[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.77,0:00:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je puno jedinica i nula. Dialogue: 0,0:00:03.03,0:00:06.13,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je ono što zovemo\Nbinarnim informacijama. Dialogue: 0,0:00:06.13,0:00:07.57,Default,,0000,0000,0000,,Ovako kompjuteri govore. Dialogue: 0,0:00:07.57,0:00:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Ovako čuvaju informacije. Dialogue: 0,0:00:09.50,0:00:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Ovako kompjuteri misle. Dialogue: 0,0:00:11.13,0:00:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Ovako kompjuteri rade Dialogue: 0,0:00:12.75,0:00:15.13,Default,,0000,0000,0000,,sve ono što rade. Dialogue: 0,0:00:15.13,0:00:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam istraživač sajberbezbednosti, Dialogue: 0,0:00:16.93,0:00:19.45,Default,,0000,0000,0000,,što znači da je moj posao da sednem\Ni od ovih podataka Dialogue: 0,0:00:19.45,0:00:20.93,Default,,0000,0000,0000,,pokušam da izvučem neki smisao, Dialogue: 0,0:00:20.93,0:00:23.68,Default,,0000,0000,0000,,da probam da shvatim šta sve ove\Njedinice i nule znače. Dialogue: 0,0:00:23.68,0:00:25.89,Default,,0000,0000,0000,,Nesrećom po mene, ne radi se samo Dialogue: 0,0:00:25.89,0:00:27.86,Default,,0000,0000,0000,,o ovim jedinicama i nulama na ekranu. Dialogue: 0,0:00:27.86,0:00:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Ne pričamo samo\No nekoliko stranica nula i jedinica. Dialogue: 0,0:00:30.44,0:00:33.05,Default,,0000,0000,0000,,Govorimo o milijardama i milijardama Dialogue: 0,0:00:33.05,0:00:34.38,Default,,0000,0000,0000,,jedinica i nula, Dialogue: 0,0:00:34.38,0:00:37.03,Default,,0000,0000,0000,,više nego što se može zamisliti. Dialogue: 0,0:00:37.03,0:00:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Sad, koliko god to uzbudljivo zvučalo, Dialogue: 0,0:00:38.88,0:00:41.38,Default,,0000,0000,0000,,kad sam tek počeo da se bavim sajberom Dialogue: 0,0:00:41.38,0:00:42.76,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:42.76,0:00:44.99,Default,,0000,0000,0000,,u početku nisam bio siguran Dialogue: 0,0:00:44.99,0:00:46.62,Default,,0000,0000,0000,,da je pregledanje jedinica i nula Dialogue: 0,0:00:46.62,0:00:48.57,Default,,0000,0000,0000,,baš ono čime želim\Nda se bavim ceo život, Dialogue: 0,0:00:48.57,0:00:49.87,Default,,0000,0000,0000,,jer u mojoj glavi, Dialogue: 0,0:00:49.87,0:00:53.95,Default,,0000,0000,0000,,sajber je bilo držanje virusa podalje\Nod kompjutera moje bake, Dialogue: 0,0:00:53.95,0:00:56.80,Default,,0000,0000,0000,,ili zaštita korisnika Majspejsa \Nod hakovanja, Dialogue: 0,0:00:56.80,0:00:59.71,Default,,0000,0000,0000,,a možda bi, jednog mog slavnog dana, Dialogue: 0,0:00:59.71,0:01:02.48,Default,,0000,0000,0000,,to bilo sprečavanje krađe informacija\Nsa kreditne kartice. Dialogue: 0,0:01:02.48,0:01:04.48,Default,,0000,0000,0000,,To su sve važne stvari, Dialogue: 0,0:01:04.48,0:01:07.66,Default,,0000,0000,0000,,ali nisam tako želeo da provedem život. Dialogue: 0,0:01:07.66,0:01:09.29,Default,,0000,0000,0000,,Ali posle pola sata rada Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:11.49,Default,,0000,0000,0000,,u namenskoj industriji, Dialogue: 0,0:01:11.49,0:01:13.57,Default,,0000,0000,0000,,shvatio sam da je moja ideja o sajberu Dialogue: 0,0:01:13.57,0:01:15.15,Default,,0000,0000,0000,,pomalo pogrešna. Dialogue: 0,0:01:15.15,0:01:17.55,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, u kontekstu\Nnacionalne bezbednosti, Dialogue: 0,0:01:17.55,0:01:20.13,Default,,0000,0000,0000,,čuvanje bakinog kompjutera\Nod virusa je bilo Dialogue: 0,0:01:20.13,0:01:22.60,Default,,0000,0000,0000,,iznenađujuće nisko na listi prioriteta. Dialogue: 0,0:01:22.60,0:01:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Razlog za ovo je to što je sajber Dialogue: 0,0:01:25.26,0:01:27.88,Default,,0000,0000,0000,,mnogo veći od svih ovih stvari. Dialogue: 0,0:01:27.88,0:01:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Sajber je sastavni deo naših života, Dialogue: 0,0:01:30.66,0:01:34.13,Default,,0000,0000,0000,,jer su kompjuteri\Nsastavni deo naših života Dialogue: 0,0:01:34.13,0:01:35.62,Default,,0000,0000,0000,,čak i ako nemamo kompjuter. Dialogue: 0,0:01:35.62,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Kompjuteri kontrolišu sve u vašim kolima, Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:39.78,Default,,0000,0000,0000,,od GPS-a do vazdušnih jastuka. Dialogue: 0,0:01:39.78,0:01:41.49,Default,,0000,0000,0000,,Kontrolišu vaše telefone. Dialogue: 0,0:01:41.49,0:01:43.34,Default,,0000,0000,0000,,Oni su razlog što možete zvati policiju Dialogue: 0,0:01:43.34,0:01:44.93,Default,,0000,0000,0000,,i dobiti odgovor sa druge strane. Dialogue: 0,0:01:44.93,0:01:47.32,Default,,0000,0000,0000,,Oni kontrolišu celu infrastrukturu nacije. Dialogue: 0,0:01:47.32,0:01:48.97,Default,,0000,0000,0000,,Oni su razlog zašto imamo struju, Dialogue: 0,0:01:48.97,0:01:51.01,Default,,0000,0000,0000,,grejanje, čistu vodu, hranu. Dialogue: 0,0:01:51.01,0:01:53.58,Default,,0000,0000,0000,,Kompjuteri kontrolišu vojnu opremu, Dialogue: 0,0:01:53.58,0:01:55.81,Default,,0000,0000,0000,,sve od raketnih silosa i satelita, Dialogue: 0,0:01:55.81,0:01:58.07,Default,,0000,0000,0000,,do nuklearne mreže odbrane. Dialogue: 0,0:01:58.07,0:02:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Sve ove stvari su moguće Dialogue: 0,0:02:00.86,0:02:02.52,Default,,0000,0000,0000,,zahvaljujući kompjuterima, Dialogue: 0,0:02:02.52,0:02:04.63,Default,,0000,0000,0000,,pa prema tome i zahvaljujući sajberu, Dialogue: 0,0:02:04.63,0:02:06.47,Default,,0000,0000,0000,,jer kad nešto krene naopako, Dialogue: 0,0:02:06.47,0:02:08.38,Default,,0000,0000,0000,,sajber može sve te stvari da onemogući. Dialogue: 0,0:02:08.38,0:02:10.39,Default,,0000,0000,0000,,Ali tada na scenu stupam ja. Dialogue: 0,0:02:10.39,0:02:13.19,Default,,0000,0000,0000,,Važan deo mog posla\Nje zaštita svih tih stvari, Dialogue: 0,0:02:13.19,0:02:15.14,Default,,0000,0000,0000,,održavanje njihovog rada, Dialogue: 0,0:02:15.14,0:02:17.82,Default,,0000,0000,0000,,ali ponekad, to je i rušenje\Nnekih od ovih stvari, Dialogue: 0,0:02:17.82,0:02:19.84,Default,,0000,0000,0000,,jer sajber nije samo odbrana, Dialogue: 0,0:02:19.84,0:02:21.90,Default,,0000,0000,0000,,već i napad. Dialogue: 0,0:02:21.90,0:02:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Ulazimo u doba u kojem se govori Dialogue: 0,0:02:23.94,0:02:25.59,Default,,0000,0000,0000,,o sajber oružju. Dialogue: 0,0:02:25.59,0:02:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, potencijal\Nsajber napada je toliki Dialogue: 0,0:02:28.80,0:02:32.17,Default,,0000,0000,0000,,da se sajber smatra novim ratnim poljem. Dialogue: 0,0:02:32.17,0:02:33.57,Default,,0000,0000,0000,,Ratno polje. Dialogue: 0,0:02:33.57,0:02:35.68,Default,,0000,0000,0000,,To nije nužno loša stvar. Dialogue: 0,0:02:35.68,0:02:38.22,Default,,0000,0000,0000,,S jedne strane,\Nto znači da imamo ceo jedan novi front Dialogue: 0,0:02:38.22,0:02:40.45,Default,,0000,0000,0000,,na kome moramo da se branimo, Dialogue: 0,0:02:40.45,0:02:41.76,Default,,0000,0000,0000,,ali s druge strane, Dialogue: 0,0:02:41.76,0:02:44.03,Default,,0000,0000,0000,,to znači da imamo potpuno\Nnov način da napadamo, Dialogue: 0,0:02:44.03,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,potpuno nov način da zaustavimo zle ljude Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:47.62,Default,,0000,0000,0000,,u njihovim zlim namerama. Dialogue: 0,0:02:47.62,0:02:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Pa hajde da zamislimo jedan primer ovoga, Dialogue: 0,0:02:49.80,0:02:51.13,Default,,0000,0000,0000,,koji je potpuno teoretski. Dialogue: 0,0:02:51.13,0:02:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Recimo da terorista hoće\Nda raznese zgradu, Dialogue: 0,0:02:53.42,0:02:55.26,Default,,0000,0000,0000,,i hoće to da uradi još nekoliko puta Dialogue: 0,0:02:55.26,0:02:56.66,Default,,0000,0000,0000,,u budućnosti. Dialogue: 0,0:02:56.66,0:02:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Znači, ne želi da bude u zgradi\Nkad ona eksplodira. Dialogue: 0,0:02:59.64,0:03:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Koristiće mobilni telefon Dialogue: 0,0:03:01.12,0:03:03.08,Default,,0000,0000,0000,,kao daljinski detonator. Dialogue: 0,0:03:03.08,0:03:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Nekada je jedini način Dialogue: 0,0:03:04.86,0:03:06.71,Default,,0000,0000,0000,,da se terorista zaustavi Dialogue: 0,0:03:06.71,0:03:09.91,Default,,0000,0000,0000,,bio pomoću pištolja i jurnjavom kolima, Dialogue: 0,0:03:09.91,0:03:12.02,Default,,0000,0000,0000,,ali sada to više nije nužno tako. Dialogue: 0,0:03:12.02,0:03:13.93,Default,,0000,0000,0000,,Ulazimo u doba\Nkada ga možemo zaustaviti Dialogue: 0,0:03:13.93,0:03:15.23,Default,,0000,0000,0000,,samo pritiskom dugmeta, Dialogue: 0,0:03:15.23,0:03:16.89,Default,,0000,0000,0000,,s udaljenosti od 1 600 kilometara, Dialogue: 0,0:03:16.89,0:03:18.37,Default,,0000,0000,0000,,jer, znao on to ili ne, Dialogue: 0,0:03:18.37,0:03:20.41,Default,,0000,0000,0000,,čim je rešio da koristi mobilni, Dialogue: 0,0:03:20.41,0:03:22.73,Default,,0000,0000,0000,,zakoračio je u carstvo sajbera. Dialogue: 0,0:03:22.73,0:03:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Dobro osmišljen sajber napad bi mogao\Nda uđe u podatke s njegovog telefona, Dialogue: 0,0:03:26.32,0:03:29.08,Default,,0000,0000,0000,,onemogući zaštitu baterije\Nod prevelikog napona, Dialogue: 0,0:03:29.08,0:03:30.91,Default,,0000,0000,0000,,preoptereti strujna kola, Dialogue: 0,0:03:30.91,0:03:33.32,Default,,0000,0000,0000,,prouzrokuje pregrevanje baterije,\Ni ona eksplodira. Dialogue: 0,0:03:33.32,0:03:35.27,Default,,0000,0000,0000,,Nema više telefona, nema detonatora, Dialogue: 0,0:03:35.27,0:03:36.77,Default,,0000,0000,0000,,možda više nema ni teroriste, Dialogue: 0,0:03:36.77,0:03:38.39,Default,,0000,0000,0000,,i sve to pritiskom na dugme Dialogue: 0,0:03:38.39,0:03:40.41,Default,,0000,0000,0000,,sa ogromne udaljenosti. Dialogue: 0,0:03:40.41,0:03:42.70,Default,,0000,0000,0000,,Pa kako to funkcioniše? Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:44.96,Default,,0000,0000,0000,,Sve počinje od ovih nula i jedinica. Dialogue: 0,0:03:44.96,0:03:47.79,Default,,0000,0000,0000,,Binarne informacije\Nomogućavaju rad telefona, Dialogue: 0,0:03:47.79,0:03:51.16,Default,,0000,0000,0000,,i ako se pravilno koriste,\Nmogu uzrokovati da telefon eksplodira. Dialogue: 0,0:03:51.16,0:03:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Pa kada se sajber posmatra iz ovog ugla, Dialogue: 0,0:03:53.72,0:03:56.81,Default,,0000,0000,0000,,život proveden u pregledanju\Nbinarnih informacija Dialogue: 0,0:03:56.81,0:03:59.32,Default,,0000,0000,0000,,počinje da izgleda uzbudljivije. Dialogue: 0,0:03:59.32,0:04:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Ali evo i cake: ovo je teško, Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:03.82,Default,,0000,0000,0000,,jako, jako teško, Dialogue: 0,0:04:03.82,0:04:05.63,Default,,0000,0000,0000,,i evo zašto. Dialogue: 0,0:04:05.63,0:04:08.51,Default,,0000,0000,0000,,Pomislite na sve ono\Nšto imate u telefonu. Dialogue: 0,0:04:08.51,0:04:10.36,Default,,0000,0000,0000,,Imate svoje slike. Dialogue: 0,0:04:10.36,0:04:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Imate muziku koju slušate. Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:13.87,Default,,0000,0000,0000,,Imate listu kontakata, Dialogue: 0,0:04:13.87,0:04:15.59,Default,,0000,0000,0000,,imejl, i verovatno 500 aplikacija Dialogue: 0,0:04:15.59,0:04:19.23,Default,,0000,0000,0000,,koje niste nikad u životu koristili, Dialogue: 0,0:04:19.23,0:04:21.54,Default,,0000,0000,0000,,i iza svega toga stoji softver, Dialogue: 0,0:04:21.54,0:04:23.83,Default,,0000,0000,0000,,kod koji kontroliše telefon, Dialogue: 0,0:04:23.83,0:04:26.57,Default,,0000,0000,0000,,i negde, sakriven unutar tog koda Dialogue: 0,0:04:26.57,0:04:28.94,Default,,0000,0000,0000,,je malecni deo koji kontroliše bateriju, Dialogue: 0,0:04:28.94,0:04:30.66,Default,,0000,0000,0000,,i to je baš ono što meni treba, Dialogue: 0,0:04:30.66,0:04:33.98,Default,,0000,0000,0000,,ali sve to, gomila jedinica i nula, Dialogue: 0,0:04:33.98,0:04:35.98,Default,,0000,0000,0000,,i sve je to pomešano zajedno. Dialogue: 0,0:04:35.98,0:04:39.49,Default,,0000,0000,0000,,U sajberu ovo zovemo\Ntraženje igle u gomili igala, Dialogue: 0,0:04:39.49,0:04:41.90,Default,,0000,0000,0000,,jer sve izgleda jako slično. Dialogue: 0,0:04:41.90,0:04:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Ja tražim jedan ključni deo Dialogue: 0,0:04:43.92,0:04:46.63,Default,,0000,0000,0000,,ali on se utapa u sve oko njega. Dialogue: 0,0:04:46.63,0:04:49.25,Default,,0000,0000,0000,,Hajde da se malo udaljimo\Nod ove teoretske situacije Dialogue: 0,0:04:49.25,0:04:51.61,Default,,0000,0000,0000,,u kojoj pokušavamo\Nda raznesemo telefon teroriste Dialogue: 0,0:04:51.61,0:04:54.04,Default,,0000,0000,0000,,i pričamo o nečemu\Nšto mi se zapravo dogodilo. Dialogue: 0,0:04:54.04,0:04:55.91,Default,,0000,0000,0000,,Uglavnom, šta god da radim, Dialogue: 0,0:04:55.91,0:04:57.90,Default,,0000,0000,0000,,moj posao započinje tako što sednem Dialogue: 0,0:04:57.90,0:04:59.63,Default,,0000,0000,0000,,pred gomilu binarnih informacija, Dialogue: 0,0:04:59.63,0:05:01.31,Default,,0000,0000,0000,,i uvek tražim jedan ključni deo Dialogue: 0,0:05:01.31,0:05:03.12,Default,,0000,0000,0000,,da bih mogao da uradim\Nnešto konkterno. Dialogue: 0,0:05:03.12,0:05:05.60,Default,,0000,0000,0000,,U ovom slučaju,\Ntražio sam veoma napredan, Dialogue: 0,0:05:05.60,0:05:07.12,Default,,0000,0000,0000,,visokotehnološki deo koda Dialogue: 0,0:05:07.12,0:05:08.79,Default,,0000,0000,0000,,za koji sam znao\Nda mogu da hakujem, Dialogue: 0,0:05:08.79,0:05:10.16,Default,,0000,0000,0000,,ali bio je negde zatrpan Dialogue: 0,0:05:10.16,0:05:11.79,Default,,0000,0000,0000,,u milijardi jedinica i nula. Dialogue: 0,0:05:11.79,0:05:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Na moju žalost, nisam znao Dialogue: 0,0:05:13.64,0:05:15.30,Default,,0000,0000,0000,,šta tačno treba da tražim. Dialogue: 0,0:05:15.30,0:05:16.80,Default,,0000,0000,0000,,Nisam znao baš kako to izgleda, Dialogue: 0,0:05:16.80,0:05:18.64,Default,,0000,0000,0000,,što je pronalaženje činilo još težim. Dialogue: 0,0:05:18.64,0:05:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Kad moram da radim nešto ovako, Dialogue: 0,0:05:21.03,0:05:23.67,Default,,0000,0000,0000,,praktično moram\Nda gledam u različite delove Dialogue: 0,0:05:23.67,0:05:25.27,Default,,0000,0000,0000,,ovih binarnih informacija, Dialogue: 0,0:05:25.27,0:05:26.80,Default,,0000,0000,0000,,probam da dešifrujem svaki deo, Dialogue: 0,0:05:26.80,0:05:28.98,Default,,0000,0000,0000,,i vidim da li bi to moglo biti\Nono što tražim. Dialogue: 0,0:05:28.98,0:05:30.60,Default,,0000,0000,0000,,I posle nekog vremena, mislio sam Dialogue: 0,0:05:30.60,0:05:32.20,Default,,0000,0000,0000,,da sam našao deo koji sam tražio. Dialogue: 0,0:05:32.20,0:05:33.82,Default,,0000,0000,0000,,Mislio sam da je to možda to. Dialogue: 0,0:05:33.82,0:05:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Izgledalo je dobro,\Nali nisam bio siguran. Dialogue: 0,0:05:35.85,0:05:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Nisam znao šta su tačno\Nte nule i jedinice predstavljale. Dialogue: 0,0:05:38.66,0:05:41.84,Default,,0000,0000,0000,,Tako sam proveo neko vreme\Npokušavajući sve da sklopim, Dialogue: 0,0:05:41.84,0:05:43.53,Default,,0000,0000,0000,,ali nisam baš imao sreće, Dialogue: 0,0:05:43.53,0:05:45.05,Default,,0000,0000,0000,,i na kraju sam ipak odlučio Dialogue: 0,0:05:45.05,0:05:46.75,Default,,0000,0000,0000,,da ću da dovedem stvar do kraja, Dialogue: 0,0:05:46.75,0:05:48.32,Default,,0000,0000,0000,,da ću da dođem preko vikenda Dialogue: 0,0:05:48.32,0:05:50.26,Default,,0000,0000,0000,,i neću da odem dok ne otkrijem Dialogue: 0,0:05:50.26,0:05:51.43,Default,,0000,0000,0000,,šta taj deo predstavlja. Dialogue: 0,0:05:51.43,0:05:53.55,Default,,0000,0000,0000,,To sam i uradio. \NDošao sam u subotu ujutro, Dialogue: 0,0:05:53.55,0:05:56.67,Default,,0000,0000,0000,,i posle desetak sati,\Nimao sam sve delove slagalice. Dialogue: 0,0:05:56.67,0:05:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Samo nisam znao\Nkako se uklapaju u celinu. Dialogue: 0,0:05:58.72,0:06:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Nisam znao šta sve nule i jedinice znače. Dialogue: 0,0:06:00.86,0:06:03.54,Default,,0000,0000,0000,,I posle 15 sati, Dialogue: 0,0:06:03.54,0:06:06.12,Default,,0000,0000,0000,,počeo sam da dobijam jasniju sliku\Nonoga što sam našao, Dialogue: 0,0:06:06.12,0:06:07.58,Default,,0000,0000,0000,,ali imao sam jeziv predosećaj Dialogue: 0,0:06:07.58,0:06:09.20,Default,,0000,0000,0000,,da ono u šta sam gledao Dialogue: 0,0:06:09.20,0:06:11.39,Default,,0000,0000,0000,,nema veze sa onim što sam tražio. Dialogue: 0,0:06:11.39,0:06:14.85,Default,,0000,0000,0000,,Posle 20 sati,\Ndelići su se počeli uklapati Dialogue: 0,0:06:14.85,0:06:18.65,Default,,0000,0000,0000,,veoma polako - (Smeh) - Dialogue: 0,0:06:18.65,0:06:20.22,Default,,0000,0000,0000,,i tad sam već bio siguran Dialogue: 0,0:06:20.22,0:06:21.78,Default,,0000,0000,0000,,da sam bio na pogrešnom putu, Dialogue: 0,0:06:21.78,0:06:23.44,Default,,0000,0000,0000,,ali nisam hteo da odustanem. Dialogue: 0,0:06:23.44,0:06:25.85,Default,,0000,0000,0000,,Posle 30 sati provedenih u laboratoriji, Dialogue: 0,0:06:25.85,0:06:28.90,Default,,0000,0000,0000,,znao sam tačno u šta gledam, Dialogue: 0,0:06:28.90,0:06:31.63,Default,,0000,0000,0000,,i bio sam u pravu,\Nto nije bilo ono što sam tražio. Dialogue: 0,0:06:31.63,0:06:33.67,Default,,0000,0000,0000,,Proveo sam 30 sati slažući Dialogue: 0,0:06:33.67,0:06:36.13,Default,,0000,0000,0000,,jedinice i nule\Nkoje su formirale sliku mačeta, Dialogue: 0,0:06:36.13,0:06:37.86,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:06:37.86,0:06:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Potrošio sam 30 sati života\Ntražeći ovo mače Dialogue: 0,0:06:41.98,0:06:43.90,Default,,0000,0000,0000,,koje nije imalo veze sa onim Dialogue: 0,0:06:43.90,0:06:46.17,Default,,0000,0000,0000,,što sam želeo da uradim. Dialogue: 0,0:06:46.17,0:06:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Bio sam frustriran i premoren. Dialogue: 0,0:06:49.07,0:06:52.29,Default,,0000,0000,0000,,Posle 30 sati u laboratoriji,\Nverovatno sam užasno i mirisao. Dialogue: 0,0:06:52.29,0:06:54.97,Default,,0000,0000,0000,,Ali umesto da samo odem kući Dialogue: 0,0:06:54.97,0:06:57.56,Default,,0000,0000,0000,,i odustanem, zastao sam Dialogue: 0,0:06:57.56,0:06:59.44,Default,,0000,0000,0000,,i zapitao se šta je ovde pošlo naopako? Dialogue: 0,0:06:59.44,0:07:01.83,Default,,0000,0000,0000,,Kako sam mogao da napravim\Novako glupu grešku? Dialogue: 0,0:07:01.83,0:07:03.53,Default,,0000,0000,0000,,Prilično sam dobar u ovome. Dialogue: 0,0:07:03.53,0:07:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Bavim se time. Dialogue: 0,0:07:04.75,0:07:06.64,Default,,0000,0000,0000,,Pa šta se desilo? Dialogue: 0,0:07:06.64,0:07:10.13,Default,,0000,0000,0000,,Pa, pomislio sam, kad tražiš\Ninformacije na ovom nivou Dialogue: 0,0:07:10.13,0:07:12.91,Default,,0000,0000,0000,,tako je lako izgubiti pojam\No onome što radiš. Dialogue: 0,0:07:12.91,0:07:14.75,Default,,0000,0000,0000,,Lako je ne videti šumu od drveća, Dialogue: 0,0:07:14.75,0:07:16.66,Default,,0000,0000,0000,,lako je završiti u ćorsokaku Dialogue: 0,0:07:16.66,0:07:18.41,Default,,0000,0000,0000,,i potrošiti ogromnu količinu vremena Dialogue: 0,0:07:18.41,0:07:19.77,Default,,0000,0000,0000,,radeći pogrešnu stvar. Dialogue: 0,0:07:19.77,0:07:21.89,Default,,0000,0000,0000,,Ali, imao sam prosvetljenje. Dialogue: 0,0:07:21.89,0:07:24.77,Default,,0000,0000,0000,,Tražili smo podatke\Nna potpuno pogrešan način Dialogue: 0,0:07:24.77,0:07:25.98,Default,,0000,0000,0000,,od samog početka. Dialogue: 0,0:07:25.98,0:07:28.34,Default,,0000,0000,0000,,Ovako kompjuteri misle,\Nu jedinicama i nulama. Dialogue: 0,0:07:28.34,0:07:29.65,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi ne razmišljaju ovako, Dialogue: 0,0:07:29.65,0:07:32.10,Default,,0000,0000,0000,,ali pokušavali smo da prilagodimo svoj um Dialogue: 0,0:07:32.10,0:07:33.71,Default,,0000,0000,0000,,tako da misle slično kompjuterima Dialogue: 0,0:07:33.71,0:07:35.75,Default,,0000,0000,0000,,da bismo mogli\Nda razumemo ove informacije. Dialogue: 0,0:07:35.75,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Umesto da prilagodimo\Nnaš um problemu, Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,trebalo bi da prilagodimo problem Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:40.100,Default,,0000,0000,0000,,našem umu, Dialogue: 0,0:07:40.100,0:07:42.77,Default,,0000,0000,0000,,jer naš mozak ima ogroman potencijal Dialogue: 0,0:07:42.77,0:07:45.32,Default,,0000,0000,0000,,da analizira ogromne\Nkoličine informacija, Dialogue: 0,0:07:45.32,0:07:46.89,Default,,0000,0000,0000,,samo ne na ovaj način. Dialogue: 0,0:07:46.89,0:07:49.21,Default,,0000,0000,0000,,Šta ako bismo mogli\Nda oslobodimo taj potencijal, Dialogue: 0,0:07:49.21,0:07:50.48,Default,,0000,0000,0000,,samo prevodeći ovo Dialogue: 0,0:07:50.48,0:07:52.61,Default,,0000,0000,0000,,u pravu vrstu informacija? Dialogue: 0,0:07:52.61,0:07:54.47,Default,,0000,0000,0000,,Sa ovom idejom na umu Dialogue: 0,0:07:54.47,0:07:56.22,Default,,0000,0000,0000,,izleteo sam iz laboratorije sa posla Dialogue: 0,0:07:56.22,0:07:57.48,Default,,0000,0000,0000,,u laboratoriju kod kuće, Dialogue: 0,0:07:57.48,0:07:58.91,Default,,0000,0000,0000,,koje izgledaju skoro pa isto. Dialogue: 0,0:07:58.91,0:08:00.67,Default,,0000,0000,0000,,Glavna razlika je što sam na poslu Dialogue: 0,0:08:00.67,0:08:02.36,Default,,0000,0000,0000,,okružen sajber materijalom, Dialogue: 0,0:08:02.36,0:08:05.19,Default,,0000,0000,0000,,a izgleda da je baš sajber\Nbio problem u ovoj situaciji. Dialogue: 0,0:08:05.19,0:08:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Kod kuće, okružen sam\Nsvime ostalim što sam naučio. Dialogue: 0,0:08:08.28,0:08:10.49,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam prošao kroz svaku\Nknjigu koju sam našao Dialogue: 0,0:08:10.49,0:08:12.10,Default,,0000,0000,0000,,svaku ideju koju sam dobio Dialogue: 0,0:08:12.10,0:08:14.07,Default,,0000,0000,0000,,da vidim kako da prevedem problem Dialogue: 0,0:08:14.07,0:08:17.13,Default,,0000,0000,0000,,iz jednog domena\Nu nešto potpuno drugačije? Dialogue: 0,0:08:17.13,0:08:18.55,Default,,0000,0000,0000,,Najvažnije pitanje bilo je Dialogue: 0,0:08:18.55,0:08:20.12,Default,,0000,0000,0000,,u šta tačno da ga prevedemo? Dialogue: 0,0:08:20.12,0:08:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Šta naš mozak radi savršeno prirodno, Dialogue: 0,0:08:22.50,0:08:24.20,Default,,0000,0000,0000,,a što možemo da iskoristimo? Dialogue: 0,0:08:24.20,0:08:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Moj odgovor je bio vid. Dialogue: 0,0:08:26.06,0:08:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Imamo izvanrednu sposobnost\Nda analiziramo vizuelne informacije. Dialogue: 0,0:08:29.27,0:08:32.24,Default,,0000,0000,0000,,Možemo da kombinujemo\Nnijanse boja, znakove dubine, Dialogue: 0,0:08:32.24,0:08:34.10,Default,,0000,0000,0000,,sve te različite signale Dialogue: 0,0:08:34.10,0:08:36.22,Default,,0000,0000,0000,,u jednu skladnu sliku sveta oko nas. Dialogue: 0,0:08:36.22,0:08:37.58,Default,,0000,0000,0000,,To je neverovatno. Dialogue: 0,0:08:37.58,0:08:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Pa ako bismo mogli da pronađemo način Dialogue: 0,0:08:39.36,0:08:41.81,Default,,0000,0000,0000,,da prevedemo ove binarne obrasce\Nu vizuelne signale, Dialogue: 0,0:08:41.81,0:08:43.70,Default,,0000,0000,0000,,zaista bismo oslobodili moć našeg mozga Dialogue: 0,0:08:43.70,0:08:45.68,Default,,0000,0000,0000,,da obradi ove podatke. Dialogue: 0,0:08:45.68,0:08:47.87,Default,,0000,0000,0000,,Tako sam počeo da pregledam\Nbinarne informacije Dialogue: 0,0:08:47.87,0:08:49.31,Default,,0000,0000,0000,,i zapitao se šta ja radim Dialogue: 0,0:08:49.31,0:08:51.30,Default,,0000,0000,0000,,kada se prvi put sretnem\Nsa nečim ovakvim? Dialogue: 0,0:08:51.30,0:08:53.22,Default,,0000,0000,0000,,I prva stvar koju sam želeo da uradim, Dialogue: 0,0:08:53.22,0:08:55.26,Default,,0000,0000,0000,,prvo pitanje na koje\Nsam želeo da odgovorim Dialogue: 0,0:08:55.26,0:08:56.18,Default,,0000,0000,0000,,bilo je šta je ovo? Dialogue: 0,0:08:56.18,0:08:57.79,Default,,0000,0000,0000,,Ne zanima me šta radi, kako radi. Dialogue: 0,0:08:57.79,0:08:59.59,Default,,0000,0000,0000,,Sve što me zanima je šta je to. Dialogue: 0,0:08:59.59,0:09:01.73,Default,,0000,0000,0000,,I način na koji to mogu da saznam Dialogue: 0,0:09:01.73,0:09:03.42,Default,,0000,0000,0000,,je gledajući odlomke, Dialogue: 0,0:09:03.42,0:09:05.30,Default,,0000,0000,0000,,uzastopne grupe binarnih informacija Dialogue: 0,0:09:05.30,0:09:08.25,Default,,0000,0000,0000,,i pogledam veze između njih. Dialogue: 0,0:09:08.25,0:09:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Kada ih sakupim dovoljno, Dialogue: 0,0:09:10.50,0:09:11.77,Default,,0000,0000,0000,,počinjem da dobijam ideju Dialogue: 0,0:09:11.77,0:09:14.79,Default,,0000,0000,0000,,šta bi ova informacija tačno mogla biti. Dialogue: 0,0:09:14.79,0:09:16.49,Default,,0000,0000,0000,,Pa hajde da se vratimo na situaciju Dialogue: 0,0:09:16.49,0:09:18.23,Default,,0000,0000,0000,,u kojoj raznesemo telefon teroriste. Dialogue: 0,0:09:18.23,0:09:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Ovako izgleda engleski tekst Dialogue: 0,0:09:20.51,0:09:22.06,Default,,0000,0000,0000,,na binarnom nivou. Dialogue: 0,0:09:22.06,0:09:24.27,Default,,0000,0000,0000,,Ovako bi vaša lista kontakata izgledala Dialogue: 0,0:09:24.27,0:09:25.93,Default,,0000,0000,0000,,kada bih je pregledao. Dialogue: 0,0:09:25.93,0:09:28.43,Default,,0000,0000,0000,,Veoma je teško analizirati na ovom nivou, Dialogue: 0,0:09:28.43,0:09:30.30,Default,,0000,0000,0000,,ali ako uzmemo te iste binarne odlomke Dialogue: 0,0:09:30.30,0:09:31.70,Default,,0000,0000,0000,,koje bih pokušavao da nađem, Dialogue: 0,0:09:31.70,0:09:33.18,Default,,0000,0000,0000,,i umesto toga ih prevedemo Dialogue: 0,0:09:33.18,0:09:34.94,Default,,0000,0000,0000,,u vizuelne prikaze, Dialogue: 0,0:09:34.94,0:09:36.45,Default,,0000,0000,0000,,prevedemo njihove odnose, Dialogue: 0,0:09:36.45,0:09:38.09,Default,,0000,0000,0000,,dobijamo ovo. Dialogue: 0,0:09:38.09,0:09:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Ovako izgleda tekst na engleskom Dialogue: 0,0:09:40.32,0:09:42.68,Default,,0000,0000,0000,,iz perspektive vizuelne apstrakcije. Dialogue: 0,0:09:42.68,0:09:43.75,Default,,0000,0000,0000,,Iznenada, Dialogue: 0,0:09:43.75,0:09:45.35,Default,,0000,0000,0000,,pokazuje nam sve iste informacije Dialogue: 0,0:09:45.35,0:09:46.99,Default,,0000,0000,0000,,koje su bile u jedinicama i nulama Dialogue: 0,0:09:46.99,0:09:48.98,Default,,0000,0000,0000,,ali pokazuje ih na skroz drugačiji način, Dialogue: 0,0:09:48.98,0:09:50.94,Default,,0000,0000,0000,,na način koji možemo odmah da razumemo. Dialogue: 0,0:09:50.94,0:09:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Možemo odmah da vidimo šablon. Dialogue: 0,0:09:53.04,0:09:55.56,Default,,0000,0000,0000,,Treba mi samo par sekundi\Nda ovde izdvojim šablone, Dialogue: 0,0:09:55.56,0:09:57.77,Default,,0000,0000,0000,,ali bi mi trebali sati, dani, Dialogue: 0,0:09:57.77,0:09:59.71,Default,,0000,0000,0000,,da ih uočim u nulama i jedinicama. Dialogue: 0,0:09:59.71,0:10:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Potrebno je samo nekoliko minuta Dialogue: 0,0:10:01.37,0:10:03.38,Default,,0000,0000,0000,,da se nauči šta ovi šabloni predstavljaju, Dialogue: 0,0:10:03.38,0:10:05.58,Default,,0000,0000,0000,,ali su potrebne godine iskustva u sajberu Dialogue: 0,0:10:05.58,0:10:07.13,Default,,0000,0000,0000,,da se nauči šta ti isti šabloni Dialogue: 0,0:10:07.13,0:10:08.88,Default,,0000,0000,0000,,predstavljaju u jedinicama i nulama. Dialogue: 0,0:10:08.88,0:10:10.19,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj deo izgleda ovako Dialogue: 0,0:10:10.19,0:10:12.94,Default,,0000,0000,0000,,jer predstavlja mala slova\Niza kojih sledi još malih slova Dialogue: 0,0:10:12.94,0:10:14.47,Default,,0000,0000,0000,,unutar ove liste kontakata. Dialogue: 0,0:10:14.47,0:10:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Ovo su velika slova pored velikih slova, Dialogue: 0,0:10:16.38,0:10:18.28,Default,,0000,0000,0000,,velika pored malih, mala pored velikih. Dialogue: 0,0:10:18.28,0:10:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Ovo su razmaci.\NOvo je prelazak u novi red. Dialogue: 0,0:10:20.54,0:10:22.55,Default,,0000,0000,0000,,Možemo pregledati svaki detalj Dialogue: 0,0:10:22.55,0:10:24.86,Default,,0000,0000,0000,,binarnih informacija u sekundama, Dialogue: 0,0:10:24.86,0:10:28.75,Default,,0000,0000,0000,,nasuprot nedeljama, mesecima,\Nna ovom nivou, Dialogue: 0,0:10:28.75,0:10:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Ovako izgleda slika Dialogue: 0,0:10:30.32,0:10:32.05,Default,,0000,0000,0000,,sa vašeg telefona. Dialogue: 0,0:10:32.05,0:10:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Ali ovako izgleda Dialogue: 0,0:10:33.38,0:10:35.57,Default,,0000,0000,0000,,njena vizuelna apstrakcija. Dialogue: 0,0:10:35.57,0:10:37.17,Default,,0000,0000,0000,,Ovako izgleda vaša muzika, Dialogue: 0,0:10:37.17,0:10:39.26,Default,,0000,0000,0000,,ali ovo je njena vizuelna apstrakcija. Dialogue: 0,0:10:39.26,0:10:41.42,Default,,0000,0000,0000,,Za mene najvažnije, Dialogue: 0,0:10:41.42,0:10:44.26,Default,,0000,0000,0000,,ovako ozgleda kod na vašem telefonu. Dialogue: 0,0:10:44.26,0:10:46.10,Default,,0000,0000,0000,,Na kraju, ovo je ono što mi treba, Dialogue: 0,0:10:46.10,0:10:48.30,Default,,0000,0000,0000,,ali ovo je njegova vizuelna apstrakcija. Dialogue: 0,0:10:48.30,0:10:51.41,Default,,0000,0000,0000,,Ako ne mogu da nađem ovo,\Nne mogu da učinim da telefon eksplodira. Dialogue: 0,0:10:51.41,0:10:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Mogao bih provesti nedelje tražeći ovo Dialogue: 0,0:10:53.79,0:10:55.30,Default,,0000,0000,0000,,u jedinicama i nulama, Dialogue: 0,0:10:55.30,0:10:57.14,Default,,0000,0000,0000,,ali trebaju mi sekunde da ga izdvojim Dialogue: 0,0:10:57.14,0:10:58.100,Default,,0000,0000,0000,,od ostalih vizualnih apstrakcija. Dialogue: 0,0:10:58.100,0:11:01.90,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od najboljih stvari u ovome Dialogue: 0,0:11:01.90,0:11:04.95,Default,,0000,0000,0000,,je što nam daje potpuno nov način\Nda razumemo Dialogue: 0,0:11:04.95,0:11:08.53,Default,,0000,0000,0000,,nove informacije,\Nstvari koje nismo pre videli. Dialogue: 0,0:11:08.53,0:11:11.31,Default,,0000,0000,0000,,Znam kako engleski izgleda\Nna binarnom nivou, Dialogue: 0,0:11:11.31,0:11:13.63,Default,,0000,0000,0000,,i znam kako njegova\Nvizuelna apstrakcija izgleda, Dialogue: 0,0:11:13.63,0:11:15.79,Default,,0000,0000,0000,,ali nikad nisam video\Nruski na binarnom nivou. Dialogue: 0,0:11:15.79,0:11:18.55,Default,,0000,0000,0000,,Trebale bi mi nedelje samo da provalim Dialogue: 0,0:11:18.55,0:11:21.20,Default,,0000,0000,0000,,u šta gledam,\Nsamo na osnovu jedinica i nula, Dialogue: 0,0:11:21.20,0:11:23.37,Default,,0000,0000,0000,,ali pošto naš mozak može odmah da izdvoji Dialogue: 0,0:11:23.37,0:11:25.56,Default,,0000,0000,0000,,i prepozna ove suptilne šablone Dialogue: 0,0:11:25.56,0:11:27.79,Default,,0000,0000,0000,,unutar ovih vizuelnih apstrakcija, Dialogue: 0,0:11:27.79,0:11:29.34,Default,,0000,0000,0000,,možemo ih nesvesno primeniti Dialogue: 0,0:11:29.34,0:11:30.72,Default,,0000,0000,0000,,i u novim situacijama. Dialogue: 0,0:11:30.72,0:11:32.48,Default,,0000,0000,0000,,Pa evo kako ruski izgleda Dialogue: 0,0:11:32.48,0:11:34.13,Default,,0000,0000,0000,,u vizualnoj apstrakciji. Dialogue: 0,0:11:34.13,0:11:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Pošto znam kako jedan jezik izgleda, Dialogue: 0,0:11:35.85,0:11:37.60,Default,,0000,0000,0000,,mogu da prepoznam i druge jezike, Dialogue: 0,0:11:37.60,0:11:38.87,Default,,0000,0000,0000,,čak i ako ih ne znam. Dialogue: 0,0:11:38.87,0:11:41.09,Default,,0000,0000,0000,,Ovako izgleda fotografija, Dialogue: 0,0:11:41.09,0:11:42.83,Default,,0000,0000,0000,,ali ovako izgleda crtež. Dialogue: 0,0:11:42.83,0:11:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Ovako izgleda kod na vašem telefonu, Dialogue: 0,0:11:45.10,0:11:47.97,Default,,0000,0000,0000,,a ovako izgleda kod na vašem kompjuteru. Dialogue: 0,0:11:47.97,0:11:49.92,Default,,0000,0000,0000,,Naš mozak može da uoči ove šablone Dialogue: 0,0:11:49.92,0:11:51.97,Default,,0000,0000,0000,,na načine na koje mi nikada ne bismo mogli Dialogue: 0,0:11:51.97,0:11:54.21,Default,,0000,0000,0000,,kada bismo samo gledali u jedinice i nule. Dialogue: 0,0:11:54.21,0:11:56.47,Default,,0000,0000,0000,,Ali ovim smo tek zagrebali površinu Dialogue: 0,0:11:56.47,0:11:58.47,Default,,0000,0000,0000,,onoga što se može uraditi ovim pristupom. Dialogue: 0,0:11:58.47,0:12:00.57,Default,,0000,0000,0000,,Tek smo počeli da otključavamo mogućnosti Dialogue: 0,0:12:00.57,0:12:03.17,Default,,0000,0000,0000,,našeg uma da procesira\Nvizuelne informacije. Dialogue: 0,0:12:03.17,0:12:05.67,Default,,0000,0000,0000,,Ako uzmemo te iste koncepte i prevedemo ih Dialogue: 0,0:12:05.67,0:12:06.89,Default,,0000,0000,0000,,u tri dimenzije, Dialogue: 0,0:12:06.89,0:12:09.90,Default,,0000,0000,0000,,dobijamo potpuno nov način\Nrazumevanja ovih informacija. Dialogue: 0,0:12:09.90,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,U sekundi možemo naći svaki šablon ovde. Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Možemo videti krst povezan sa kodom. Dialogue: 0,0:12:14.80,0:12:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Možemo videti kockice povezane sa tekstom. Dialogue: 0,0:12:16.84,0:12:19.26,Default,,0000,0000,0000,,Možemo čak razaznati\Nnajsitnije vizuelne artefakte. Dialogue: 0,0:12:19.26,0:12:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Stvari za koje bi nam trebale nedelje, Dialogue: 0,0:12:21.06,0:12:23.60,Default,,0000,0000,0000,,pa i meseci da ih pronađemo\Nmeđu nulama i jedinicama, Dialogue: 0,0:12:23.60,0:12:25.13,Default,,0000,0000,0000,,odmah su uočljive Dialogue: 0,0:12:25.13,0:12:27.05,Default,,0000,0000,0000,,u nekoj vrsti vizuelne apstrakcije, Dialogue: 0,0:12:27.05,0:12:28.81,Default,,0000,0000,0000,,i kako nastavljamo ovim putem, Dialogue: 0,0:12:28.81,0:12:30.74,Default,,0000,0000,0000,,i ubacujemo sve više i više informacija, Dialogue: 0,0:12:30.74,0:12:33.03,Default,,0000,0000,0000,,shvatamo da smo sposobni da procesuiramo Dialogue: 0,0:12:33.03,0:12:35.02,Default,,0000,0000,0000,,milijarde nula i jedinica Dialogue: 0,0:12:35.02,0:12:36.42,Default,,0000,0000,0000,,u roku od nekoliko sekundi Dialogue: 0,0:12:36.42,0:12:39.86,Default,,0000,0000,0000,,koristeći samo prirodnu\Nsposobnost našeg mozga Dialogue: 0,0:12:39.86,0:12:41.55,Default,,0000,0000,0000,,da analizira šablone. Dialogue: 0,0:12:41.55,0:12:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je sve stvarno lepo i korisno, Dialogue: 0,0:12:43.70,0:12:46.17,Default,,0000,0000,0000,,ali sve što ovako saznajem\Nje u šta gledam. Dialogue: 0,0:12:46.17,0:12:48.26,Default,,0000,0000,0000,,U ovoj fazi, na osnovu vizuelnih šablona, Dialogue: 0,0:12:48.26,0:12:50.17,Default,,0000,0000,0000,,mogu da pronađem kod na telefonu. Dialogue: 0,0:12:50.17,0:12:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Ali to nije dovoljno da raznesem bateriju. Dialogue: 0,0:12:52.32,0:12:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Sledeće što treba da uradim\Nje da nađem kod Dialogue: 0,0:12:54.40,0:12:56.66,Default,,0000,0000,0000,,koji kontroliše bateriju,\Nali sad smo se vratili Dialogue: 0,0:12:56.66,0:12:58.14,Default,,0000,0000,0000,,na problem igle u gomili igala. Dialogue: 0,0:12:58.14,0:13:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Taj kod izgleda baš kao i gomila Dialogue: 0,0:13:00.04,0:13:01.94,Default,,0000,0000,0000,,drugih kodova u sistemu. Dialogue: 0,0:13:01.94,0:13:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, možda ne mogu da nađem kod\Nkoji kontroliše bateriju, Dialogue: 0,0:13:04.90,0:13:06.92,Default,,0000,0000,0000,,ali postoji mnogo stvari sličnih njemu. Dialogue: 0,0:13:06.92,0:13:08.77,Default,,0000,0000,0000,,Imamo kod koji kontroliše ekran, Dialogue: 0,0:13:08.77,0:13:11.06,Default,,0000,0000,0000,,koji kontroliše dugmad,\Nkoji kontroliše mikrofon, Dialogue: 0,0:13:11.07,0:13:13.27,Default,,0000,0000,0000,,pa čak i ako ne mogu\Nda nađem kod za bateriju, Dialogue: 0,0:13:13.27,0:13:15.30,Default,,0000,0000,0000,,sigurno mogu da nađem neku od ovih stvari. Dialogue: 0,0:13:15.30,0:13:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Tako je moj sledeći korak\Nu binarnoj analizi Dialogue: 0,0:13:17.36,0:13:19.44,Default,,0000,0000,0000,,da pregledam informacije Dialogue: 0,0:13:19.44,0:13:21.45,Default,,0000,0000,0000,,koje su međusobno slične. Dialogue: 0,0:13:21.45,0:13:24.81,Default,,0000,0000,0000,,To je stvarno jako teško uraditi\Nna binarnom nivou, Dialogue: 0,0:13:24.81,0:13:28.05,Default,,0000,0000,0000,,ali ako prevedemo te sličnosti\Nu vizuelne apstrakcije, Dialogue: 0,0:13:28.05,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ja čak ne moram\Nni da pretražujem informacije. Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:33.47,Default,,0000,0000,0000,,Samo treba da sačekam da slika zasvetli Dialogue: 0,0:13:33.47,0:13:35.82,Default,,0000,0000,0000,,da vidim kad sam blizu sličnih delova. Dialogue: 0,0:13:35.82,0:13:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Pratim ove niti sličnosti\Nkao trag od mrvica hleba Dialogue: 0,0:13:38.70,0:13:40.92,Default,,0000,0000,0000,,da nađem baš to što meni treba. Dialogue: 0,0:13:40.92,0:13:43.38,Default,,0000,0000,0000,,U ovoj fazi procesa, Dialogue: 0,0:13:43.38,0:13:45.03,Default,,0000,0000,0000,,locirao sam kod Dialogue: 0,0:13:45.03,0:13:46.51,Default,,0000,0000,0000,,koji kontrološe bateriju, Dialogue: 0,0:13:46.51,0:13:48.82,Default,,0000,0000,0000,,ali to i dalje nije dovoljno\Nda raznesem telefon. Dialogue: 0,0:13:48.82,0:13:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Poslednji delić slagalice Dialogue: 0,0:13:50.30,0:13:52.59,Default,,0000,0000,0000,,je razumevanje kako taj kod Dialogue: 0,0:13:52.59,0:13:54.15,Default,,0000,0000,0000,,kontroliše bateriju. Dialogue: 0,0:13:54.15,0:13:56.84,Default,,0000,0000,0000,,Za ovo, moram da identifikujem Dialogue: 0,0:13:56.84,0:13:58.80,Default,,0000,0000,0000,,veoma suptilne, veoma detaljne odnose Dialogue: 0,0:13:58.80,0:14:00.39,Default,,0000,0000,0000,,unutar tih binarnih informacija, Dialogue: 0,0:14:00.39,0:14:02.61,Default,,0000,0000,0000,,što je još jedna veoma teška stvar Dialogue: 0,0:14:02.61,0:14:04.16,Default,,0000,0000,0000,,kada se gledaju nule i jedinice. Dialogue: 0,0:14:04.16,0:14:06.15,Default,,0000,0000,0000,,Ali ako te informacije prevedemo Dialogue: 0,0:14:06.15,0:14:08.03,Default,,0000,0000,0000,,u fizičku reprezentaciju, Dialogue: 0,0:14:08.03,0:14:11.49,Default,,0000,0000,0000,,možemo da sednemo i pustimo\Nnaš vizuelni korteks da uradi težak posao. Dialogue: 0,0:14:11.49,0:14:13.40,Default,,0000,0000,0000,,On može da nađe sve detaljne šablone, Dialogue: 0,0:14:13.40,0:14:15.08,Default,,0000,0000,0000,,sve važne delove, umesto nas. Dialogue: 0,0:14:15.08,0:14:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Možđe da nađe tačno kako delovi tog koda Dialogue: 0,0:14:17.51,0:14:20.40,Default,,0000,0000,0000,,rade zajedno i kontrolišu bateriju. Dialogue: 0,0:14:20.40,0:14:23.25,Default,,0000,0000,0000,,Sve ovo se može završiti za nekoliko sati, Dialogue: 0,0:14:23.25,0:14:24.95,Default,,0000,0000,0000,,dok bi nam za ceo posao Dialogue: 0,0:14:24.95,0:14:27.67,Default,,0000,0000,0000,,u prošlosti trebali meseci. Dialogue: 0,0:14:27.67,0:14:29.45,Default,,0000,0000,0000,,Sve je ovo dobro Dialogue: 0,0:14:29.45,0:14:32.08,Default,,0000,0000,0000,,u teoretskoj situaciji\Ngde raznosimo telefon teroriste. Dialogue: 0,0:14:32.08,0:14:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Hteo sam da saznam\Nda li ovo stvarno može da funkcioniše Dialogue: 0,0:14:34.76,0:14:37.60,Default,,0000,0000,0000,,na poslu koji radim svaki dan. Dialogue: 0,0:14:37.60,0:14:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Tako sam se malo igrao\Nsa ovim istim konceptima, Dialogue: 0,0:14:40.06,0:14:43.28,Default,,0000,0000,0000,,sa nekim informacijama\Nsa kojima sam radio ranije, Dialogue: 0,0:14:43.28,0:14:46.06,Default,,0000,0000,0000,,i ponovo, pokušavao sam da nađem Dialogue: 0,0:14:46.06,0:14:48.91,Default,,0000,0000,0000,,neki veoma detaljan, specifičan deo koda Dialogue: 0,0:14:48.91,0:14:51.52,Default,,0000,0000,0000,,unutar ogromne količine\Nbinarnih informacija. Dialogue: 0,0:14:51.52,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako sam tražio na ovom nivou, Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:55.80,Default,,0000,0000,0000,,misleći da sam našao pravu stvar, Dialogue: 0,0:14:55.80,0:14:57.59,Default,,0000,0000,0000,,samo da bih shvatio da ovo baš i nema Dialogue: 0,0:14:57.59,0:14:59.90,Default,,0000,0000,0000,,povezanost kakvu sam očekivao da ima Dialogue: 0,0:14:59.90,0:15:01.54,Default,,0000,0000,0000,,kod koji sam tražio. Dialogue: 0,0:15:01.54,0:15:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, nisam baš siguran šta je ovo, Dialogue: 0,0:15:04.02,0:15:05.59,Default,,0000,0000,0000,,ali kada sam otišao korak unazad Dialogue: 0,0:15:05.59,0:15:07.38,Default,,0000,0000,0000,,i pogledao sličnosti unutar kodova, Dialogue: 0,0:15:07.38,0:15:09.31,Default,,0000,0000,0000,,video sam, ovaj nema nikakvih sličnosti Dialogue: 0,0:15:09.31,0:15:10.71,Default,,0000,0000,0000,,sa kodovima koji postoje. Dialogue: 0,0:15:10.71,0:15:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Ovo što gledam čak nije ni kod. Dialogue: 0,0:15:12.76,0:15:14.53,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, iz ove perspektive, Dialogue: 0,0:15:14.53,0:15:16.98,Default,,0000,0000,0000,,mogao sam da vidim da ovo nije kod. Dialogue: 0,0:15:16.98,0:15:19.02,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je neka slika. Dialogue: 0,0:15:19.02,0:15:21.21,Default,,0000,0000,0000,,I odavde, vidim Dialogue: 0,0:15:21.21,0:15:23.57,Default,,0000,0000,0000,,da to nije samo neka sličica,\Novo je fotografija. Dialogue: 0,0:15:23.57,0:15:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Sad kad znam da je to fotografija, Dialogue: 0,0:15:25.43,0:15:28.20,Default,,0000,0000,0000,,imam gomilu drugih tehnika\Nprevoda binarnih informacija Dialogue: 0,0:15:28.20,0:15:30.17,Default,,0000,0000,0000,,da vizualizujem i razumem te informacije, Dialogue: 0,0:15:30.17,0:15:32.81,Default,,0000,0000,0000,,pa u par sekundi mogu\Nda uzmem te informacije, Dialogue: 0,0:15:32.81,0:15:35.86,Default,,0000,0000,0000,,provučem ih kroz grupu drugih\Nvizuelnih prevodilačkih tehnika Dialogue: 0,0:15:35.86,0:15:39.28,Default,,0000,0000,0000,,da bih pronašao šta je to u šta gledam. Dialogue: 0,0:15:39.28,0:15:41.47,Default,,0000,0000,0000,,Video sam - (Smeh) - Dialogue: 0,0:15:41.47,0:15:44.39,Default,,0000,0000,0000,,da je to opet ono prokleto mače. Dialogue: 0,0:15:44.39,0:15:45.70,Default,,0000,0000,0000,,Sve ovo je omogućeno Dialogue: 0,0:15:45.70,0:15:47.17,Default,,0000,0000,0000,,jer smo uspeli da nađemo način Dialogue: 0,0:15:47.17,0:15:49.23,Default,,0000,0000,0000,,da prevedemo veoma težak problem Dialogue: 0,0:15:49.23,0:15:51.47,Default,,0000,0000,0000,,u nešto što naš mozak radi prirodno. Dialogue: 0,0:15:51.47,0:15:53.55,Default,,0000,0000,0000,,Pa šta sad ovo znači? Dialogue: 0,0:15:53.55,0:15:55.45,Default,,0000,0000,0000,,Pa, za mačiće, znači Dialogue: 0,0:15:55.45,0:15:58.02,Default,,0000,0000,0000,,da nema više skrivanja\Nmeđu nulama i jedinicama. Dialogue: 0,0:15:58.02,0:16:01.13,Default,,0000,0000,0000,,Za mene, znači da\Nnema više protraćenih vikenda. Dialogue: 0,0:16:01.13,0:16:04.06,Default,,0000,0000,0000,,Za sajber, to znači da imamo\Npotpuno nov način Dialogue: 0,0:16:04.06,0:16:06.43,Default,,0000,0000,0000,,da se suočimo sa najtežim problemima. Dialogue: 0,0:16:06.43,0:16:08.43,Default,,0000,0000,0000,,Znači da imamo novo oružje Dialogue: 0,0:16:08.43,0:16:10.85,Default,,0000,0000,0000,,na ovoj novoj sceni sajber ratnog polja Dialogue: 0,0:16:10.85,0:16:12.27,Default,,0000,0000,0000,,ali za sve nas, Dialogue: 0,0:16:12.27,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,znači da sajber inženjeri Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:15.95,Default,,0000,0000,0000,,sada imaju mogućnost da prvi odreaguju Dialogue: 0,0:16:15.95,0:16:18.47,Default,,0000,0000,0000,,u hitnim situacijama. Dialogue: 0,0:16:18.47,0:16:20.49,Default,,0000,0000,0000,,Za situacije kada su i sekunde važne, Dialogue: 0,0:16:20.49,0:16:22.93,Default,,0000,0000,0000,,pronašli smo način\Nda zaustavimo loše momke. Dialogue: 0,0:16:22.93,0:16:24.31,Default,,0000,0000,0000,,Hvala. Dialogue: 0,0:16:24.31,0:16:28.02,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)