0:00:00.000,0:00:09.000 Jambo, bonjour, zdraveite, trayo: dit zijn een paar van de talen 0:00:09.000,0:00:13.000 waar ik wat van gesproken heb tijdens de laatste zes weken. 0:00:13.000,0:00:18.000 Ik ben naar 17 landen geweest 0:00:18.000,0:00:21.000 om te zien hoe het met het project gaat waaraan we bezig zijn. 0:00:21.000,0:00:23.000 Daar ga ik straks nog meer over vertellen. 0:00:23.000,0:00:26.000 Ik heb een paar heel bijzondere plaatsen bezocht. 0:00:26.000,0:00:32.000 Plekken zoals Mongolië, Cambodja, Nieuw-Guinea, Zuid-Afrika, Tanzania twee keer: 0:00:32.000,0:00:34.000 Ik was hier een maand geleden. 0:00:34.000,0:00:39.000 De mogelijkheid om als een windhoos rond de wereld te gaan 0:00:39.000,0:00:42.000 is ongelofelijk, om allerlei redenen. 0:00:42.000,0:00:44.000 Je ziet ongelofelijke dingen. 0:00:44.000,0:00:46.000 Je kan vergelijkingen maken 0:00:46.000,0:00:48.000 tussen mensen van overal ter wereld. 0:00:48.000,0:00:50.000 Wat je dan echt opvalt, 0:00:50.000,0:00:53.000 wat je ziet dat blijft hangen, 0:00:53.000,0:00:57.000 is niet dat we allemaal één zijn, hoewel ik je daarover ga vertellen, 0:00:57.000,0:00:59.000 maar eerder hoe verschillend we zijn. 0:00:59.000,0:01:02.000 Er is zoveel verscheidenheid over heel de wereld. 0:01:02.000,0:01:05.000 6000 verschillende talen gesproken door 6,5 miljard mensen 0:01:05.000,0:01:08.000 met verschillende kleuren, vormen en afmetingen. 0:01:08.000,0:01:11.000 Loop door een straat in een grote stad, waar dan ook, 0:01:11.000,0:01:15.000 en je bent verbaasd over de verscheidenheid in de menselijke soort. 0:01:15.000,0:01:18.000 Hoe verklaren we die diversiteit? 0:01:18.000,0:01:20.000 Nou, waar ik het vandaag over ga hebben, 0:01:20.000,0:01:22.000 is hoe we de genetica gebruiken, 0:01:22.000,0:01:28.000 vooral de populatiegenetica, om te verklaren hoe deze diversiteit is ontstaan 0:01:28.000,0:01:30.000 en hoe lang het heeft geduurd. 0:01:30.000,0:01:32.000 Het probleem van de menselijke verscheidenheid 0:01:32.000,0:01:34.000 kan net als alle grote wetenschappelijke vragen, 0:01:34.000,0:01:36.000 hoe leg je zoiets uit, 0:01:36.000,0:01:38.000 opgebroken worden in deelvragen. 0:01:38.000,0:01:41.000 Je kan al die kleine deelvragen proberen uit te zoeken. 0:01:41.000,0:01:43.000 De eerste is eerder een vraag over de oorsprong. 0:01:43.000,0:01:45.000 Delen we in feite allemaal een gemeenschappelijke oorsprong? 0:01:45.000,0:01:48.000 En als dat zo is, en dat is wat iedereen 0:01:48.000,0:01:51.000 in deze zaal waarschijnlijk zou aannemen, wanneer was dat dan? 0:01:51.000,0:01:53.000 Wanneer zijn we als soort ontstaan? 0:01:53.000,0:01:55.000 Hoe lang zijn we al uit elkaar aan het groeien? 0:01:55.000,0:01:59.000 De tweede vraag is gelijkaardig, maar is net ietsje anders. 0:01:59.000,0:02:01.000 Als we dezelfde oorsprong hebben, 0:02:01.000,0:02:03.000 hoe komt het dat we nu overal voorkomen 0:02:03.000,0:02:05.000 en ondertussen zoveel diversiteit hebben ontwikkeld, 0:02:05.000,0:02:08.000 de verschillende levensstijlen, verschillend uiterlijk, 0:02:08.000,0:02:10.000 de verschillende talen in de wereld. 0:02:10.000,0:02:13.000 De vraag over de oorsprong lijkt, net als vele andere vragen in de biologie, 0:02:13.000,0:02:15.000 ongeveer een eeuw geleden door Darwin te zijn beantwoord. 0:02:15.000,0:02:17.000 In 'De afstamming van de mens' schreef hij: 0:02:17.000,0:02:19.000 "In iedere grote streek in de wereld zijn de levende zoogdieren nauw verwant 0:02:19.000,0:02:22.000 met de uitgestorven soorten uit diezelfde streek. 0:02:22.000,0:02:25.000 Het is daarom waarschijnlijk dat Afrika vroeger werd bewoond door nu uitgestorven apen 0:02:25.000,0:02:28.000 die nauw gelieerd zijn aan de gorilla en de chimpansee; 0:02:28.000,0:02:31.000 en omdat deze twee soorten nu de meest nabije bondgenoten zijn van de mens, 0:02:31.000,0:02:33.000 is het ietwat waarschijnlijker dat onze vroege stamouders 0:02:33.000,0:02:35.000 op het Afrikaanse continent hebben gewoond dan elders." 0:02:35.000,0:02:39.000 Dus dat is afgehandeld, we kunnen naar huis, deze vraag is beantwoord. 0:02:39.000,0:02:43.000 Maar eigenlijk niet. Want Darwin had het over onze verre voorouders, 0:02:43.000,0:02:45.000 onze gemeenschappelijke afkomst met de apen. 0:02:45.000,0:02:49.000 Het is vrij duidelijk dat apen uit Afrika komen. 0:02:49.000,0:02:52.000 De oudste fossielen zijn zo'n 23 miljoen jaar oud. 0:02:52.000,0:02:55.000 Afrika was in die tijd gescheiden van de andere werelddelen, 0:02:55.000,0:02:59.000 door de grillen van platentektoniek, en dreef rond in de Indische Oceaan. 0:02:59.000,0:03:01.000 Het botste rond 16 miljoen jaar geleden tegen Eurazië aan 0:03:01.000,0:03:04.000 en toen kwam de eerste Afrikaanse uittocht, zoals we die noemen. 0:03:04.000,0:03:06.000 De apen die toen vertrokken, eindigden in Zuidoost-Azië 0:03:06.000,0:03:08.000 en werden gibbons en orang-oetans. 0:03:08.000,0:03:10.000 Degene die in Afrika bleven 0:03:10.000,0:03:12.000 evolueerden tot gorilla's, chimpansees en ons. 0:03:12.000,0:03:15.000 Als je het dus hebt over onze gezamenlijke afstamming met de apen, 0:03:15.000,0:03:19.000 maken fossielen het heel duidelijk dat we daar ontstaan zijn. 0:03:19.000,0:03:21.000 Maar dat is niet echt de vraag die ik stel. 0:03:21.000,0:03:23.000 Ik vraag naar onze menselijke voorouders, 0:03:23.000,0:03:26.000 wezens die we zouden herkennen als onszelf 0:03:26.000,0:03:28.000 als ze hier in de zaal zaten. 0:03:28.000,0:03:30.000 Als ze over je schouder keken, 0:03:30.000,0:03:33.000 zou je niet terugschrikken. Hoe zit het met onze menselijke voorouders? 0:03:33.000,0:03:35.000 Want als we ver genoeg teruggaan, 0:03:35.000,0:03:38.000 zijn we verwant met elk levend wezen op Aarde. 0:03:38.000,0:03:41.000 DNA verbindt ons allemaal. We delen voorouders met barracuda's, 0:03:41.000,0:03:46.000 bacteriën en paddenstoelen als je maar ver genoeg teruggaat: meer dan een miljard jaar. 0:03:46.000,0:03:48.000 Maar nu gaat het om onze menselijke voorouders. 0:03:48.000,0:03:50.000 Hoe onderzoek je dat? 0:03:50.000,0:03:54.000 Eerder onderzocht men dat met behulp van paleoantropologie, 0:03:54.000,0:03:56.000 door dingen op te graven 0:03:56.000,0:03:58.000 en op basis van morfologie, 0:03:58.000,0:04:01.000 hoe dingen gevormd zijn, vaak de schedel, 0:04:01.000,0:04:05.000 en zeggen: "Dit lijkt iets meer op ons dan dat, dus dit is onze voorouder. 0:04:05.000,0:04:08.000 Dit moet degene zijn van wie ik rechtstreeks afstam." 0:04:08.000,0:04:11.000 Ik meen dat het domein van de paleoantropologie, 0:04:11.000,0:04:14.000 ons veel boeiende mogelijkheden aanreikt over onze afstamming, 0:04:14.000,0:04:17.000 maar het geeft ons niet de waarschijnlijkheid die we als wetenschappers eigenlijk willen. 0:04:17.000,0:04:19.000 Wat bedoel ik daarmee? 0:04:19.000,0:04:21.000 Hier zie je een goed voorbeeld. 0:04:21.000,0:04:23.000 Dit zijn drie uitgestorven soorten van mensachtigen, 0:04:23.000,0:04:25.000 mogelijke voorouders van de mens. 0:04:25.000,0:04:28.000 Allemaal net ten westen opgegraven van hier in Olduvai Gorge door de familie Leakey. 0:04:28.000,0:04:30.000 Ze dateren allemaal ongeveer van dezelfde periode. 0:04:30.000,0:04:32.000 Van links naar rechts Homo erectus, Homo habilis, 0:04:32.000,0:04:35.000 en Australopithecus -- die heet nu Paranthropus boisei, 0:04:35.000,0:04:40.000 de potige Australopithecine. Drie uitgestorven soorten, zelfde plaats, zelfde tijd. 0:04:40.000,0:04:43.000 Dat betekent dat ze niet alle drie mijn rechtstreekse voorouder kunnen zijn. 0:04:43.000,0:04:46.000 Van de welke stam ik eigenlijk af? 0:04:46.000,0:04:51.000 Mogelijkheden over onze afstamming, maar niet de waarschijnlijkheden die we zoeken. 0:04:52.000,0:04:56.000 Een andere aanpak was naar de morfologie van mensen te kijken 0:04:56.000,0:04:59.000 met de enige gegevens die er tot voor kort waren: 0:04:59.000,0:05:01.000 weer voornamelijk de schedelvorm. 0:05:01.000,0:05:05.000 De eerste die dit systematisch deed was Linnaeus, 0:05:05.000,0:05:07.000 Carl von Linné, een Zweedse plantkundige, 0:05:07.000,0:05:09.000 die in de 18e eeuw de taak op zich nam 0:05:09.000,0:05:11.000 alle levende wezens op aarde in te delen. 0:05:11.000,0:05:13.000 Dacht je dat je zwaar werk had? 0:05:13.000,0:05:15.000 Hij deed het vrij goed. 0:05:15.000,0:05:19.000 Hij categoriseerde zo'n 12.000 soorten in Systema Naturae. 0:05:19.000,0:05:22.000 Hij bedacht de term Homo sapiens, dat betekent wijze man in het Latijn. 0:05:22.000,0:05:26.000 Maar kijkend naar de diversiteit van mensen zei hij: 0:05:26.000,0:05:30.000 "Het lijkt erop dat mensen verdeeld zijn in ondersoorten of categorieën." 0:05:30.000,0:05:34.000 Hij had het over Afrikanen, Amerikanen, Aziaten en Europeanen, 0:05:34.000,0:05:37.000 en had een schaamteloos racistische categorie die hij monstrosus noemde, 0:05:37.000,0:05:40.000 waarin in wezen alle mensen zaten die hem niet aanstonden, 0:05:40.000,0:05:43.000 waaronder denkbeeldige wezens zoals elven. 0:05:44.000,0:05:49.000 Het is makkelijk om dit af te doen als wellicht goedbedoeld, 0:05:49.000,0:05:52.000 maar uiteindelijk achterlijke overdenkingen van een 18e eeuwse wetenschapper 0:05:52.000,0:05:54.000 uit de tijd voor Darwin. 0:05:54.000,0:05:56.000 Als het tenminste niet zo was dat fysische antropologie 0:05:56.000,0:06:00.000 tot slechts 20 of 30 jaar geleden vaak dezelfde classificatie van de mens 0:06:00.000,0:06:02.000 zou hebben onderwezen. 0:06:02.000,0:06:07.000 Over menselijke rassen die volgens fysisch antropologen 30 of 40 jaar geleden, 0:06:07.000,0:06:09.000 Carlton Coon is het beste voorbeeld, 0:06:09.000,0:06:13.000 al meer dan een miljoen jaar, sinds de tijd van de Homo erectus, 0:06:13.000,0:06:16.000 uit elkaar aan het groeien waren. En dit was na Darwin. 0:06:16.000,0:06:18.000 Maar waarop was dit gebaseerd? 0:06:18.000,0:06:22.000 Op heel weinig. Op morfologie en veel giswerk. 0:06:22.000,0:06:24.000 Vandaag ga ik het hebben 0:06:24.000,0:06:27.000 over een nieuwe benadering voor deze vraag. 0:06:27.000,0:06:30.000 In plaats van te gissen over onze afstamming, 0:06:30.000,0:06:32.000 zaken op te graven, mogelijke voorouders, 0:06:32.000,0:06:34.000 en het te zeggen op basis van de morfologie, 0:06:34.000,0:06:36.000 die we nog steeds niet helemaal begrijpen. 0:06:36.000,0:06:40.000 We kennen de onderliggende genetische oorzaken van morfologische variatie niet. 0:06:40.000,0:06:42.000 We moeten het probleem omdraaien. 0:06:42.000,0:06:46.000 Want de vraag die we stellen 0:06:46.000,0:06:48.000 is in wezen genealogisch van aard. 0:06:48.000,0:06:53.000 Wat we proberen te doen, is een stamboom maken met iedereen die nu leeft. 0:06:53.000,0:06:55.000 En zoals elke genealoog je zal zeggen - 0:06:55.000,0:06:57.000 heeft iemand in je familie, jij misschien, 0:06:57.000,0:07:00.000 geprobeerd een stamboom te maken van je familie? 0:07:00.000,0:07:02.000 Je begint in het heden met de relaties waar je zeker van bent. 0:07:02.000,0:07:04.000 Broers en zussen hebben ouders gemeen. 0:07:04.000,0:07:06.000 Jij en je neven en nichten hebben dezelfde grootouders. 0:07:06.000,0:07:09.000 Je volgt het zo steeds verder in het verleden, 0:07:09.000,0:07:11.000 steeds de steeds verdere verwantschappen toevoegend. 0:07:11.000,0:07:15.000 Maar uiteindelijk, hoe goed je ook bent in het opgraven van oude kerkregisters, 0:07:15.000,0:07:19.000 loop je tegen de muur aan. 0:07:19.000,0:07:22.000 Je komt op een punt waarop je niks weet over je voorouders, 0:07:22.000,0:07:26.000 en je gaat het donkere en geheimzinnige rijk binnen dat we geschiedenis noemen, 0:07:26.000,0:07:29.000 waar we ons doorheen moeten tasten met gefluisterde aanwijzingen. 0:07:29.000,0:07:31.000 Wie waren deze mensen die er eerst waren? 0:07:31.000,0:07:34.000 We hebben geen geschreven verslag. Of eigenlijk wel. 0:07:34.000,0:07:37.000 Het is geschreven in ons DNA, onze genetische code. 0:07:37.000,0:07:39.000 We hebben een geschiedkundig document dat ons terugneemt 0:07:39.000,0:07:43.000 naar de tijd van het begin van onze soort. En dat bestuderen wij. 0:07:43.000,0:07:45.000 Een kleine uitleg over DNA. 0:07:45.000,0:07:48.000 Ik vermoed dat niet iedereen hier een geneticus is. 0:07:48.000,0:07:52.000 Het is een heel lang aaneengeregen molecule, een gecodeerd verslag 0:07:52.000,0:07:55.000 over hoe een nieuw kopie van jou te maken. Het is je blauwdruk. 0:07:55.000,0:07:58.000 Het bestaat uit vier onderdelen die we A, C, G en T noemen. 0:07:58.000,0:08:02.000 Het is de volgorde van deze onderdelen die de blauwdruk vormt. 0:08:02.000,0:08:05.000 Hoe lang is het? Nou, het bestaat uit miljarden van deze onderdelen. 0:08:05.000,0:08:08.000 Een haploïd genoom, we hebben twee kopieën van onze chromosomen, 0:08:08.000,0:08:12.000 is zo'n 3,2 miljard nucleotiden lang. 0:08:12.000,0:08:14.000 In zijn geheel, als je het bij elkaar neemt, 0:08:14.000,0:08:16.000 is het zes miljard nucleotiden lang. 0:08:16.000,0:08:19.000 Als je al het DNA uit één cel in je lichaam haalt 0:08:19.000,0:08:23.000 en het achter elkaar legt, is het zo'n twee meter lang. 0:08:23.000,0:08:25.000 Als je dit met al het DNA in je lichaam doet, 0:08:25.000,0:08:29.000 is het lang genoeg om duizend keer van hier naar de maan te gaan. 0:08:29.000,0:08:32.000 Het bevat veel informatie. 0:08:32.000,0:08:38.000 Het is dus een lastige taak om een DNA-molecule te kopiëren om het door te geven. 0:08:38.000,0:08:42.000 Stel je het langste boek voor dat je kent, Oorlog en vrede. 0:08:42.000,0:08:44.000 Neem het honderd keer. 0:08:44.000,0:08:46.000 Stel je voor het met de hand over te schrijven. 0:08:46.000,0:08:48.000 Je werkt tot laat in de nacht 0:08:48.000,0:08:50.000 en bent heel voorzichtig, je drinkt koffie 0:08:50.000,0:08:52.000 en je let goed op. Maar af en toe, 0:08:52.000,0:08:54.000 als je het overschrijft, 0:08:54.000,0:08:56.000 maak je een kleine schrijffout, een spelfout. 0:08:56.000,0:09:00.000 Je vervangt een I door een E, of een C door een T. 0:09:00.000,0:09:04.000 Ditzelfde gebeurt met ons DNA wanneer het wordt doorgegeven. 0:09:04.000,0:09:07.000 Het gebeurt niet vaak. We hebben een ingebouwd nakijkmechanisme. 0:09:07.000,0:09:09.000 Maar wanneer het gebeurt en deze veranderingen worden doorgegeven 0:09:09.000,0:09:12.000 aan volgende generaties, verraden ze hun afkomst. 0:09:12.000,0:09:14.000 Als je een spelfout met iemand deelt, 0:09:14.000,0:09:17.000 betekent dat, dat je een voorouder deelt: 0:09:17.000,0:09:19.000 de eerste persoon die deze verandering had. 0:09:19.000,0:09:22.000 En door te kijken naar de patronen van genetische variatie, 0:09:22.000,0:09:25.000 de patronen van deze markers bij mensen over de hele wereld, 0:09:25.000,0:09:29.000 en in te schatten wanneer ze zijn ontstaan, 0:09:29.000,0:09:32.000 zijn we in staat geweest een stamboom te maken voor iedereen die nu leeft. 0:09:32.000,0:09:35.000 Dit zijn twee stukken DNA die we veel gebruiken in ons werk. 0:09:35.000,0:09:38.000 Mitochondriaal DNA erft over via vrouwelijke lijn. 0:09:38.000,0:09:41.000 Je krijgt je mtDNA van je moeder, en je moeders moeder. 0:09:41.000,0:09:43.000 Helemaal terug tot de eerste vrouw. 0:09:43.000,0:09:46.000 Het Y-chromosoom, het stuk DNA dat mannen tot mannen maakt, 0:09:46.000,0:09:49.000 erft over in mannelijke lijn. 0:09:49.000,0:09:53.000 Iedereen in deze ruimte, iedereen ter wereld, 0:09:53.000,0:09:57.000 valt ergens in een groep in deze stambomen. 0:09:57.000,0:10:00.000 Hoewel dit vereenvoudigde bewerkingen zijn van de echte stambomen, 0:10:00.000,0:10:02.000 zijn ze nog steeds vrij ingewikkeld, dus laat ik ze vereenvoudigen. 0:10:02.000,0:10:04.000 Op hun zij gezet en samengevoegd zodat ze op een boom lijken 0:10:04.000,0:10:07.000 met de wortels beneden en de takken naar boven. 0:10:07.000,0:10:09.000 Wat is de boodschap? 0:10:09.000,0:10:11.000 Het eerste dat naar voren komt, 0:10:11.000,0:10:14.000 is dat de diepste vertakkingen in onze stamboom 0:10:14.000,0:10:19.000 in Afrika voorkomen, tussen Afrikanen. 0:10:19.000,0:10:22.000 Dat betekent dat Afrikanen het langst 0:10:22.000,0:10:25.000 genetische variatie hebben verzameld. 0:10:25.000,0:10:29.000 Dat betekent dat we oorspronkelijk uit Afrika komen. Dat staat in ons DNA. 0:10:29.000,0:10:34.000 Elk stuk DNA heeft een grotere verscheidenheid binnen Afrika dan daarbuiten. 0:10:34.000,0:10:37.000 Op een gegeven moment verlieten sommige Afrikanen hun continent 0:10:37.000,0:10:41.000 en bevolkten de rest van de wereld. 0:10:41.000,0:10:43.000 Hoe lang geleden delen we deze afstamming? 0:10:43.000,0:10:47.000 Was het een miljoen jaar geleden, zoals je zou kunnen denken 0:10:47.000,0:10:50.000 wanneer je naar alle onvoorstelbare verscheidenheid in de wereld kijkt? 0:10:50.000,0:10:53.000 Nee. DNA heeft een duidelijk verhaal. 0:10:53.000,0:10:58.000 Binnen de afgelopen 200.000 jaar delen we allemaal een voorouder, één persoon, 0:10:58.000,0:11:02.000 Mitochondriale Eva, misschien heb je van haar gehoord, in Afrika. 0:11:02.000,0:11:05.000 Een Afrikaanse vrouw uit wie alle mitochondriale verscheidenheid is voortgekomen. 0:11:05.000,0:11:07.000 Maar wat nog verbazender is, 0:11:07.000,0:11:09.000 is dat bij het Y-chromosoom blijkt, 0:11:09.000,0:11:13.000 de mannelijke kant van het verhaal, dat de Y-chromosomale Adam 0:11:13.000,0:11:15.000 maar zo'n 60.000 jaar geleden leefde. 0:11:15.000,0:11:18.000 Dat is maar zo'n 2000 menselijke generaties. 0:11:18.000,0:11:21.000 Een oogwenk in evolutionaire zin. 0:11:22.000,0:11:25.000 Dat betekent dat we toen allemaal nog in Afrika leefden. 0:11:25.000,0:11:27.000 Dit is de Afrikaanse man uit wie 0:11:27.000,0:11:29.000 alle Y-chromosomale verscheidenheid ter wereld voortkomt. 0:11:29.000,0:11:31.000 Alle verscheidenheid die we rond de wereld zien 0:11:31.000,0:11:35.000 is ontstaan in de laatste 60.000 jaar. 0:11:35.000,0:11:37.000 Het is een verbazingwekkend verhaal. 0:11:37.000,0:11:40.000 We zijn allemaal eigenlijk deel van een grote Afrikaanse familie. 0:11:41.000,0:11:44.000 Het lijkt zo kort geleden. Waarom zijn we niet eerder vertrokken? 0:11:44.000,0:11:48.000 Waarom evolueerde Homo erectus niet tot verschillende soorten, 0:11:48.000,0:11:50.000 of ondersoorten, de mensenrassen rond de wereld? 0:11:50.000,0:11:54.000 Waarom lijkt het dat we zo recent uit Afrika zijn gekomen? 0:11:54.000,0:11:56.000 Dat is een grote vraag. Waaromvragen in de genetica, 0:11:56.000,0:12:01.000 en bij geschiedenis in het algemeen, zijn altijd grote vragen, 0:12:01.000,0:12:03.000 en moeilijk te beantwoorden. 0:12:03.000,0:12:06.000 Als al het andere mislukt, praat dan over het weer. 0:12:06.000,0:12:09.000 Wat gebeurde er 60.000 jaar geleden met het weer op de aarde? 0:12:09.000,0:12:12.000 Toen ging het ergste deel van de laatste ijstijd in. 0:12:12.000,0:12:15.000 De laatste ijstijd begon ongeveer 120.000 jaar geleden. 0:12:15.000,0:12:19.000 Het ging op en neer en rond 70.000 jaar geleden ging het steeds harder. 0:12:19.000,0:12:21.000 Er is veel bewijs uit bodemmonsters 0:12:21.000,0:12:24.000 en stuifmeelkorrels, zuurstofisotopen enzovoorts. 0:12:24.000,0:12:27.000 Het laatste glaciale maximum werd 16.000 jaar geleden bereikt 0:12:27.000,0:12:31.000 maar vanaf 70.000 geleden was het heel zwaar. 0:12:31.000,0:12:36.000 Heel koud. Het noordelijk halfrond had grote en groeiende ijskappen. 0:12:36.000,0:12:40.000 New York, Chicago, Seattle waren bedekt door ijskappen. 0:12:40.000,0:12:45.000 Het grootste deel van de Britse eilanden en heel Scandinavië lagen onder kilometers dik ijs. 0:12:45.000,0:12:48.000 Nu is Afrika het meest tropische werelddeel op Aarde. 0:12:48.000,0:12:52.000 Het ligt voor 85 procent tussen de Kreefts- en Steenbokskeerkring. 0:12:52.000,0:12:54.000 En er zijn weinig gletsjers, 0:12:54.000,0:12:56.000 behalve in de hoge bergen hier in Oost-Afrika. 0:12:56.000,0:12:59.000 Dus wat was er hier aan de hand? We zaten hier in Afrika 0:12:59.000,0:13:02.000 niet onder het ijs. Afrika verdroogde in die tijd. 0:13:02.000,0:13:04.000 Dit is een paleoklimatologische kaart 0:13:04.000,0:13:07.000 die laat zien hoe Afrika er tussen 60.000 en 70.000 jaar geleden uitzag 0:13:07.000,0:13:11.000 volgens de reconstructies gemaakt met de bewijzen uit de methoden die ik noemde. 0:13:11.000,0:13:15.000 De reden hiervoor is dat ijs vocht uit de atmosfeer haalt. 0:13:15.000,0:13:19.000 Antarctica is technisch gezien een woestijn, zo weinig neerslag valt daar. 0:13:19.000,0:13:21.000 Dus de hele wereld verdroogde. 0:13:21.000,0:13:25.000 Het zeeniveau daalde en Afrika veranderde in een woestijn. 0:13:25.000,0:13:28.000 De Sahara was toen veel groter dan nu, 0:13:28.000,0:13:31.000 en het leefgebied van de mens was teruggebracht 0:13:31.000,0:13:33.000 tot een paar enclaves. Veel minder dan nu. 0:13:33.000,0:13:35.000 Volgens genetische gegevens 0:13:35.000,0:13:38.000 was de menselijke populatie rond deze tijd, zo'n 70.000 jaar geleden, 0:13:38.000,0:13:41.000 tot minder dan 2000 individuen teruggebracht. 0:13:41.000,0:13:45.000 We waren bijna uitgestorven. We stonden op het randje. 0:13:45.000,0:13:48.000 En toen gebeurde er iets. Een mooi voorbeeld. 0:13:48.000,0:13:50.000 Kijk naar deze stenen werktuigen. 0:13:50.000,0:13:54.000 Die aan de linkerkant komen uit Afrika, van ongeveer een miljoen jaar geleden. 0:13:54.000,0:13:57.000 Die aan de rechterkant zijn van Neanderthalers, onze verre neven, 0:13:57.000,0:13:59.000 niet onze directe voorouders, uit Europa. 0:13:59.000,0:14:03.000 Ze zijn ongeveer 50.000 tot 60.000 jaar oud. 0:14:03.000,0:14:06.000 Nu bestaat het gevaar dat ik paleoantropologen 0:14:06.000,0:14:09.000 of fysisch antropologen in het publiek beledig, 0:14:09.000,0:14:14.000 maar er is in wezen weinig verschil tussen deze stenen werktuigen. 0:14:14.000,0:14:17.000 De linker- en rechterwerktuigen lijken sterk op elkaar. 0:14:17.000,0:14:21.000 Tussen een miljoen en 60.000 tot 70.000 jaar geleden 0:14:21.000,0:14:23.000 blijven we op cultureel vlak vrijwel gelijk. 0:14:23.000,0:14:25.000 Het soort werktuigen verandert niet sterk. 0:14:25.000,0:14:27.000 Het bewijs duidt erop dat de manier waarop mensen leefden, 0:14:27.000,0:14:29.000 niet sterk veranderde in dat tijdperk. 0:14:29.000,0:14:34.000 Maar 50, 60, 70 duizend jaar geleden gaat het helemaal los, 0:14:34.000,0:14:37.000 ergens in dat gebied. De kunst komt op. 0:14:37.000,0:14:40.000 De stenen werktuigen worden steeds meer verfijnd. 0:14:40.000,0:14:42.000 Mensen lijken in verschillende tijden van het jaar 0:14:43.000,0:14:45.000 op welbepaalde prooisoorten te zijn gaan jagen. 0:14:45.000,0:14:48.000 De groep nam in aantal toe. 0:14:48.000,0:14:50.000 Waarschijnlijk, wat veel taalkundigen geloven, 0:14:50.000,0:14:54.000 is dat echt moderne talen, met grammatica - onderwerp, werkwoord, lijdend voorwerp - 0:14:54.000,0:14:58.000 waarmee we complexe gedachten overbrengen, rond die tijd ontstonden. 0:14:58.000,0:15:02.000 We werden veel socialer. Sociale netwerken werden groter. 0:15:02.000,0:15:07.000 Deze gedragsveranderingen maakten het ons mogelijk de verslechterende omstandigheden te overleven 0:15:07.000,0:15:11.000 en ons over de wereld te gaan verspreiden. 0:15:12.000,0:15:15.000 We hebben het op deze conferentie over Afrikaanse succesverhalen gehad. 0:15:15.000,0:15:18.000 Zal ik je het ultieme Afrikaanse succesverhaal vertellen? 0:15:18.000,0:15:21.000 Kijk in de spiegel. Jij bent het. De reden dat je nu leeft, 0:15:21.000,0:15:25.000 is dat er in Afrika veranderingen optraden in onze hersenen, 0:15:25.000,0:15:28.000 waarschijnlijk in het gebied waar we nu zijn, 0:15:28.000,0:15:31.000 zo'n 60.000 tot 70.000 jaar geleden, 0:15:31.000,0:15:34.000 die het ons mogelijk maakten niet alleen in Afrika te overleven, maar ook daarbuiten. 0:15:34.000,0:15:37.000 Rond 60.000 jaar geleden begon de volksverhuizing 0:15:37.000,0:15:39.000 uit Afrika langs de zuidkust van Azië, 0:15:39.000,0:15:43.000 die Australië al heel snel bereikte, zo'n 50.000 jaar geleden. 0:15:43.000,0:15:45.000 Een iets latere migratie naar het Midden-Oosten. 0:15:45.000,0:15:47.000 Dat waren jagers op de savanne. 0:15:47.000,0:15:49.000 Wie van jullie op tochtjes gaat na de conferentie 0:15:49.000,0:15:51.000 krijgt echte savanne te zien. 0:15:51.000,0:15:53.000 Het is in wezen het vleesschap. 0:15:53.000,0:15:56.000 Mensen die gespecialiseerd waren in jagen 0:15:56.000,0:15:59.000 op de savanne vol vlees 0:15:59.000,0:16:03.000 kwamen rond 45.000 jaar geleden via de graslanden in het Midden-Oosten aan 0:16:03.000,0:16:05.000 tijdens één van de zeldzame natte perioden in de Sahara. 0:16:05.000,0:16:08.000 Ze trokken over de graslanden naar het oosten 0:16:08.000,0:16:10.000 omdat ze waren aangepast daarop te leven. 0:16:10.000,0:16:12.000 En aangekomen in Centraal-Azië 0:16:12.000,0:16:15.000 hadden ze wat je de steppe-supersnelweg zou kunnen noemen, bereikt. 0:16:15.000,0:16:17.000 Een snelweg van gras. 0:16:17.000,0:16:19.000 In die tijd, tijdens de laatste ijstijd, 0:16:19.000,0:16:22.000 strekten de graslanden zich uit van Duitsland tot Korea, 0:16:22.000,0:16:24.000 dus het hele werelddeel lag voor ze open. 0:16:24.000,0:16:26.000 Rond 35.000 jaar geleden kwamen ze in Europa 0:16:26.000,0:16:28.000 en uiteindelijk bereikte een kleine groep, 0:16:28.000,0:16:32.000 in het ergst denkbare weer, Siberië, 0:16:32.000,0:16:34.000 binnen de poolcirkel, tijdens de laatste ijstijd. 0:16:34.000,0:16:38.000 De temperatuur was -50°C, -60°C, misschien zelfs -70°C. 0:16:38.000,0:16:42.000 Ze trokken naar Amerika, bereikten ook dat laatste werelddeel. 0:16:42.000,0:16:46.000 Het is een verbazingwekkend verhaal, en het gebeurde eerst in Afrika: 0:16:46.000,0:16:48.000 De veranderingen die ons daartoe in staat stelden, 0:16:48.000,0:16:51.000 de evolutie van het soepele brein dat we allemaal hebben, 0:16:51.000,0:16:53.000 dat ons nieuwe culturen kan doen vormen. 0:16:53.000,0:16:56.000 Daardoor kon de diversiteit zich ontwikkelen 0:16:56.000,0:16:59.000 die we zien in een "wervelstormreis" zoals ik heb gemaakt. 0:17:00.000,0:17:04.000 Het verhaal dat ik net vertelde is werkelijk het verhaal 0:17:04.000,0:17:09.000 van hoe we in een oogwenk de wereld bevolkten, de grote paleolithische dolingen van onze soort. 0:17:09.000,0:17:11.000 Dat is het verhaal dat ik een paar jaar geleden vertelde 0:17:11.000,0:17:15.000 in mijn boek: "The Journey of Man" en een film met dezelfde titel. 0:17:15.000,0:17:18.000 En terwijl we de film aan het afronden waren, 0:17:18.000,0:17:20.000 die we met National Geographic maakten, 0:17:20.000,0:17:23.000 begon ik het hierover met hun mensen te hebben. 0:17:23.000,0:17:27.000 Ze werden er helemaal enthousiast van. Ze vonden de film mooi, maar ze zeiden: 0:17:27.000,0:17:29.000 "Weet je, we zien het gebruik van DNA 0:17:29.000,0:17:33.000 om de menselijke verspreiding in kaart te brengen 0:17:33.000,0:17:38.000 als de volgende sprong in het onderzoek naar de oorsprong van de mens. 0:17:38.000,0:17:40.000 Het onderzoeken van de oorsprong van de mens zit zowat in onze genen, 0:17:40.000,0:17:42.000 en we willen dit vooruithelpen. 0:17:42.000,0:17:44.000 Wat wil je nu gaan doen?" 0:17:44.000,0:17:46.000 Dat is een mooie vraag om van National Geographic te krijgen. 0:17:46.000,0:17:50.000 Ik vertelde ze dat ik nu deze schets had, meer niet. 0:17:50.000,0:17:54.000 Het schetst op een heel ruwe manier hoe we ons verspreid hebben. 0:17:54.000,0:17:57.000 Het is gebaseerd op een paar duizend mensen, 0:17:57.000,0:17:59.000 een paar populaties van her en der over de wereld, 0:17:59.000,0:18:03.000 we hebben een paar markers bekeken, en er zitten veel gaten in deze kaart. 0:18:03.000,0:18:05.000 We hebben de verbanden zitten te leggen. 0:18:05.000,0:18:09.000 We moeten onze steekproef veel groter maken. 0:18:09.000,0:18:13.000 We hebben honderdduizenden DNA-monsters van over de hele wereld nodig. 0:18:13.000,0:18:16.000 Zo ontstond het genografische project. 0:18:16.000,0:18:19.000 Dat project begon in april 2005. 0:18:19.000,0:18:23.000 Het heeft drie hoofdonderdelen. Wetenschap is duidelijk heel belangrijk. 0:18:23.000,0:18:26.000 We doen veldonderzoek bij inheemse bevolkingsgroepen rond de hele wereld, 0:18:26.000,0:18:29.000 die heel lang op dezelfde plekken hebben geleefd, 0:18:29.000,0:18:31.000 en die nog een band hebben met de plaats waar ze leven 0:18:31.000,0:18:33.000 die de meesten van ons kwijt zijn. 0:18:34.000,0:18:36.000 Mijn voorouders komen uit het hele noorden van Europa, 0:18:36.000,0:18:39.000 en wanneer ik niet reis, woon ik aan de oostkust van Amerika. 0:18:39.000,0:18:42.000 Waar hoor ik thuis? Eigenlijk nergens. Mijn genen zijn één groot mengsel. 0:18:42.000,0:18:45.000 Maar er zijn mensen die deze band met hun voorouders nog wel hebben 0:18:45.000,0:18:48.000 waardoor we hun DNA in een context kunnen plaatsen. 0:18:48.000,0:18:50.000 Daar richt ons veldonderzoek zich op 0:18:50.000,0:18:52.000 in de centra die we overal ter wereld hebben opgezet. 0:18:52.000,0:18:55.000 Waaronder tien topgenetici. 0:18:55.000,0:18:58.000 Daarbij wilden we dit onderzoek openstellen voor iedereen. 0:18:58.000,0:19:02.000 Hoe vaak heb je de kans om mee te doen aan een grote wetenschappelijke onderneming? 0:19:02.000,0:19:04.000 Een Human Genome Project, of een Mars Rovermissie. 0:19:04.000,0:19:06.000 Hier kan het gewoon. 0:19:06.000,0:19:10.000 Je kan naar onze website gaan, Nationalgeographic.com/genographic. 0:19:10.000,0:19:13.000 Je kan een kit bestellen om je eigen DNA te onderzoeken. 0:19:13.000,0:19:16.000 Je kan de uitkomsten aan een databank toevoegen 0:19:16.000,0:19:18.000 en ons wat vertellen over je genealogische achtergrond 0:19:18.000,0:19:22.000 en de gegevens laten meenemen in het wetenschappelijke onderzoek. 0:19:22.000,0:19:26.000 Dit is helemaal zonder winstbejag, dus het geld dat we binnenhalen, 0:19:26.000,0:19:29.000 na het betalen van de kosten die we maken, 0:19:29.000,0:19:31.000 wordt weer in het project geïnvesteerd. 0:19:31.000,0:19:33.000 Het merendeel gaat naar wat we het erfgoedfonds noemen. 0:19:33.000,0:19:37.000 Dat is een liefdadigheidsinstelling die beurzen uitdeelt 0:19:37.000,0:19:39.000 aan inheemse bevolkingsgroepen over de hele wereld 0:19:39.000,0:19:43.000 voor educatieve, culturele projecten die zij zelf opzetten. 0:19:43.000,0:19:45.000 Zij wenden zich tot dit fonds om verschillende projecten te doen. 0:19:45.000,0:19:47.000 Ik zal een paar voorbeelden laten zien. 0:19:47.000,0:19:50.000 Hoe staat het met het project? We hebben zo'n 25.000 stalen verzameld 0:19:50.000,0:19:52.000 bij inheemse mensen van over de hele wereld. 0:19:52.000,0:19:55.000 Het meest verbazende is de belangstelling van mensen. 0:19:55.000,0:19:58.000 Sinds we twee jaar geleden zijn begonnen, 0:19:58.000,0:20:00.000 hebben 210.000 mensen een kit besteld. 0:20:00.000,0:20:03.000 Daarmee hebben we 5 miljoen dollar opgehaald 0:20:03.000,0:20:06.000 waarvan het merendeel, meer dan de helft, naar het erfgoedfonds gaat. 0:20:06.000,0:20:10.000 We hebben net de eerste erfgoedbeurzen toegekend voor in totaal zo'n 500.000 dollar. 0:20:10.000,0:20:13.000 Deze projecten leggen mondelinge dichtkunst vast uit Sierra Leone, 0:20:13.000,0:20:16.000 helpen met het behoud van traditionele weefpatronen in Gaza, 0:20:16.000,0:20:19.000 helpen talen met hun heropleving in Tadzjikistan, enzoverder. 0:20:19.000,0:20:22.000 Dus het gaat echt heel goed met het project 0:20:22.000,0:20:26.000 en ik spoor jullie allemaal aan onze website te bekijken. 0:20:26.000,0:20:28.000 Heel erg bedankt. 0:20:28.000,0:20:30.000 (Applaus)