos? 0:03:33.500,0:03:35.000 Se recuarmos bastante no tempo, 0:03:35.000,0:03:38.000 temos antepassados comuns[br]com todas as coisas vivas na Terra. 0:03:38.040,0:03:41.420 O ADN liga-nos a todos, temos[br]antepassados comuns com a barracuda. 0:03:41.430,0:03:43.440 com as bactérias e os cogumelos, 0:03:43.475,0:03:46.345 se recuarmos bastante no tempo[br]— mais de mil milhões de anos. 0:03:46.400,0:03:48.970 Mas o que queremos saber[br]são os antepassados humanos. 0:03:48.990,0:03:50.280 Como é que estudamos isso? 0:03:50.300,0:03:54.130 Historicamente, tem sido estudado[br]usando a ciência da paleoantropologia. 0:03:54.160,0:03:56.000 Escavando coisas enterradas no solo 0:03:56.020,0:03:58.030 e baseando-nos, sobretudo, na morfologia 0:03:58.030,0:04:01.370 — na forma que as coisas têm,[br]sobretudo na forma do crânio — e dizendo: 0:04:01.420,0:04:05.400 "Este é mais parecido connosco do que este[br]portanto este deve ser meu antepassado. 0:04:05.430,0:04:07.970 "Deve ser deste[br]que eu descendo diretamente". 0:04:08.160,0:04:10.680 Penso que o terreno da paleoantropologia 0:04:10.700,0:04:14.050 dá-nos muitas possibilidades[br]fascinantes sobre a nossa ancestralidade, 0:04:14.080,0:04:17.500 mas não nos dá as probabilidades[br]que queremos, enquanto cientistas. 0:04:17.530,0:04:19.000 O que é que eu quero dizer? 0:04:19.040,0:04:20.640 Vemos aqui um ótimo exemplo. 0:04:20.670,0:04:22.900 Estas são três espécies[br]extintas de hominídeos, 0:04:22.920,0:04:24.740 potenciais antepassados humanos. 0:04:24.760,0:04:27.900 Todos escavados na garganta de Olduvai,[br]pela família Leakey. 0:04:27.950,0:04:29.950 São todos, mais ou menos,[br]da mesma época. 0:04:29.980,0:04:32.820 Da esquerda para a direita:[br]o Homo erectus, o Homo habilis 0:04:32.830,0:04:35.410 e o Australopiteco — agora[br]chamado Paranthropus boisei, 0:04:35.440,0:04:36.940 o australopitecíneo robusto. 0:04:37.100,0:04:40.390 Três espécies extintas,[br]no mesmo local, na mesma época. 0:04:40.530,0:04:43.620 Ou seja, os três não podiam[br]ser todos nossos antepassados diretos. 0:04:43.640,0:04:46.030 Com qual destes sujeitos [br]estaremos relacionados? 0:04:46.270,0:04:48.670 É uma possibilidade[br]quanto à nossa ancestralidade, 0:04:48.690,0:04:51.620 mas não são as probabilidades[br]que procuramos. 0:04:51.790,0:04:55.650 Uma abordagem diferente tem sido[br]observar a morfologia nos seres humanos, 0:04:55.690,0:04:58.880 usando os únicos dados que havia[br]disponíveis até há pouco tempo 0:04:58.960,0:05:01.180 — mais uma vez, sobretudo[br]a forma do crânio. 0:05:01.200,0:05:04.500 A primeira pessoa a fazer isso,[br]sistematicamente, foi Linnaeus, 0:05:04.810,0:05:06.810 Carl von Linné, um botânico sueco, 0:05:06.830,0:05:08.710 que, no século XVIII, se encarregou 0:05:08.730,0:05:11.250 de categorizar todos[br]os organismos vivos do planeta. 0:05:11.270,0:05:13.220 Vocês acham que têm um trabalho difícil? 0:05:13.250,0:05:15.230 Ele fez um ótimo trabalho. 0:05:15.230,0:05:18.660 Categorizou cerca de 12 000 espécies[br]em "Systema Naturae". 0:05:18.700,0:05:21.890 Foi ele que usou o termo Homo sapiens[br]— o "homem sábio" em latim. 0:05:21.950,0:05:25.560 Mas, olhando para o mundo [br]da diversidade dos seres humanos, disse: 0:05:25.690,0:05:30.080 "Segundo parece, nós aparecemos[br]em subespécies discretas, ou categorias". 0:05:30.160,0:05:34.000 E falou dos africanos, dos americanos[br]e dos asiáticos e dos europeus 0:05:34.040,0:05:37.260 e de uma categoria flagrantemente racista[br]a que chamou "Monstrosus", 0:05:37.290,0:05:40.180 que incluía, praticamente, todos[br]os povos de que não gostava, 0:05:40.200,0:05:42.870 incluindo seres imaginários,[br]como os duendes. 0:05:42.920,0:05:44.090 (Risos) 0:05:44.420,0:05:49.000 É fácil ignorar isto, como sendo talvez[br]uma meditação bem intencionada 0:05:49.000,0:05:51.920 mas ignorante de um cientista[br]do século XVIII 0:05:51.960,0:05:54.000 a trabalhar na era pré-Darwin. 0:05:54.050,0:05:56.550 Mas, se aprenderam antropologia física 0:05:56.570,0:06:00.000 há 20 ou 30 anos, em muitos casos[br]terão aprendido 0:06:00.000,0:06:02.530 essa mesma classificação da humanidade, 0:06:02.630,0:06:07.400 as raças humanas que, segundo os[br]antropólogos físicos de há 30 a 40 anos 0:06:07.420,0:06:09.390 — Carlton Coon é o melhor exemplo — 0:06:09.420,0:06:13.000 vêm divergindo umas das outras[br]— isto é já na era pós-Darwin — 0:06:13.030,0:06:16.110 ao longo de um milhão de anos,[br]desde a época do Homo erectus. 0:06:16.550,0:06:18.320 Mas em que dados se baseavam? 0:06:18.360,0:06:21.880 Muito poucos, muito poucos.[br]Na morfologia e em muitos palpites. 0:06:22.000,0:06:24.000 O que eu quero dizer hoje 0:06:24.000,0:06:27.090 aquilo de que vou falar,[br]é duma nova abordagem a este problema. 0:06:27.130,0:06:29.840 Em vez de dar palpites[br]sobre a nossa ancestralidade, 0:06:29.870,0:06:32.480 de escavar coisas no terreno,[br]possíveis antepassados, 0:06:32.500,0:06:34.480 e afirmar coisas com base[br]na antropologia 0:06:34.480,0:06:36.180 — que não percebemos totalmente, 0:06:36.200,0:06:39.500 nem sabemos quais as causas genéticas[br]desta variação morfológica — 0:06:39.650,0:06:42.350 o que precisamos de fazer [br]é mudar o foco do problema. 0:06:42.400,0:06:45.900 Porque o que estamos a considerar[br]é um problema genealógico, 0:06:45.920,0:06:48.190 ou seja, uma pergunta genealógica. 0:06:48.220,0:06:50.830 O que tentamos fazer é construir[br]uma árvore genealógica 0:06:50.860,0:06:53.090 para todos os que vivem hoje. 0:06:53.180,0:06:55.110 Como qualquer genealogista vos dirá, 0:06:55.130,0:06:57.000 toda a gente tem um membro da família 0:06:57.010,0:06:59.950 que tentou construir uma árvore[br]genealógica, saber o passado. 0:06:59.960,0:07:02.580 Começamos no presente, com[br]as relações que conhecemos. 0:07:02.600,0:07:04.400 Os irmãos têm pais em comum. 0:07:04.420,0:07:06.190 Os primos têm avós em comum. 0:07:06.210,0:07:08.770 Pouco a pouco, vamos recuando[br]no passado, 0:07:08.790,0:07:11.150 acrescentando parentes[br]cada vez mais distantes. 0:07:11.190,0:07:15.480 Por fim, por mais que procuremos[br]nos registos da igreja ou onde for, 0:07:15.500,0:07:19.000 encontramos aquilo a que os genealogistas[br]chamam uma "parede de tijolo". 0:07:19.030,0:07:22.250 Daí em diante, não sabemos nada[br]sobre os nossos antepassados 0:07:22.290,0:07:25.600 e entramos no reino misterioso[br]e escuro, a que chamamos História, 0:07:25.620,0:07:28.840 em que pressentimos o nosso caminho[br]com uma orientação sussurrada. 0:07:28.860,0:07:31.000 Quem eram estas pessoas[br]que existiam antes? 0:07:31.250,0:07:34.000 Não temos registos escritos.[br]Bom, temos sim senhor. 0:07:34.130,0:07:36.760 Escrito no nosso ADN, [br]no nosso código genético, 0:07:36.760,0:07:39.460 temos um documento histórico[br]que nos leva ao passado 0:07:39.500,0:07:41.760 aos primeiros dias da nossa espécie. 0:07:41.780,0:07:43.310 É isso que estudamos. 0:07:43.380,0:07:45.250 Agora, uma rápida introdução ao ADN. 0:07:45.280,0:07:48.150 Suponho que nem toda a gente[br]na plateia é geneticista. 0:07:48.180,0:07:50.800 O ADN é uma molécula linear,[br]muito comprida, 0:07:50.820,0:07:53.910 uma versão codificada de como fazer[br]outra cópia de nós mesmos. 0:07:53.950,0:07:55.150 É o nosso esquema. 0:07:55.190,0:07:58.310 É composto por quatro subunidades:[br]A, C, G e T, como lhe chamamos. 0:07:58.340,0:08:01.280 É a sequência destas subunidades[br]que define esse esquema. 0:08:01.300,0:08:03.150 Qual é o seu comprimento? 0:08:03.180,0:08:05.240 São milhares de milhões de subunidades. 0:08:05.260,0:08:08.300 Um genoma haploide — temos[br]duas cópias dos nossos cromossomas — 0:08:08.320,0:08:11.790 um genoma haploide tem uns 3200[br]milhões de nucleótidos de comprimento. 0:08:12.090,0:08:13.740 Tudo junto, se juntarmos tudo, 0:08:13.760,0:08:16.590 são mais de 6000 milhões[br]de nucleótidos de comprimento. 0:08:16.610,0:08:19.050 Se tirarmos todo o ADN [br]de uma célula do corpo 0:08:19.100,0:08:22.740 e o esticarmos de uma ponta à outra[br]terá cerca de dois metros de comprimento. 0:08:23.090,0:08:25.650 Se tirarmos todo o ADN[br]de todas as células do corpo, 0:08:25.690,0:08:27.590 e o esticarmos de uma ponta à outra 0:08:27.620,0:08:30.640 atingirá daqui até à Lua[br]e de volta à Terra, milhares de vezes. 0:08:30.680,0:08:32.350 É muita informação. 0:08:32.550,0:08:37.550 Assim, quando copiamos a molécula de ADN[br]para o passarmos, é um trabalho difícil. 0:08:37.890,0:08:41.550 Imaginem o livro mais grosso[br]que puderem, tipo "Guerra e Paz". 0:08:41.800,0:08:43.870 Agora, multipliquem-no por 100. 0:08:43.950,0:08:46.000 Imaginem copiá-lo à mão. 0:08:46.040,0:08:48.320 Trabalham sem parar[br]até altas horas da noite, 0:08:48.320,0:08:51.370 são muito cuidadosos, bebem café[br]e estão a prestar muita atenção, 0:08:51.440,0:08:53.870 mas, por vezes, [br]quando estão a copiá-lo à mão, 0:08:53.900,0:08:56.130 fazem um pequeno erro,[br]um erro de ortografia 0:08:56.270,0:08:59.670 — substituem um E por um I,[br]ou um T por um C. 0:09:00.000,0:09:04.000 O mesmo acontece com o nosso ADN,[br]quando passa de geração em geração. 0:09:04.070,0:09:07.460 Não acontece com frequência.[br]Temos incorporado um mecanismo de revisão. 0:09:07.510,0:09:10.760 Mas se acontece e essa alteração[br]é transmitida de geração em geração, 0:09:10.760,0:09:12.500 torna-se uma marca de descendência. 0:09:12.520,0:09:14.620 Se partilhamos[br]uma dessas marcas com alguém, 0:09:14.650,0:09:17.360 significa que partilhamos[br]um antepassado no passado, 0:09:17.390,0:09:19.700 a primeira pessoa[br]que teve essa alteração no ADN. 0:09:19.750,0:09:22.410 É procurando o padrão[br]da variação genética, 0:09:22.440,0:09:25.000 o padrão dessas marcas nas pessoas[br]do mundo inteiro 0:09:25.010,0:09:28.200 e analisando as épocas relativas[br]quando ocorreram na nossa história 0:09:28.230,0:09:32.000 que conseguimos construir uma árvore[br]genealógica para todos os que vivem hoje. 0:09:32.030,0:09:35.140 Estes são dois pedaços de ADN[br]usados amplamente no nosso trabalho. 0:09:35.160,0:09:38.610 O ADN mitocondrial, que traça uma linha[br]puramente materna de ascendência. 0:09:38.640,0:09:41.330 Recebemos o nosso ADN da nossa mãe[br]e da mãe da nossa mãe, 0:09:41.330,0:09:43.200 e por aí fora até à primeira mulher. 0:09:43.260,0:09:46.070 O cromossoma Y, a parte do ADN[br]que dá origem a um homem, 0:09:46.120,0:09:49.000 traça uma linha puramente[br]paterna da ascendência. 0:09:49.070,0:09:52.700 Toda a gente nesta sala,[br]toda a gente do mundo inteiro, 0:09:52.910,0:09:56.200 encaixa numa linhagem[br]algures nestas árvores. 0:09:56.670,0:09:59.880 Apesar de estas serem versões[br]simplificadas das verdadeiras árvores, 0:09:59.900,0:10:02.190 são complicadas,[br]por isso, vamos simplificá-las. 0:10:02.190,0:10:04.790 Combinamo-las, para ficarem[br]com o aspeto de uma árvore, 0:10:04.790,0:10:07.170 com a raiz em baixo[br]e os ramos virados para cima. 0:10:07.220,0:10:09.000 Qual é a mensagem importante? 0:10:09.040,0:10:11.340 A coisa que nos chama a atenção[br]em primeiro lugar 0:10:11.360,0:10:14.000 é que as linhagens mais antigas[br]nas árvores genealógicas 0:10:14.040,0:10:18.190 encontram-se em África,[br]entre os africanos. 0:10:19.000,0:10:21.800 Isso significa que os africanos[br]têm vindo a acumular 0:10:21.830,0:10:24.540 esta diversidade mutacional[br]há mais tempo. 0:10:24.560,0:10:27.140 Isso significa que somos[br]originários de África. 0:10:27.190,0:10:28.970 Está escrito no nosso ADN. 0:10:29.000,0:10:31.100 Cada pedaço de ADN que observamos 0:10:31.130,0:10:33.830 tem maior diversidade em África[br]do que fora de África. 0:10:34.050,0:10:37.000 Em certa altura do passado,[br]um subgrupo de africanos 0:10:37.000,0:10:40.420 saiu do continente africano[br]e povoou o resto do mundo. 0:10:40.530,0:10:43.050 Mas há quanto tempo partilhamos[br]esta ancestralidade? 0:10:43.110,0:10:46.930 Foi há milhões de anos,[br]como podemos suspeitar 0:10:47.000,0:10:49.870 olhando para toda esta incrível variação[br]por todo o mundo?[br] 0:10:50.000,0:10:52.470 Não, o ADN conta uma história muito clara. 0:10:53.000,0:10:54.650 Nos último 200 000 anos 0:10:54.670,0:10:57.690 todos partilhávamos um antepassado,[br]uma única pessoa, 0:10:57.800,0:11:01.010 a Eva Mitocondrial, já devem[br]ter ouvido falar dela — em África, 0:11:01.050,0:11:05.000 uma mulher africana que deu origem a toda[br]a diversidade mitocondrial do mundo atual. 0:11:05.050,0:11:07.000 Mas o mais espantoso 0:11:07.000,0:11:09.000 é que, se olharmos para o cromossoma Y, 0:11:09.010,0:11:12.720 o lado masculino da história,[br]o Adão do cromossoma Y, 0:11:12.800,0:11:14.860 só apareceu há cerca de 60 000 anos. 0:11:15.100,0:11:18.000 São apenas cerca de 2000 gerações humanas, 0:11:18.030,0:11:20.860 um piscar de olhos num sentido evolutivo. 0:11:21.720,0:11:25.000 Isso diz-nos que ainda estávamos todos[br]a viver em África nessa época. 0:11:25.000,0:11:27.000 Foi um homem africano que deu origem 0:11:27.000,0:11:29.250 à diversidade de cromossomas Y[br]no mundo inteiro. 0:11:29.250,0:11:31.700 Foi só nos últimos 60 000 anos[br]que começámos a gerar 0:11:31.750,0:11:34.470 esta incrível diversidade[br]que observamos pelo mundo fora. 0:11:35.000,0:11:37.000 É uma história espantosa. 0:11:37.050,0:11:40.200 Todos fazemos parte duma[br]alargada família africana. 0:11:41.000,0:11:42.540 Isto parece ser muito recente. 0:11:42.560,0:11:45.180 Porque é que não começámos[br]a sair de África mais cedo? 0:11:45.210,0:11:48.000 Porque é que o Homo erectus[br]evolui em espécies separadas, 0:11:48.000,0:11:50.000 ou melhor, subespécies, em todo o mundo? 0:11:50.070,0:11:53.400 Porque é que parece que saímos[br]de África há tão pouco tempo? 0:11:53.580,0:11:56.000 Essa é a pergunta difícil[br]— as perguntas "porquê?" 0:11:56.000,0:11:59.070 especialmente em genética[br]e no estudo da história em geral, 0:11:59.110,0:12:00.760 são sempre as importantes, 0:12:00.890,0:12:02.870 as que são mais difíceis de responder. 0:12:03.010,0:12:05.750 Quando tudo o mais falha,[br]fala-se do tempo. 0:12:05.920,0:12:08.890 O que se passava no clima mundial[br]por volta de há 60 000 anos? 0:12:09.000,0:12:11.740 Vamos entrar na pior parte[br]da última idade do gelo. 0:12:12.010,0:12:14.940 A última idade do gelo[br]começou há cerca de 120 000 anos. 0:12:15.000,0:12:18.780 Aumentou e diminuiu e começou[br]a acelerar por volta de há 70 000 anos. 0:12:19.000,0:12:21.000 Muitos indícios, de sedimentos 0:12:21.000,0:12:23.870 e de tipos de pólen,[br]isótopos de oxigénio, etc. 0:12:24.000,0:12:26.900 Atingimos o auge do último glaciar[br]há cerca de 16 000 anos 0:12:26.910,0:12:30.300 mas, a partir de há 70 000 anos,[br]as coisas estavam a ficar muito feias, 0:12:30.300,0:12:31.790 estava a ficar muito frio. 0:12:32.070,0:12:35.770 O hemisfério norte tinha uma[br]enorme massa crescente de placas de gelo. 0:12:36.000,0:12:39.720 A cidade de Nova Iorque, Chicago, Seattle,[br]tudo estava sob uma placa de gelo. 0:12:40.000,0:12:43.090 A maioria da Grã-Bretanha,[br]toda a Escandinávia, cobertas por gelo 0:12:43.120,0:12:44.970 com vários quilómetros de espessura. 0:12:45.020,0:12:47.740 A África é o continente[br]mais tropical do planeta 0:12:47.750,0:12:51.770 — cerca de 85% situa-se entre[br]os trópicos de Câncer e de Capricórnio — 0:12:51.780,0:12:53.730 e ali não há muitos glaciares, 0:12:53.760,0:12:55.960 exceto nas altas montanhas[br]na África Oriental. 0:12:55.960,0:12:59.260 O que é que se passava aqui?[br]Não estávamos cobertos de gelo em África. 0:12:59.300,0:13:02.000 Pelo contrário, a África estava [br]numa seca, nessa época. 0:13:02.000,0:13:04.160 Isto é um mapa paleoclimatológico 0:13:04.190,0:13:07.000 do aspeto de África,[br]há 60 a 70 mil anos, 0:13:07.040,0:13:10.620 reconstruído a partir[br]de todos os indícios que já referi. 0:13:10.830,0:13:14.360 A razão para isso é que o gelo[br]absorve a humidade da atmosfera. 0:13:14.660,0:13:19.000 Se pensarem na Antártida, tecnicamente[br]é um deserto, muito pouca precipitação. 0:13:19.000,0:13:21.000 Todo o mundo estava a secar. 0:13:21.100,0:13:24.900 Os níveis do mar estavam a descer[br]e a África estava a tornar-se um deserto. 0:13:25.000,0:13:27.950 O Saara era muito maior[br]nessa época do que é hoje. 0:13:28.000,0:13:30.850 O habitat humano estava reduzido[br]a umas pequenas bolsas, 0:13:30.890,0:13:33.000 em comparação com o que temos hoje. 0:13:33.080,0:13:35.000 A evidência dos dados genéticos 0:13:35.000,0:13:38.170 é que a população humana nesta época,[br]há cerca de uns 70 000 anos, 0:13:38.200,0:13:41.000 se reduziu para menos de 2000 indivíduos. 0:13:41.050,0:13:44.780 Quase nos extinguimos,[br]Estávamos presos pela ponta dos cabelos. 0:13:45.000,0:13:47.510 Então, aconteceu uma coisa.[br]Uma grande ilustração. 0:13:47.880,0:13:50.000 Reparem em alguns instrumentos de pedra. 0:13:50.040,0:13:53.620 Os da esquerda são de África,[br]de há cerca de um milhão de anos. 0:13:54.010,0:13:56.680 Os da direita são dos neandertais,[br]nossos primos distantes 0:13:56.700,0:13:59.220 — não são antepassados diretos —[br]que viviam na Europa 0:13:59.270,0:14:01.990 e datam de há uns 50 ou 60 mil anos. 0:14:02.880,0:14:06.000 Correndo o risco de ofender[br]qualquer paleoantropólogo 0:14:06.030,0:14:08.670 ou antropólogo físico aqui presente, 0:14:08.920,0:14:12.530 não há grande alteração entre[br]os dois grupos de instrumentos de pedra. 0:14:14.000,0:14:16.330 Os da esquerda são quase iguais[br]aos da direita. 0:14:17.000,0:14:20.900 Estamos num período de longa[br]estase cultural de há um milhão de anos 0:14:20.940,0:14:22.760 até há uns 60 a 70 mil anos. 0:14:22.790,0:14:25.000 Os estilos não são muito diferentes. 0:14:25.000,0:14:27.000 Os indícios são que a forma de vida humana 0:14:27.000,0:14:29.000 não mudou muito durante este período. 0:14:29.140,0:14:32.110 Mas, depois, há 50, 60 ou 70 mil anos, 0:14:32.120,0:14:34.360 algures nesta região,[br]ocorre uma coisa caótica. 0:14:34.460,0:14:36.410 Aparece a arte. 0:14:37.000,0:14:40.000 Os instrumentos de pedra[br]passam a ser delicadamente trabalhados, 0:14:40.000,0:14:42.690 indicando que os seres humanos[br]começam a especializar-se 0:14:42.710,0:14:45.830 em determinadas espécies de presas,[br]em determinadas épocas do ano. 0:14:45.860,0:14:48.000 O tamanho da população começa a aumentar. 0:14:48.000,0:14:50.280 Provavelmente, segundo[br]muitos linguistas pensam, 0:14:50.300,0:14:53.340 aparece nesta época a linguagem moderna,[br]uma linguagem sintática 0:14:53.360,0:14:56.600 — sujeito, verbo, complemento direto —[br]usada para transmitir ideias, 0:14:56.630,0:14:58.110 tal como estou a fazer agora. 0:14:58.180,0:15:01.690 Tornamo-nos muito mais sociais.[br]As redes sociais expandem-se. 0:15:01.800,0:15:06.890 Esta mudança de comportamento permitiu-nos[br]sobreviver nas condições piores em África 0:15:07.000,0:15:10.530 e permitiram-nos começar[br]a expandirmo-nos pelo mundo. 0:15:11.800,0:15:14.960 Temos falado, nesta conferência,[br]das histórias de êxito em África. 0:15:15.000,0:15:17.940 Querem ouvir a suprema história[br]africana de êxito 0:15:18.170,0:15:20.360 Olhem para o espelho. Somos nós. 0:15:20.960,0:15:22.440 A razão de estarmos vivos 0:15:22.460,0:15:25.000 é que a alteração no nosso cérebro[br]ocorreu em África 0:15:25.000,0:15:28.000 provavelmente algures na região[br]onde nos encontramos aqui mesmo, 0:15:28.000,0:15:30.620 há cerca de 60 a 70 mil anos, 0:15:30.660,0:15:34.090 o que nos permitiu sobreviver em África[br]e expandir-nos para fora dela. 0:15:34.110,0:15:37.000 Uma primeira migração costeira[br]ao longo da costa sul da Ásia, 0:15:37.000,0:15:39.140 que partiu de África há uns 60 000 anos, 0:15:39.180,0:15:42.510 chegando à Austrália,[br]muito rapidamente há 50 000 anos. 0:15:42.510,0:15:45.200 Uma migração, um pouco mais tarde, [br]para o Médio Oriente. 0:15:45.250,0:15:47.000 Deviam ser caçadores da savana. 0:15:47.000,0:15:49.190 Quem for numa das visitas[br]depois das palestras, 0:15:49.190,0:15:51.130 verá o que é uma verdadeira savana. 0:15:51.160,0:15:53.000 É basicamente um armário de carne. 0:15:53.120,0:15:56.000 Pessoas que se tinham especializado[br]em matar animais, 0:15:56.000,0:15:58.690 em caçar animais nestas savanas[br]repletas de carne, 0:15:58.710,0:16:01.750 foram subindo, seguindo as pradarias[br]até ao Médio Oriente 0:16:01.790,0:16:03.000 há cerca de 45 000 anos, 0:16:03.000,0:16:05.200 durante uma das raras[br]fases húmidas no Saara, 0:16:05.240,0:16:07.330 migrando para leste,[br]seguindo as pradarias, 0:16:07.340,0:16:10.040 porque era a isso que se tinham[br]adaptado para subsistir. 0:16:10.210,0:16:12.000 Quando chegaram à Ásia central, 0:16:12.000,0:16:15.000 chegaram ao que era efetivamente[br]uma estepe de alta qualidade, 0:16:15.000,0:16:17.000 uma pradaria de alta qualidade. 0:16:17.000,0:16:19.310 Naquela época[br]— durante a última idade do gelo — 0:16:19.330,0:16:22.000 as pradarias estendiam-se[br]desde a Alemanha até à Coreia 0:16:22.000,0:16:24.000 e todo o continente estava cheio delas. 0:16:24.000,0:16:26.080 Entraram na Europa[br]há cerca de 35 000 anos. 0:16:26.130,0:16:28.000 e, por fim, um pequeno grupo migrou 0:16:28.000,0:16:30.770 através do pior clima imaginável[br]— a Sibéria — 0:16:30.810,0:16:33.700 no interior do Círculo Ártico,[br]durante a última idade do gelo 0:16:34.000,0:16:37.760 — a temperatura era talvez[br]de -70, -80, ou mesmo -100 C — 0:16:38.000,0:16:41.840 migrando para a América,[br]chegando finalmente à última fronteira. 0:16:42.000,0:16:45.540 Uma história impressionante[br]que aconteceu a partir de África. 0:16:45.860,0:16:47.880 As mudanças que nos permitiram fazer isso, 0:16:47.910,0:16:51.000 a evolução deste cérebro altamente[br]adaptável que todos temos hoje, 0:16:51.000,0:16:53.050 que nos permitiu criar novas culturas, 0:16:53.090,0:16:55.890 que nos permitiu desenvolver a diversidade 0:16:55.930,0:16:59.030 que vemos numa viagem turbilhão[br]como a que eu acabo de fazer. 0:17:00.000,0:17:03.730 Esta história que vos contei[br]é literalmente uma viagem turbilhão 0:17:03.890,0:17:05.660 de como povoámos o mundo 0:17:05.740,0:17:08.650 — as grandes andanças paleolíticas[br]da nossa espécie. 0:17:08.780,0:17:12.170 É a história que contei, há uns anos,[br]no meu livro "The Journey of Man" 0:17:12.230,0:17:14.820 e num filme que fizemos,[br]com o mesmo título. 0:17:15.000,0:17:17.460 Quando estávamos a terminar esse filme 0:17:17.480,0:17:19.900 — produzido em conjunto[br]com a National Geographic — 0:17:19.910,0:17:23.000 comecei a falar com gente[br]da National Geographic sobre este livro. 0:17:23.000,0:17:26.630 Ficaram muito interessados.[br]Gostaram do filme mas disseram: 0:17:26.650,0:17:29.120 "Sabem, vemos isto como o tipo [br]duma nova vaga 0:17:29.140,0:17:32.840 "no estudo das origens humanas;[br]de onde viemos todos nós, 0:17:33.000,0:17:37.510 "usando os instrumentos do ADN[br]para mapear as migrações em todo o mundo. 0:17:37.680,0:17:40.000 "O estudo das origens do homem[br]está no nosso ADN 0:17:40.000,0:17:42.000 "e queremos elevá-lo ao próximo nível. 0:17:42.000,0:17:44.000 "O que queremos fazer a seguir?" 0:17:44.000,0:17:46.990 Esta é a grande questão[br]que a National Geographic vai abordar. 0:17:47.080,0:17:49.790 Eu disse: "Sabem, o que eu fiz aqui 0:17:49.840,0:17:53.620 "foi um esboço muito grosseiro[br]de como migrámos por todo o planeta. 0:17:53.800,0:17:56.890 "Baseia-se em poucos milhares[br]de pessoas que serviram de exemplo, 0:17:56.920,0:17:59.040 "meia dúzia de populações[br]do mundo inteiro. 0:17:59.090,0:18:03.000 "Estudei alguns marcadores genéticos[br]e há imensos buracos neste mapa. 0:18:03.000,0:18:05.000 "Estamos a ligar os pontos. 0:18:05.000,0:18:08.580 "Precisamos de reforçar[br]muito mais a nossa amostra 0:18:08.730,0:18:12.280 "— centenas de milhares de amostras[br]de ADN, de pessoas do mundo inteiro". 0:18:12.840,0:18:15.660 Foi esta a génese do Projeto Genográfico. 0:18:16.000,0:18:18.900 O projeto arrancou em abril de 2005. 0:18:19.000,0:18:22.580 Tem três componentes.[br]Obviamente, a ciência é um dos principais. 0:18:22.600,0:18:25.930 Fazemos investigação no terreno[br]no mundo inteiro, com povos indígenas, 0:18:25.930,0:18:29.120 pessoas que viveram no mesmo local[br]durante um longo período de tempo 0:18:29.120,0:18:31.140 e mantêm uma ligação[br]com o local onde vivem 0:18:31.160,0:18:33.320 coisa que muitos de nós perderam. 0:18:33.560,0:18:36.000 Os meus antepassados vêm de todo[br]o norte da Europa. 0:18:36.000,0:18:38.760 Eu vivo na costa leste dos EUA,[br]quando não ando a viajar. 0:18:38.780,0:18:42.000 De onde sou? De parte alguma.[br]Os meus genes estão todos misturados. 0:18:42.000,0:18:45.000 Mas há pessoas que mantêm esse elo[br]com os seus antepassados 0:18:45.000,0:18:48.000 que nos permitem contextualizar[br]os resultados do ADN. 0:18:48.000,0:18:50.000 É esse o foco da investigação no terreno. 0:18:50.000,0:18:52.470 Instituímos 10 centros[br]por todo o mundo, 0:18:52.530,0:18:54.500 com geneticistas de topo. 0:18:54.820,0:18:58.180 Mas, além disso, queremos abrir[br]este estudo a toda a gente, no mundo. 0:18:58.210,0:19:01.360 Quantas vezes já participaram[br]num grande projeto científico? 0:19:01.400,0:19:04.180 No Projeto do Genoma Humano,[br]ou na missão da Sonda a Marte. 0:19:04.220,0:19:06.140 Neste caso, também podem. 0:19:06.170,0:19:09.770 Podem ir à nossa página "web"[br]Nationalgeographic.com/genographic. 0:19:10.000,0:19:12.900 Podem encomendar um "kit",[br]Podem testar o vosso ADN. 0:19:13.000,0:19:15.920 Podem apresentar esses resultados[br]a uma base de dados, 0:19:15.960,0:19:18.340 e falar-nos um pouco do vosso[br]passado genealógico, 0:19:18.370,0:19:21.710 mandar analisar os dados[br]dentro do esforço científico. 0:19:22.900,0:19:25.080 Isto é um empreendimento[br]sem fins lucrativos, 0:19:25.090,0:19:27.370 o dinheiro que angariamos,[br]depois de cobrarmos 0:19:27.380,0:19:29.520 o custo dos testes[br]e dos componentes do "kit" 0:19:29.540,0:19:31.000 é introduzido no projeto. 0:19:31.000,0:19:33.000 A maior parte vai para um Legacy Fund. 0:19:33.010,0:19:36.570 É uma entidade de beneficência,[br]uma entidade que concede bolsas 0:19:36.600,0:19:39.190 que dão dinheiro a grupos indígenas[br]por todo o mundo 0:19:39.220,0:19:42.730 para projetos educativos[br]e culturais, da iniciativa deles. 0:19:42.740,0:19:45.000 Usam esses fundos para fazerem[br]diversos projetos 0:19:45.000,0:19:46.840 e vou mostrar-vos alguns exemplos. 0:19:46.890,0:19:49.690 Como fazemos o projeto?[br]Temos cerca de 25 000 amostras, 0:19:49.720,0:19:52.000 recolhidas em povos indígenas[br]de todo o mundo. 0:19:52.050,0:19:55.000 O mais espantoso tem sido[br]o interesse por parte do público: 0:19:55.040,0:19:58.000 210 000 pessoas encomendaram[br]"kits" de participação 0:19:58.000,0:20:00.090 desde que arrancámos há dois anos, 0:20:00.130,0:20:03.150 o que significa cerca[br]de cinco milhões de dólares. 0:20:03.170,0:20:06.000 A maior parte — pelo menos metade —[br]vai para o Legacy Fund. 0:20:06.000,0:20:09.690 Já atribuímos as primeiras bolsas Legacy[br]no total de uns 500 000 dólares. 0:20:09.910,0:20:11.470 Projetos em todo o mundo 0:20:11.480,0:20:13.530 — documentação de poesia oral[br]na Serra Leoa, 0:20:13.550,0:20:16.190 preservação de padrões de tecidos[br]tradicionais em Gaza, 0:20:16.200,0:20:18.920 revitalização da língua[br]no Tajiquistão, etc., etc. 0:20:19.000,0:20:21.700 O projeto está a andar muito bem 0:20:21.860,0:20:25.510 e aconselho-vos a visitar[br]a página "web" e ver esse espaço. 0:20:25.920,0:20:27.340 Muito obrigado. 0:20:27.410,0:20:30.000 (Aplausos)