0:00:00.770,0:00:03.032 Ovo je velik broj[br]jedinica i nula. 0:00:03.032,0:00:06.131 Zovemo ih binarnim informacijama. 0:00:06.131,0:00:07.573 Ovako računala razgovaraju. 0:00:07.573,0:00:09.502 Ovako čuvaju informacije. 0:00:09.502,0:00:11.128 Ovako računala razmišljaju. 0:00:11.128,0:00:12.747 Ovako računala rade 0:00:12.747,0:00:15.129 sve što računala rade. 0:00:15.129,0:00:17.036 Ja sam istražitelj cyber sigurnosti 0:00:17.036,0:00:19.316 i posao mi je sjesti[br]s ovim informacijama 0:00:19.316,0:00:20.930 i pokušati naći smisao u njima, 0:00:20.930,0:00:23.683 pokušati shvatiti što ove[br]jedinice i nule znače. 0:00:23.683,0:00:25.526 Nažalost za mene,[br]ne pričamo samo o 0:00:25.526,0:00:27.760 jedinicama i nulama[br]koje su na zaslonu. 0:00:27.760,0:00:30.443 Ne pričamo samo o nekoliko[br]stranica jedinica i nula. 0:00:30.443,0:00:33.052 Govorimo o milijardama[br]i milijardama 0:00:33.052,0:00:34.385 jedinica i nula, 0:00:34.385,0:00:37.026 više nego što [br]itko može shvatiti. 0:00:37.026,0:00:38.885 Iako to zvuči uzbudljivo, 0:00:38.885,0:00:41.357 kada sam se počeo baviti cyberom — 0:00:41.357,0:00:42.780 (Smijeh) — 0:00:42.780,0:00:45.173 kada sam se počeo baviti cyberom,[br]nisam bio siguran 0:00:45.173,0:00:46.866 da je prosijavanje [br]jedinica i nula 0:00:46.866,0:00:48.890 ono što želim raditi[br]cijeli život, 0:00:48.890,0:00:50.910 jer u mojim mislima,[br]cyber je značio 0:00:50.910,0:00:54.591 spriječiti da se [br]bakino računalo zarazi virusom, 0:00:54.591,0:00:57.789 spriječiti hakiranje[br]Myspace stranica, 0:00:57.789,0:01:00.124 a možda, [br]na svoje najslavnije dane, 0:01:00.124,0:01:03.875 značio je spriječiti krađu[br]informacija o kreditnoj kartici. 0:01:03.875,0:01:05.238 Ovo su važne stvari, 0:01:05.238,0:01:07.996 no nisam tako[br]želio provesti život. 0:01:07.996,0:01:09.930 Nakon 30 minuta rada 0:01:09.930,0:01:11.283 kao izvođač radova obrane 0:01:11.283,0:01:14.073 uskoro sam saznao [br]da je moja ideja o cyberu 0:01:14.073,0:01:15.782 malo kriva. 0:01:15.782,0:01:17.887 Zapravo, u terminima [br]nacionalne sigurnosti 0:01:17.887,0:01:19.958 sprječavanje virusa s bakinog računala 0:01:19.958,0:01:23.144 bilo je iznenađujuće nisko [br]na njihovoj listi prioriteta. 0:01:23.144,0:01:24.445 Razlog tome je [br]što je cyber 0:01:24.445,0:01:28.238 mnogo veći od ijedne ove stvari. 0:01:28.238,0:01:31.063 Cyber je sastavni dio [br]svačijeg života 0:01:31.063,0:01:34.123 jer su računala sastavni dio[br]naših života, 0:01:34.123,0:01:36.075 ćak i ako ne posjedujete računalo. 0:01:36.075,0:01:38.721 Računala kontroliraju sve u vašem autu, 0:01:38.721,0:01:40.361 od GPS-a do zračnih jastuka. 0:01:40.361,0:01:41.757 Kontroliraju vaš telefon. 0:01:41.757,0:01:43.198 Zbog njih možete nazvati 112 0:01:43.198,0:01:44.884 i dobiti nekoga [br]na liniju. 0:01:44.884,0:01:47.678 Kontroliraju infrastrukturu[br]naše cijele nacije. 0:01:47.678,0:01:49.354 Razlog su što imate struju, 0:01:49.354,0:01:51.692 grijanje, pitku vodu, hranu. 0:01:51.692,0:01:53.593 Računala kontroliraju našu[br]vojnu opremu, 0:01:53.593,0:01:55.270 sve od silosa za rakete[br]i satelita 0:01:55.270,0:01:59.184 do mreža nuklearne sigurnosti. 0:01:59.184,0:02:01.173 Sve ove stvari su moguće 0:02:01.173,0:02:02.589 zbog računala, 0:02:02.589,0:02:04.572 odnosno cybera, 0:02:04.572,0:02:06.076 a kada nešto pođe po krivu, 0:02:06.076,0:02:09.194 cyber može sve ovo [br]i onemogućiti. 0:02:09.194,0:02:10.779 Ovdje ja ulazim. 0:02:10.779,0:02:13.579 Velik dio mog posla obuhvaća[br]obranu svih ovih stvari, 0:02:13.579,0:02:15.281 kako bi nastavile raditi, 0:02:15.281,0:02:17.709 no ponekad, [br]moj posao je i rušenje ovih stvari 0:02:17.709,0:02:20.105 jer cyber ne znači samo obranu 0:02:20.105,0:02:22.378 nego i napad. 0:02:22.378,0:02:23.954 Ulazimo u doba kada govorimo o 0:02:23.954,0:02:25.415 cyber oružjima. 0:02:25.415,0:02:28.550 Zapravo, potencijal [br]cyber napada je toliko velik 0:02:28.550,0:02:32.171 da se cyber smatra [br]novom domenom ratovanja. 0:02:32.171,0:02:33.971 Ratovanje. 0:02:33.971,0:02:35.900 To nije nužno loša stvar. 0:02:35.900,0:02:38.651 S jedne strane, znači da imamo[br]cijelu novu frontu 0:02:38.651,0:02:40.324 na kojoj se moramo braniti, 0:02:40.324,0:02:41.699 ali s druge strane, 0:02:41.699,0:02:43.721 znači da imamo i[br]novi način napadanja, 0:02:43.721,0:02:45.580 potpuno novi način[br]da zaustavimo 0:02:45.580,0:02:47.807 zle ljude od toga [br]da urade zle stvari. 0:02:47.807,0:02:49.618 Pogledajmo primjer ovoga 0:02:49.618,0:02:51.307 koji je u potpunosti teoretski. 0:02:51.307,0:02:53.565 Recimo da terorist[br]želi dići zgradu u zrak 0:02:53.565,0:02:55.633 i želi to ponoviti nekoliko puta 0:02:55.633,0:02:57.084 u budućnosti. 0:02:57.084,0:02:59.924 Dakle, on ne želi biti u zgradi[br]kada ona eksplodira. 0:02:59.924,0:03:01.442 Upotrijebit će mobitel 0:03:01.442,0:03:03.777 kao daljinski detonator. 0:03:03.777,0:03:05.648 Prije je jedini način 0:03:05.648,0:03:07.284 zaustavljanja ovog terorista 0:03:07.284,0:03:09.817 bila kiša metaka [br]i automobilska potjera, 0:03:09.817,0:03:11.919 no to više nije nužno istina. 0:03:11.919,0:03:13.852 Ulazimo u doba kada ga [br]možemo spriječiti 0:03:13.852,0:03:15.092 pritiskom dugmeta 0:03:15.092,0:03:16.969 s udaljenosti od 1000 kilometara 0:03:16.969,0:03:18.558 jer, znao on to ili ne, 0:03:18.558,0:03:20.539 čim je odlučio upotrijebiti [br]svoj mobitel 0:03:20.539,0:03:23.183 kročio je u carstvo cybera. 0:03:23.183,0:03:26.340 Dobro zamišljeni cyber napad[br]mogao bi provaliti u njegov mobitel, 0:03:26.340,0:03:28.569 onemogućiti prenaponske [br]zaštite na bateriji 0:03:28.569,0:03:30.324 drastično preopteretiti strujni krug 0:03:30.324,0:03:33.041 što će uzrokovati [br]pregrijavanje baterije i eksploziju. 0:03:33.041,0:03:35.227 Bez mobitela nema detonatora, 0:03:35.227,0:03:37.150 a možda ni terorista, 0:03:37.150,0:03:38.321 sve s pritiskom dugmeta 0:03:38.321,0:03:40.861 s udaljenosti od tisuću kilometara. 0:03:40.861,0:03:42.612 Kako ovo funkcionira? 0:03:42.612,0:03:44.880 Sve se vraća na jedinice i nule. 0:03:44.880,0:03:47.885 Binarne informacije omogućavaju [br]rad vaših telefona, 0:03:47.885,0:03:51.469 a ako se koriste ispravno,[br]mogu uzrokovati eksploziju vašeg telefona. 0:03:51.469,0:03:53.941 Kada počnete vidjeti cyber[br]iz ove perspektive, 0:03:53.941,0:03:57.104 provođenje života prosijavajući[br]kroz binarne informacije 0:03:57.104,0:03:59.521 izgleda ponešto uzbudljivije. 0:03:59.521,0:04:02.167 No evo i kvake:[br]ovo je teško, 0:04:02.167,0:04:03.852 zbilja, [br]zbilja teško, 0:04:03.852,0:04:05.686 a evo i zašto. 0:04:05.686,0:04:08.452 Sjetite se svega što [br]imate na mobitelu. 0:04:08.452,0:04:10.385 Imate slike koje ste slikali. 0:04:10.385,0:04:12.131 Imate glazbu koju slušate. 0:04:12.131,0:04:13.809 Imate svoje kontakte, 0:04:13.809,0:04:15.474 e-mail i vjerojatno 500 aplikacija 0:04:15.474,0:04:18.475 koje nikada niste koristili, 0:04:18.475,0:04:22.462 a iza svega toga je softver, [br]kod, 0:04:22.462,0:04:23.842 koji kontrolira vaš telefon, 0:04:23.842,0:04:26.498 i negdje, [br]zakopan u tom kodu 0:04:26.498,0:04:29.046 je maleni dio koji [br]kontrolira vašu bateriju 0:04:29.046,0:04:30.917 i to je to što zapravo tražim, 0:04:30.917,0:04:34.603 ali sve ovo je[br]samo gomila jedinica i nula, 0:04:34.603,0:04:36.134 i sve je pomiješano zajedno. 0:04:36.134,0:04:39.679 U cyberu, ovo zovemo traženjem[br]igle u plastu igala 0:04:39.679,0:04:42.028 jer sve zapravo izgleda[br]poprilično slično. 0:04:42.028,0:04:43.760 Tražim jedan ključni dio, 0:04:43.760,0:04:46.994 a on je uklopljen [br]u sve ostalo. 0:04:46.994,0:04:49.246 Vratimo se na našu[br]teoretsku situaciju 0:04:49.246,0:04:51.590 u kojoj eksplodira teroristov mobitel 0:04:51.590,0:04:54.406 i pogledajmo nešto što mi se[br]stvarno dogodilo. 0:04:54.406,0:04:55.749 Bez obzira što radim, 0:04:55.749,0:04:57.191 moj posao [br]započinje sjedanjem 0:04:57.191,0:04:59.563 ispred gomile binarnih informacija 0:04:59.563,0:05:01.290 i uvijek tražim jedan ključni dio 0:05:01.290,0:05:03.277 kako bih napravio nešto određeno. 0:05:03.277,0:05:05.354 U ovom slučaju, [br]tražio sam vrlo napredni, 0:05:05.354,0:05:06.872 visokotehnološki dio koda 0:05:06.872,0:05:08.087 koji sam htio hakirati, 0:05:08.087,0:05:09.801 ali je bio zakopan negdje 0:05:09.801,0:05:11.827 unutar milijarde jedinica i nula. 0:05:11.827,0:05:13.405 Na moju nesreću, [br]nisam znao 0:05:13.405,0:05:14.986 točno što tražim. 0:05:14.986,0:05:16.392 Nisam znao [br]kako će izgledati, 0:05:16.392,0:05:19.100 zbog čega je potraga zbilja, [br]zbilja teška. 0:05:19.100,0:05:21.249 Kada radim ovako nešto,[br]prvo moram 0:05:21.249,0:05:23.591 pogledati različite dijelove 0:05:23.591,0:05:25.224 ovih binarnih informacija 0:05:25.224,0:05:27.306 pokušati dešifrirati [br]svaki dio i vidjeti 0:05:27.306,0:05:28.650 je li to što tražim. 0:05:28.650,0:05:30.425 Nakon nekog vremena,[br]mislio sam 0:05:30.425,0:05:31.822 da sam našao [br]što sam tražio. 0:05:31.822,0:05:33.746 Mislio sam da je to možda to. 0:05:33.746,0:05:35.998 Činilo se ispravnim, [br]iako nisam bio siguran. 0:05:35.998,0:05:38.756 Nisam mogao reći što[br]ove jedinice i nule predstavljaju. 0:05:38.756,0:05:42.130 Proveo sam neko vrijeme [br]pokušavajući ovo složiti, 0:05:42.130,0:05:43.800 ali nisam imao puno sreće 0:05:43.800,0:05:44.986 pa sam konačno odlučio 0:05:44.986,0:05:46.595 da ću uspjeti ovo napraviti, 0:05:46.595,0:05:48.106 vratit ću se za vikend 0:05:48.106,0:05:49.446 i neću otići 0:05:49.446,0:05:51.158 dok ne shvatim [br]što ovo predstavlja. 0:05:51.158,0:05:53.444 To sam i napravio. [br]Vratio sam se u subotu ujutro 0:05:53.444,0:05:56.939 i nakon nekih 10 sati, [br]imao sam sve dijelove zagonetke. 0:05:56.939,0:05:58.361 Samo ih nisam znao posložiti. 0:05:58.361,0:06:01.151 Nisam znao što ove[br]jedinice i nule znače. 0:06:01.151,0:06:03.218 Nakon 15 sati, 0:06:03.218,0:06:05.820 počeo sam shvaćati[br]što je to, 0:06:05.820,0:06:07.592 ali javljala mi se sumnja 0:06:07.592,0:06:09.181 da ono u što gledam 0:06:09.181,0:06:12.104 nije povezano s onim[br]što sam tražio. 0:06:12.104,0:06:14.591 Nakon 20 sati,[br]dijelovi su se počeli slagati 0:06:14.591,0:06:18.135 vrlo sporo — (Smijeh) — 0:06:18.135,0:06:19.621 i bio sam [br]poprilično siguran 0:06:19.621,0:06:21.560 da idem krivim putem, 0:06:21.560,0:06:23.811 ali nisam htio odustati. 0:06:23.811,0:06:26.645 Nakon 30 sati u laboratoriju, 0:06:26.645,0:06:28.906 shvatio sam u potpunosti[br]u što gledam 0:06:28.906,0:06:31.724 i bio sam u pravu, [br]to nije bilo ono što sam tražio. 0:06:31.724,0:06:33.423 Proveo sam 30 sati sastavljajući 0:06:33.423,0:06:36.145 jedinice i nule koje su[br]oblikovale sliku mačića. 0:06:36.145,0:06:37.940 (Smijeh) 0:06:37.940,0:06:41.746 Potratio sam 30 sati života[br]tražeći ovog mačića 0:06:41.746,0:06:43.584 koji nije imao nikakve veze 0:06:43.584,0:06:45.571 s onim što sam htio postići. 0:06:45.571,0:06:49.434 Bio sam frustriran i iscrpljen. 0:06:49.434,0:06:52.660 Nakon 30 sati u laboratoriju[br]vjerojatno nisam baš ni fino mirisao. 0:06:52.660,0:06:54.890 No, umjesto da odem kući 0:06:54.890,0:06:57.420 i odustanem, [br]vratio sam se korak unazad 0:06:57.420,0:06:59.961 i zapitao:[br]"Što je ovdje pošlo po krivu? 0:06:59.961,0:07:02.173 Kako sam mogao napraviti[br]tako glupu grešku?" 0:07:02.173,0:07:03.571 Doista sam dobar u ovome. 0:07:03.571,0:07:04.890 Ovo mi je posao. 0:07:04.890,0:07:07.038 Što se dogodilo? 0:07:07.038,0:07:09.813 Kada gledamo informacije[br]na ovoj razini, 0:07:09.813,0:07:12.640 lako je izgubiti nit[br]onoga što radimo. 0:07:12.640,0:07:14.384 Lako je ne vidjeti stablo od šume. 0:07:14.384,0:07:16.548 Lako je spustiti se[br]u krivu zečju rupu 0:07:16.548,0:07:18.310 i potratiti ogromne količine vremena 0:07:18.310,0:07:20.130 radeći krivu stvar. 0:07:20.130,0:07:21.730 No imao sam prosvjetljenje. 0:07:21.730,0:07:24.729 Gledamo u podatke [br]potpuno krivo 0:07:24.729,0:07:26.219 od samog početka. 0:07:26.219,0:07:28.322 Ovako razmišljaju računala,[br]jedinice i nule. 0:07:28.322,0:07:29.714 Ljudi ne razmišljaju ovako, 0:07:29.714,0:07:31.898 ali smo pokušavali [br]prilagoditi naše umove 0:07:31.898,0:07:33.373 da razmišljamo[br]poput računala 0:07:33.373,0:07:35.790 da bismo mogli [br]razumjeti ove informacije. 0:07:35.790,0:07:37.920 Umjesto da prilagođavamo[br]naše umove problemu, 0:07:37.920,0:07:39.568 trebali smo prilagoditi problem 0:07:39.568,0:07:40.537 našim umovima 0:07:40.537,0:07:42.646 jer naši mozgovi[br]imaju ogroman potencijal 0:07:42.646,0:07:45.492 za analizu ogromnih [br]količina informacija, 0:07:45.492,0:07:46.869 ali ne na ovaj način. 0:07:46.869,0:07:48.496 Što ako otključamo [br]taj potencijal 0:07:48.496,0:07:50.023 jednostavnim prijevodom ovoga 0:07:50.023,0:07:52.681 u pogodniju vrstu informacija? 0:07:52.681,0:07:53.815 S ovim idejama, 0:07:53.815,0:07:55.683 otrčao sam iz svog[br]laboratorija na poslu 0:07:55.683,0:07:57.060 u svoj laboratorij[br]kod kuće, 0:07:57.060,0:07:58.986 koji je izgledao poprilično slično. 0:07:58.986,0:08:00.810 Glavna razlika je[br]što sam na poslu 0:08:00.810,0:08:02.389 okružen cyber materijalima, 0:08:02.389,0:08:04.994 a cyber je u ovoj situaciji[br]bio problem. 0:08:04.994,0:08:08.227 Kod kuće sam okružen sa svim[br]ostalim što sam naučio. 0:08:08.227,0:08:10.219 Pregledao sam sve[br]knjige koje sam našao, 0:08:10.219,0:08:11.551 sve ideje koje sam susreo 0:08:11.551,0:08:13.697 kako bih vidio možemo[br]li prevesti problem 0:08:13.697,0:08:16.829 iz jedne domene u nešto[br]sasvim drugačije. 0:08:16.829,0:08:18.223 Najveće pitanje bilo je: 0:08:18.223,0:08:20.191 "U što prevesti? 0:08:20.191,0:08:22.303 Što naši mozgovi rade prirodno, 0:08:22.303,0:08:24.181 a što bi mogli iskoristiti?" 0:08:24.181,0:08:26.470 Moj odgovor bio je vid. 0:08:26.470,0:08:29.619 Imamo nevjerojatnu sposobnost[br]analize vizualnih informacija. 0:08:29.619,0:08:32.202 Možemo kombinirati nijanse, [br]indikatore dubine, 0:08:32.202,0:08:33.990 svakakve razne signale 0:08:33.990,0:08:36.385 u jednu koherentnu sliku[br]svijeta oko nas. 0:08:36.385,0:08:37.722 To je nevjerojatno. 0:08:37.722,0:08:39.173 Kada bismo mogli prevesti 0:08:39.173,0:08:41.359 binarne uzorke u[br]vizualne signale, 0:08:41.359,0:08:43.321 mogli bismo otključati[br]moć naših mozgova 0:08:43.321,0:08:45.531 za procesuiranje ovoga. 0:08:45.531,0:08:47.434 Počeo sam gledati [br]u binarne informacije 0:08:47.434,0:08:48.834 i upitao sam se: [br]"Što radim 0:08:48.834,0:08:50.810 kada prvi puta vidim[br]nešto ovakvo?" 0:08:50.810,0:08:52.273 Prvo što želim napraviti je, 0:08:52.273,0:08:53.902 prvo pitanje [br]na koje odgovaram je: 0:08:53.902,0:08:54.970 "Što je ovo?" 0:08:54.970,0:08:57.498 Ne zanima me što radi,[br]kako radi. 0:08:57.498,0:08:59.977 Sve što želim znati je:[br]"Što je ovo?" 0:08:59.977,0:09:01.652 Način na koji ovo mogu shvatiti 0:09:01.652,0:09:03.335 jest gledanjem blokova, 0:09:03.335,0:09:05.788 uzastopnih blokova[br]binarnih informacija 0:09:05.788,0:09:08.690 i pregledavam veze [br]između blokova. 0:09:08.690,0:09:10.462 Kada skupim dovoljno[br]ovakvih slijedova,[br] 0:09:10.462,0:09:12.466 dobivam ideju o tome 0:09:12.466,0:09:14.930 što informacije predstavljaju. 0:09:14.930,0:09:16.284 Vratimo se situaciji u kojoj 0:09:16.284,0:09:18.374 eksplodira teroristov mobitel. 0:09:18.374,0:09:20.577 Ovako izgleda engleski tekst 0:09:20.577,0:09:21.890 na binarnoj razini. 0:09:21.890,0:09:24.216 Ovako bi izgledali vaši kontakti 0:09:24.216,0:09:25.776 da ih idem pregledavati. 0:09:25.776,0:09:28.010 Ovo je teško analizirati[br]na ovoj razini, 0:09:28.010,0:09:30.114 no ako uzmemo iste[br]binarne blokove 0:09:30.114,0:09:31.296 koje tražim 0:09:31.296,0:09:33.060 i umjesto toga ih prevedemo 0:09:33.060,0:09:34.980 u vizualnu reprezentaciju, 0:09:34.980,0:09:36.777 prevedemo ove veze, 0:09:36.777,0:09:38.333 dobivamo ovo. 0:09:38.333,0:09:40.247 Ovako izgleda engleski tekst 0:09:40.247,0:09:42.918 iz perspektive vizualne apstrakcije. 0:09:42.918,0:09:44.058 Odjednom, 0:09:44.058,0:09:45.343 vidimo iste informacije 0:09:45.343,0:09:46.855 koje su u jedinicama i nulama, 0:09:46.855,0:09:48.986 ali ih vidimo na[br]potpuno drugačiji način, 0:09:48.986,0:09:50.703 način na koji [br]ih odmah razumijemo. 0:09:50.703,0:09:53.668 Odmah možemo vidjeti sve uzorke. 0:09:53.668,0:09:56.260 Potrebne su mi sekunde da [br]prepoznam uzorke, 0:09:56.260,0:09:58.514 ali sati da ih prepoznam 0:09:58.514,0:09:59.834 u jedinicama i nulama. 0:09:59.834,0:10:01.570 Potrebne su minute da[br]bilo tko nauči 0:10:01.570,0:10:03.235 što ovi uzorci predstavljaju, 0:10:03.235,0:10:05.352 ali godine iskustva u cyberu 0:10:05.352,0:10:07.286 da se nauči što ti[br]uzorci predstavljaju 0:10:07.286,0:10:08.722 u jedinicama i nulama. 0:10:08.722,0:10:10.384 Ovaj dio stvaraju 0:10:10.384,0:10:12.408 mala slova koja prate mala slova 0:10:12.408,0:10:14.125 u vašoj kontakt listi. 0:10:14.125,0:10:15.516 Ovu su velika i velika slova, 0:10:15.516,0:10:18.201 velika slova i mala slova, [br]mala slova i velika slova. 0:10:18.201,0:10:20.747 Ovo stvaraju razmaci. [br]Ovo stvaraju krajevi redaka. 0:10:20.747,0:10:22.615 Možemo proći [br]kroz najsitnije detalje 0:10:22.615,0:10:25.361 binarnih informacija u sekundama, 0:10:25.361,0:10:28.895 u suprotnosti s tjednima [br]i mjesecima na ovoj razini. 0:10:28.895,0:10:30.407 Ovako izgleda slika 0:10:30.407,0:10:32.283 na vašem mobitelu. 0:10:32.283,0:10:33.296 Ali ovako izgleda 0:10:33.296,0:10:35.187 u vizualnoj apstrakciji. 0:10:35.187,0:10:37.172 Ovako izgleda vaša glazba, 0:10:37.172,0:10:39.375 a ovdje je vizualna apstrakcija. 0:10:39.375,0:10:41.135 Najbitnije za mene, 0:10:41.135,0:10:44.410 ovako izgleda kod [br]vašeg mobitela. 0:10:44.410,0:10:46.567 Ovo je ono što tražim, 0:10:46.567,0:10:48.547 no ovo je vizualna apstrakcija. 0:10:48.547,0:10:51.366 Ako ne pronađem ovo,[br]ne mogu namjestiti eksploziju telefona. 0:10:51.366,0:10:53.835 Mogao bih tjednima tražiti 0:10:53.835,0:10:55.012 u jedinicama i nulama, 0:10:55.012,0:10:56.796 no potrebne su sekunde [br]da prepoznam 0:10:56.796,0:11:00.100 ovakvu vizualnu apstrakciju. 0:11:00.100,0:11:02.592 Jedna od izvanrednih stvari[br]oko ovoga je što 0:11:02.592,0:11:05.424 nam daje potpuno novi način[br]razumijevanja 0:11:05.424,0:11:08.663 novih informacija, [br]stvari koje nismo prije vidjeli. 0:11:08.663,0:11:11.007 Znam kako izgleda engleski[br]na binarnoj razini, 0:11:11.007,0:11:13.277 znam kako izgleda njegova[br]vizualna apstrakcija, 0:11:13.277,0:11:16.432 ali nikada nisam vidio [br]ruski u binarnom kodu. 0:11:16.432,0:11:18.392 Tjednima bih pokušavao shvatiti 0:11:18.392,0:11:21.099 u što gledam u sirovim[br]jedinicama i nulama, 0:11:21.099,0:11:23.140 no pošto naši umovi[br]odmah prepoznaju 0:11:23.140,0:11:25.957 i raspoznaju suptilne uzorke u 0:11:25.957,0:11:27.445 vizualnim apstrakcijama, 0:11:27.445,0:11:29.277 možemo ih nesvjesno primijeniti 0:11:29.277,0:11:30.850 na nove situacije. 0:11:30.850,0:11:32.332 Dakle, ovako izgleda ruski 0:11:32.332,0:11:33.912 u vizualnoj apstrakciji. 0:11:33.912,0:11:35.716 Zato što znam [br]izgled jednog jezika, 0:11:35.716,0:11:37.292 mogu prepoznati druge jezike 0:11:37.292,0:11:39.162 čak i kada ih ne znam. 0:11:39.162,0:11:40.948 Ovako izgleda fotografija, 0:11:40.948,0:11:42.835 ali ovako izgleda crtežni isječak. 0:11:42.835,0:11:45.390 Ovako izgleda kod[br]vašeg mobitela, 0:11:45.390,0:11:48.097 ali ovako izgleda kod[br]vašeg računala. 0:11:48.097,0:11:49.961 Naši mozgovi mogu [br]prepoznati ove uzorke 0:11:49.961,0:11:51.912 na načine na koje[br]nikada nismo mogli 0:11:51.912,0:11:54.278 gledajući sirove jedinice i nule. 0:11:54.278,0:11:56.184 No tek smo zagrebali površinu 0:11:56.184,0:11:58.171 onoga što možemo [br]ovakvim pristupom. 0:11:58.171,0:12:00.149 Tek smo počeli [br]otključavati sposobnost 0:12:00.149,0:12:03.394 naših umova za procesuiranje[br]vizualnih informacija. 0:12:03.394,0:12:05.384 Ako uzmemo iste koncepte[br]i prevedemo ih 0:12:05.384,0:12:07.035 u tri dimenzije, 0:12:07.035,0:12:10.230 nalazimo potpuno nove načine[br]shvaćanja informacija. 0:12:10.230,0:12:12.715 U sekundi, možemo prepoznati[br]svaki uzorak ovdje. 0:12:12.715,0:12:14.535 Možemo vidjeti križ[br]povezan s kodom. 0:12:14.535,0:12:16.467 Možemo vidjeti kocke[br]povezane s tekstom. 0:12:16.467,0:12:18.943 Možemo prepoznati i[br]najmanje vizualne artefakte. 0:12:18.943,0:12:21.073 Nešto za što bi nam trebali tjedni 0:12:21.073,0:12:23.267 i mjeseci u jedinicama i nulama, 0:12:23.267,0:12:25.070 odmah je vidljivo 0:12:25.070,0:12:27.340 u nekakvoj vizualnoj apstrakciji 0:12:27.340,0:12:28.472 i ako nastavimo s ovim 0:12:28.472,0:12:30.488 i ubacujemo sve više informacija, 0:12:30.488,0:12:32.769 shvaćamo da smo [br]sposobni procesuirati 0:12:32.769,0:12:35.185 milijarde jedinica i nula 0:12:35.185,0:12:36.353 u nekoliko sekundi 0:12:36.353,0:12:39.587 samo upotrebom ugrađene [br]sposobnosti našeg mozga 0:12:39.587,0:12:41.541 za analizu uzoraka. 0:12:41.541,0:12:43.844 Ovo je doista dobro i korisno, 0:12:43.844,0:12:46.103 no ovo mi samo govori [br]u što gledam. 0:12:46.103,0:12:47.687 Na temelju ovih vizualnih uzoraka 0:12:47.687,0:12:50.096 mogu pronaći kod na telefonu. 0:12:50.096,0:12:52.561 No to nije dovoljno [br]za eksploziju baterije. 0:12:52.561,0:12:54.179 Sljedeće što trebam [br]je pronaći kod 0:12:54.179,0:12:56.090 koji kontrolira bateriju, [br]no vraćamo se 0:12:56.090,0:12:57.961 problemu traženja igle [br]u plastu igala. 0:12:57.961,0:13:00.210 Taj kod izgleda poput [br]bilo kojeg drugog koda 0:13:00.210,0:13:02.208 u tom sustavu. 0:13:02.208,0:13:04.849 Možda neću moći naći kod[br]koji kontrolira bateriju, 0:13:04.849,0:13:06.860 no mnogo je stvari slično tome. 0:13:06.860,0:13:08.714 Imate kod koji kontrolira vaš zaslon, 0:13:08.714,0:13:10.930 koji kontrolira dugmeta,[br]kontrolira mikrofon, 0:13:10.930,0:13:12.858 tako da ako ne mogu naći[br]kod za bateriju, 0:13:12.858,0:13:15.103 kladim se da mogu naći jednu[br]od ovih stvari. 0:13:15.103,0:13:17.808 Stoga je idući korak u procesu[br]binarne analize 0:13:17.808,0:13:19.299 pregledati dijelove informacija 0:13:19.299,0:13:21.057 koji su slični drugima. 0:13:21.057,0:13:25.040 Ovo je zbilja teško raditi[br]na binarnoj razini, 0:13:25.040,0:13:28.683 no ako ove sličnosti prevedemo[br]u vizualnu apstrakciju, 0:13:28.683,0:13:31.121 čak ni ne moram prosijavati[br]sirove podatke. 0:13:31.121,0:13:33.276 Sve što trebam je čekati[br]da slika zasvijetli 0:13:33.276,0:13:35.512 kada sam na sličnim dijelovima. 0:13:35.512,0:13:38.540 Pratim ove linije sličnosti[br]poput tragova mrvica kruha 0:13:38.540,0:13:41.646 kako bih pronašao što tražim. 0:13:41.646,0:13:43.380 U ovoj točki procesa, 0:13:43.380,0:13:44.638 locirao sam kod 0:13:44.638,0:13:46.373 koji kontrolira vašu bateriju, 0:13:46.373,0:13:48.959 no to još uvijek nije dovoljno[br]da telefon eksplodira. 0:13:48.959,0:13:50.523 Posljednji dio zagonetke 0:13:50.523,0:13:53.202 je razumijevanje kako taj kod 0:13:53.202,0:13:54.404 kontrolira vašu bateriju. 0:13:54.404,0:13:56.792 Za ovo, [br]moram identificirati 0:13:56.792,0:13:58.508 vrlo suptilne, [br]vrlo sitne veze 0:13:58.508,0:14:00.597 unutar ovih binarnih informacija, 0:14:00.597,0:14:02.352 što je također teško 0:14:02.352,0:14:04.554 gledajući u jedinice i nule. 0:14:04.554,0:14:06.140 No ako prevedemo [br]ove informacije 0:14:06.140,0:14:08.120 u fizičku reprezentaciju, 0:14:08.120,0:14:11.336 možemo se nasloniti i pustiti da naš[br]vizualni korteks odradi posao. 0:14:11.336,0:14:13.050 On može pronaći sve sitne uzorke, 0:14:13.050,0:14:15.010 sve bitne dijelove umjesto nas. 0:14:15.010,0:14:17.603 Može saznati točno[br]kako dijelovi ovog koda 0:14:17.603,0:14:20.537 međusobno funkcioniraju i[br]kontroliraju bateriju. 0:14:20.537,0:14:23.541 Ovo je moguće učiniti[br]u nekoliko sati, 0:14:23.541,0:14:24.897 dok je isti proces 0:14:24.897,0:14:27.819 u prošlosti trajao mjesecima. 0:14:27.819,0:14:29.008 Sve je ovo jako dobro 0:14:29.008,0:14:31.950 u teoretskoj situaciji eksplozije[br]teroristovog mobitela. 0:14:31.950,0:14:34.797 Želio sam saznati [br]hoće li ovo doista raditi 0:14:34.797,0:14:37.426 na poslu koji radim svaki dan. 0:14:37.426,0:14:40.481 Igrao sam se s ovim konceptima 0:14:40.481,0:14:43.505 s nekim podatcima [br]koje sam pregledavao prije 0:14:43.505,0:14:45.997 i ponovno sam tražio 0:14:45.997,0:14:48.205 vrlo sitan, [br]specifičan dio koda 0:14:48.205,0:14:51.800 u masi binarnih informacija. 0:14:51.800,0:14:53.573 Pogledao sam ih na ovoj razini 0:14:53.573,0:14:55.523 misleći da gledam u pravu stvar, 0:14:55.523,0:14:57.844 i shvatio da ovo nema 0:14:57.844,0:14:59.584 povezivost koju očekujem 0:14:59.584,0:15:01.339 za kod koji tražim. 0:15:01.339,0:15:03.262 Zapravo, [br]nisam siguran što je ovo, 0:15:03.262,0:15:05.274 no kada sam se vratio[br]za razinu unazad 0:15:05.274,0:15:06.819 i pogledao sličnosti unutar koda 0:15:06.819,0:15:09.113 vidio sam da ovo nije slično 0:15:09.113,0:15:10.604 nijednom kodu koji postoji. 0:15:10.604,0:15:12.829 Čak i ne gledam u kod. 0:15:12.829,0:15:15.215 Zapravo, [br]iz ove perspektive 0:15:15.215,0:15:17.263 mogao sam vidjeti da ovo nije kod. 0:15:17.263,0:15:19.311 Ovo je nekakva slika. 0:15:19.311,0:15:20.993 I odavde, [br]mogu vidjeti 0:15:20.993,0:15:23.754 da ovo nije samo slika,[br]nego je fotografija. 0:15:23.754,0:15:25.336 Sada kada znam da je fotografija, 0:15:25.336,0:15:28.226 imam desetke drugih tehnika[br]binarnog prijevoda 0:15:28.226,0:15:30.647 kako bih vizualizirao i [br]shvatio informacije 0:15:30.647,0:15:33.080 stoga u par sekundi[br]možemo ove informacije 0:15:33.080,0:15:36.007 provesti ih kroz desetak drugih[br]tehnika vizualnog prijevoda 0:15:36.007,0:15:39.318 kako bismo saznali [br]u što točno gledamo. 0:15:39.318,0:15:41.000 Vidio sam — (Smijeh) — 0:15:41.000,0:15:44.456 bio je to opet onaj vražji mačić. 0:15:44.456,0:15:45.506 Sve je ovo moguće 0:15:45.506,0:15:47.001 jer možemo pronaći način 0:15:47.001,0:15:49.030 prevođenja jako teškog problema 0:15:49.030,0:15:51.542 u nešto što naš mozak [br]prirodno odrađuje. 0:15:51.542,0:15:53.780 Što ovo znači? 0:15:53.780,0:15:55.325 Za mačiće, [br]znači 0:15:55.325,0:15:57.742 da se ne mogu skrivati[br]u jedinicama i nulama. 0:15:57.742,0:16:01.045 Za mene, znači da [br]nema više potraćenih vikenda. 0:16:01.045,0:16:03.657 Za cyber, znači da imamo [br]radikalan novi način 0:16:03.657,0:16:06.622 nošenja i s najnemogućijim problemima. 0:16:06.622,0:16:08.434 Znači da imamo novo oružje 0:16:08.434,0:16:10.850 na rastućoj pozornici [br]cyber ratovanja, 0:16:10.850,0:16:12.270 ali za sve nas, 0:16:12.270,0:16:13.745 znači da cyber inženjeri 0:16:13.745,0:16:15.891 sada imaju sposobnost [br]biti prva reakcija 0:16:15.891,0:16:18.274 u hitnim situacijama. 0:16:18.274,0:16:19.521 Kada su u pitanju sekunde 0:16:19.521,0:16:22.930 otključali smo način[br]zaustavljanja zlikovaca. 0:16:22.930,0:16:24.930 Hvala. 0:16:24.930,0:16:27.892 (Pljesak)