[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.13,0:00:13.47,Default,,0000,0000,0000,,În 1845, o ciupercă parazită a afectat \Nculturi vaste de cartofi din Irlanda Dialogue: 0,0:00:13.47,0:00:17.28,Default,,0000,0000,0000,,şi a infestat cu rapiditate\Ncultura de bază. Dialogue: 0,0:00:17.28,0:00:19.26,Default,,0000,0000,0000,,Efectul a fost devastator. Dialogue: 0,0:00:19.26,0:00:21.62,Default,,0000,0000,0000,,Un milion de locuitori au murit de foame, Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:25.83,Default,,0000,0000,0000,,iar peste un milion au fost constrânşi\Nsă părăsească Irlanda. Dialogue: 0,0:00:25.83,0:00:31.87,Default,,0000,0000,0000,,Astăzi, evităm astfel de catastrofe\Ndin agricultură cu ajutorul pesticidelor. Dialogue: 0,0:00:31.87,0:00:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Acestea sunt o categorie de chimicale\Nproduse de om pentru a controla insectele, Dialogue: 0,0:00:35.64,0:00:37.22,Default,,0000,0000,0000,,ierburile nedorite, Dialogue: 0,0:00:37.22,0:00:38.30,Default,,0000,0000,0000,,ciupercile, Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:39.07,Default,,0000,0000,0000,,rozătoarele Dialogue: 0,0:00:39.07,0:00:40.20,Default,,0000,0000,0000,,şi bacteriile Dialogue: 0,0:00:40.20,0:00:42.28,Default,,0000,0000,0000,,care pot ameninţa \Nproviziile de alimente. Dialogue: 0,0:00:42.32,0:00:44.96,Default,,0000,0000,0000,,Acestea au un rol esenţial\Nîn sistemul nostru alimentar. Dialogue: 0,0:00:44.100,0:00:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Odată cu creșterea populaţiei,\Nmonocultura, cultivarea recoltei unice, Dialogue: 0,0:00:49.09,0:00:51.86,Default,,0000,0000,0000,,ne-a permis să asigurăm \Nhrană oamenilor în mod eficient. Dialogue: 0,0:00:51.86,0:00:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Însă alimentele au devenit vulnerabile\Nla atacul extensiv al dăunătorilor. Dialogue: 0,0:00:57.04,0:01:00.67,Default,,0000,0000,0000,,Astfel, am devenit\Nmai dependenţi de pesticide. Dialogue: 0,0:01:00.67,0:01:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Astăzi stropim anual peste 22 milioane\Nde litri de pesticide pe întreg Pământul Dialogue: 0,0:01:06.50,0:01:09.20,Default,,0000,0000,0000,,pentru a controla \Naceşti vizitatori nedoriţi. Dialogue: 0,0:01:09.20,0:01:12.07,Default,,0000,0000,0000,,Lupta împotriva dăunătorilor,\Nîn special a insectelor, Dialogue: 0,0:01:12.07,0:01:15.03,Default,,0000,0000,0000,,a marcat istoria agriculturii. Dialogue: 0,0:01:15.03,0:01:16.91,Default,,0000,0000,0000,,Consemnări datând de mii de ani Dialogue: 0,0:01:16.91,0:01:21.35,Default,,0000,0000,0000,,sugerează că muncitorii ardeau\Nintenţionat culturile după recoltă Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.80,Default,,0000,0000,0000,,pentru a scăpa de dăunători. Dialogue: 0,0:01:23.80,0:01:29.12,Default,,0000,0000,0000,,Există şi dovezi din timpuri străvechi \Ndespre alte insecte selectate ca să ajute. Dialogue: 0,0:01:29.12,0:01:34.62,Default,,0000,0000,0000,,În anul 300 d.H., fermierii chinezi \Ncreșteau furnici feroce și periculoase Dialogue: 0,0:01:34.62,0:01:39.30,Default,,0000,0000,0000,,în livezi de portocali\Nca să protejeze pomii de alte insecte. Dialogue: 0,0:01:39.30,0:01:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Cu dezvoltarea culturii la scară largă, Dialogue: 0,0:01:41.17,0:01:47.13,Default,,0000,0000,0000,,am început să stropim culturile\Ncu soluţii de arsenic, plumb şi cupru. Dialogue: 0,0:01:47.13,0:01:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Dar aceste substanţe erau \Nextrem de nocive şi pentru oameni. Dialogue: 0,0:01:51.01,0:01:54.37,Default,,0000,0000,0000,,Odată cu cererea în creştere\Npentru produse mai sigure, Dialogue: 0,0:01:54.37,0:01:56.98,Default,,0000,0000,0000,,a crescut şi nevoia de produse \Nchimice eficiente Dialogue: 0,0:01:56.98,0:02:00.22,Default,,0000,0000,0000,,care să controleze dăunătorii\Nla scară largă. Dialogue: 0,0:02:00.22,0:02:04.63,Default,,0000,0000,0000,,Astfel am intrat în era\Npesticidelor chimice. Dialogue: 0,0:02:04.63,0:02:08.90,Default,,0000,0000,0000,,În 1948, Paul Hermann Müller,\Nun chimist suedez, Dialogue: 0,0:02:08.90,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,a primit premiul Nobel \Npentru descoperirea Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Diclor-Difenil-Tricloretanului cunoscut,\Nde asemenea, sub numele de DDT. Dialogue: 0,0:02:18.44,0:02:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Această moleculă avea o putere de neegalat\Nîn controlul multor specii de insecte Dialogue: 0,0:02:23.26,0:02:28.21,Default,,0000,0000,0000,,până în 1950, când insectele\Nau dezvoltat rezistenţă la aceasta. Dialogue: 0,0:02:28.21,0:02:33.55,Default,,0000,0000,0000,,Și mai rău e că substanţa a condus\Nla un declin dramatic în rândul păsărilor, Dialogue: 0,0:02:33.55,0:02:35.37,Default,,0000,0000,0000,,a otrăvit izvoare de apă Dialogue: 0,0:02:35.37,0:02:40.57,Default,,0000,0000,0000,,şi s-a dovedit a fi cauza problemelor\Nde sănătate cu efect îndelungat la oameni. Dialogue: 0,0:02:40.57,0:02:44.99,Default,,0000,0000,0000,,Până în 1972, DDT era deja interzis\Nîn Statele Unite, Dialogue: 0,0:02:44.99,0:02:48.94,Default,,0000,0000,0000,,dar mediul încă mai conţine urme\Nale acestei substanţe. Dialogue: 0,0:02:48.94,0:02:52.45,Default,,0000,0000,0000,,De atunci, cercetătorii sunt \Nîn căutare de alternative. Dialogue: 0,0:02:52.45,0:02:56.49,Default,,0000,0000,0000,,Dar cu fiecare invenţie, \Napăreau aceleaşi obstacole: Dialogue: 0,0:02:56.49,0:02:58.70,Default,,0000,0000,0000,,evoluţia rapidă a speciilor. Dialogue: 0,0:02:58.70,0:03:01.53,Default,,0000,0000,0000,,În timp ce pesticidele distrug\Npopulaţiile de dăunători, Dialogue: 0,0:03:01.53,0:03:05.72,Default,,0000,0000,0000,,urmaşii acestora dezvoltă\No rezistenţă puternică. Dialogue: 0,0:03:05.72,0:03:10.53,Default,,0000,0000,0000,,Acestea transmit generaţiilor următoare\Ngenele rezistente la pesticide. Dialogue: 0,0:03:10.64,0:03:13.19,Default,,0000,0000,0000,,Astfel s-a ajuns la apariţia\Nunor super gândaci Dialogue: 0,0:03:13.19,0:03:15.61,Default,,0000,0000,0000,,precum gândacii de Colorado, Dialogue: 0,0:03:15.61,0:03:19.38,Default,,0000,0000,0000,,care sunt rezistenţi \Nla peste 50 de pesticide diferite. Dialogue: 0,0:03:19.38,0:03:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Alt dezavantaj este că şi alte insecte\Nsunt distruse de pesticide. Dialogue: 0,0:03:23.83,0:03:29.45,Default,,0000,0000,0000,,Unele dintre acestea sunt prădători\Nbenefici sau polenizatori vitali, Dialogue: 0,0:03:29.45,0:03:34.30,Default,,0000,0000,0000,,deci eliminarea acestora din agricultură\Nne privează de beneficiile lor. Dialogue: 0,0:03:34.30,0:03:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Pesticidele s-au îmbunătăţit cu timpul Dialogue: 0,0:03:36.24,0:03:39.32,Default,,0000,0000,0000,,şi sunt în prezent reglementate\Nde standarde stricte de siguranţă, Dialogue: 0,0:03:39.32,0:03:42.90,Default,,0000,0000,0000,,însă tot au potenţialul\Nde a polua solul şi apa, Dialogue: 0,0:03:42.90,0:03:44.31,Default,,0000,0000,0000,,de a dăuna faunei şi florei, Dialogue: 0,0:03:44.31,0:03:46.18,Default,,0000,0000,0000,,şi de a ne afecta sănătatea. Dialogue: 0,0:03:46.18,0:03:50.74,Default,,0000,0000,0000,,Luând în considerare aceste riscuri,\Nde ce am continua să folosim pesticide? Dialogue: 0,0:03:50.74,0:03:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Departe de a fi ideale, Dialogue: 0,0:03:52.14,0:03:57.16,Default,,0000,0000,0000,,acestea sunt cel mai bun aliat al nostru\Nîmpotriva dezastrelor agriculturale majore Dialogue: 0,0:03:57.16,0:03:59.96,Default,,0000,0000,0000,,fără a menţiona maladiile\Ncauzate de ţânţari. Dialogue: 0,0:03:59.96,0:04:04.17,Default,,0000,0000,0000,,Astăzi, oamenii de știință cercetează\Nsoluţii alternative împotriva dăunătorilor Dialogue: 0,0:04:04.17,0:04:07.05,Default,,0000,0000,0000,,care să echilibreze cererile\Nproducţiei de alimente Dialogue: 0,0:04:07.05,0:04:09.40,Default,,0000,0000,0000,,cu preocupările legate de mediu. Dialogue: 0,0:04:09.40,0:04:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Natura a devenit \No sursă majoră de inspiraţie, Dialogue: 0,0:04:12.84,0:04:17.12,Default,,0000,0000,0000,,de la plante naturale până la fungicide\Ncare pot respinge sau atrage insectele, Dialogue: 0,0:04:17.12,0:04:20.92,Default,,0000,0000,0000,,sau la utilizarea altor insecte \Nca gardieni ai culturilor. Dialogue: 0,0:04:20.92,0:04:24.88,Default,,0000,0000,0000,,Ne îndreptăm, de asemenea, \Nspre soluţii high-tech precum dronele. Dialogue: 0,0:04:24.88,0:04:26.93,Default,,0000,0000,0000,,Programate să zboare deasupra recoltelor, Dialogue: 0,0:04:26.93,0:04:29.76,Default,,0000,0000,0000,,aceste maşinării își pot utiliza\Nsenzorii şi GPS-ul Dialogue: 0,0:04:29.76,0:04:32.45,Default,,0000,0000,0000,,pentru a efectua stropiri în zone vizate Dialogue: 0,0:04:32.45,0:04:36.30,Default,,0000,0000,0000,,care limitează impactul covârşitor\Nasupra mediului înconjurător. Dialogue: 0,0:04:36.30,0:04:38.47,Default,,0000,0000,0000,,Combinând cunoștințele de biologie Dialogue: 0,0:04:38.47,0:04:40.74,Default,,0000,0000,0000,,cu sensibilizarea \Nprivind protecția mediului Dialogue: 0,0:04:40.74,0:04:42.38,Default,,0000,0000,0000,,şi cu tehnologii îmbunătăţite, Dialogue: 0,0:04:42.38,0:04:46.63,Default,,0000,0000,0000,,avem şanse mai mari să găsim\Nmetode holistice contra dăunătorilor. Dialogue: 0,0:04:46.63,0:04:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Pesticidele chimice vor avea mereu \No reputaţie controversată, Dialogue: 0,0:04:50.62,0:04:51.96,Default,,0000,0000,0000,,dar cu ajutorul acestora,\N Dialogue: 0,0:04:51.96,0:04:54.86,Default,,0000,0000,0000,,ne putem asigura \Ncă asemenea catastrofe agriculturale Dialogue: 0,0:04:54.86,0:04:56.92,Default,,0000,0000,0000,,vor fi de domeniul trecutului.