0:00:01.000,0:00:04.120 Yale Mezunlar Dergisinde bir yazıda 0:00:05.240,0:00:07.816 1970'te Yale'de siyahi bir öğrenci olan 0:00:07.840,0:00:11.720 Clyde Murphy'nin hikayesi anlatılıyordu. 0:00:12.960,0:00:15.000 Clyde bir başarı hikayesiydi. 0:00:16.320,0:00:19.320 Yale ve Columbia hukuk diplomasından sonra 0:00:20.160,0:00:22.376 Clyde gelecek 30 yılını ABD'nin 0:00:22.400,0:00:25.560 en iyi insan hakları avukatlarından[br]biri olarak harcadı. 0:00:26.280,0:00:28.960 Ayrıca o mükemmel bir baba ve kocaydı. 0:00:30.080,0:00:32.816 Fakat kişisel ve 0:00:32.840,0:00:35.160 mesleki başarısına rağmen 0:00:36.080,0:00:38.360 Clyde'ın hikayesinin üzücü bir sonu var. 0:00:39.440,0:00:40.640 2010 yılında, 0:00:41.720,0:00:43.480 62 yaşında 0:00:44.640,0:00:47.640 akciğerindeki kan pıhtılaşmasından[br]hayatına veda etti. 0:00:50.120,0:00:53.920 Clyde bu konuda yalnız değildi. 0:00:54.720,0:00:57.576 Yale'den pek çok siyahi arkadaşı da 0:00:57.600,0:00:59.080 genç yaşta öldü. 0:01:00.080,0:01:03.440 Aslında, dergideki yazı şunu gösteriyordu: 0:01:04.319,0:01:08.016 Yale'den mezuniyetten 41 yıl sonra, 0:01:08.040,0:01:11.216 1970'de Yale'deki[br]siyahi öğrencilerin ölüm oranı 0:01:11.240,0:01:14.496 diğer sınıf arkadaşlarının ortalamasından 0:01:14.520,0:01:16.960 üç kat daha yüksek. 0:01:18.680,0:01:19.880 Bu gerçekten çok çarpıcı. 0:01:21.240,0:01:23.760 Amerika son zamanlarda gözlerini 0:01:24.680,0:01:26.856 silahsız siyahi adamların 0:01:26.880,0:01:30.640 polis tarafından vurulma[br]haberlerine açıyor. 0:01:31.960,0:01:35.160 Asıl büyük mesele ise 0:01:36.560,0:01:39.656 Birleşik Devletlerde 0:01:39.680,0:01:43.680 her yedi dakikada bir siyahinin[br]genç yaşta ölmesiydi. 0:01:44.440,0:01:48.256 Yani her gün, siyahilerle beyazların 0:01:48.280,0:01:51.886 sağlık koşulları eşit olsaydı[br]ölmeyecek olan 0:01:51.916,0:01:55.240 200'den fazla insan ölüyordu. 0:01:58.240,0:01:59.920 Son 25 yıldır, 0:02:00.920,0:02:02.856 ırkın sağlık için 0:02:02.880,0:02:05.656 neden bu kadar önemli olduğunu 0:02:05.680,0:02:08.240 anlamayı görev edindim. 0:02:09.759,0:02:11.536 Kariyerime başladığımda, 0:02:11.560,0:02:15.936 pek çoğu bunun tamamen eğitim[br]ve gelir farklılığına dayanan 0:02:15.960,0:02:17.720 ırk ayrımcılığı olduğuna inandı. 0:02:18.480,0:02:23.320 Ekonomik durumun sağlık için[br]önemli olduğunu keşfettim 0:02:24.200,0:02:26.096 fakat hikaye bundan fazlası. 0:02:26.120,0:02:31.040 Örneğin; aynı yaşta olan[br]iki gence bakarsak 0:02:31.960,0:02:37.056 siyahiler ile beyazlar arasında[br]5 yıllık bir fark olduğunu görürüz. 0:02:37.080,0:02:41.016 Hatta eğitim seviyesinden kaynaklanan fark 0:02:41.040,0:02:44.160 ırktan kaynaklanan farktan daha geniş. 0:02:44.960,0:02:49.576 Aynı zamanda,[br]eğitim alanının her kademesinde 0:02:49.600,0:02:51.840 beyazlar siyahlardan daha uzun yaşıyor. 0:02:52.560,0:02:54.856 Yani liseyi terk etmiş bir beyaz 0:02:54.880,0:02:58.576 siyahi akranlarından 3 yıl 4 ay[br]daha fazla yaşıyor 0:02:58.600,0:03:01.496 ve hatta bu fark üniversiteden 0:03:01.520,0:03:03.160 mezun olanlar arasında daha fazla. 0:03:04.200,0:03:07.216 Hepsinden daha şaşırtıcı olan, 0:03:07.240,0:03:10.616 lise mezunu beyazlar 0:03:10.640,0:03:14.336 üniversite mezunu siyahilerden 0:03:14.360,0:03:15.600 daha uzun yaşıyor. 0:03:16.600,0:03:20.496 Peki, ırk neden sağlık için[br]bu kadar önemli? 0:03:20.520,0:03:24.560 Önemli olması gereken eğitim ve gelirin 0:03:25.400,0:03:26.640 ötesinde olan bu şey ne? 0:03:28.040,0:03:29.640 1990'ların başında, 0:03:30.520,0:03:32.680 Siyahi Amerikalıların sağlığı hakkında 0:03:33.600,0:03:35.480 yazılmış bir kitabı incelemem istendi. 0:03:36.200,0:03:39.296 25 bölümün neredeyse her birinde 0:03:39.320,0:03:41.576 beni fazlasıyla etkileyen, 0:03:41.600,0:03:43.376 ırkçılığın siyahilerin sağlığına 0:03:43.400,0:03:46.440 zarar verdiğinin söylenmesiydi. 0:03:47.360,0:03:49.080 Bütün bu araştırmacılar 0:03:50.120,0:03:54.880 ırkçılığın siyahileri kötü etkilediğini[br]söylüyordu, 0:03:56.080,0:03:57.640 fakat bir kanıt yoktu. 0:03:58.560,0:04:00.720 Bu benim için yeterli değildi. 0:04:01.960,0:04:03.616 Birkaç ay sonra, 0:04:03.640,0:04:06.576 Washington'da bir konferansta konuşuyordum 0:04:06.600,0:04:09.776 ve araştırmaların bir önceliğinin de 0:04:09.800,0:04:13.520 ırkçılığın sağlığı nasıl etkilediğini[br]kanıtlamak olduğunu söyledim. 0:04:14.880,0:04:17.416 Seyircilerin arasından[br]beyaz bir genç ayağa kalktı 0:04:17.440,0:04:20.760 ve ırkçılığın etkili olduğu hususunda[br]benimle hemfikir olduğunu, 0:04:22.240,0:04:24.010 fakat asla ölçülemeyeceğini söyledi. 0:04:24.880,0:04:26.880 "Öz saygıyı ölçüyoruz, 0:04:28.200,0:04:29.616 Irkçılığı aklımıza sokuyorsak 0:04:29.640,0:04:32.640 neden ölçülmesi mümkün olmasın." dedim. 0:04:33.720,0:04:36.216 Aklımı buna verdim 0:04:36.240,0:04:37.760 ve üç ölçek geliştirdim. 0:04:38.440,0:04:42.416 İlki büyük ayrımcılık olaylarını yakaladı, 0:04:42.440,0:04:46.696 haksız şekilde işten çıkarılmak ya da [br]polis tarafından durdurulmak gibi. 0:04:46.720,0:04:52.016 Fakat ayrımcılık genellikle küçük[br]ve göze çarpmayan durumlarda oluyor. 0:04:52.040,0:04:55.120 İkinci ölçeğimi olan[br]'Günlük Ayrımcılık Ölçeği' 0:04:56.000,0:04:57.736 9 tane olay örneğinden 0:04:57.760,0:04:59.096 oluşuyor; 0:04:59.120,0:05:02.416 size diğerlerinden daha az kibar[br]davranılması, 0:05:02.440,0:05:06.016 restoranda ya da mağazada daha kötü[br]hizmet almanız 0:05:06.040,0:05:08.280 ya da insanların sizden korkmuş gibi[br]davranması. 0:05:09.240,0:05:12.056 Bu ölçek, 0:05:12.080,0:05:15.656 toplumun değer vermediği insanların 0:05:15.680,0:05:18.616 onurunun ve saygınlığının 0:05:18.640,0:05:21.000 günden güne azalmasından oluşuyor. 0:05:21.960,0:05:23.440 Araştırmalar 0:05:25.440,0:05:28.296 ayrımcılığın artmasının 0:05:28.320,0:05:33.856 farklı türdeki hastalıkların meydana gelme[br]oranını arttırdığını buldu. 0:05:33.880,0:05:37.136 Tansiyondan obeziteye 0:05:37.160,0:05:39.816 göğüs kanserinden kalp hastalıklarına 0:05:39.840,0:05:42.400 ve hatta genç yaşta ölümlerle bağlantılı. 0:05:43.520,0:05:48.616 Dikkat çekici bir şekilde, bazı etkiler[br]çok genç yaşta görülüyor. 0:05:48.640,0:05:52.760 Örneğin, siyahi gençler üzerinde[br]yapılan bir çalışma 0:05:54.120,0:05:59.560 küçük yaşta yüksek derecede ayrımcılığa[br]maruz kaldığını belirtenlerin 0:06:01.120,0:06:03.800 stres hormonlarının, 0:06:05.520,0:06:07.456 tansiyonlarının 0:06:07.480,0:06:10.200 ve kilolarının 20 yaşında daha yüksek[br]olduğunu buldu. 0:06:12.440,0:06:13.640 Fakat 0:06:15.920,0:06:18.456 ayrımcılıktan kaynaklanan stres 0:06:18.480,0:06:20.416 meselenin sadece bir yönü. 0:06:20.440,0:06:22.936 Ayrımcılık ve ırkçılık 0:06:22.960,0:06:27.256 sağlığın diğer boyutlarında da görülür. 0:06:27.280,0:06:30.360 Örneğin, tıbbi tedavide de[br]bir ayrımcılık var. 0:06:31.080,0:06:35.376 1999'da Ulusal Tıp Akademisi 0:06:35.400,0:06:37.336 benden siyahların ve diğer azınlıkların 0:06:37.360,0:06:42.416 beyazlardan daha kötü kalitede[br]sağlık hizmeti aldıklarını 0:06:42.440,0:06:44.936 bilimsel olarak kanıtlamış 0:06:44.960,0:06:47.840 bir komitede çalışmamı istedi. 0:06:48.480,0:06:52.336 Bu bütün sağlık hizmetleri için doğruydu, 0:06:52.360,0:06:53.720 en basit olanından 0:06:54.720,0:06:57.560 en komplike olanına kadar. 0:06:58.800,0:07:01.816 Bu modelin açıklaması 0:07:01.840,0:07:05.776 'imalı ön yargı' ya da 0:07:05.800,0:07:08.096 'bilinçsiz ayrımcılık' olarak biliniyor. 0:07:08.120,0:07:10.936 On yıllardır sosyal psikologlar tarafından 0:07:10.960,0:07:14.456 yapılan araştırmalar şunu gösterdi:[br]Eğer bilinçaltınızda bir gruba karşı 0:07:14.480,0:07:17.536 olumsuz bir ön yargınız varsa 0:07:17.560,0:07:20.256 ve bu gruptan biriyle tanışırsanız, 0:07:20.280,0:07:22.576 o kişiye karşı ayrımcılık yaparsınız. 0:07:22.600,0:07:24.256 Farklı davranırsınız. 0:07:24.280,0:07:28.896 Bu bilinç dışı bir süreç.[br]Bu otomatik bir işlem. 0:07:28.920,0:07:32.096 Göze çarpmıyor, ama normal bir şey. 0:07:32.120,0:07:38.000 Bu en iyi niyetli insanlarda bile oluyor. 0:07:39.280,0:07:42.296 Fakat daha derine inip 0:07:42.320,0:07:44.870 ırkçılığın sağlık üzerindeki[br]etkisini araştırdığımda, 0:07:45.360,0:07:48.080 etkiler daha zarar verici oldu. 0:07:49.160,0:07:51.600 Sosyal kurumlarda 0:07:52.600,0:07:55.416 ayrımcılık olduğuna işaret eden 0:07:55.440,0:07:59.440 kurumsal bir ayrım var. 0:08:00.400,0:08:02.736 Beyaz ve siyahların farklı muhitlerde 0:08:02.760,0:08:07.736 yaşamasına neden olan ırka göre[br]yerleşim bölgelerinin farklıllaşması 0:08:07.760,0:08:11.320 kurumsal ırkçılığın basit bir örneği. 0:08:13.120,0:08:17.056 Amerika'nın en iyi tutulan[br]sırlarından biri 0:08:17.080,0:08:19.256 yerleşik parçalanmaların 0:08:19.280,0:08:21.616 Amerika'daki ırk eşitsizliğinin 0:08:21.640,0:08:25.360 kaynağını oluşturduğu gerçeği. 0:08:26.800,0:08:29.736 Amerika'da yaşadığınız yer, 0:08:29.760,0:08:32.895 eğitime, iş imkanlarına, konuta 0:08:32.919,0:08:36.216 ve sağlık hizmetlerine 0:08:36.240,0:08:40.280 erişiminizi belirler. 0:08:41.640,0:08:48.056 ABD'de de 171 büyük şehirde yapılan[br]bir çalışma 0:08:48.080,0:08:51.376 beyazların siyahlarla eşit koşullarda 0:08:51.400,0:08:54.736 yaşadığı bir tane şehrin dahi[br]olmadığını 0:08:54.760,0:08:58.696 ve beyazların şehirlerde yaşadığı[br]en kötü bölgelerin bile 0:08:58.720,0:09:03.360 ortalama siyahi bir yerleşimden daha iyi[br]olduğunu ortaya koydu. 0:09:03.920,0:09:05.616 Bir başka çalışma ise 0:09:05.640,0:09:08.656 eğer yerleşim bölgelerindeki ırka dayalı 0:09:08.680,0:09:10.336 farklılaşmaları azaltabilirsek, 0:09:10.360,0:09:14.496 gelir, eğitim ve işsizlikteki 0:09:14.520,0:09:17.016 siyah-beyaz farkını silebileceğimizi 0:09:17.040,0:09:20.336 ve siyah-beyaz yalnız anneler arasındaki 0:09:20.360,0:09:21.576 ırkçılıktan kaynaklanan 0:09:21.600,0:09:23.960 2/3'lük farkı düşürebileceğimizi[br]ortaya koydu. 0:09:24.960,0:09:27.016 Ayrıca, Amerikan kültüründeki 0:09:27.040,0:09:29.816 olumsuz yargıların ve[br]siyahlar hakkındaki izlenimlerin 0:09:29.840,0:09:32.816 kelimenin tam anlamıyla 0:09:32.840,0:09:35.856 nasıl kurumsal ve kişisel ayrımcılık 0:09:35.880,0:09:39.320 yarattığını ve bunu sürdürdüğünü öğrendim. 0:09:40.640,0:09:43.600 Bir grup araştırmacı, 0:09:44.480,0:09:46.696 ortalama bir üniversite eğitimi almış 0:09:46.720,0:09:49.736 bir Amerikalının hayatı boyunca[br]okuduğu kitapları, 0:09:49.760,0:09:54.456 dergileri ve yazıları içeren bir veri[br]ortaya koydular. 0:09:54.480,0:09:57.296 Bu veri, 0:09:57.320,0:10:02.656 Amerikalıların büyürken[br]kelimeleri nasıl bir araya getirdiklerini 0:10:02.680,0:10:05.176 görmemizi sağlıyor. 0:10:05.200,0:10:09.176 Örneğin Amerikan kültüründe siyah kelimesi[br]söylendiğinde onunla birlikte 0:10:09.200,0:10:11.256 canlanan kelimeler şunlar: 0:10:11.280,0:10:12.696 Fakir, 0:10:12.720,0:10:13.936 şiddete meyilli, 0:10:13.960,0:10:15.296 dinci, 0:10:15.320,0:10:16.536 tembel 0:10:16.560,0:10:17.776 neşeli, 0:10:17.800,0:10:19.536 tehlikeli. 0:10:19.560,0:10:21.056 Beyaz kelimesi söylendiğinde 0:10:21.080,0:10:23.336 sıklıkla canlanan kelimeler şunlar: 0:10:23.360,0:10:24.696 zengin, 0:10:24.720,0:10:25.976 ilerici, 0:10:26.000,0:10:27.200 geleneksel, 0:10:28.120,0:10:29.336 inatçı, 0:10:29.360,0:10:30.576 başarılı 0:10:30.600,0:10:31.880 eğitimli. 0:10:32.280,0:10:35.576 Bir polis memuru 0:10:35.600,0:10:39.880 savunmasız bir siyahiyi gördüğünde 0:10:41.240,0:10:45.936 ve onu tehlikeli olarak algıladığında 0:10:45.960,0:10:50.520 kötü bir polisle karşı karşıya değiliz. 0:10:51.280,0:10:53.816 Sadece, 0:10:53.840,0:10:55.856 büyüdüğü toplumda 0:10:55.880,0:10:59.656 maruz kaldığını yansıtan 0:10:59.680,0:11:02.096 normal bir Amerikalı 0:11:02.120,0:11:03.360 görüyoruz. 0:11:04.080,0:11:06.400 Kendi tecrübelerime dayanarak 0:11:07.840,0:11:10.456 inanıyorum ki sizin ırkınız 0:11:10.480,0:11:13.480 kaderinizi belirleyemez. 0:11:14.720,0:11:17.256 1970'lerin sonunda Saint Lucia'nın[br] 0:11:17.280,0:11:19.360 Kraipler adasından [br] 0:11:20.440,0:11:22.080 Amerika'ya yüksek öğrenim 0:11:22.840,0:11:24.680 görmek için taşındım 0:11:26.000,0:11:28.376 ve son kırk yılda 0:11:28.400,0:11:29.600 gayet iyiydim. 0:11:30.280,0:11:32.896 Beni destekleyen bir ailem vardı, 0:11:32.920,0:11:34.200 çok çalıştım 0:11:35.240,0:11:36.440 ve başardım. 0:11:37.120,0:11:39.800 Ama başarılı olmak[br] 0:11:40.600,0:11:44.720 Michigan Üniversitesi'nden[br]azınlık bursu aldım. 0:11:45.440,0:11:49.680 Evet, pozitif ayrıcalıklı bir bebeğim. 0:11:50.560,0:11:53.336 Pozitif ayrımcılıksız, 0:11:53.360,0:11:55.040 burada olamazdım. 0:11:57.000,0:11:59.536 Ama son 40 yılda, 0:11:59.560,0:12:03.320 Siyahi Amerikalılar[br]benden daha az başarılı. 0:12:04.720,0:12:10.016 1978'de, Birleşmiş Milletlerdeki [br]siyahiler 0:12:10.040,0:12:14.160 beyazların gelirinin her dolarında[br]59 cent kazanıyorlar. 0:12:15.040,0:12:17.296 2015'de, 0:12:17.320,0:12:22.176 beyaz aileler bir dolar elde ederken 0:12:22.200,0:12:26.016 siyahi aileler hala 59 cent kazanıyor 0:12:26.040,0:12:29.640 ve kazançta ırk ayrımı çok daha çarpıcı. 0:12:30.600,0:12:32.880 Beyazların bir dolar kazanırken 0:12:33.880,0:12:37.360 siyahi ailelerin altı sent[br]Latinler yedi sent kazanıyor. 0:12:38.800,0:12:40.256 Gerçek şu ki, 0:12:40.280,0:12:42.216 ırkçılık 0:12:42.240,0:12:46.576 Birleşik Devletler'deki bazı[br]ırk gruplarını sistematik olarak 0:12:46.600,0:12:51.840 dezavantajlı duruma getiren[br]gerçekten hileli bir sistem üretiyor. 0:12:52.880,0:12:55.056 Plato'ya göre; 0:12:55.080,0:12:57.360 en adaletsiz olan şey 0:12:58.880,0:13:02.200 eşit olmayan kişilerin[br]eşit muamele görmesidir. 0:13:03.520,0:13:06.416 İşte bu nedenle ırkçılığı 0:13:06.440,0:13:08.960 ortadan kaldırmaya çalışıyorum. 0:13:09.960,0:13:12.416 Yürüyüp geçtiğim kapıları 0:13:12.440,0:13:15.696 açmak için hayatlarını bile 0:13:15.720,0:13:20.056 feda etmiş olanların omuzlarında[br]durduğum gerçeğini 0:13:20.080,0:13:21.366 çok takdir ediyorum. 0:13:22.280,0:13:26.176 Bu kapıların açık kalmasını ve herkesin 0:13:26.200,0:13:29.840 bu kapılardan geçmesini[br]sağlamak istiyorum. 0:13:32.320,0:13:34.656 Robert Kennedy şöyle söylemiş: 0:13:34.680,0:13:38.216 "Her seferinde bir erkek"[br]- ya da bir kadın diye ekliyorum - 0:13:38.240,0:13:40.336 "bir ideal için ayakta durur 0:13:40.360,0:13:42.936 ya da diğer birçoğunu[br]geliştirmek için harekete geçer 0:13:42.960,0:13:45.536 veya adaletsizliğe karşı gelir, 0:13:45.560,0:13:49.096 ufak bir umut dalgası gönderir[br] 0:13:49.120,0:13:52.216 ve bu dalgalanmalar baskı ve direnişin 0:13:52.240,0:13:57.200 en güçlü duvarlarını süpürecek[br]bir akım inşa edebilir." 0:13:58.040,0:14:00.096 Bugün iyimserim, 0:14:00.120,0:14:02.696 çünkü tüm Amerika'da 0:14:02.720,0:14:04.960 umut dalgalarını gördüm. 0:14:05.720,0:14:07.616 Boston Tıp Merkezi, 0:14:07.640,0:14:10.360 tıbbi ekibe avukatlar ekleyerek 0:14:11.160,0:14:15.216 doktorların hastaların sağlığını[br]geliştirebilmesini sağladı 0:14:15.240,0:14:19.520 çünkü avukatlar hastalarının tıbbi[br]olmayan ihtiyaçlarına hitap ediyorlardı. 0:14:20.480,0:14:24.296 Loma Linda Üniversitesi[br]San Bernardino yakınlarında 0:14:24.320,0:14:26.136 bir geçit koleji kurdu ve 0:14:26.160,0:14:29.456 böylece tıbbi bakım sağlamanın yanı sıra, 0:14:29.480,0:14:32.296 ağırlıklı olarak azınlıkta olan 0:14:32.320,0:14:33.976 düşük gelirli insanlara 0:14:34.000,0:14:38.776 iş olanakları ve mesleki eğitim sağlayarak 0:14:38.800,0:14:42.760 düzgün bir işe girebilecek beceriye[br]sahip olmalarını sağladı. 0:14:44.960,0:14:47.336 Kuzey Karolina, Şapel Tepeside 0:14:47.360,0:14:49.220 Abecedarian Projesi, 0:14:49.240,0:14:56.376 doğumdan beş yaşına kadar kaliteli,[br]günlük bakım sağlayarak 0:14:56.400,0:14:59.456 30'lu yaşlarda olan siyahlar için 0:14:59.480,0:15:01.580 kalp rahatsızlığı riskini düşürmeyi 0:15:01.610,0:15:05.216 nasıl garanti altına[br]alabileceklerini bulmuştur. 0:15:05.240,0:15:08.376 Wintley Phipps ve ABD Dream Academy, 0:15:08.376,0:15:11.216 Birleşik Devletler çapında[br]okul sonrası eğitim merkezlerinde 0:15:11.240,0:15:14.016 çocuk mahkumlara ve[br]okulda geride kalan çocuklara 0:15:14.040,0:15:18.456 yüksek kalitede akademik zenginleştirme ve 0:15:18.480,0:15:21.176 danışmanlık sağlayarak 0:15:21.200,0:15:23.840 hapsedilme döngüsünü kırıyor. 0:15:24.600,0:15:26.296 Alabama, Huntsville'de 0:15:26.320,0:15:27.736 eski bir siyahi kurum olan 0:15:27.760,0:15:30.096 Oakwood Üniversitesi, 0:15:30.120,0:15:34.416 siyah yetişkinlerin sağlığını[br]nasıl iyileştirebileceğimizi gösteriyor. 0:15:34.440,0:15:37.456 Birinci sınıf oryantasyon sürecine 0:15:37.480,0:15:40.616 bir sağlık değerlendirmesini dahil ederek 0:15:40.640,0:15:43.616 bu öğrencilere sağlıklı seçimler yapmak için 0:15:43.640,0:15:45.296 duydukları araçları sunuyor 0:15:45.320,0:15:47.530 ve ilerlemelerini izleyebilmeleri için onlara 0:15:47.570,0:15:50.560 her yıl bir sağlık raporu sağlıyor. 0:15:51.520,0:15:53.256 Ve Atlanta, Georgia'da 0:15:53.280,0:15:59.216 Purpose Built Topluluğu suçla mücadele[br]eden, uyuşturucu istilasına uğramış 0:15:59.240,0:16:01.896 bir toplu konut projesini, 0:16:01.920,0:16:04.856 karışık gelirli konut, [br]akademik performans, 0:16:04.880,0:16:08.576 mükemmel bir toplum sağlığı[br]ve tam istihdam 0:16:08.600,0:16:10.776 vahası haline dönüştürerek 0:16:10.800,0:16:13.656 ırk ayrımcılığının olumsuz 0:16:13.680,0:16:15.400 etkilerini ortadan kaldırdı. 0:16:16.160,0:16:17.856 Ve son olarak, 0:16:17.880,0:16:19.880 Devine çözümü var. 0:16:20.680,0:16:23.320 Wisconsin Üniversitesi'nden 0:16:24.400,0:16:26.976 Profesör Patricia Devine, 0:16:27.000,0:16:30.696 gizli ön yargılarımızla nasıl[br]mücadele edebileceğimizi 0:16:30.720,0:16:33.696 ve bunları etkili bir şekilde 0:16:33.720,0:16:35.760 azaltabileceğimizi bize gösterdi. 0:16:36.680,0:16:38.456 Her birimiz 0:16:38.480,0:16:40.640 bir umut dalgası olabilir. 0:16:41.200,0:16:44.696 Bu iş her zaman kolay olmayacak, 0:16:44.720,0:16:47.640 ancak eski yüksek mahkeme yargıcı[br]Thurgood Marshall 0:16:48.680,0:16:51.576 bize: "Muhalefet etmeliyiz. 0:16:51.600,0:16:54.016 Umursamazlığa karşı koymalıyız. 0:16:54.040,0:16:56.096 Kayıtsız kalmamalıyız. 0:16:56.120,0:16:59.576 Nefretten ve düzensizlikten[br]uzak durmalıyız. 0:16:59.600,0:17:01.256 Muhalefet etmeliyiz 0:17:01.280,0:17:04.536 çünkü Amerika daha iyisini yapabilir, 0:17:04.560,0:17:09.376 çünkü Amerika'nın daha iyisini[br]yapmaktan başka çaresi yok." diyor. 0:17:09.400,0:17:10.616 Teşekkürler.