1 00:00:07,129 --> 00:00:13,469 1845年 アイルランドの広大な畑が 菌による病気に襲われ 2 00:00:13,469 --> 00:00:17,278 主要作物のジャガイモに 急速に広がりました 3 00:00:17,278 --> 00:00:19,261 この被害は甚大でした 4 00:00:19,261 --> 00:00:21,619 百万人が飢え死にし 5 00:00:21,619 --> 00:00:25,830 百万人以上がアイルランドから 移住することになったのです 6 00:00:25,830 --> 00:00:31,871 現代では 農薬によって そのような農業災害を防げます 7 00:00:31,871 --> 00:00:35,640 農薬は人間が作り出した化学物質で 昆虫や 8 00:00:35,640 --> 00:00:37,219 雑草 9 00:00:37,219 --> 00:00:38,300 菌類 10 00:00:38,300 --> 00:00:39,072 げっ歯類 11 00:00:39,072 --> 00:00:40,200 バクテリアといった 12 00:00:40,200 --> 00:00:42,270 食料供給を脅かすものを抑制します 13 00:00:42,270 --> 00:00:44,749 農薬は食料生産に 不可欠なものになりました 14 00:00:44,749 --> 00:00:49,090 人口の増加にともない 単一栽培によって 15 00:00:49,090 --> 00:00:51,710 効率的に食料を まかなえるようになりました 16 00:00:51,710 --> 00:00:57,036 しかし そのために食料は害虫や害獣による 広範な攻撃に対し脆弱になりました 17 00:00:57,036 --> 00:01:00,671 一方で 農薬への依存が大きくなりました 18 00:01:00,671 --> 00:01:06,500 今では地球全体で毎年 200万トン以上の農薬を 19 00:01:06,500 --> 00:01:09,200 害虫や害獣を防ぐために散布しているのです 20 00:01:09,200 --> 00:01:12,075 害虫や害獣の中でも とりわけ昆虫との戦いは 21 00:01:12,075 --> 00:01:15,031 農業の長い歴史に刻まれています 22 00:01:15,031 --> 00:01:16,911 数千年前の記録によると 23 00:01:16,911 --> 00:01:21,351 人類は害虫駆除の目的で 24 00:01:21,351 --> 00:01:23,814 収穫後に穀物の一部を 燃やしていました 25 00:01:23,814 --> 00:01:29,105 古代から他の昆虫を利用していた 証拠さえ残されており 26 00:01:29,105 --> 00:01:34,622 西暦300年 中国では 獰猛なアリをオレンジの果樹園で飼育して 27 00:01:34,622 --> 00:01:39,301 オレンジの木を他の虫から守っていました 28 00:01:39,301 --> 00:01:41,156 後に大規模農業が広まると 29 00:01:41,156 --> 00:01:47,132 ヒ素 鉛 銅を撒き始めました 30 00:01:47,132 --> 00:01:51,011 しかしこれらの物質は 人類にとっても有害だったのです 31 00:01:51,011 --> 00:01:54,370 より安全な生産への要求が高まるにつれて 32 00:01:54,370 --> 00:01:56,971 より広範囲に害虫を抑制できる 33 00:01:56,971 --> 00:02:00,222 効果的な化学物質の必要性が高まりました 34 00:02:00,222 --> 00:02:04,643 化学農薬の時代の始まりでした 35 00:02:04,643 --> 00:02:08,913 1948年にスイスの化学者 パウル・ヘルマン・ミュラーが 36 00:02:08,913 --> 00:02:12,002 DDTとして知られる ジクロロジフェニルトリクロロエタンを発見し 37 00:02:12,002 --> 00:02:18,441 ノーベル賞を受賞しました 38 00:02:18,441 --> 00:02:23,262 この新しい物質は昆虫たちが 耐性を獲得する1950年代まで 39 00:02:23,262 --> 00:02:28,222 多くの昆虫種を抑制する 他に類がないほどの効果がありました 40 00:02:28,222 --> 00:02:33,553 ところが悪いことにDDTは 鳥の数を劇的に減少させ 41 00:02:33,553 --> 00:02:35,372 水源を汚染し 42 00:02:35,372 --> 00:02:40,573 人類にも長期的な健康被害を もたらすことがわかったのです 43 00:02:40,573 --> 00:02:44,992 1972年までにアメリカ合衆国での DDT使用は禁止されましたが 44 00:02:44,992 --> 00:02:48,953 環境への影響が いまだに残っています 45 00:02:48,953 --> 00:02:52,443 それ以来 科学者たちは DDTに代わる物質を探し続けています 46 00:02:52,443 --> 00:02:56,493 新しい発明の度に 科学者たちは同じ問題に直面しました 47 00:02:56,493 --> 00:02:58,754 それは 種の急激な進化です 48 00:02:58,754 --> 00:03:01,344 農薬で害虫や害獣の大多数を駆除しても 49 00:03:01,344 --> 00:03:05,734 最も抵抗力のある個体が残ります 50 00:03:05,734 --> 00:03:08,823 生き残った個体は次の世代に 51 00:03:08,823 --> 00:03:10,644 農薬に耐性のある遺伝子を残します 52 00:03:10,644 --> 00:03:13,198 それが コロラドハムシのような 53 00:03:13,198 --> 00:03:15,613 50種類以上の殺虫剤に耐えられる 54 00:03:15,613 --> 00:03:19,394 スーパーバグを生みだす仕組みです 55 00:03:19,394 --> 00:03:23,825 他の悪影響は他の虫たちが 巻き添えを食ってしまうことです 56 00:03:23,825 --> 00:03:29,454 害虫を捕食したり花粉を媒介する益虫も 57 00:03:29,454 --> 00:03:34,314 一緒に農業から排除することで その恩恵を受けられなくなりました 58 00:03:34,314 --> 00:03:36,364 農薬は年々改良され 現在は厳しい安全基準によって 59 00:03:36,364 --> 00:03:39,305 厳格な安全基準で規制されています 60 00:03:39,305 --> 00:03:42,923 それでもなお土壌や水源を汚染し 61 00:03:42,923 --> 00:03:44,305 野生動物に影響を与えます 62 00:03:44,305 --> 00:03:46,194 そして私たちにも害を与えるのです 63 00:03:46,194 --> 00:03:50,745 これらのリスクがありながら なぜ使い続けるのでしょう 64 00:03:50,745 --> 00:03:52,155 農薬は完全ではありませんが 65 00:03:52,155 --> 00:03:57,165 現時点ではおそらく 蚊が媒介する病気は言うまでもなく 66 00:03:57,165 --> 00:03:59,945 主要な農業災害に対して 最善の方法なのです 67 00:03:59,945 --> 00:04:04,836 科学者たちは今でも 食料生産と環境配慮を両立できる 68 00:04:04,836 --> 00:04:06,976 害虫や害獣の駆除方法を 69 00:04:06,976 --> 00:04:09,016 探し続けています 70 00:04:09,016 --> 00:04:12,835 自然は重要なアイデアの源で 71 00:04:12,835 --> 00:04:17,115 昆虫を遠ざけたりおびき寄せる 植物や菌に含まれる化学物質から 72 00:04:17,115 --> 00:04:20,925 他の虫を穀物のボディーガードにする ことまで様々です 73 00:04:20,925 --> 00:04:24,885 ドローンのような高度な技術を使った 解決策も登場しています 74 00:04:24,885 --> 00:04:26,936 穀物の上空を飛ぶように プログラムされていて 75 00:04:26,936 --> 00:04:29,766 センサーやGPSを使って 76 00:04:29,766 --> 00:04:32,457 より的を絞った散布を行うことで 77 00:04:32,457 --> 00:04:36,306 環境への影響を限定します 78 00:04:36,306 --> 00:04:38,837 生物学的な理解と 79 00:04:38,837 --> 00:04:40,466 環境への意識 80 00:04:40,466 --> 00:04:42,376 技術革新を合わせることで 81 00:04:42,376 --> 00:04:46,616 広い視野で考え出された害虫対策が 見つかる可能性は高まるでしょう 82 00:04:46,616 --> 00:04:50,527 化学農薬の安全性について 議論が絶えることはありませんが 83 00:04:50,527 --> 00:04:51,957 その効果によって 84 00:04:51,957 --> 00:04:54,857 私たちは農業災害を 85 00:04:54,857 --> 00:04:57,097 過去のものにしているのです