WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:04.120 A Yale Alumni Magazine egyik cikke 00:00:05.240 --> 00:00:07.816 leírta Clyde Murphy történetét, 00:00:07.840 --> 00:00:11.720 egy fekete férfiét, aki az 1970-es évfolyamra járt. 00:00:12.960 --> 00:00:15.000 Clyde élete sikertörténet volt. 00:00:16.320 --> 00:00:19.320 A Yale elvégzése után a Columbián szerzett jogi képesítést 00:00:20.160 --> 00:00:22.376 A következő 30 évben 00:00:22.400 --> 00:00:25.560 Amerika egyik legjobb polgári jogi ügyvédjének számított. 00:00:26.280 --> 00:00:28.960 Nagyszerű férj és apa volt. 00:00:30.080 --> 00:00:32.816 De sikerei ellenére, amelyeket mind szakmájában, 00:00:32.840 --> 00:00:35.160 mind magánéletében magáénak mondhatott, 00:00:36.080 --> 00:00:38.360 Clyde története szomorú véget ért. NOTE Paragraph 00:00:39.440 --> 00:00:40.640 2010-ben, 00:00:41.720 --> 00:00:43.480 62 éves korában 00:00:44.640 --> 00:00:47.640 tüdőembólia következtében elhunyt. 00:00:50.120 --> 00:00:53.920 Clyde esete nem egyedi. 00:00:54.720 --> 00:00:57.576 Számos évfolyamtársa a Yale-ről 00:00:57.600 --> 00:00:59.080 szintén fiatalon halt meg. 00:01:00.080 --> 00:01:03.440 Csakugyan, a cikk megírta, 00:01:04.319 --> 00:01:08.016 hogy a Yale elvégzése után 41 évvel 00:01:08.040 --> 00:01:11.216 az 1970-es évfolyam fekete bőrű diákjainak 00:01:11.240 --> 00:01:14.496 halálozási aránya háromszor magasabb volt, 00:01:14.520 --> 00:01:16.960 mint az évfolyam átlagos diákjaié. 00:01:18.680 --> 00:01:19.880 Ez megdöbbentő. NOTE Paragraph 00:01:21.240 --> 00:01:23.760 Amerika az utóbbi időben 00:01:24.680 --> 00:01:26.856 tartós dobpergésre ébredt, 00:01:26.880 --> 00:01:30.640 de kiderült, hogy rendőrök lőnek le fegyvertelen fekete férfiakat. 00:01:31.960 --> 00:01:35.160 Még ennél is megdöbbentőbb, 00:01:36.560 --> 00:01:39.656 hogy az USA-ban hétpercenként hal meg 00:01:39.680 --> 00:01:43.680 időnek előtte egy fekete bőrű személy. 00:01:44.440 --> 00:01:48.256 Azaz több mint 200 fekete ember 00:01:48.280 --> 00:01:51.356 hal meg minden áldott nap, bár nem kellene, 00:01:51.546 --> 00:01:55.240 ha a feketék és fehérek egészségi állapota nem különbözne. NOTE Paragraph 00:01:58.240 --> 00:01:59.920 Az utóbbi 25 évben 00:02:00.920 --> 00:02:02.856 feladatomnak tekintettem, 00:02:02.880 --> 00:02:05.656 hogy megértsem, miért számít ennyire 00:02:05.680 --> 00:02:08.240 a faj az egészség szempontjából. 00:02:09.759 --> 00:02:11.536 Pályafutásom kezdetén 00:02:11.560 --> 00:02:15.936 sokan úgy hitték, hogy az ok egyszerűen a faji hovatartozás okozta különbség 00:02:15.960 --> 00:02:17.800 .a jövedelemben s az iskolázottságban. 00:02:18.480 --> 00:02:23.320 Rájöttem, hogy bár a gazdasági helyzet összefügg az egészséggel, 00:02:24.200 --> 00:02:26.096 de annál többről van szó. 00:02:26.120 --> 00:02:31.040 Pl., ha megnézzük a 25 évesek életkilátásait, 00:02:31.960 --> 00:02:37.056 kiderül, hogy ekkor már ötéves eltérés van feketék és fehérek között. 00:02:37.080 --> 00:02:41.016 Az iskolázottságbeli különbség fehérek és feketék között 00:02:41.040 --> 00:02:44.160 még ennél is nagyobb. 00:02:44.960 --> 00:02:49.576 Az oktatás minden szintjén 00:02:49.600 --> 00:02:51.840 az azonos korú fehérek tovább élnek. 00:02:52.560 --> 00:02:54.856 A középiskolából kimaradt fehérek 00:02:54.880 --> 00:02:58.576 3-4 évvel tovább élnek a fekete kimaradtaknál, 00:02:58.600 --> 00:03:01.496 és a különbség még nagyobb 00:03:01.520 --> 00:03:03.160 az egyetemet végzettek esetén. 00:03:04.200 --> 00:03:07.216 De a legmeglepőbb, 00:03:07.240 --> 00:03:10.616 hogy a középiskolát végzett fehérek 00:03:10.640 --> 00:03:11.640 tovább élnek 00:03:11.860 --> 00:03:15.790 a legalább egyetemet végzett feketéknél. NOTE Paragraph 00:03:16.600 --> 00:03:20.496 Miért hat a faj ilyen alapvetően az egészségre? 00:03:20.520 --> 00:03:24.560 Az iskolázottságon és a jövedelmen kívül 00:03:25.400 --> 00:03:26.640 minek van még szerepe? NOTE Paragraph 00:03:28.040 --> 00:03:29.640 Az 1990-es évek elején 00:03:30.520 --> 00:03:32.680 a fekete Amerika egészségi állapotáról 00:03:33.600 --> 00:03:35.480 szóló könyvről írtam kritikát. 00:03:36.200 --> 00:03:39.296 Meglepett, hogy a könyv 25 fejezete közül 00:03:39.320 --> 00:03:41.576 majdnem mindegyik 00:03:41.600 --> 00:03:42.320 állította, 00:03:42.360 --> 00:03:46.440 hogy a rasszizmus árt a feketék egészségének. 00:03:47.360 --> 00:03:49.080 Minden kutató azt állította, 00:03:50.120 --> 00:03:54.880 hogy a rasszizmus károsan ható tényező a feketék esetében. 00:03:56.080 --> 00:03:57.640 de bizonyítékot nem említettek. 00:03:58.560 --> 00:04:00.720 Ez nem elégített ki. NOTE Paragraph 00:04:01.960 --> 00:04:03.616 Pár hónappal később 00:04:03.640 --> 00:04:06.576 egy washingtoni konferencián adtam elő, 00:04:06.600 --> 00:04:09.776 s azt mondtam, hogy a kutatások kiemelt céljának azt tartom, 00:04:09.800 --> 00:04:13.520 hogy dokumentáljuk, miként hat a rasszizmus az egészségre. 00:04:14.880 --> 00:04:17.416 Egy fehér úr a hallgatóságból azt mondta: 00:04:17.440 --> 00:04:20.760 abban ugyan egyetért velem, hogy a rasszizmus fontos, 00:04:22.240 --> 00:04:23.960 de a rasszizmus nem mérhető tényező. 00:04:24.880 --> 00:04:26.880 "Az önbecsülést mérjük – mondtam –, 00:04:28.200 --> 00:04:29.616 és nem látom be, 00:04:29.640 --> 00:04:32.850 miért ne mérhetnénk a rasszizmus hatását, ha beleadunk apait-anyait. NOTE Paragraph 00:04:33.720 --> 00:04:36.216 Úgyhogy én beleadtam apait-anyait, 00:04:36.240 --> 00:04:37.760 és három skálát dolgoztam ki. 00:04:38.440 --> 00:04:42.416 Az első a diszkriminációs tapasztalatot mérte, 00:04:42.440 --> 00:04:46.696 pl. a jogtalan kirúgást, a jogtalan rendőri intézkedést. 00:04:46.720 --> 00:04:52.016 De a diszkrimináció csekélyebb s körmönfontabb esetekben is előfordul. 00:04:52.040 --> 00:04:55.120 Ezért a második skála, a mindennapi diszkrimináció skálája, 00:04:56.000 --> 00:04:57.736 kilenc adatot tartalmaz, 00:04:57.760 --> 00:04:59.096 pl. hogy valakivel 00:04:59.120 --> 00:05:02.416 udvariatlanabbul bántak, 00:05:02.440 --> 00:05:06.016 étteremben vagy boltban rosszabbul szolgálták ki, 00:05:06.040 --> 00:05:08.610 valaki úgy tett, mintha félnie kellene a feketéktől. 00:05:09.240 --> 00:05:12.056 E skála azt méri, 00:05:12.080 --> 00:05:15.656 hogyan foszlik szét idővel 00:05:15.680 --> 00:05:18.616 a társadalom által értéktelennek tartottak 00:05:18.640 --> 00:05:21.000 méltósága és tisztelete. NOTE Paragraph 00:05:21.960 --> 00:05:23.440 A kutatás kimutatta 00:05:25.440 --> 00:05:28.296 a diszkrimináció magasabb szintje 00:05:28.320 --> 00:05:33.856 s a különféle betegségek kockázata közti kapcsolatot; 00:05:33.880 --> 00:05:37.136 pl. a magas vérnyomást, az elhízást, 00:05:37.160 --> 00:05:39.816 emlőrákot, szívbetegséget, 00:05:39.840 --> 00:05:42.400 sőt még az időnek előtti elhalálozást. 00:05:43.520 --> 00:05:48.616 Meglepő, hogy némely hatás igen fiatal korban kimutatható. 00:05:48.640 --> 00:05:52.760 Fiatal tizenévesek körében végzett vizsgálat kimutatta, 00:05:54.120 --> 00:05:59.560 hogy a tizenéves korukban erősebb diszkriminációt tapasztaltaknak 00:06:01.120 --> 00:06:03.800 magasabb volt a stresszhormon-szintjük. 00:06:05.520 --> 00:06:07.456 magasabb volt a vérnyomásuk 00:06:07.480 --> 00:06:10.200 és a testsúlyuk húszéves korukban. 00:06:12.440 --> 00:06:13.640 Azonban 00:06:15.920 --> 00:06:18.456 a diszkrimináció okozta stressz 00:06:18.480 --> 00:06:20.416 csak az egyik tényező. NOTE Paragraph 00:06:20.440 --> 00:06:22.936 A diszkrimináció és a rasszizmus 00:06:22.960 --> 00:06:27.256 az egészségre más alapvető módon is hatást gyakorol. 00:06:27.280 --> 00:06:30.360 Pl. van diszkrimináció a gyógyításban is. 00:06:31.080 --> 00:06:35.376 1999-ben a National Academy of Medicine nevű civil szervezet fölkért, 00:06:35.400 --> 00:06:37.336 hogy vegyek részt egy bizottságban, 00:06:37.360 --> 00:06:42.416 amely tudományosan bizonyította, 00:06:42.440 --> 00:06:44.936 hogy a feketék és más kisebbségek 00:06:44.960 --> 00:06:47.840 rosszabb minőségű gyógyításban részesülnek, mint a fehérek. 00:06:48.480 --> 00:06:52.336 Ez mindenfajta kezelésre igaz, 00:06:52.360 --> 00:06:53.720 a legegyszerűbbektől kezdve 00:06:54.720 --> 00:06:57.560 a technológiailag legbonyolultabbakig. 00:06:58.800 --> 00:07:01.816 Az egyik magyarázat 00:07:01.840 --> 00:07:05.776 az ún. rejtett elfogultság 00:07:05.800 --> 00:07:08.096 avagy a tudattalan diszkrimináció jelensége. 00:07:08.120 --> 00:07:10.936 Szociálpszichológusok több évtizedes kutatása rámutat, 00:07:10.960 --> 00:07:14.456 hogy ha valaki negatív sztereotípiát táplál tudatalattijában 00:07:14.480 --> 00:07:17.536 valamely csoporttal szemben, 00:07:17.560 --> 00:07:20.256 a csoport egyik tagjával találkozva 00:07:20.280 --> 00:07:22.576 diszkriminálni fogja azt a személyt. 00:07:22.600 --> 00:07:24.256 Másként fog vele bánni. 00:07:24.280 --> 00:07:28.896 Ez tudattalan, automatikus folyamat. 00:07:28.920 --> 00:07:32.096 Ez nehezen megfogható, de mindennapi folyamat, 00:07:32.120 --> 00:07:38.000 s még a legjobb szándékúak körében is előfordul. NOTE Paragraph 00:07:39.280 --> 00:07:42.296 De minél mélyebbre hatoltam 00:07:42.320 --> 00:07:44.480 a rasszizmus egészségre gyakorolt hatásában, 00:07:45.360 --> 00:07:48.080 a hatások annál alattomosabbá váltak. 00:07:49.160 --> 00:07:51.600 Létezik intézményi diszkrimináció, 00:07:52.600 --> 00:07:55.416 amely szociális intézmények 00:07:55.440 --> 00:07:59.440 gyakorlatában létezik. 00:08:00.400 --> 00:08:02.736 Faj szerinti lakóhelyi szegregáció, 00:08:02.760 --> 00:08:07.736 amely ahhoz vezetett, hogy feketék s fehérek egészen máshol laknak; 00:08:07.760 --> 00:08:11.320 ez az intézményi rasszizmus klasszikus példája. 00:08:13.120 --> 00:08:17.056 Amerika egyik legjobban titkolt ténye, 00:08:17.080 --> 00:08:19.256 hogy az intézményi szegregáció 00:08:19.280 --> 00:08:21.616 mennyire rejtett forrása 00:08:21.640 --> 00:08:25.360 az USA-ban a faji egyenlőtlenségnek. 00:08:26.800 --> 00:08:29.736 Amerikában az oktatáshoz, 00:08:29.760 --> 00:08:32.895 a munkához, a lakáshoz, 00:08:32.919 --> 00:08:36.216 sőt még a gyógyításhoz való hozzájutást 00:08:36.240 --> 00:08:40.280 a faji hovatartozás határozza meg. 00:08:41.640 --> 00:08:48.056 Az USA 171 legnagyobb városát felölelő tanulmány arra jutott, 00:08:48.080 --> 00:08:51.376 hogy nincs egyetlen város sem, 00:08:51.400 --> 00:08:54.736 amelyben a fehérek a feketékkel azonos körülmények között élnének, 00:08:54.760 --> 00:08:58.696 és a fehérek legrosszabb városi környezete is 00:08:58.720 --> 00:09:03.360 lényegesen jobb, mint a fekete közösségek átlagos helyzete. 00:09:03.920 --> 00:09:05.616 Egy másik kutatás kimutatta, 00:09:05.640 --> 00:09:08.656 hogy ha statisztikailag kiküszöböljük 00:09:08.680 --> 00:09:10.336 a lakóhelyi szegregációt, 00:09:10.360 --> 00:09:14.496 teljesen eltűnik a feketék s fehérek közti jövedelemkülönbség, 00:09:14.520 --> 00:09:17.016 munkanélküliségi s iskolázottsági különbség, 00:09:17.040 --> 00:09:20.336 és 2/3-dal csökken az egyedülálló anyák számát tekintve 00:09:20.360 --> 00:09:21.576 a köztük lévő különbség, 00:09:21.600 --> 00:09:23.960 amelyeket a szegregáció okozott. 00:09:24.960 --> 00:09:27.016 Azt is megtudtam, 00:09:27.040 --> 00:09:29.816 hogy kultúránkban 00:09:29.840 --> 00:09:32.816 az intézményi s az egyéni diszkrimináció 00:09:32.840 --> 00:09:35.856 milyen negatív sztereotípiát 00:09:35.880 --> 00:09:39.320 és képet fest s tart fenn a feketékről. NOTE Paragraph 00:09:40.640 --> 00:09:43.600 Kutatók adatbázist állítottak össze, 00:09:44.480 --> 00:09:47.486 amely tartalmazza a könyveket, folyóiratokat és cikkeket, 00:09:47.486 --> 00:09:49.736 amelyeket életük során 00:09:49.760 --> 00:09:54.456 az egyetemi végzettségű átlagos amerikaiak olvasnak. 00:09:54.480 --> 00:09:57.296 Az adatbázisból kiderül, 00:09:57.320 --> 00:10:02.656 hogy az amerikaiak milyen szavakat társítanak 00:10:02.680 --> 00:10:05.176 neveltetésük során. 00:10:05.200 --> 00:10:09.176 Amikor a fekete szó megjelenik az amerikai kultúrában, 00:10:09.200 --> 00:10:11.256 ugyan mi társul hozzá? 00:10:11.280 --> 00:10:12.696 Szegény, 00:10:12.720 --> 00:10:13.936 erőszakos, 00:10:13.960 --> 00:10:15.296 vallásos, 00:10:15.320 --> 00:10:16.536 lusta, 00:10:16.560 --> 00:10:17.776 jókedvű, 00:10:17.800 --> 00:10:19.536 veszélyes. 00:10:19.560 --> 00:10:21.056 A fehér említésekor 00:10:21.080 --> 00:10:23.336 a gyakran hozzá társuló 00:10:23.360 --> 00:10:24.696 a gazdag, 00:10:24.720 --> 00:10:25.976 haladó gondolkodású, 00:10:26.000 --> 00:10:27.200 konvencionális, 00:10:28.120 --> 00:10:29.336 makacs, 00:10:29.360 --> 00:10:30.576 sikeres, 00:10:30.600 --> 00:10:31.880 művelt. 00:10:32.280 --> 00:10:35.576 Amikor egy rendőr túlreagálja 00:10:35.600 --> 00:10:39.880 egy fegyvertelen fekete férfi tettét, 00:10:41.240 --> 00:10:45.936 és erőszakosnak s veszélyesnek minősíti, 00:10:45.960 --> 00:10:50.520 nem eleve elvetemült zsaruval van dolgunk. 00:10:51.280 --> 00:10:53.816 Csupán azt látjuk, 00:10:53.840 --> 00:10:55.856 ahogy egy átlag amerikai viselkedése 00:10:55.880 --> 00:10:59.656 visszatükrözi, aminek ki volt téve 00:10:59.680 --> 00:11:02.096 a jelen társadalomban átélt 00:11:02.120 --> 00:11:03.360 neveltetése során. NOTE Paragraph 00:11:04.080 --> 00:11:06.400 Saját tapasztalatomból mondom: 00:11:07.840 --> 00:11:10.456 meggyőződésem, hogy a fajnak 00:11:10.480 --> 00:11:13.480 nem szükségszerűen kell sorsunkat eldöntenie. 00:11:14.720 --> 00:11:17.256 A karib-tengeri Saint Lucia szigetéről 00:11:17.280 --> 00:11:19.360 vándoroltam be az Egyesült Államokba 00:11:20.440 --> 00:11:22.080 az 1970-es évek végén 00:11:22.840 --> 00:11:24.680 egyetemi tanulmányok céljából, 00:11:26.000 --> 00:11:28.376 és az eltelt 40 év alatt 00:11:28.400 --> 00:11:29.600 sikeres voltam. 00:11:30.280 --> 00:11:32.896 A családom támogatott, 00:11:32.920 --> 00:11:34.200 szorgalmasan dolgoztam, 00:11:35.240 --> 00:11:36.440 Sikeres voltam. 00:11:37.120 --> 00:11:39.800 De nekem többet kellett nyújtanom a sikerhez. 00:11:40.600 --> 00:11:44.720 A Michigani Egyetemtől kisebbségi ösztöndíjat kaptam. 00:11:45.440 --> 00:11:49.680 Igen, én vagyok a pozitív diszkrimináció. 00:11:50.560 --> 00:11:53.336 Pozitív diszkrimináció nélkül 00:11:53.360 --> 00:11:55.040 nem lennék itt. NOTE Paragraph 00:11:57.000 --> 00:11:59.536 De az utóbbi 40 évben 00:11:59.560 --> 00:12:03.320 a fekete Amerika nálam kevésbé sikeres. 00:12:04.720 --> 00:12:10.016 1978-ban az USA fekete háztartásai 59 centet kerestek 00:12:10.040 --> 00:12:14.160 a fehérek minden egydolláros bevételéhez képest. 00:12:15.040 --> 00:12:17.296 2015-ben 00:12:17.320 --> 00:12:22.176 a fekete családok még mindig 59 centet keresnek 00:12:22.200 --> 00:12:26.016 a fehér családok egydollárnyi bevételéhez képest, 00:12:26.040 --> 00:12:29.640 és a faji különbség vagyoni helyzetükben még megdöbbentőbb. 00:12:30.600 --> 00:12:32.880 A fehérek egydollárnyi vagyonához képest 00:12:33.880 --> 00:12:37.360 a fekete családok hat centet, a latinok hetet mondhatnak magukénak. NOTE Paragraph 00:12:38.800 --> 00:12:40.256 Tény, 00:12:40.280 --> 00:12:42.216 hogy a rasszizmus 00:12:42.240 --> 00:12:46.576 valóban torz rendszert eredményez, 00:12:46.600 --> 00:12:51.840 amely az USA-ban rendszerszerűen hoz hátrányba bizonyos faji csoportokat. 00:12:52.880 --> 00:12:55.056 Platón mondását idézve: 00:12:55.080 --> 00:12:57.360 semmi sem annyira tisztességtelen, 00:12:58.880 --> 00:13:02.200 mint különböző emberek egyforma kezelése. 00:13:03.520 --> 00:13:06.416 Ezért szenteltem magam és munkámat 00:13:06.440 --> 00:13:08.960 a rasszizmus megszüntetésének. NOTE Paragraph 00:13:09.960 --> 00:13:12.416 Mélységes elégedettséggel tölt el, 00:13:12.440 --> 00:13:15.696 hogy olyanok vállán állok, 00:13:15.720 --> 00:13:20.056 akik föláldozták még életüket is, hogy kitárják a kaput, 00:13:20.080 --> 00:13:21.366 amelyen én áthaladtam. 00:13:22.280 --> 00:13:26.176 Gondoskodni akarok róla, hogy a kapuk tárva maradjanak, 00:13:26.200 --> 00:13:29.840 hogy bárki áthaladhasson rajtuk. 00:13:32.320 --> 00:13:34.656 Robert Kennedy azt mondta: 00:13:34.680 --> 00:13:38.216 "Amikor egy férfi – vagy egy nő – teszem hozzá – 00:13:38.240 --> 00:13:40.336 kiáll egy eszméért, 00:13:40.360 --> 00:13:42.936 vagy mások sorsának jobbításáért cselekszik, 00:13:42.960 --> 00:13:45.536 vagy szembeszáll az igazságtalansággal, 00:13:45.560 --> 00:13:49.096 a remény patakocskáját hozza létre, 00:13:49.120 --> 00:13:52.216 és a patakocskák folyóvá dagadnak, 00:13:52.240 --> 00:13:57.200 amely a legerősebb falat vagy ellenállást és zsarnokságot is elsöpörheti." NOTE Paragraph 00:13:58.040 --> 00:14:00.096 Ma optimista vagyok, 00:14:00.120 --> 00:14:02.696 mert egész Amerikában 00:14:02.720 --> 00:14:04.960 a remény patakocskáit láttam. 00:14:05.720 --> 00:14:07.616 A Bostoni Egészségház 00:14:07.640 --> 00:14:10.360 gyógyító csapata jogászokkal egészült ki, 00:14:11.160 --> 00:14:15.216 hogy az orvosok javíthassák pácienseik egészségi állapotát, 00:14:15.240 --> 00:14:19.520 mert a jogászok a betegek nem egészségi ügyeivel foglalkoznak. 00:14:20.480 --> 00:14:24.296 A Loma Linda Egyetem különleges kart hozott létre 00:14:24.320 --> 00:14:26.136 a közeli San Bernardinóban, 00:14:26.160 --> 00:14:29.456 hogy a kezelések mellé 00:14:29.480 --> 00:14:32.296 szakmát tanulhassanak 00:14:32.320 --> 00:14:33.976 és gyakorlatot szerezhessenek 00:14:34.000 --> 00:14:38.776 a túlnyomórészt kis jövedelmű, kisebbséghez tartozó páciensek; 00:14:38.800 --> 00:14:42.760 s így meglegyen a szakértelmük, hogy rendes munkát vállalhassanak. 00:14:44.960 --> 00:14:47.336 Az észak-karolinai Chapel Hillben 00:14:47.360 --> 00:14:51.056 az "Írás-olvasás projekt" megoldotta, 00:14:51.080 --> 00:14:56.376 hogyan lehet csökkenteni 00:14:56.400 --> 00:14:59.456 a 30-as éveik közepén járó feketék szívbetegségének kockázatát 00:14:59.480 --> 00:15:02.496 jó minőségű napi gondozással 00:15:02.520 --> 00:15:05.216 a gyerek születésétől ötéves koráig. 00:15:05.240 --> 00:15:08.536 A napközi otthonok szerte az USA-ban, 00:15:08.560 --> 00:15:11.216 Wintley Phipps US Dream Academy-ája révén 00:15:11.240 --> 00:15:14.016 megszakítja a szabadságvesztés ciklusát, 00:15:14.040 --> 00:15:18.456 hogy jó minőségű oktatásról és felügyeletről gondoskodik 00:15:18.480 --> 00:15:21.176 a rabok gyerekeinek, 00:15:21.200 --> 00:15:23.840 és az iskolában lemaradóknak. 00:15:24.600 --> 00:15:26.296 Az alabamai Huntsville-ben 00:15:26.320 --> 00:15:27.736 az Oakwood Egyetem, 00:15:27.760 --> 00:15:30.096 amely történelmileg fekete intézmény, 00:15:30.120 --> 00:15:34.416 megmutatja, hogyan javíthatjuk fekete férfiak egészségét 00:15:34.440 --> 00:15:37.456 egészségfölméréssel kiegészítve 00:15:37.480 --> 00:15:40.616 a jelentkezők tájékoztatását, 00:15:40.640 --> 00:15:43.616 és a diákok megkapják a kellő eszközt, 00:15:43.640 --> 00:15:45.296 hogy egészségükért jól döntsenek, 00:15:45.320 --> 00:15:48.696 és évente követik állapotukat, 00:15:48.720 --> 00:15:50.560 hogy figyelemmel kísérjék a változást. 00:15:51.520 --> 00:15:53.256 A georgiai Atlantában 00:15:53.280 --> 00:15:59.216 a Purpose Built Communities kiküszöbölte a szegregáció negatív hatását, 00:15:59.240 --> 00:16:01.896 mert átváltoztatta a bűnnel fertőzött, 00:16:01.920 --> 00:16:04.856 drogos környék bérlakás-projektjét 00:16:04.880 --> 00:16:08.576 különböző jövedelműek lakásoázisává, 00:16:08.600 --> 00:16:10.776 amelyben eredményesen lehet tanulni, 00:16:10.800 --> 00:16:13.656 mindenki jól érzi magát, 00:16:13.680 --> 00:16:15.080 és nincs munkanélküliség. 00:16:16.160 --> 00:16:17.856 Végül, 00:16:17.880 --> 00:16:19.880 létezik a Devine-féle megoldás. 00:16:20.680 --> 00:16:23.320 Patricia Devine professzor 00:16:24.400 --> 00:16:26.976 a Wisconsini Egyetemről megmutatta, 00:16:27.000 --> 00:16:30.696 hogyan küzdhetünk nyílt sisakkal 00:16:30.720 --> 00:16:33.696 rejtett elfogultságunk ellen, 00:16:33.720 --> 00:16:35.760 és miként mérsékelhetjük. 00:16:36.680 --> 00:16:38.456 Bármelyikünk lehet 00:16:38.480 --> 00:16:40.640 a remény patakocskája. NOTE Paragraph 00:16:41.200 --> 00:16:44.696 E munka nem lesz mindig könnyű, 00:16:44.720 --> 00:16:47.640 de Thurgood Marshall legfelsőbb bírósági bíró megjegyezte: 00:16:48.680 --> 00:16:51.576 "Küzdenünk kell, 00:16:51.600 --> 00:16:54.016 Küzdenünk kell a közömbösség ellen, 00:16:54.040 --> 00:16:56.096 Küzdenünk kell a fásultság ellen, 00:16:56.120 --> 00:16:59.576 Küzdenünk kell a gyűlölet és a bizalmatlanság ellen. 00:16:59.600 --> 00:17:01.256 Küzdenünk kell, 00:17:01.280 --> 00:17:04.536 mert Amerika többre hivatott, 00:17:04.560 --> 00:17:09.376 mert Amerikának nincs más választása, mint hogy jobban csinálja," NOTE Paragraph 00:17:09.400 --> 00:17:10.616 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:17:10.640 --> 00:17:14.280 (Taps)