WEBVTT
00:00:01.000 --> 00:00:04.120
A Yale Alumni Magazine egyik cikke
00:00:05.240 --> 00:00:07.816
leírta Clyde Murphy történetét,
00:00:07.840 --> 00:00:11.720
egy fekete férfiét,
aki az 1970-es évfolyamra járt.
00:00:12.960 --> 00:00:15.000
Clyde élete sikertörténet volt.
00:00:16.320 --> 00:00:19.320
A Yale elvégzése után
a Columbián szerzett jogi képesítést
00:00:20.160 --> 00:00:22.376
A következő 30 évben
00:00:22.400 --> 00:00:25.560
Amerika egyik legjobb polgári jogi
ügyvédjének számított.
00:00:26.280 --> 00:00:28.960
Nagyszerű férj és apa volt.
00:00:30.080 --> 00:00:32.816
De sikerei ellenére,
amelyeket mind szakmájában,
00:00:32.840 --> 00:00:35.160
mind magánéletében magáénak mondhatott,
00:00:36.080 --> 00:00:38.360
Clyde története szomorú véget ért.
NOTE Paragraph
00:00:39.440 --> 00:00:40.640
2010-ben,
00:00:41.720 --> 00:00:43.480
62 éves korában
00:00:44.640 --> 00:00:47.640
tüdőembólia következtében elhunyt.
00:00:50.120 --> 00:00:53.920
Clyde esete nem egyedi.
00:00:54.720 --> 00:00:57.576
Számos évfolyamtársa a Yale-ről
00:00:57.600 --> 00:00:59.080
szintén fiatalon halt meg.
00:01:00.080 --> 00:01:03.440
Csakugyan, a cikk megírta,
00:01:04.319 --> 00:01:08.016
hogy a Yale elvégzése után 41 évvel
00:01:08.040 --> 00:01:11.216
az 1970-es évfolyam fekete bőrű diákjainak
00:01:11.240 --> 00:01:14.496
halálozási aránya háromszor magasabb volt,
00:01:14.520 --> 00:01:16.960
mint az évfolyam átlagos diákjaié.
00:01:18.680 --> 00:01:19.880
Ez megdöbbentő.
NOTE Paragraph
00:01:21.240 --> 00:01:23.760
Amerika az utóbbi időben
00:01:24.680 --> 00:01:26.856
tartós dobpergésre ébredt,
00:01:26.880 --> 00:01:30.640
de kiderült, hogy rendőrök lőnek le
fegyvertelen fekete férfiakat.
00:01:31.960 --> 00:01:35.160
Még ennél is megdöbbentőbb,
00:01:36.560 --> 00:01:39.656
hogy az USA-ban hétpercenként hal meg
00:01:39.680 --> 00:01:43.680
időnek előtte egy fekete bőrű személy.
00:01:44.440 --> 00:01:48.256
Azaz több mint 200 fekete ember
00:01:48.280 --> 00:01:51.356
hal meg minden áldott nap,
bár nem kellene,
00:01:51.546 --> 00:01:55.240
ha a feketék és fehérek egészségi
állapota nem különbözne.
NOTE Paragraph
00:01:58.240 --> 00:01:59.920
Az utóbbi 25 évben
00:02:00.920 --> 00:02:02.856
feladatomnak tekintettem,
00:02:02.880 --> 00:02:05.656
hogy megértsem, miért számít ennyire
00:02:05.680 --> 00:02:08.240
a faj az egészség szempontjából.
00:02:09.759 --> 00:02:11.536
Pályafutásom kezdetén
00:02:11.560 --> 00:02:15.936
sokan úgy hitték, hogy az ok egyszerűen
a faji hovatartozás okozta különbség
00:02:15.960 --> 00:02:17.800
.a jövedelemben s az iskolázottságban.
00:02:18.480 --> 00:02:23.320
Rájöttem, hogy bár a gazdasági helyzet
összefügg az egészséggel,
00:02:24.200 --> 00:02:26.096
de annál többről van szó.
00:02:26.120 --> 00:02:31.040
Pl., ha megnézzük
a 25 évesek életkilátásait,
00:02:31.960 --> 00:02:37.056
kiderül, hogy ekkor már ötéves eltérés
van feketék és fehérek között.
00:02:37.080 --> 00:02:41.016
Az iskolázottságbeli különbség
fehérek és feketék között
00:02:41.040 --> 00:02:44.160
még ennél is nagyobb.
00:02:44.960 --> 00:02:49.576
Az oktatás minden szintjén
00:02:49.600 --> 00:02:51.840
az azonos korú fehérek tovább élnek.
00:02:52.560 --> 00:02:54.856
A középiskolából kimaradt fehérek
00:02:54.880 --> 00:02:58.576
3-4 évvel tovább élnek
a fekete kimaradtaknál,
00:02:58.600 --> 00:03:01.496
és a különbség még nagyobb
00:03:01.520 --> 00:03:03.160
az egyetemet végzettek esetén.
00:03:04.200 --> 00:03:07.216
De a legmeglepőbb,
00:03:07.240 --> 00:03:10.616
hogy a középiskolát végzett fehérek
00:03:10.640 --> 00:03:11.640
tovább élnek
00:03:11.860 --> 00:03:15.790
a legalább egyetemet végzett feketéknél.
NOTE Paragraph
00:03:16.600 --> 00:03:20.496
Miért hat a faj ilyen
alapvetően az egészségre?
00:03:20.520 --> 00:03:24.560
Az iskolázottságon és a jövedelmen kívül
00:03:25.400 --> 00:03:26.640
minek van még szerepe?
NOTE Paragraph
00:03:28.040 --> 00:03:29.640
Az 1990-es évek elején
00:03:30.520 --> 00:03:32.680
a fekete Amerika egészségi állapotáról
00:03:33.600 --> 00:03:35.480
szóló könyvről írtam kritikát.
00:03:36.200 --> 00:03:39.296
Meglepett, hogy a könyv 25 fejezete közül
00:03:39.320 --> 00:03:41.576
majdnem mindegyik
00:03:41.600 --> 00:03:42.320
állította,
00:03:42.360 --> 00:03:46.440
hogy a rasszizmus árt
a feketék egészségének.
00:03:47.360 --> 00:03:49.080
Minden kutató azt állította,
00:03:50.120 --> 00:03:54.880
hogy a rasszizmus károsan
ható tényező a feketék esetében.
00:03:56.080 --> 00:03:57.640
de bizonyítékot nem említettek.
00:03:58.560 --> 00:04:00.720
Ez nem elégített ki.
NOTE Paragraph
00:04:01.960 --> 00:04:03.616
Pár hónappal később
00:04:03.640 --> 00:04:06.576
egy washingtoni konferencián adtam elő,
00:04:06.600 --> 00:04:09.776
s azt mondtam, hogy a kutatások
kiemelt céljának azt tartom,
00:04:09.800 --> 00:04:13.520
hogy dokumentáljuk,
miként hat a rasszizmus az egészségre.
00:04:14.880 --> 00:04:17.416
Egy fehér úr a hallgatóságból azt mondta:
00:04:17.440 --> 00:04:20.760
abban ugyan egyetért
velem, hogy a rasszizmus fontos,
00:04:22.240 --> 00:04:23.960
de a rasszizmus nem mérhető tényező.
00:04:24.880 --> 00:04:26.880
"Az önbecsülést mérjük – mondtam –,
00:04:28.200 --> 00:04:29.616
és nem látom be,
00:04:29.640 --> 00:04:32.850
miért ne mérhetnénk a rasszizmus hatását,
ha beleadunk apait-anyait.
NOTE Paragraph
00:04:33.720 --> 00:04:36.216
Úgyhogy én beleadtam apait-anyait,
00:04:36.240 --> 00:04:37.760
és három skálát dolgoztam ki.
00:04:38.440 --> 00:04:42.416
Az első a diszkriminációs
tapasztalatot mérte,
00:04:42.440 --> 00:04:46.696
pl. a jogtalan kirúgást,
a jogtalan rendőri intézkedést.
00:04:46.720 --> 00:04:52.016
De a diszkrimináció csekélyebb
s körmönfontabb esetekben is előfordul.
00:04:52.040 --> 00:04:55.120
Ezért a második skála,
a mindennapi diszkrimináció skálája,
00:04:56.000 --> 00:04:57.736
kilenc adatot tartalmaz,
00:04:57.760 --> 00:04:59.096
pl. hogy valakivel
00:04:59.120 --> 00:05:02.416
udvariatlanabbul bántak,
00:05:02.440 --> 00:05:06.016
étteremben vagy boltban
rosszabbul szolgálták ki,
00:05:06.040 --> 00:05:08.610
valaki úgy tett, mintha félnie
kellene a feketéktől.
00:05:09.240 --> 00:05:12.056
E skála azt méri,
00:05:12.080 --> 00:05:15.656
hogyan foszlik szét idővel
00:05:15.680 --> 00:05:18.616
a társadalom által értéktelennek tartottak
00:05:18.640 --> 00:05:21.000
méltósága és tisztelete.
NOTE Paragraph
00:05:21.960 --> 00:05:23.440
A kutatás kimutatta
00:05:25.440 --> 00:05:28.296
a diszkrimináció magasabb szintje
00:05:28.320 --> 00:05:33.856
s a különféle betegségek
kockázata közti kapcsolatot;
00:05:33.880 --> 00:05:37.136
pl. a magas vérnyomást, az elhízást,
00:05:37.160 --> 00:05:39.816
emlőrákot, szívbetegséget,
00:05:39.840 --> 00:05:42.400
sőt még az időnek előtti elhalálozást.
00:05:43.520 --> 00:05:48.616
Meglepő, hogy némely hatás
igen fiatal korban kimutatható.
00:05:48.640 --> 00:05:52.760
Fiatal tizenévesek körében
végzett vizsgálat kimutatta,
00:05:54.120 --> 00:05:59.560
hogy a tizenéves korukban
erősebb diszkriminációt tapasztaltaknak
00:06:01.120 --> 00:06:03.800
magasabb volt a stresszhormon-szintjük.
00:06:05.520 --> 00:06:07.456
magasabb volt a vérnyomásuk
00:06:07.480 --> 00:06:10.200
és a testsúlyuk húszéves korukban.
00:06:12.440 --> 00:06:13.640
Azonban
00:06:15.920 --> 00:06:18.456
a diszkrimináció okozta stressz
00:06:18.480 --> 00:06:20.416
csak az egyik tényező.
NOTE Paragraph
00:06:20.440 --> 00:06:22.936
A diszkrimináció és a rasszizmus
00:06:22.960 --> 00:06:27.256
az egészségre más alapvető
módon is hatást gyakorol.
00:06:27.280 --> 00:06:30.360
Pl. van diszkrimináció a gyógyításban is.
00:06:31.080 --> 00:06:35.376
1999-ben a National Academy
of Medicine nevű civil szervezet fölkért,
00:06:35.400 --> 00:06:37.336
hogy vegyek részt egy bizottságban,
00:06:37.360 --> 00:06:42.416
amely tudományosan bizonyította,
00:06:42.440 --> 00:06:44.936
hogy a feketék és más kisebbségek
00:06:44.960 --> 00:06:47.840
rosszabb minőségű gyógyításban
részesülnek, mint a fehérek.
00:06:48.480 --> 00:06:52.336
Ez mindenfajta kezelésre igaz,
00:06:52.360 --> 00:06:53.720
a legegyszerűbbektől kezdve
00:06:54.720 --> 00:06:57.560
a technológiailag legbonyolultabbakig.
00:06:58.800 --> 00:07:01.816
Az egyik magyarázat
00:07:01.840 --> 00:07:05.776
az ún. rejtett elfogultság
00:07:05.800 --> 00:07:08.096
avagy a tudattalan
diszkrimináció jelensége.
00:07:08.120 --> 00:07:10.936
Szociálpszichológusok
több évtizedes kutatása rámutat,
00:07:10.960 --> 00:07:14.456
hogy ha valaki negatív sztereotípiát
táplál tudatalattijában
00:07:14.480 --> 00:07:17.536
valamely csoporttal szemben,
00:07:17.560 --> 00:07:20.256
a csoport egyik tagjával találkozva
00:07:20.280 --> 00:07:22.576
diszkriminálni fogja azt a személyt.
00:07:22.600 --> 00:07:24.256
Másként fog vele bánni.
00:07:24.280 --> 00:07:28.896
Ez tudattalan, automatikus folyamat.
00:07:28.920 --> 00:07:32.096
Ez nehezen megfogható,
de mindennapi folyamat,
00:07:32.120 --> 00:07:38.000
s még a legjobb szándékúak
körében is előfordul.
NOTE Paragraph
00:07:39.280 --> 00:07:42.296
De minél mélyebbre hatoltam
00:07:42.320 --> 00:07:44.480
a rasszizmus egészségre
gyakorolt hatásában,
00:07:45.360 --> 00:07:48.080
a hatások annál alattomosabbá váltak.
00:07:49.160 --> 00:07:51.600
Létezik intézményi diszkrimináció,
00:07:52.600 --> 00:07:55.416
amely szociális intézmények
00:07:55.440 --> 00:07:59.440
gyakorlatában létezik.
00:08:00.400 --> 00:08:02.736
Faj szerinti lakóhelyi szegregáció,
00:08:02.760 --> 00:08:07.736
amely ahhoz vezetett, hogy feketék
s fehérek egészen máshol laknak;
00:08:07.760 --> 00:08:11.320
ez az intézményi rasszizmus
klasszikus példája.
00:08:13.120 --> 00:08:17.056
Amerika egyik legjobban titkolt ténye,
00:08:17.080 --> 00:08:19.256
hogy az intézményi szegregáció
00:08:19.280 --> 00:08:21.616
mennyire rejtett forrása
00:08:21.640 --> 00:08:25.360
az USA-ban a faji egyenlőtlenségnek.
00:08:26.800 --> 00:08:29.736
Amerikában az oktatáshoz,
00:08:29.760 --> 00:08:32.895
a munkához, a lakáshoz,
00:08:32.919 --> 00:08:36.216
sőt még a gyógyításhoz való hozzájutást
00:08:36.240 --> 00:08:40.280
a faji hovatartozás határozza meg.
00:08:41.640 --> 00:08:48.056
Az USA 171 legnagyobb városát
felölelő tanulmány arra jutott,
00:08:48.080 --> 00:08:51.376
hogy nincs egyetlen város sem,
00:08:51.400 --> 00:08:54.736
amelyben a fehérek a feketékkel
azonos körülmények között élnének,
00:08:54.760 --> 00:08:58.696
és a fehérek legrosszabb
városi környezete is
00:08:58.720 --> 00:09:03.360
lényegesen jobb, mint a fekete
közösségek átlagos helyzete.
00:09:03.920 --> 00:09:05.616
Egy másik kutatás kimutatta,
00:09:05.640 --> 00:09:08.656
hogy ha statisztikailag kiküszöböljük
00:09:08.680 --> 00:09:10.336
a lakóhelyi szegregációt,
00:09:10.360 --> 00:09:14.496
teljesen eltűnik a feketék
s fehérek közti jövedelemkülönbség,
00:09:14.520 --> 00:09:17.016
munkanélküliségi
s iskolázottsági különbség,
00:09:17.040 --> 00:09:20.336
és 2/3-dal csökken
az egyedülálló anyák számát tekintve
00:09:20.360 --> 00:09:21.576
a köztük lévő különbség,
00:09:21.600 --> 00:09:23.960
amelyeket a szegregáció okozott.
00:09:24.960 --> 00:09:27.016
Azt is megtudtam,
00:09:27.040 --> 00:09:29.816
hogy kultúránkban
00:09:29.840 --> 00:09:32.816
az intézményi s az egyéni diszkrimináció
00:09:32.840 --> 00:09:35.856
milyen negatív sztereotípiát
00:09:35.880 --> 00:09:39.320
és képet fest s tart fenn a feketékről.
NOTE Paragraph
00:09:40.640 --> 00:09:43.600
Kutatók adatbázist állítottak össze,
00:09:44.480 --> 00:09:47.486
amely tartalmazza a könyveket,
folyóiratokat és cikkeket,
00:09:47.486 --> 00:09:49.736
amelyeket életük során
00:09:49.760 --> 00:09:54.456
az egyetemi végzettségű
átlagos amerikaiak olvasnak.
00:09:54.480 --> 00:09:57.296
Az adatbázisból kiderül,
00:09:57.320 --> 00:10:02.656
hogy az amerikaiak
milyen szavakat társítanak
00:10:02.680 --> 00:10:05.176
neveltetésük során.
00:10:05.200 --> 00:10:09.176
Amikor a fekete szó megjelenik
az amerikai kultúrában,
00:10:09.200 --> 00:10:11.256
ugyan mi társul hozzá?
00:10:11.280 --> 00:10:12.696
Szegény,
00:10:12.720 --> 00:10:13.936
erőszakos,
00:10:13.960 --> 00:10:15.296
vallásos,
00:10:15.320 --> 00:10:16.536
lusta,
00:10:16.560 --> 00:10:17.776
jókedvű,
00:10:17.800 --> 00:10:19.536
veszélyes.
00:10:19.560 --> 00:10:21.056
A fehér említésekor
00:10:21.080 --> 00:10:23.336
a gyakran hozzá társuló
00:10:23.360 --> 00:10:24.696
a gazdag,
00:10:24.720 --> 00:10:25.976
haladó gondolkodású,
00:10:26.000 --> 00:10:27.200
konvencionális,
00:10:28.120 --> 00:10:29.336
makacs,
00:10:29.360 --> 00:10:30.576
sikeres,
00:10:30.600 --> 00:10:31.880
művelt.
00:10:32.280 --> 00:10:35.576
Amikor egy rendőr túlreagálja
00:10:35.600 --> 00:10:39.880
egy fegyvertelen fekete férfi tettét,
00:10:41.240 --> 00:10:45.936
és erőszakosnak s veszélyesnek minősíti,
00:10:45.960 --> 00:10:50.520
nem eleve elvetemült zsaruval van dolgunk.
00:10:51.280 --> 00:10:53.816
Csupán azt látjuk,
00:10:53.840 --> 00:10:55.856
ahogy egy átlag amerikai viselkedése
00:10:55.880 --> 00:10:59.656
visszatükrözi, aminek ki volt téve
00:10:59.680 --> 00:11:02.096
a jelen társadalomban átélt
00:11:02.120 --> 00:11:03.360
neveltetése során.
NOTE Paragraph
00:11:04.080 --> 00:11:06.400
Saját tapasztalatomból mondom:
00:11:07.840 --> 00:11:10.456
meggyőződésem, hogy a fajnak
00:11:10.480 --> 00:11:13.480
nem szükségszerűen kell
sorsunkat eldöntenie.
00:11:14.720 --> 00:11:17.256
A karib-tengeri Saint Lucia szigetéről
00:11:17.280 --> 00:11:19.360
vándoroltam be az Egyesült Államokba
00:11:20.440 --> 00:11:22.080
az 1970-es évek végén
00:11:22.840 --> 00:11:24.680
egyetemi tanulmányok céljából,
00:11:26.000 --> 00:11:28.376
és az eltelt 40 év alatt
00:11:28.400 --> 00:11:29.600
sikeres voltam.
00:11:30.280 --> 00:11:32.896
A családom támogatott,
00:11:32.920 --> 00:11:34.200
szorgalmasan dolgoztam,
00:11:35.240 --> 00:11:36.440
Sikeres voltam.
00:11:37.120 --> 00:11:39.800
De nekem többet kellett
nyújtanom a sikerhez.
00:11:40.600 --> 00:11:44.720
A Michigani Egyetemtől
kisebbségi ösztöndíjat kaptam.
00:11:45.440 --> 00:11:49.680
Igen, én vagyok a pozitív diszkrimináció.
00:11:50.560 --> 00:11:53.336
Pozitív diszkrimináció nélkül
00:11:53.360 --> 00:11:55.040
nem lennék itt.
NOTE Paragraph
00:11:57.000 --> 00:11:59.536
De az utóbbi 40 évben
00:11:59.560 --> 00:12:03.320
a fekete Amerika nálam kevésbé sikeres.
00:12:04.720 --> 00:12:10.016
1978-ban az USA fekete háztartásai
59 centet kerestek
00:12:10.040 --> 00:12:14.160
a fehérek minden egydolláros
bevételéhez képest.
00:12:15.040 --> 00:12:17.296
2015-ben
00:12:17.320 --> 00:12:22.176
a fekete családok még
mindig 59 centet keresnek
00:12:22.200 --> 00:12:26.016
a fehér családok egydollárnyi
bevételéhez képest,
00:12:26.040 --> 00:12:29.640
és a faji különbség vagyoni
helyzetükben még megdöbbentőbb.
00:12:30.600 --> 00:12:32.880
A fehérek egydollárnyi vagyonához képest
00:12:33.880 --> 00:12:37.360
a fekete családok hat centet, a latinok
hetet mondhatnak magukénak.
NOTE Paragraph
00:12:38.800 --> 00:12:40.256
Tény,
00:12:40.280 --> 00:12:42.216
hogy a rasszizmus
00:12:42.240 --> 00:12:46.576
valóban torz rendszert eredményez,
00:12:46.600 --> 00:12:51.840
amely az USA-ban rendszerszerűen hoz
hátrányba bizonyos faji csoportokat.
00:12:52.880 --> 00:12:55.056
Platón mondását idézve:
00:12:55.080 --> 00:12:57.360
semmi sem annyira tisztességtelen,
00:12:58.880 --> 00:13:02.200
mint különböző emberek egyforma kezelése.
00:13:03.520 --> 00:13:06.416
Ezért szenteltem magam és munkámat
00:13:06.440 --> 00:13:08.960
a rasszizmus megszüntetésének.
NOTE Paragraph
00:13:09.960 --> 00:13:12.416
Mélységes elégedettséggel tölt el,
00:13:12.440 --> 00:13:15.696
hogy olyanok vállán állok,
00:13:15.720 --> 00:13:20.056
akik föláldozták még életüket is,
hogy kitárják a kaput,
00:13:20.080 --> 00:13:21.366
amelyen én áthaladtam.
00:13:22.280 --> 00:13:26.176
Gondoskodni akarok róla,
hogy a kapuk tárva maradjanak,
00:13:26.200 --> 00:13:29.840
hogy bárki áthaladhasson rajtuk.
00:13:32.320 --> 00:13:34.656
Robert Kennedy azt mondta:
00:13:34.680 --> 00:13:38.216
"Amikor egy férfi –
vagy egy nő – teszem hozzá –
00:13:38.240 --> 00:13:40.336
kiáll egy eszméért,
00:13:40.360 --> 00:13:42.936
vagy mások sorsának
jobbításáért cselekszik,
00:13:42.960 --> 00:13:45.536
vagy szembeszáll az igazságtalansággal,
00:13:45.560 --> 00:13:49.096
a remény patakocskáját hozza létre,
00:13:49.120 --> 00:13:52.216
és a patakocskák folyóvá dagadnak,
00:13:52.240 --> 00:13:57.200
amely a legerősebb falat vagy ellenállást
és zsarnokságot is elsöpörheti."
NOTE Paragraph
00:13:58.040 --> 00:14:00.096
Ma optimista vagyok,
00:14:00.120 --> 00:14:02.696
mert egész Amerikában
00:14:02.720 --> 00:14:04.960
a remény patakocskáit láttam.
00:14:05.720 --> 00:14:07.616
A Bostoni Egészségház
00:14:07.640 --> 00:14:10.360
gyógyító csapata jogászokkal egészült ki,
00:14:11.160 --> 00:14:15.216
hogy az orvosok javíthassák
pácienseik egészségi állapotát,
00:14:15.240 --> 00:14:19.520
mert a jogászok a betegek nem
egészségi ügyeivel foglalkoznak.
00:14:20.480 --> 00:14:24.296
A Loma Linda Egyetem
különleges kart hozott létre
00:14:24.320 --> 00:14:26.136
a közeli San Bernardinóban,
00:14:26.160 --> 00:14:29.456
hogy a kezelések mellé
00:14:29.480 --> 00:14:32.296
szakmát tanulhassanak
00:14:32.320 --> 00:14:33.976
és gyakorlatot szerezhessenek
00:14:34.000 --> 00:14:38.776
a túlnyomórészt kis jövedelmű,
kisebbséghez tartozó páciensek;
00:14:38.800 --> 00:14:42.760
s így meglegyen a szakértelmük,
hogy rendes munkát vállalhassanak.
00:14:44.960 --> 00:14:47.336
Az észak-karolinai Chapel Hillben
00:14:47.360 --> 00:14:51.056
az "Írás-olvasás projekt" megoldotta,
00:14:51.080 --> 00:14:56.376
hogyan lehet csökkenteni
00:14:56.400 --> 00:14:59.456
a 30-as éveik közepén járó feketék
szívbetegségének kockázatát
00:14:59.480 --> 00:15:02.496
jó minőségű napi gondozással
00:15:02.520 --> 00:15:05.216
a gyerek születésétől ötéves koráig.
00:15:05.240 --> 00:15:08.536
A napközi otthonok szerte az USA-ban,
00:15:08.560 --> 00:15:11.216
Wintley Phipps US Dream Academy-ája révén
00:15:11.240 --> 00:15:14.016
megszakítja a szabadságvesztés ciklusát,
00:15:14.040 --> 00:15:18.456
hogy jó minőségű oktatásról
és felügyeletről gondoskodik
00:15:18.480 --> 00:15:21.176
a rabok gyerekeinek,
00:15:21.200 --> 00:15:23.840
és az iskolában lemaradóknak.
00:15:24.600 --> 00:15:26.296
Az alabamai Huntsville-ben
00:15:26.320 --> 00:15:27.736
az Oakwood Egyetem,
00:15:27.760 --> 00:15:30.096
amely történelmileg fekete intézmény,
00:15:30.120 --> 00:15:34.416
megmutatja, hogyan javíthatjuk
fekete férfiak egészségét
00:15:34.440 --> 00:15:37.456
egészségfölméréssel kiegészítve
00:15:37.480 --> 00:15:40.616
a jelentkezők tájékoztatását,
00:15:40.640 --> 00:15:43.616
és a diákok megkapják a kellő eszközt,
00:15:43.640 --> 00:15:45.296
hogy egészségükért jól döntsenek,
00:15:45.320 --> 00:15:48.696
és évente követik állapotukat,
00:15:48.720 --> 00:15:50.560
hogy figyelemmel kísérjék a változást.
00:15:51.520 --> 00:15:53.256
A georgiai Atlantában
00:15:53.280 --> 00:15:59.216
a Purpose Built Communities kiküszöbölte
a szegregáció negatív hatását,
00:15:59.240 --> 00:16:01.896
mert átváltoztatta a bűnnel fertőzött,
00:16:01.920 --> 00:16:04.856
drogos környék bérlakás-projektjét
00:16:04.880 --> 00:16:08.576
különböző jövedelműek lakásoázisává,
00:16:08.600 --> 00:16:10.776
amelyben eredményesen lehet tanulni,
00:16:10.800 --> 00:16:13.656
mindenki jól érzi magát,
00:16:13.680 --> 00:16:15.080
és nincs munkanélküliség.
00:16:16.160 --> 00:16:17.856
Végül,
00:16:17.880 --> 00:16:19.880
létezik a Devine-féle megoldás.
00:16:20.680 --> 00:16:23.320
Patricia Devine professzor
00:16:24.400 --> 00:16:26.976
a Wisconsini Egyetemről megmutatta,
00:16:27.000 --> 00:16:30.696
hogyan küzdhetünk nyílt sisakkal
00:16:30.720 --> 00:16:33.696
rejtett elfogultságunk ellen,
00:16:33.720 --> 00:16:35.760
és miként mérsékelhetjük.
00:16:36.680 --> 00:16:38.456
Bármelyikünk lehet
00:16:38.480 --> 00:16:40.640
a remény patakocskája.
NOTE Paragraph
00:16:41.200 --> 00:16:44.696
E munka nem lesz mindig könnyű,
00:16:44.720 --> 00:16:47.640
de Thurgood Marshall
legfelsőbb bírósági bíró megjegyezte:
00:16:48.680 --> 00:16:51.576
"Küzdenünk kell,
00:16:51.600 --> 00:16:54.016
Küzdenünk kell a közömbösség ellen,
00:16:54.040 --> 00:16:56.096
Küzdenünk kell a fásultság ellen,
00:16:56.120 --> 00:16:59.576
Küzdenünk kell a gyűlölet
és a bizalmatlanság ellen.
00:16:59.600 --> 00:17:01.256
Küzdenünk kell,
00:17:01.280 --> 00:17:04.536
mert Amerika többre hivatott,
00:17:04.560 --> 00:17:09.376
mert Amerikának nincs más választása,
mint hogy jobban csinálja,"
NOTE Paragraph
00:17:09.400 --> 00:17:10.616
Köszönöm.
NOTE Paragraph
00:17:10.640 --> 00:17:14.280
(Taps)