1 00:00:00,770 --> 00:00:03,032 Tohle je hodně jedniček a nul. 2 00:00:03,032 --> 00:00:06,131 Říkáme tomu binární informace. 3 00:00:06,131 --> 00:00:07,573 Takhle počítače mluví. 4 00:00:07,573 --> 00:00:09,502 Takhle ukládají informace. 5 00:00:09,502 --> 00:00:11,128 Takhle počítače myslí. 6 00:00:11,128 --> 00:00:12,747 Takhle počítače dělají 7 00:00:12,747 --> 00:00:15,129 všechno, co počítače dělají. 8 00:00:15,129 --> 00:00:17,176 Jsem kyberbezpečnostní expert, 9 00:00:17,176 --> 00:00:19,246 což znamená, že se snažím 10 00:00:19,246 --> 00:00:20,930 porozumět této informaci. 11 00:00:20,930 --> 00:00:23,683 Snažím se pochopit, co všechny jedničky a nuly znamenají. 12 00:00:23,683 --> 00:00:25,526 K mé smůle bohužel nemluvíme jen 13 00:00:25,526 --> 00:00:27,760 o jedničkách a nulách na této obrazovce. 14 00:00:27,760 --> 00:00:30,443 Nemluvíme o pár stránkách jedniček a nul. 15 00:00:30,443 --> 00:00:33,052 Mluvíme o miliardách a miliardách 16 00:00:33,052 --> 00:00:34,385 jedniček a nul. 17 00:00:34,385 --> 00:00:37,026 Víc než by byl kdokoli s to pochopit. 18 00:00:37,026 --> 00:00:38,885 A i když to zní tak napínavě, 19 00:00:38,885 --> 00:00:41,377 když jsem začínal s kybernetikou -- 20 00:00:41,377 --> 00:00:43,120 (Smích) -- 21 00:00:43,120 --> 00:00:45,123 když jsem začínal, nebyl jsem si jistý, 22 00:00:45,123 --> 00:00:46,596 zda zkoumání jedniček a nul 23 00:00:46,596 --> 00:00:48,890 je to, co chci dělat po zbytek života. 24 00:00:48,890 --> 00:00:50,910 Myslel jsem si totiž, že kybernetika 25 00:00:50,910 --> 00:00:54,591 odháněla viry od babiččina počítače, 26 00:00:54,591 --> 00:00:57,939 nedovolila napadnout účty uživatelů Myspace 27 00:00:57,939 --> 00:01:00,124 a snad také v můj nejslavnější den 28 00:01:00,124 --> 00:01:03,875 nedovolila, aby někomu ukradli data z kreditní karty. 29 00:01:03,875 --> 00:01:05,238 Jsou to důležité věci, 30 00:01:05,238 --> 00:01:07,996 ale takhle jsem nechtěl strávit svůj život. 31 00:01:07,996 --> 00:01:09,930 Jenže po 30 minutách práce 32 00:01:09,930 --> 00:01:11,283 zbrojního dodavatele 33 00:01:11,283 --> 00:01:14,073 jsem brzy zjistil, že má představa kybernetiky 34 00:01:14,073 --> 00:01:15,942 byla poněkud mimo. 35 00:01:15,942 --> 00:01:17,887 Co se týče národní bezpečnosti, 36 00:01:17,887 --> 00:01:19,958 odhánění virů z babiččina počítače 37 00:01:19,958 --> 00:01:23,144 nebyla překvapivě jejich priorita. 38 00:01:23,144 --> 00:01:24,445 A to proto, že kybernetika 39 00:01:24,445 --> 00:01:28,238 je mnohem rozsáhlejší než cokoliv z těhle věcí. 40 00:01:28,238 --> 00:01:31,063 Stala se neodlučitelnou součástí našeho života, 41 00:01:31,063 --> 00:01:34,123 protože počítače jsou neodlučitelnou součástí našeho života, 42 00:01:34,123 --> 00:01:36,075 dokonce i když nemáte počítač. 43 00:01:36,075 --> 00:01:38,721 Počítače řídí všechno ve vašem autě, 44 00:01:38,721 --> 00:01:40,601 od vaší GPS po váš airbag. 45 00:01:40,601 --> 00:01:41,917 Ovládají váš telefon. 46 00:01:41,917 --> 00:01:43,088 To díky nim zavoláte 911 47 00:01:43,088 --> 00:01:44,884 a přivoláte pomoc na druhé straně. 48 00:01:44,884 --> 00:01:47,678 Řídí celou naši národní infrastrukturu. 49 00:01:47,678 --> 00:01:49,354 Díky nim máte elektřinu, 50 00:01:49,354 --> 00:01:51,692 teplo, čistou vodu, stravu. 51 00:01:51,692 --> 00:01:53,593 Počítače řídí naše vojenské vybavení, 52 00:01:53,593 --> 00:01:55,270 vše od raketových sil přes satelity 53 00:01:55,270 --> 00:01:59,184 až po jaderné obranné sítě. 54 00:01:59,184 --> 00:02:01,173 To všechno je možné jen 55 00:02:01,173 --> 00:02:02,589 díky počítačům, 56 00:02:02,589 --> 00:02:04,572 a tudíž i díky kybernetice. 57 00:02:04,572 --> 00:02:06,076 A když se něco pokazí, 58 00:02:06,076 --> 00:02:09,194 může kybernetika vyřadit cokoliv z těch věcí. 59 00:02:09,194 --> 00:02:10,779 A tady zasahuji já. 60 00:02:10,779 --> 00:02:13,719 Velkou část mého života tvoří ochrana těchto věcí, 61 00:02:13,719 --> 00:02:15,381 aby dále fungovaly. 62 00:02:15,381 --> 00:02:17,709 Někdy je ale mou prací i něco takového prolomit, 63 00:02:17,709 --> 00:02:20,105 protože kybernetika není jen o obraně. 64 00:02:20,105 --> 00:02:22,378 Je také o útoku. 65 00:02:22,378 --> 00:02:23,954 Vstupujeme do věku, kdy hovoříme 66 00:02:23,954 --> 00:02:25,415 o kyberzbraních. 67 00:02:25,415 --> 00:02:28,550 Potenciál kyberútoků je tak velký, 68 00:02:28,550 --> 00:02:32,171 že se kybernetika považuje za novou doménu válčení. 69 00:02:32,171 --> 00:02:33,971 Válčení. 70 00:02:33,971 --> 00:02:35,900 Není to nutně špatná věc. 71 00:02:35,900 --> 00:02:38,651 Na jedné straně to znamená, že se otevřela nová fronta, 72 00:02:38,651 --> 00:02:40,394 na které se musíme bránit, 73 00:02:40,394 --> 00:02:41,879 ale na druhé straně 74 00:02:41,879 --> 00:02:43,721 to znamená, že máme nový způsob útoku, 75 00:02:43,721 --> 00:02:45,580 kterým můžeme zabránit padouchům 76 00:02:45,580 --> 00:02:47,807 páchat zlo. 77 00:02:47,807 --> 00:02:49,618 Představme si třeba situaci, 78 00:02:49,618 --> 00:02:51,307 která je naprosto teoretická. 79 00:02:51,307 --> 00:02:53,565 Dejme tomu, že terorista chce odpálit budovu 80 00:02:53,565 --> 00:02:55,633 a chce to i v budoucnosti pořád 81 00:02:55,633 --> 00:02:57,084 opakovat. 82 00:02:57,084 --> 00:02:59,924 Nechce být uvnitř budovy, když vybouchne. 83 00:02:59,924 --> 00:03:01,442 Použije svůj mobil 84 00:03:01,442 --> 00:03:03,777 a odpálí ji na dálku. 85 00:03:03,777 --> 00:03:05,648 Jediným způsobem, kterým jsme mohli 86 00:03:05,648 --> 00:03:07,284 zastavit toho teroristu, 87 00:03:07,284 --> 00:03:09,957 byla sprška kulek a automobilová honička, 88 00:03:09,957 --> 00:03:12,289 ale tohle už nutně neplatí. 89 00:03:12,289 --> 00:03:13,852 Bude možné ho zastavit 90 00:03:13,852 --> 00:03:14,962 stiskem tlačítka 91 00:03:14,962 --> 00:03:16,969 vzdáleného 1 500 km. 92 00:03:16,969 --> 00:03:18,558 Ať už si to uvědomil, nebo ne, 93 00:03:18,558 --> 00:03:20,269 jakmile se rozhodl použít mobil, 94 00:03:20,269 --> 00:03:23,403 vstoupil do království kybernetiky. 95 00:03:23,403 --> 00:03:26,520 Důmyslným kybernetickým útokem lze vniknout do jeho mobilu, 96 00:03:26,520 --> 00:03:28,669 poškodit přepěťovou ochranu na baterii, 97 00:03:28,669 --> 00:03:30,424 drasticky přetížit obvod, a tím 98 00:03:30,424 --> 00:03:32,781 způsobit přehřátí baterie a její výbuch. 99 00:03:32,781 --> 00:03:35,227 Není mobil, není detonátor 100 00:03:35,227 --> 00:03:37,150 a možná není ani terorista 101 00:03:37,150 --> 00:03:38,181 díky stisku tlačítka 102 00:03:38,181 --> 00:03:40,861 vzdáleného tisíce kilometrů. 103 00:03:40,861 --> 00:03:42,612 Takže jak to funguje? 104 00:03:42,612 --> 00:03:44,880 Vše se vrací k těmto jedničkám a nulám. 105 00:03:44,880 --> 00:03:47,885 Díky binární informaci funguje váš mobil 106 00:03:47,885 --> 00:03:51,469 a při správném použití může váš mobil odpálit. 107 00:03:51,469 --> 00:03:53,941 Když se podíváte na kybernetiku z této perspektivy, 108 00:03:53,941 --> 00:03:57,104 tak život strávený zkoumáním binární informace 109 00:03:57,104 --> 00:03:59,521 začíná vypadat trochu napínavě. 110 00:03:59,521 --> 00:04:02,167 Ale je v tom háček. Je to těžké, 111 00:04:02,167 --> 00:04:03,852 nesmírně těžké. 112 00:04:03,852 --> 00:04:05,686 Tady je důvod. 113 00:04:05,686 --> 00:04:08,452 Představte si, co všechno máte v mobilu. 114 00:04:08,452 --> 00:04:10,415 Obrázky, které jste vyfotili. 115 00:04:10,415 --> 00:04:12,201 Hudbu, kterou posloucháte. 116 00:04:12,201 --> 00:04:13,849 Seznam kontaktů, 117 00:04:13,849 --> 00:04:15,474 e-mail a nejspíš 500 aplikací, 118 00:04:15,474 --> 00:04:18,475 které jste za celý život nepoužili. 119 00:04:18,475 --> 00:04:22,462 Za tím vším stojí software, kód, 120 00:04:22,462 --> 00:04:23,842 který řídí váš mobil. 121 00:04:23,842 --> 00:04:26,498 Tam někde pohřbený uvnitř kódu 122 00:04:26,498 --> 00:04:29,046 je malý kousíček, který řídí baterii, 123 00:04:29,046 --> 00:04:30,917 a přesně ten mě zajímá. 124 00:04:30,917 --> 00:04:34,603 Jenže je to všechno jen změť jedniček a nul. 125 00:04:34,603 --> 00:04:36,134 Všechno je smíchané dohromady. 126 00:04:36,134 --> 00:04:39,679 V kybernetice tomu říkáme hledání jehly v kupce jehel, 127 00:04:39,679 --> 00:04:42,028 protože všechno vypadá skoro stejně. 128 00:04:42,028 --> 00:04:43,760 Hledám jeden klíčový kousíček, 129 00:04:43,760 --> 00:04:46,994 ale ten splývá se vším ostatním. 130 00:04:46,994 --> 00:04:49,246 Nechme stranou tuto teoretickou situaci, 131 00:04:49,246 --> 00:04:51,590 ve které odpálíme teroristův mobil, 132 00:04:51,590 --> 00:04:54,406 a podívejme se něco, co se mi skutečně přihodilo. 133 00:04:54,406 --> 00:04:55,749 Ať už dělám na čemkoli, 134 00:04:55,749 --> 00:04:57,191 moje práce začíná pohledem 135 00:04:57,191 --> 00:04:59,563 na pořádný kus binární informace. 136 00:04:59,563 --> 00:05:01,290 Vždy hledám jeden klíčový kousek, 137 00:05:01,290 --> 00:05:03,277 abych udělal něco konkrétního. 138 00:05:03,277 --> 00:05:05,354 Tady jsem hledal kousek velmi složitého, 139 00:05:05,354 --> 00:05:06,872 technologicky špičkového kódu, 140 00:05:06,872 --> 00:05:08,087 který jsem mohl hacknout, 141 00:05:08,087 --> 00:05:09,801 ale který byl pohřben někde 142 00:05:09,801 --> 00:05:11,827 uvnitř miliardy jedniček a nul. 143 00:05:11,827 --> 00:05:13,405 Bohužel jsem ani nevěděl, 144 00:05:13,405 --> 00:05:15,096 co přesně hledám. 145 00:05:15,096 --> 00:05:16,292 Nevěděl jsem, jak vypadá, 146 00:05:16,292 --> 00:05:19,210 a kvůli tomu bylo hledání velmi těžké. 147 00:05:19,210 --> 00:05:21,249 Při takové práci se v podstatě 148 00:05:21,249 --> 00:05:23,591 musím dívat na různé části 149 00:05:23,591 --> 00:05:25,314 této binární informace. 150 00:05:25,314 --> 00:05:27,516 Zkouším rozluštit každou část, abych našel to, 151 00:05:27,516 --> 00:05:28,740 co hledám. 152 00:05:28,740 --> 00:05:30,365 A po chvíli jsem si myslel, 153 00:05:30,365 --> 00:05:31,702 že jsem tu část našel. 154 00:05:31,702 --> 00:05:33,806 Myslel jsem, že to může být ono. 155 00:05:33,806 --> 00:05:35,838 Odpovídalo by to, ale nebyl jsem si jist. 156 00:05:35,838 --> 00:05:38,756 Nebyl jsem si jist, co ty jedničky a nuly znamenají. 157 00:05:38,756 --> 00:05:42,130 Chvíli jsem se pokoušel složit to dohromady, 158 00:05:42,130 --> 00:05:43,800 ale neměl jsem moc štěstí. 159 00:05:43,800 --> 00:05:44,986 Nakonec jsem se rozhodl, 160 00:05:44,986 --> 00:05:46,595 že to dokončím. 161 00:05:46,595 --> 00:05:48,106 Půjdu do práce o víkendu 162 00:05:48,106 --> 00:05:49,446 a neodejdu dřív, 163 00:05:49,446 --> 00:05:51,158 dokud nerozluštím, co to znamená. 164 00:05:51,158 --> 00:05:53,324 To jsem udělal. Přišel jsem v sobotu ráno 165 00:05:53,324 --> 00:05:56,969 a po 10 hodinách jsem měl všechny části skládačky. 166 00:05:56,969 --> 00:05:58,361 Nevěděl jsem ale, jak do sebe 167 00:05:58,361 --> 00:06:01,151 zapadají, a co ty jedničky a nuly znamenají. 168 00:06:01,151 --> 00:06:03,218 Po 15 hodinách 169 00:06:03,218 --> 00:06:05,820 jsem začal mít lepší představu toho, co to je, 170 00:06:05,820 --> 00:06:07,592 ale měl jsem nepříjemné podezření, 171 00:06:07,592 --> 00:06:09,181 že to, na co se dívám, 172 00:06:09,181 --> 00:06:12,104 vůbec nesouvisí s tím, co jsem hledal. 173 00:06:12,104 --> 00:06:14,591 Po 20 hodinách se začaly kousky spojovat 174 00:06:14,591 --> 00:06:18,355 hodně pomalu -- (Smích) -- 175 00:06:18,355 --> 00:06:19,621 byl jsem si teď dost jistý, 176 00:06:19,621 --> 00:06:21,560 že jsem se vydal špatnou cestou. 177 00:06:21,560 --> 00:06:23,811 Ale nehodlal jsem to vzdát. 178 00:06:23,811 --> 00:06:26,645 Po 30 hodinách v laboratoři 179 00:06:26,645 --> 00:06:28,906 jsem bezpečně zjistil, na co se dívám, 180 00:06:28,906 --> 00:06:31,724 a měl jsem pravdu. Tohle jsem nehledal. 181 00:06:31,724 --> 00:06:33,423 Strávil jsem 30 hodin skládáním 182 00:06:33,423 --> 00:06:36,145 jedniček a nul, které tvořily obrázek koťátka. 183 00:06:36,145 --> 00:06:37,940 (Smích) 184 00:06:37,940 --> 00:06:41,746 Promarnil jsem 30 hodin života hledáním kočky, 185 00:06:41,746 --> 00:06:43,584 která neměla nic společného 186 00:06:43,584 --> 00:06:45,571 s tím, čeho jsem chtěl dosáhnout. 187 00:06:45,571 --> 00:06:49,434 Byl jsem otrávený a vyčerpaný. 188 00:06:49,434 --> 00:06:52,660 Po 30 hodinách jsem asi strašně smrděl. 189 00:06:52,660 --> 00:06:54,890 Ale místo abych šel domů 190 00:06:54,890 --> 00:06:57,420 a praštil s tím, udělal jsem krok zpátky 191 00:06:57,420 --> 00:06:59,961 a zeptal jsem se, co se tady pokazilo? 192 00:06:59,961 --> 00:07:02,173 Jak jsem mohl udělat tak hloupou chybu? 193 00:07:02,173 --> 00:07:03,571 Jsem v tom docela dobrý. 194 00:07:03,571 --> 00:07:04,890 Živím se tím. 195 00:07:04,890 --> 00:07:07,038 Tak co se stalo? 196 00:07:07,038 --> 00:07:09,813 Řekl jsem si, že když se díváte na data takového stupně, 197 00:07:09,813 --> 00:07:12,640 je snadné ztratit přehled o tom, co děláte. 198 00:07:12,640 --> 00:07:14,384 Je snadné kvůli stromům nevidět les. 199 00:07:14,384 --> 00:07:16,548 Je snadné spadnout špatnou králičí norou 200 00:07:16,548 --> 00:07:18,310 a promarnit spoustu času tím, 201 00:07:18,310 --> 00:07:20,130 že děláte nesprávnou věc. 202 00:07:20,130 --> 00:07:21,730 Bylo to jako osvícení. 203 00:07:21,730 --> 00:07:24,729 Dívali jsme se na data úplně chybně 204 00:07:24,729 --> 00:07:26,219 už od prvního dne. 205 00:07:26,219 --> 00:07:28,322 Takhle myslí počítače: jedničky a nuly. 206 00:07:28,322 --> 00:07:29,714 Takhle nemyslí lidé, 207 00:07:29,714 --> 00:07:32,028 ale my se snažili přizpůsobit naše myšlení 208 00:07:32,028 --> 00:07:33,373 a myslet víc jako počítače, 209 00:07:33,373 --> 00:07:35,970 abychom porozuměli této informaci. 210 00:07:35,970 --> 00:07:37,920 Místo abychom přizpůsobili naše myšlení problému, 211 00:07:37,920 --> 00:07:39,568 měli jsme ten problém přizpůsobit 212 00:07:39,568 --> 00:07:40,537 našemu myšlení, 213 00:07:40,537 --> 00:07:42,646 protože naše mozky mají ohromný potenciál 214 00:07:42,646 --> 00:07:45,502 analyzovat nesmírné množství informací, 215 00:07:45,502 --> 00:07:46,639 ale ne takto. 216 00:07:46,639 --> 00:07:48,496 Co kdybychom tento potenciál odhalili 217 00:07:48,496 --> 00:07:50,023 tím, že ho přeložíme 218 00:07:50,023 --> 00:07:52,871 do správného druhu informace? 219 00:07:52,871 --> 00:07:54,065 S těmito nápady jsem 220 00:07:54,065 --> 00:07:55,683 pádil ze suterénní laborky v práci 221 00:07:55,683 --> 00:07:56,990 do suterénní laborky doma, 222 00:07:56,990 --> 00:07:58,986 která vypadala poměrně stejně. 223 00:07:58,986 --> 00:08:00,580 Hlavním rozdílem je, že v práci 224 00:08:00,580 --> 00:08:02,389 jsem obklopen kyber materiály, 225 00:08:02,389 --> 00:08:04,994 který se v této situaci jevil jako problém. 226 00:08:04,994 --> 00:08:07,847 Doma jsem obklopen tím ostatním, co jsem se kdy naučil. 227 00:08:07,847 --> 00:08:10,519 Prozkoumal jsem každou knihu, kterou jsem mohl najít, 228 00:08:10,519 --> 00:08:11,711 každou potkanou myšlenku, 229 00:08:11,711 --> 00:08:13,697 abych zjistil, jak přeložit problém 230 00:08:13,697 --> 00:08:16,829 z jedné oblasti do něčeho úplně jiného. 231 00:08:16,829 --> 00:08:18,223 Nejdůležitější otázkou bylo, 232 00:08:18,223 --> 00:08:20,191 do čeho to chceme přeložit? 233 00:08:20,191 --> 00:08:22,303 Co náš mozek zvládá přirozeně dokonale 234 00:08:22,303 --> 00:08:24,181 a my toho mohli využít? 235 00:08:24,181 --> 00:08:26,470 Mou odpovědí byl obraz. 236 00:08:26,470 --> 00:08:29,619 Máme ohromnou schopnost analyzovat vizuální informace. 237 00:08:29,619 --> 00:08:32,202 Umíme spojit barevné přechody, hloubku, 238 00:08:32,202 --> 00:08:33,990 veškeré tyto různé signály 239 00:08:33,990 --> 00:08:36,385 do jednoho souvislého obrázku světa okolo nás. 240 00:08:36,385 --> 00:08:37,452 Je to neuvěřitelné. 241 00:08:37,452 --> 00:08:39,313 Pokud bychom našli způsob jak přeložit 242 00:08:39,313 --> 00:08:41,359 tyto binární vzory do vizuálních signálů, 243 00:08:41,359 --> 00:08:43,521 mohli bychom odemknout sílu našeho mozku 244 00:08:43,521 --> 00:08:45,741 zpracovávat takové věci. 245 00:08:45,741 --> 00:08:47,744 Začal jsem se dívat na binární informace 246 00:08:47,744 --> 00:08:48,834 a zeptal se co dělám, 247 00:08:48,834 --> 00:08:50,710 když prve narazím na něco takového? 248 00:08:50,710 --> 00:08:52,333 První věc, kterou chci udělat, 249 00:08:52,333 --> 00:08:54,112 první otázka, kterou chci zodpovědět, 250 00:08:54,112 --> 00:08:55,250 zní, co to je? 251 00:08:55,250 --> 00:08:57,498 Je mi jedno, jak to funguje. 252 00:08:57,498 --> 00:08:59,977 Já chci jen vědět, co to je. 253 00:08:59,977 --> 00:09:01,652 Můžu to zjistit tak, že se 254 00:09:01,652 --> 00:09:03,335 podívám na části, 255 00:09:03,335 --> 00:09:05,788 sekvenční části binární informace, 256 00:09:05,788 --> 00:09:08,690 a dívám se na vztahy mezi těmito částmi. 257 00:09:08,690 --> 00:09:10,462 Když posbírám dost těchto sekvencí, 258 00:09:10,462 --> 00:09:12,466 začíná mě napadat, co přesně 259 00:09:12,466 --> 00:09:15,100 tato informace musí být. 260 00:09:15,100 --> 00:09:16,284 Teď se vraťme k situaci, 261 00:09:16,284 --> 00:09:18,374 kdy jsme odpálili teroristův mobil. 262 00:09:18,374 --> 00:09:20,577 Takto vypadá anglický text 263 00:09:20,577 --> 00:09:21,890 na binární úrovni. 264 00:09:21,890 --> 00:09:24,216 Takto by vypadal váš seznam kontaktů, 265 00:09:24,216 --> 00:09:25,776 kdybych ho zkoumal já. 266 00:09:25,776 --> 00:09:28,010 Na této úrovni je analýza velmi obtížná, 267 00:09:28,010 --> 00:09:30,114 ale pokud vezmeme stejné binárni části, 268 00:09:30,114 --> 00:09:31,466 které jsem se snažil najít, 269 00:09:31,466 --> 00:09:33,060 a přeložili bychom je 270 00:09:33,060 --> 00:09:34,980 do vizuální podoby, 271 00:09:34,980 --> 00:09:36,777 tedy přeložili ty vztahy, 272 00:09:36,777 --> 00:09:38,333 dostaneme tohle. 273 00:09:38,333 --> 00:09:40,247 Takto vypadá anglický text 274 00:09:40,247 --> 00:09:42,918 z obrazově abstraktivní perspektivy. 275 00:09:42,918 --> 00:09:44,058 Najednou 276 00:09:44,058 --> 00:09:45,493 nám ukazuje tytéž informace, 277 00:09:45,493 --> 00:09:47,115 které byly v jedničkách a nulách, 278 00:09:47,115 --> 00:09:48,986 ale naprosto odlišným způsobem, 279 00:09:48,986 --> 00:09:50,703 kterému můžeme ihned porozumět. 280 00:09:50,703 --> 00:09:53,668 Tady okamžitě vidíme všechny vzory. 281 00:09:53,668 --> 00:09:56,260 Zabere mi pár vteřin rozpoznat zde vzory, 282 00:09:56,260 --> 00:09:58,514 ale hodiny, dny, to zabere 283 00:09:58,514 --> 00:09:59,834 v jedničkách a nulách. 284 00:09:59,834 --> 00:10:01,570 Potrvá pár minut, abyste zjistili, 285 00:10:01,570 --> 00:10:03,235 co představují tyto vzory, 286 00:10:03,235 --> 00:10:05,482 ale léta zkušeností v kybernetice, 287 00:10:05,482 --> 00:10:07,636 abyste zjistili, co stejné vzory představují 288 00:10:07,636 --> 00:10:08,722 v jedničkách a nulách. 289 00:10:08,722 --> 00:10:10,384 Tuto část tvoří 290 00:10:10,384 --> 00:10:12,408 malá písmena následovaná malými písmeny 291 00:10:12,408 --> 00:10:14,175 uvnitř seznamu kontaktů. 292 00:10:14,175 --> 00:10:15,516 Tady je velké za velkým, 293 00:10:15,516 --> 00:10:18,201 velké za malým, malé za velkým. 294 00:10:18,201 --> 00:10:20,887 Tohle vytváří mezery. Tohle vytváří řídící znak. 295 00:10:20,887 --> 00:10:22,395 Můžeme projít každičký detail 296 00:10:22,395 --> 00:10:25,361 binární informace během sekund 297 00:10:25,361 --> 00:10:28,895 oproti týdnům a měsícům na takovém stupni. 298 00:10:28,895 --> 00:10:30,407 Takto vypadá obrázek 299 00:10:30,407 --> 00:10:32,283 z vašeho mobilu. 300 00:10:32,283 --> 00:10:33,296 Ale takto vypadá 301 00:10:33,296 --> 00:10:35,187 v obrazové abstrakci. 302 00:10:35,187 --> 00:10:37,172 Takto vypadá vaše hudba, 303 00:10:37,172 --> 00:10:39,375 ale tady je její obrazová abstrakce. 304 00:10:39,375 --> 00:10:41,135 Co je důležité pro mě, 305 00:10:41,135 --> 00:10:44,410 takhle vypadá kód ve vašem mobilu. 306 00:10:44,410 --> 00:10:46,567 Po něm také pátrám, 307 00:10:46,567 --> 00:10:48,707 ale toto je jeho obrazová abstrakce. 308 00:10:48,707 --> 00:10:51,216 Pokud ho najdu, můžu odpálit mobil. 309 00:10:51,216 --> 00:10:53,835 Strávil bych týdny jeho hledáním 310 00:10:53,835 --> 00:10:55,012 v jedničkách a nulách, 311 00:10:55,012 --> 00:10:56,796 ale zabere pár sekund rozeznat ho 312 00:10:56,796 --> 00:11:00,100 v takové obrazové abstrakci. 313 00:11:00,100 --> 00:11:02,592 Jedna z nejpozoruhodnějších věcí je, 314 00:11:02,592 --> 00:11:05,424 že nám to dává zcela nový způsob porozumění 315 00:11:05,424 --> 00:11:08,663 nové informaci, kterou jsme ještě neviděli. 316 00:11:08,663 --> 00:11:11,167 Vím, jak na binární úrovni vypadá angličtina, 317 00:11:11,167 --> 00:11:13,277 a vím, jak vypadá její obrazová abstrakce, 318 00:11:13,277 --> 00:11:16,592 ale nikdy jsem neviděl binární ruštinu. 319 00:11:16,592 --> 00:11:18,392 Trvalo by mi týdny zjistit z pouhých 320 00:11:18,392 --> 00:11:21,389 jedniček a nul, na se to dívám, 321 00:11:21,389 --> 00:11:23,140 ale jelikož náš mozek umí zachytit 322 00:11:23,140 --> 00:11:25,957 a rozpoznat i nepatrné vzory uvnitř 323 00:11:25,957 --> 00:11:27,445 těchto obrazových abstrakcí, 324 00:11:27,445 --> 00:11:29,277 můžeme je mimovolně využít 325 00:11:29,277 --> 00:11:30,850 i v nových situacích. 326 00:11:30,850 --> 00:11:32,332 Takto vypadá ruština 327 00:11:32,332 --> 00:11:33,912 v obrazové abstrakci. 328 00:11:33,912 --> 00:11:35,716 Protože vím, jak vypadá jeden jazyk, 329 00:11:35,716 --> 00:11:37,292 dokážu rozpoznat jiné jazyky 330 00:11:37,292 --> 00:11:39,162 dokonce i když je neznám. 331 00:11:39,162 --> 00:11:40,948 Takto vypadá fotografie, 332 00:11:40,948 --> 00:11:42,835 ale takto vypadá klipart. 333 00:11:42,835 --> 00:11:45,390 Takto vypadá kód ve vašem mobilu, 334 00:11:45,390 --> 00:11:48,097 ale takto vypadá kód ve vašem počítači. 335 00:11:48,097 --> 00:11:49,961 Naše mozky dokáže zachytit tyto vzorce 336 00:11:49,961 --> 00:11:51,912 způsobem, jakým by to nikdy nedokázal 337 00:11:51,912 --> 00:11:54,408 z čistých jedniček a nul. 338 00:11:54,408 --> 00:11:56,264 Zatím jsme teprve na počátku toho, 339 00:11:56,264 --> 00:11:58,401 co všechno můžeme s tímto přístupem dokázat. 340 00:11:58,401 --> 00:12:00,079 Teprve začínáme odemykat možnosti 341 00:12:00,079 --> 00:12:03,144 mysli zpracovávat vizuální informace. 342 00:12:03,144 --> 00:12:05,384 Pokud tentýž koncept přeložíme 343 00:12:05,384 --> 00:12:07,035 do trojrozměrného, 344 00:12:07,035 --> 00:12:10,230 najdeme tím úplně nové způsoby chápání informace. 345 00:12:10,230 --> 00:12:12,715 Během pár vteřin rozpoznáme každý vzor. 346 00:12:12,715 --> 00:12:14,535 Uvidíme kříž spojený s kódem. 347 00:12:14,535 --> 00:12:16,467 Uvidíme kostky spojené s textem. 348 00:12:16,467 --> 00:12:18,943 Rozpoznáme i nejmenší optické artefakty. 349 00:12:18,943 --> 00:12:21,073 Objekty, které bychom hledali 350 00:12:21,073 --> 00:12:23,267 týdny a měsíce v jedničkách a nulách, 351 00:12:23,267 --> 00:12:25,070 jsou okamžitě viditelné 352 00:12:25,070 --> 00:12:27,340 v určité obrazové abstrakci. 353 00:12:27,340 --> 00:12:28,472 Při dalším prohledávání 354 00:12:28,472 --> 00:12:30,488 a s přibýváním nových informací 355 00:12:30,488 --> 00:12:32,769 zjistíme, že jsme schopni zpracovat 356 00:12:32,769 --> 00:12:35,185 miliardy jedniček a nul 357 00:12:35,185 --> 00:12:36,353 během pár vteřin 358 00:12:36,353 --> 00:12:39,587 s pomocí vrozené schopnosti našeho mozku 359 00:12:39,587 --> 00:12:41,541 analyzovat vzory. 360 00:12:41,541 --> 00:12:43,844 Je to moc pěkné a užitečné, 361 00:12:43,844 --> 00:12:46,203 ale jen mi to řekne, na co se dívám. 362 00:12:46,203 --> 00:12:47,687 Právě teď, na základě vizuálních vzorů, 363 00:12:47,687 --> 00:12:50,096 jsem schopen najít kód v mobilu. 364 00:12:50,096 --> 00:12:52,761 To ale nestačí k odpálení baterie. 365 00:12:52,761 --> 00:12:54,329 Ještě musím najít kód, 366 00:12:54,329 --> 00:12:56,090 který řídí baterii, ale tím se vracíme 367 00:12:56,090 --> 00:12:57,821 k hledání jehly v kupce jehel. 368 00:12:57,821 --> 00:13:00,210 Ten kód vypadá stejně jako všechny kódy 369 00:13:00,210 --> 00:13:02,448 v systému. 370 00:13:02,448 --> 00:13:04,849 Možná nenajdu kód, který řídí baterii, 371 00:13:04,849 --> 00:13:06,860 ale jsou tam jiné věci, které mu jsou podobné. 372 00:13:06,860 --> 00:13:08,714 Máte kód, který řídí obrazovku, 373 00:13:08,714 --> 00:13:10,930 který řídí tlačítka, nebo mikrofon, 374 00:13:10,930 --> 00:13:12,858 takže i když nenajdu kód pro baterii, 375 00:13:12,858 --> 00:13:15,103 určitě můžu najít něco z toho. 376 00:13:15,103 --> 00:13:17,808 Dalším krokem v mé binární analýze 377 00:13:17,808 --> 00:13:19,039 je podívat se na části dat, 378 00:13:19,039 --> 00:13:21,057 které jsou si podobné. 379 00:13:21,057 --> 00:13:25,040 To je na binární úrovni nesmírně těžké, 380 00:13:25,040 --> 00:13:28,683 ale pokud je přeložíme do obrazové abstrakce, 381 00:13:28,683 --> 00:13:31,121 nemusím se vůbec probírat původními daty. 382 00:13:31,121 --> 00:13:33,276 Pouze si počkám, až se rozzáří obraz, 383 00:13:33,276 --> 00:13:35,512 když narazím na podobné části. 384 00:13:35,512 --> 00:13:38,540 Sleduji tyto podobnosti jako cestu z drobečků, 385 00:13:38,540 --> 00:13:41,646 abych našel to, co hledám. 386 00:13:41,646 --> 00:13:43,380 Tím jsem v tomto okamžiku 387 00:13:43,380 --> 00:13:44,698 lokalizoval kód, 388 00:13:44,698 --> 00:13:46,383 který řídí vaši baterii, 389 00:13:46,383 --> 00:13:48,959 ale stále to nestačí na odpálení mobilu. 390 00:13:48,959 --> 00:13:50,523 Posledním dílkem skládačky 391 00:13:50,523 --> 00:13:53,202 je porozumění, jak daný kód 392 00:13:53,202 --> 00:13:54,404 řídí vaši baterii. 393 00:13:54,404 --> 00:13:56,792 K tomu musím rozpoznat 394 00:13:56,792 --> 00:13:58,508 velice jemné a detailní vztahy 395 00:13:58,508 --> 00:14:00,597 uvnitř binární informace. 396 00:14:00,597 --> 00:14:02,352 Další nesmírně obtížná věc, 397 00:14:02,352 --> 00:14:04,664 když se díváte na jedničky a nuly. 398 00:14:04,664 --> 00:14:06,060 Ale pokud informaci přeložíme 399 00:14:06,060 --> 00:14:08,240 do fyzické podoby, 400 00:14:08,240 --> 00:14:11,256 všechnu těžkou práci odvede jen náš zrakový kortex. 401 00:14:11,256 --> 00:14:12,990 Najde za nás všechny detailní vzory, 402 00:14:12,990 --> 00:14:15,010 všechny důležité části. 403 00:14:15,010 --> 00:14:17,603 Může přesně zjistit, jak části kódu 404 00:14:17,603 --> 00:14:20,537 fungují a řídí tak baterii. 405 00:14:20,537 --> 00:14:23,541 To vše je otázka několika hodin, 406 00:14:23,541 --> 00:14:24,897 zatímco stejný proces 407 00:14:24,897 --> 00:14:27,819 by dříve zabral několik měsíců. 408 00:14:27,819 --> 00:14:29,008 Všechno je skvělé 409 00:14:29,008 --> 00:14:31,950 v teoretickém odpálení teroristova mobilu. 410 00:14:31,950 --> 00:14:34,797 Chtěl jsem zjistit, zda by to fungovalo 411 00:14:34,797 --> 00:14:37,426 i v mé každodenní práci. 412 00:14:37,426 --> 00:14:40,481 Využil jsem stejné koncepty 413 00:14:40,481 --> 00:14:43,505 u dat, se kterými jsem dříve pracoval, 414 00:14:43,505 --> 00:14:45,997 a snažil jsem se znovu najít 415 00:14:45,997 --> 00:14:48,205 detailní, konkrétní část kódu 416 00:14:48,205 --> 00:14:51,800 uvnitř obrovského kusu binární informace. 417 00:14:51,800 --> 00:14:53,573 Na této úrovni jsem si myslel, 418 00:14:53,573 --> 00:14:55,523 že se dívám na správnou věc, 419 00:14:55,523 --> 00:14:57,844 ale ve skutečnosti chyběla 420 00:14:57,844 --> 00:14:59,584 ta spojitost, kterou jsem očekával 421 00:14:59,584 --> 00:15:01,489 pro hledaný kód. 422 00:15:01,489 --> 00:15:04,092 Ani nevím, co to je, 423 00:15:04,092 --> 00:15:05,104 ale když jsem se vrátil 424 00:15:05,104 --> 00:15:06,819 a podíval se na podobnosti uvnitř kódu, 425 00:15:06,819 --> 00:15:09,113 viděl jsem, že se to nepodobá 426 00:15:09,113 --> 00:15:10,604 žádnému existujícímu kódu. 427 00:15:10,604 --> 00:15:12,829 Nemůžu se dívat na kód. 428 00:15:12,829 --> 00:15:15,215 Z tohoto pohledu jsem věděl, 429 00:15:15,215 --> 00:15:17,263 že to není kód. 430 00:15:17,263 --> 00:15:19,311 Je to nějaký obrázek. 431 00:15:19,311 --> 00:15:20,993 A tady už vidím, 432 00:15:20,993 --> 00:15:23,904 že to není obrázek, ale fotka. 433 00:15:23,904 --> 00:15:25,296 Když vím, že je to fotka, 434 00:15:25,296 --> 00:15:28,226 mám spoustu technik binárního překladu, 435 00:15:28,226 --> 00:15:30,647 kterými zobrazím a porozumím informaci, 436 00:15:30,647 --> 00:15:33,190 takže během vteřin ji můžeme vložit 437 00:15:33,190 --> 00:15:35,587 do nějakého vizuálního překladače, 438 00:15:35,587 --> 00:15:39,318 abychom zjistili, na co díváme. 439 00:15:39,318 --> 00:15:41,000 Uviděl jsem -- (Smích) -- 440 00:15:41,000 --> 00:15:44,456 zase to zatracené koťátko. 441 00:15:44,456 --> 00:15:45,506 To vše díky tomu, 442 00:15:45,506 --> 00:15:47,001 že jsme dokázali najít způsob, 443 00:15:47,001 --> 00:15:49,030 jak přeložit velmi obížný problém 444 00:15:49,030 --> 00:15:51,542 do něčeho, co náš mozek přirozeně zvládne. 445 00:15:51,542 --> 00:15:53,780 A co to znamená? 446 00:15:53,780 --> 00:15:55,325 Pro koťátka to znamená 447 00:15:55,325 --> 00:15:57,742 už žádnou schovku v jedničkách a nulách. 448 00:15:57,742 --> 00:16:01,045 Pro mě už žádné promarněné víkendy. 449 00:16:01,045 --> 00:16:03,657 A pro kybernetiku úplně nový způsob 450 00:16:03,657 --> 00:16:06,622 řešení těchto beznadějných problémů. 451 00:16:06,622 --> 00:16:08,434 Znamená to novou zbraň 452 00:16:08,434 --> 00:16:10,850 na rostoucím poli kybernetické války. 453 00:16:10,850 --> 00:16:12,270 Ale pro nás všechny to znamená, 454 00:16:12,270 --> 00:16:13,745 že kyberbezpečnostní inženýři 455 00:16:13,745 --> 00:16:15,891 jsou schopni reagovat jako první 456 00:16:15,891 --> 00:16:18,474 v mimořádných událostech. 457 00:16:18,474 --> 00:16:19,521 Když rozhodují vteřiny, 458 00:16:19,521 --> 00:16:22,930 objevili jsme způsob jak zastavit zločince. 459 00:16:22,930 --> 00:16:24,930 Děkuji vám. 460 00:16:24,930 --> 00:16:27,892 (Potlesk)