0:00:00.770,0:00:03.532 Acestea sunt foarte multe cifre [br]de unu și zero. 0:00:03.532,0:00:06.131 Sunt ceea ce numim informație binară. 0:00:06.131,0:00:07.573 Așa vorbesc calculatoarele. 0:00:07.573,0:00:09.502 Așa stochează informația. 0:00:09.502,0:00:11.328 Așa gândesc. 0:00:11.328,0:00:13.077 Așa fac calculatoarele 0:00:13.077,0:00:15.129 tot ceea ce fac. 0:00:15.129,0:00:17.176 Sunt cercetător [br]în securitatea cibernetică, 0:00:17.176,0:00:19.246 sarcina mea este să iau această informație 0:00:19.246,0:00:20.930 și să încerc s-o înțeleg, 0:00:20.930,0:00:23.683 să înțeleg ce reprezintă toate [br]acele cifre de 0 și 1. 0:00:23.683,0:00:25.246 Din nefericire pentru mine, 0:00:25.246,0:00:27.760 nu vorbim doar[br]de cifrele de 1 și 0 de pe ecran. 0:00:27.760,0:00:30.443 Nu vorbim nici de câteva pagini de 1 și 0. 0:00:30.443,0:00:33.052 Vorbim de miliarde și miliarde 0:00:33.052,0:00:34.385 de 1 și 0, 0:00:34.385,0:00:37.026 mai mult decât ar putea cineva [br]să înțeleagă vreodată. 0:00:37.026,0:00:38.885 Acum, așa grozav cum sună, 0:00:38.885,0:00:41.377 atunci când am început să fac ciber... 0:00:41.377,0:00:43.120 (Râsete) 0:00:43.120,0:00:45.123 când am început cu cibernetica[br]nu eram sigur 0:00:45.123,0:00:46.596 că cercetarea unor cifre de 1 și 0 0:00:46.596,0:00:48.890 era ceea ce voiam să fac în viață, 0:00:48.890,0:00:50.910 pentru că în mintea mea, cibernetica 0:00:50.910,0:00:54.591 însemna protejarea de viruși[br]a calculatorului bunicii, 0:00:54.591,0:00:57.939 însemna protejarea[br]paginilor de pe Myspace, 0:00:57.939,0:01:00.124 și poate, în cea mai glorioasă zi a mea, 0:01:00.124,0:01:03.875 însemna să protejez de furt[br]informația de pe un card de credit. 0:01:03.875,0:01:07.988 Astea sunt lucruri importante,[br]dar nu așa voiam să-mi petrec viața. 0:01:07.998,0:01:09.930 Dar după ce am fost 30 de minute 0:01:09.930,0:01:11.283 contractor în apărare, 0:01:11.283,0:01:14.073 am aflat că părerea mea despre cibernetică 0:01:14.073,0:01:15.942 era puțin pe lângă. 0:01:15.942,0:01:17.887 De fapt pentru securitatea națională 0:01:17.887,0:01:19.958 protejarea de viruși[br]a calculatorului bunicii 0:01:19.958,0:01:23.144 avea prioritate surprinzător de mică. 0:01:23.144,0:01:24.445 Motivul este că cibernetica 0:01:24.445,0:01:28.238 e un domeniu mult mai vast [br]decât oricare dintre acele probleme. 0:01:28.238,0:01:31.063 Cibernetica e parte integrală [br]din viețile noastre, 0:01:31.063,0:01:34.123 deoarece calculatoarele sunt [br]parte integrală din viețile noastre, 0:01:34.123,0:01:36.075 chiar dacă nu deții un calculator. 0:01:36.075,0:01:38.721 Calculatoarele controlează totul [br]din mașina ta, 0:01:38.721,0:01:40.601 de la GPS la airbag-uri. 0:01:40.601,0:01:41.917 Îți controlează telefonul. 0:01:41.917,0:01:44.878 Datorită lor poți suna la 911[br]și vorbi cu cineva. 0:01:44.888,0:01:47.678 Ele controlează întreaga infrastructură. 0:01:47.678,0:01:51.684 Datorită lor ai electricitate,[br]căldură, apă curată, mâncare. 0:01:51.694,0:01:54.023 Calculatoarele controlează[br]echipamentele militare, 0:01:54.023,0:01:58.404 de la rachete la sateliți[br]la rețele de apărare nucleară. 0:01:59.374,0:02:02.793 Toate aceste lucruri sunt posibile[br]datorită calculatoarelor, 0:02:02.793,0:02:04.572 așadar, datorită ciberneticii, 0:02:04.572,0:02:06.076 iar când ceva nu merge bine, 0:02:06.076,0:02:09.194 cibernetica poate face[br]toate astea imposibile. 0:02:09.194,0:02:10.779 Dar aici apar eu. 0:02:10.779,0:02:13.719 Sarcina mea în mare parte[br]e să apăr aceste lucruri, 0:02:13.719,0:02:15.381 să le mențin în funcționare, 0:02:15.381,0:02:17.709 dar câteodată trebuie[br]să stric câte unul din ele, 0:02:17.709,0:02:20.515 deoarece cibernetica [br]nu se reduce la apărare, 0:02:20.515,0:02:22.378 ci include și atacul. 0:02:22.378,0:02:25.424 Intrăm într-o eră în care vorbim [br]despre arme cibernetice. 0:02:25.424,0:02:28.550 De fapt potențialul pentru infracțiuni [br]cibernetice e atât de mare 0:02:28.550,0:02:32.171 încât cibernetica e considerată [br]un nou domeniu de război. 0:02:32.171,0:02:33.971 Războiul 0:02:33.971,0:02:35.900 nu este neapărat un lucru rău. 0:02:35.900,0:02:38.651 Pe de o parte, [br]înseamnă că avem un nou front 0:02:38.651,0:02:40.394 în care trebuie să ne apărăm, 0:02:40.394,0:02:41.879 dar pe de altă parte, 0:02:41.879,0:02:43.721 posedăm o nouă metodă de atac, 0:02:43.721,0:02:45.580 o nouă metodă de a opri oamenii răi 0:02:45.580,0:02:47.807 de a face lucruri rele. 0:02:47.807,0:02:49.618 Să considerăm un exemplu 0:02:49.618,0:02:51.307 complet teoretic. 0:02:51.307,0:02:53.565 Să presupunem că un terorist [br]vrea să arunce în aer o clădire, 0:02:53.565,0:02:55.633 și vrea să facă asta repetat 0:02:55.633,0:02:57.063 în viitor. 0:02:57.753,0:02:59.924 Nu vrea să fie în clădire când explodează. 0:02:59.924,0:03:01.442 Va folosi un telefon 0:03:01.442,0:03:03.777 pe post de detonator. 0:03:03.777,0:03:05.648 Singura metodă pe care o știam 0:03:05.648,0:03:07.284 pentru a opri teroristul 0:03:07.284,0:03:09.957 era cu o ploaie de gloanțe [br]și o urmărire de mașini, 0:03:09.957,0:03:12.289 dar nu mai e valabil acum. 0:03:12.289,0:03:13.852 Intrăm într-o epocă în care îl putem opri 0:03:13.852,0:03:14.962 prin apăsarea unui buton 0:03:14.962,0:03:16.969 de la 1000 km depărtare, 0:03:16.969,0:03:18.558 pentru că, fie că știa sau nu, 0:03:18.558,0:03:20.269 când a decis să-și folosească telefonul, 0:03:20.269,0:03:23.403 a pășit pe tărâmul ciberneticii. 0:03:23.403,0:03:26.520 Un atac cibernetic bun [br]poate să-i pătrundă în telefon, 0:03:26.520,0:03:28.669 să-i dezactiveze protecția [br]de supratensiune de pe baterie, 0:03:28.669,0:03:30.424 să-i supraîncarce drastic circuitul, 0:03:30.424,0:03:32.781 cauzând supraîncălzirea [br]și explozia bateriei. 0:03:32.781,0:03:35.227 Gata cu telefonul, gata cu detonatorul, 0:03:35.227,0:03:37.150 poate gata și cu teroristul, 0:03:37.150,0:03:40.861 toate de la un buton apăsat[br]la 1000 km depărtare. 0:03:40.871,0:03:42.612 Deci cum funcționează? 0:03:42.612,0:03:44.880 Totul își are originile în cifrele 1 și 0. 0:03:44.880,0:03:47.885 Informația binară face ca telefonul[br]să-ți funcționeze 0:03:47.885,0:03:51.469 și, folosită corect, [br]îți poate face telefonul să explodeze. 0:03:51.469,0:03:53.941 Când te uiți la cibernetică[br]din perspectiva asta, 0:03:53.941,0:03:57.104 a-ți petrece viața[br]sortând informație binară 0:03:57.104,0:03:59.521 începe să pară chiar palpitant. 0:03:59.521,0:04:02.167 Dar aici e problema: 0:04:02.167,0:04:03.852 este greu, foarte, foarte greu, 0:04:03.852,0:04:05.686 și iată de ce. 0:04:05.686,0:04:08.452 Gândește-te la tot ce ai în telefon. 0:04:08.452,0:04:10.415 Ai pozele pe care le-ai făcut. 0:04:10.415,0:04:12.201 Ai muzica pe care o asculți. 0:04:12.201,0:04:13.849 Ai lista de contacte, email, 0:04:13.849,0:04:15.474 și probabil 500 de aplicații 0:04:15.474,0:04:18.885 pe care nu le-ai folosit niciodată, 0:04:18.885,0:04:22.462 iar în spatele acestora e softul, codul, 0:04:22.462,0:04:24.232 care iți controlează telefonul, 0:04:24.232,0:04:26.498 și undeva, îngropat în interiorul codului, 0:04:26.498,0:04:29.046 e o parte minusculă [br]ce îți controlează bateria. 0:04:29.046,0:04:31.117 Și asta-i ce urmaresc eu cu adevărat, 0:04:31.117,0:04:34.603 dar toate sunt o grămadă de 1 și 0, 0:04:34.603,0:04:36.134 amestecate. 0:04:36.134,0:04:39.679 În cibernetică, o numim găsirea unui ac [br]într-o gramadă de ace, 0:04:39.679,0:04:42.178 deoarece toate seamănă între ele. 0:04:42.178,0:04:43.900 Eu caut o secvență cheie, 0:04:43.900,0:04:46.994 dar aceasta se amestecă cu restul. 0:04:46.994,0:04:49.246 Să facem un pas înapoi [br]de la situația teoretică 0:04:49.246,0:04:51.590 de a face telefonul unui terorist [br]să explodeze, 0:04:51.590,0:04:54.406 și să ne uităm la ceva [br]ce chiar mi s-a întâmplat mie. 0:04:54.406,0:04:55.849 Indiferent ce fac, 0:04:55.849,0:04:59.631 munca mea începe[br]cu analiza informației binare, 0:04:59.631,0:05:03.440 și caut mereu o piesă cheie[br]pentru a face un anumit lucru. 0:05:03.440,0:05:08.274 În acest caz, căutam un cod foarte avansat[br]pe care știam că-l pot sparge, 0:05:08.274,0:05:12.121 dar era îngropat undeva[br]într-un miliard de 1 și 0. 0:05:12.121,0:05:15.095 Din păcate, nu prea știam[br]exact ce căutam. 0:05:15.095,0:05:19.242 Nu prea știam cum arăta,[br]ceea ce îngreuna foarte mult căutarea. 0:05:19.242,0:05:20.769 Când am de făcut asta, 0:05:20.769,0:05:25.321 trebuie să mă uit la diverse secvențe[br]ale informației binare, 0:05:25.321,0:05:28.886 și încerc să descifrez fiecare parte[br]să văd dacă e ce caut. 0:05:28.886,0:05:31.865 După o vreme am crezut[br]că am găsit ce căutam. 0:05:31.865,0:05:33.936 Am crezut că poate aceea era. 0:05:33.936,0:05:35.888 Așa părea, dar nu eram chiar sigur. 0:05:35.888,0:05:39.046 Nu îmi dădeam seama ce reprezentau [br]acele cifre de 1 și 0. 0:05:39.046,0:05:42.250 Am petrecut ceva timp [br]încercând să le descifrez, 0:05:42.250,0:05:43.800 dar nu prea am avut noroc, 0:05:43.800,0:05:46.606 și am decis în final că nu mă dau bătut, 0:05:46.606,0:05:48.306 că voi veni într-un weekend 0:05:48.306,0:05:51.186 și nu voi pleca până nu aflu[br]ce reprezintă secvența. 0:05:51.186,0:05:54.044 Așa am făcut: am venit[br]într-o sâmbătă dimineața 0:05:54.044,0:05:57.079 și după 10 ore[br]aveam cam toate piesele puzzle-ului. 0:05:57.079,0:06:01.381 Dar nu știam să le interpretez,[br]nu știam ce reprezintă acei 0 și 1. 0:06:01.381,0:06:03.668 După 15 ore, 0:06:03.668,0:06:06.030 începusem să înțeleg mai bine, 0:06:06.030,0:06:09.432 dar mă cuprinsese bănuiala[br]că ceea ce aveam în față 0:06:09.432,0:06:12.364 nu avea deloc legătură[br]cu ce căutam eu de fapt. 0:06:12.364,0:06:14.781 După 20 de ore, [br]piesele începeau să se lege, 0:06:14.781,0:06:18.575 foarte încet,[br](Râsete) 0:06:18.575,0:06:21.801 și eram sigur că merg[br]pe o pistă greșită, 0:06:21.801,0:06:24.041 dar nu voiam să mă las. 0:06:24.041,0:06:26.775 După 30 de ore în laborator, 0:06:26.775,0:06:29.156 mi-am dat seama exact la ce mă uitam, 0:06:29.156,0:06:31.824 și avusesem dreptate, [br]nu era ceea ce căutam. 0:06:31.824,0:06:33.633 Am petrecut 30 de ore analizând 0:06:33.633,0:06:36.525 cifrele de 1 și 0 care formau[br]o imagine cu o pisică. 0:06:36.525,0:06:37.940 (Râsete) 0:06:37.940,0:06:42.176 Mi-am pierdut 30 de ore din viață [br]căutând această pisică 0:06:42.176,0:06:45.934 care nu avea legătură[br]cu ceea ce încercam să realizez. 0:06:47.154,0:06:49.714 Eram frustrat, eram obosit. 0:06:49.714,0:06:52.660 După 30 de ore în laborator, [br]probabil miroseam oribil. 0:06:52.660,0:06:56.340 Dar, în loc să mă întorc acasă [br]și să renunț, 0:06:56.340,0:06:58.000 am făcut un pas înapoi 0:06:58.000,0:07:00.341 și m-am întrebat: unde am greșit? 0:07:00.341,0:07:02.383 Cum am putut face așa o greșeală stupidă? 0:07:02.383,0:07:04.921 Sunt destul de bun la ce fac,[br]asta e meseria mea 0:07:04.921,0:07:07.038 Deci ce s-a întâmplat? 0:07:07.038,0:07:09.933 Ei bine, când analizezi informația[br]la un asemenea nivel, 0:07:09.933,0:07:12.800 e ușor să te pierzi în ceea ce faci. 0:07:12.800,0:07:14.654 E ușor să nu vezi pădurea de copaci. 0:07:14.654,0:07:16.798 E ușor s-o iei pe arătură 0:07:16.798,0:07:20.228 și să pierzi o groază de timp[br]făcând ce nu trebuie. 0:07:20.228,0:07:21.940 Dar am avut o revelație. 0:07:21.940,0:07:24.729 Ne uitam la informație complet greșit 0:07:24.729,0:07:26.219 încă din prima zi. 0:07:26.219,0:07:29.912 Așa gândesc calculatoarele, prin 1 și 0,[br]nu cum gândesc oamenii. 0:07:29.912,0:07:33.658 Dar noi încercăm să ne adaptăm mintea[br]pentru a gândi ca niște calculatoare 0:07:33.658,0:07:35.970 ca să înțelegem această informație. 0:07:35.970,0:07:37.920 În loc de a ne adapta mintea la problemă, 0:07:37.920,0:07:40.578 ar fi trebuit să adaptăm problema[br]la mintea umană, 0:07:40.578,0:07:43.006 deoarece creierele au un potențial imens 0:07:43.006,0:07:45.732 de a analiza un volum enorm de informație, 0:07:45.732,0:07:47.259 dar nu în felul acesta. 0:07:47.259,0:07:48.956 Cum putem elibera acest potențial 0:07:48.956,0:07:52.423 prin traducerea potrivită a informației? 0:07:52.813,0:07:55.965 Cu aceste gânduri, am plecat[br]din laboratorul de subsol de la muncă 0:07:55.965,0:07:58.930 în laboratorul de subsol de acasă,[br]care arată cam la fel. 0:07:58.930,0:08:02.580 Diferența era că la serviciu[br]sunt înconjurat de materiale cibernetice, 0:08:02.580,0:08:05.504 iar cibernetica părea să fie problema[br]în această situație. 0:08:05.504,0:08:08.617 Acasă sunt înconjurat[br]de toate lucrurile pe care le-am învățat. 0:08:08.617,0:08:11.899 Am luat la mână toate cărțile pe care[br]le-am putut găsi, toate ideile, 0:08:11.899,0:08:14.067 să văd cum puteam transpune problema 0:08:14.067,0:08:17.159 dintr-un domeniu [br]într-altul complet diferit? 0:08:17.159,0:08:20.403 Marea întrebare era:[br]în ce dorim să traducem codul? 0:08:20.403,0:08:24.403 Ce fac creierele noastre în mod natural[br]și am putea exploata? 0:08:24.403,0:08:26.340 Răspunsul meu a fost vederea. 0:08:26.340,0:08:29.459 Avem o capacitate imensă [br]de a analiza informația vizuală. 0:08:29.459,0:08:32.202 Putem combina degradeuri de culoare,[br]indicii de adâncime, 0:08:32.202,0:08:33.990 o diversitate de semnale 0:08:33.990,0:08:36.385 într-o imagine coerentă[br]a lumii ce ne înconjoară. 0:08:36.385,0:08:37.902 E ceva incredibil. 0:08:37.902,0:08:41.523 Dacă am găsi un mod de a traduce[br]structurile binare în semnale vizuale 0:08:41.523,0:08:46.071 am putea elibera puterea creierului[br]pentru a procesa aceste informații. 0:08:46.071,0:08:51.084 Așa că m-am uitat la informația binară,[br]întrebându-mă ce fac când văd așa ceva. 0:08:51.084,0:08:55.293 Mai întâi, primul lucru pe care vreau[br]să-l aflu este: ce e asta? 0:08:55.293,0:08:57.678 Nu contează ce face, cum merge. 0:08:57.678,0:09:00.377 Tot ce vreau e să știu ce e asta. 0:09:00.377,0:09:03.352 Și metoda prin care îmi dau seama[br]e prin observarea „bucăților” mari, 0:09:03.352,0:09:05.788 bucăți secvențiale de informație binară, 0:09:05.788,0:09:08.780 și observ relațiile dintre acele bucăți. 0:09:08.780,0:09:10.892 Când adun suficiente secvențe la un loc, 0:09:10.892,0:09:15.076 încep să-mi formez o idee[br]despre ce reprezintă informația aceea. 0:09:15.076,0:09:18.604 Să ne întoarcem la situația[br]cu explozia telefonului teroristului. 0:09:18.604,0:09:22.087 Așa arată un text în engleză[br]la nivel binar. 0:09:22.087,0:09:26.226 Așa ar arăta lista ta de contacte[br]dacă aș examina-o. 0:09:26.226,0:09:28.250 E greu să analizezi la nivelul acesta, 0:09:28.250,0:09:31.514 dar dacă luăm fragmentele binare[br]pe care încerc să le găsesc 0:09:31.514,0:09:35.000 și în schimb le traducem[br]într-o reprezentare vizuală, 0:09:35.000,0:09:37.237 dacă traducem și relațiile acelea, 0:09:37.237,0:09:38.433 obținem asta. 0:09:38.433,0:09:40.347 Așa arată un text în engleză 0:09:40.347,0:09:42.908 dintr-o perspectivă vizuală. 0:09:42.908,0:09:46.963 Dintr-o dată, ne arată aceeași informație[br]care era în cifrele de 1 și de 0, 0:09:46.963,0:09:51.026 dar ne-o arată într-o altă formă,[br]pe care o putem înțelege imediat. 0:09:51.026,0:09:53.668 Putem vedea toate tiparele aici. 0:09:53.668,0:09:56.260 Îmi trebuie câteva secunde[br]să înțeleg structurile aici, 0:09:56.260,0:09:59.724 dar ore sau zile să le înțeleg[br]în cifre de 1 și 0. 0:09:59.724,0:10:03.250 În câteva minute oricine învață[br]ce înseamnă reprezentările aici, 0:10:03.250,0:10:05.632 dar trebuie ani de experiență[br]în cibernetică 0:10:05.632,0:10:08.736 să înțelegi același lucru în 1 și 0. 0:10:08.736,0:10:12.644 Această parte reprezintă[br]litere mici urmate de litere mici 0:10:12.644,0:10:14.315 în lista de contacte. 0:10:14.315,0:10:18.276 Aici avem majusculă+majusculă,[br]majusculă+minusculă, minusculă+majusculă. 0:10:18.276,0:10:20.887 Asta reprezintă un spațiu. [br]Asta-i o linie nouă. 0:10:20.887,0:10:25.605 Putem parcurge orice detaliu[br]al informației binare în câteva secunde, 0:10:25.605,0:10:28.895 pe când ne-ar lua săptămâni, luni,[br]la acest nivel. 0:10:28.895,0:10:30.727 Așa arată o imagine 0:10:30.727,0:10:32.283 din telefonul tău. 0:10:32.283,0:10:35.516 Dar așa arată[br]într-o abstractizare vizuală. 0:10:35.516,0:10:37.722 Așa arată muzica ta, 0:10:37.722,0:10:39.805 iar aici este abstractizarea ei vizuală. 0:10:39.805,0:10:41.775 Cel mai important pentru mine, 0:10:41.775,0:10:44.410 așa arată codul de pe telefonul tău. 0:10:44.410,0:10:46.567 Asta urmăresc eu până la urmă. 0:10:46.567,0:10:48.707 Dar așa arată vizual. 0:10:48.707,0:10:51.436 Dacă nu-l pot găsi,[br]nu pot face telefonul să explodeze. 0:10:51.436,0:10:55.275 Pot sta săptămâni întregi căutând[br]în cifre de 1 și 0, 0:10:55.275,0:11:00.006 dar în câteva secunde le găsesc[br]într-o abstractizare vizuală ca aceasta. 0:11:00.506,0:11:02.882 Unul din cele mai remarcabile aspecte 0:11:02.882,0:11:05.424 e că ne oferă un nou mod de a înțelege 0:11:05.424,0:11:08.903 informația nouă,[br]lucruri pe care nu le-am mai văzut. 0:11:08.903,0:11:11.327 Știu cum arată engleza la nivel binar, 0:11:11.327,0:11:13.507 și știu cum arată abstractizarea vizuală, 0:11:13.507,0:11:16.772 dar nu am văzut niciodată [br]informație binară în rusă. 0:11:16.772,0:11:18.392 Mi-ar lua săptămâni să-mi dau seama 0:11:18.392,0:11:21.389 la ce mă uit din cifre de 1 și 0. 0:11:21.389,0:11:24.580 Dar pentru că mintea[br]percepe și recunoaște imediat 0:11:24.580,0:11:27.757 structurile subtile[br]din aceste abstractizări, 0:11:27.757,0:11:31.067 le putem aplica inconștient[br]în situații noi. 0:11:31.067,0:11:34.152 Așa arată rusa[br]într-o abstractizare vizuală. 0:11:34.152,0:11:35.916 Pentru că știu cum arată o limbă, 0:11:35.916,0:11:39.402 pot recunoaște altele[br]chiar dacă nu-mi sunt familiare. 0:11:39.402,0:11:41.268 Așa arată o fotografie 0:11:41.268,0:11:43.405 și așa arată un desen. 0:11:43.405,0:11:45.530 Așa arată codul de pe telefonul tău 0:11:45.530,0:11:48.237 și așa arată codul de pe calculatorul tău. 0:11:48.237,0:11:50.331 Creierele noastre percep aceste structuri 0:11:50.331,0:11:54.412 cum n-ar fi putut dacă ne-am fi uitat [br]numai la cifre de 1 și 0. 0:11:54.412,0:11:58.594 Dar n-am văzut decât o mică parte[br]din ce se poate face cu această tehnică. 0:11:58.594,0:12:03.429 Abia am început să folosim capacitatea[br]minții de a procesa informația vizuală. 0:12:03.429,0:12:07.204 Dacă luăm aceleași concepte[br]și le traducem în imagini 3D, 0:12:07.204,0:12:10.230 vom găsi noi căi de a înțelege informația. 0:12:10.230,0:12:13.045 În câteva secunde[br]înțelegem orice structură, 0:12:13.045,0:12:16.855 vedem o cruce pentru cod,[br]vedem cuburi pentru text. 0:12:16.855,0:12:19.463 Observăm până și cele mai mici[br]detalii vizuale. 0:12:19.463,0:12:23.533 Lucruri care ne-ar lua săptămâni sau[br]luni să descoperim în cifre de 1 și 0 0:12:23.533,0:12:27.440 sunt imediat evidente[br]într-o abstractizare vizuală. 0:12:27.440,0:12:30.752 Pe măsură ce continuăm[br]și testăm cu tot mai multă informație, 0:12:30.752,0:12:35.219 descoperim că putem procesa[br]miliarde de cifre de 1 și 0 0:12:35.219,0:12:36.703 în câteva secunde 0:12:36.703,0:12:41.737 doar folosind capacitatea înnăscută [br]a creierului pentru a analiza structuri. 0:12:41.737,0:12:44.124 Toate bune și utile, 0:12:44.124,0:12:46.413 dar din asta aflu numai la ce mă uit. 0:12:46.413,0:12:50.327 În momentul ăsta, pe baza structurilor[br]vizuale pot găsi codul de pe telefon. 0:12:50.327,0:12:52.921 Dar nu ajunge pentru a exploda o baterie. 0:12:52.921,0:12:55.859 Mai trebuie să găsesc codul[br]care controlează bateria, 0:12:55.859,0:12:58.101 dar ne întoarcem[br]la acul din grămada de ace. 0:12:58.101,0:13:00.640 Acel cod arată ca toate celelalte coduri 0:13:00.640,0:13:02.508 din sistemul respectiv. 0:13:02.508,0:13:04.949 Poate nu găsesc[br]codul care controlează bateria, 0:13:04.949,0:13:06.860 dar există multe lucruri similare: 0:13:06.860,0:13:08.714 codul care controlează ecranul, 0:13:08.714,0:13:11.080 care controlează butoanele, microfoanele. 0:13:11.080,0:13:13.368 Deci chiar dacă nu găsesc[br]codul pentru baterie, 0:13:13.368,0:13:15.303 sunt sigur că pot găsi altceva. 0:13:15.303,0:13:18.018 Următorul pas în analiza mea binară 0:13:18.018,0:13:21.549 e să mă uit la fragmente de informație[br]care seamănă unele cu altele. 0:13:21.549,0:13:25.230 Este extrem de dificil [br]să faci asta la nivel binar, 0:13:25.230,0:13:29.203 dar dacă traducem asemănările [br]într-o abstractizare vizuală, 0:13:29.203,0:13:31.401 nici nu trebuie să mă uit la codul binar. 0:13:31.401,0:13:35.736 Trebuie doar să aștept să apară imaginea[br]să văd care părți seamănă unele cu altele. 0:13:35.736,0:13:38.900 Urmez firul asemănărilor [br]ca pe un drum presărat cu fărâmituri 0:13:38.900,0:13:41.836 să găsesc exact ce caut. 0:13:41.836,0:13:43.380 În acest moment al procesului 0:13:43.380,0:13:46.588 am găsit codul responsabil de baterie, 0:13:46.588,0:13:48.959 dar tot nu ajunge[br]ca să explodez telefonul. 0:13:48.959,0:13:51.523 Ultima piesă din puzzle e să înțeleg 0:13:51.523,0:13:55.114 cum controlează acel cod bateria. 0:13:55.114,0:13:58.682 Pentru asta, trebuie să identific[br]relații subtile și detaliate 0:13:58.682,0:14:00.867 în informația binară, 0:14:00.867,0:14:04.632 alt lucru foarte dificil de făcut[br]când analizezi cifre de 1 și 0. 0:14:04.632,0:14:08.380 Dar dacă traducem această informație[br]într-o reprezentare fizică, 0:14:08.380,0:14:11.356 putem lăsa cortexul vizual[br]să facă munca grea. 0:14:11.356,0:14:15.020 Poate descoperi toate modelele detaliate,[br]toate piesele importante. 0:14:15.020,0:14:20.953 Poate găsi exact cum cooperează[br]bucățile de cod la a controla bateria. 0:14:20.953,0:14:23.541 Toate acestea pot fi făcute în câteva ore, 0:14:23.541,0:14:27.857 pe când același proces ar fi durat[br]mai multe luni în trecut. 0:14:27.857,0:14:29.208 Toate bune și frumoase, 0:14:29.208,0:14:32.300 în situația teoretică în care explodăm[br]telefonul teroristului. 0:14:32.300,0:14:34.797 Voiam să văd dacă metoda funcționa 0:14:34.797,0:14:37.676 în munca pe care o fac zilnic. 0:14:37.676,0:14:40.691 Așa că studiam aceleași concepte 0:14:40.691,0:14:43.505 relativ la informații [br]pe care le-am analizat în trecut, 0:14:43.505,0:14:46.307 și iar, încercam să găsesc 0:14:46.307,0:14:48.485 o anumită secvență detaliată de cod 0:14:48.485,0:14:52.050 în interiorul unui fragment masiv[br]de informație binară. 0:14:52.050,0:14:55.803 Așa că m-am uitat la ea la acest nivel[br]crezând că mă uit la ce trebuie, 0:14:55.803,0:14:59.654 când am descoperit că nu are[br]conectivitatea la care mă așteptam 0:14:59.654,0:15:01.679 pentru codul pe care îl căutam. 0:15:01.679,0:15:03.982 De fapt nu sunt sigur ce e asta, 0:15:03.982,0:15:07.054 dar când am făcut un pas înapoi[br]și am analizat asemănările, 0:15:07.054,0:15:10.733 am văzut că nu are asemănări[br]ca orice alt cod. 0:15:10.733,0:15:13.099 Nu avea cum să fie un cod. 0:15:13.099,0:15:15.215 De fapt, din această perspectivă, 0:15:15.215,0:15:17.403 pot spune că acesta nu e cod. 0:15:17.403,0:15:19.521 E un fel de imagine. 0:15:19.521,0:15:20.853 Iar aici 0:15:20.853,0:15:23.844 văd că nu e orice imagine,[br]ci o fotografie. 0:15:23.844,0:15:25.346 Știind că e o fotografie, 0:15:25.346,0:15:28.226 am zeci de alte metode de traducere binară 0:15:28.226,0:15:30.647 să vizualizez și să înțeleg[br]acea informație. 0:15:30.647,0:15:33.190 În câteva secunde[br]putem să trecem informația 0:15:33.190,0:15:35.837 prin zeci de alte tehnici[br]de traducere vizuală 0:15:35.837,0:15:39.318 pentru a afla exact la ce ne uităm. 0:15:39.318,0:15:41.000 Am văzut...[br](Râsete) 0:15:41.000,0:15:44.436 ...că era din nou acea pisicuță afurisită. 0:15:44.436,0:15:47.116 Toate astea sunt posibile[br]pentru că am găsit o cale 0:15:47.116,0:15:49.260 de a traduce o problemă foarte grea 0:15:49.260,0:15:51.742 în ceva ce creierele noastre[br]fac în mod natural. 0:15:51.742,0:15:53.950 Deci ce înseamnă asta? 0:15:53.950,0:15:57.935 Pentru pisici înseamnă că nu se vor mai[br]ascunde printre cifre de 1 și 0. 0:15:57.935,0:16:01.245 Pentru mine, înseamnă [br]că nu-mi voi mai irosi weekend-uri. 0:16:01.245,0:16:02.657 Pentru cibernetică, 0:16:02.657,0:16:06.802 înseamnă că avem o nouă metodă[br]de a aborda cele mai imposibile probleme. 0:16:06.802,0:16:08.534 Înseamnă că avem o nouă armă 0:16:08.534,0:16:11.160 în teatrul de război[br]tot mai evoluat al ciberneticii. 0:16:11.160,0:16:12.520 Dar pentru noi toți, 0:16:12.520,0:16:18.505 înseamnă că inginerii în cibernetică[br]pot interveni acum în situații de urgență. 0:16:18.505,0:16:23.181 Când contează fiecare secundă,[br]avem metode de a opri răufăcătorii. 0:16:23.181,0:16:24.930 Vă mulțumesc! 0:16:24.930,0:16:27.892 (Aplauze)