[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.13,0:00:13.47,Default,,0000,0000,0000,,في عام 1845، أصيبت حقول البطاطس الواسعة\Nفي إيرلندا بمرض فطري غازٍ Dialogue: 0,0:00:13.47,0:00:17.28,Default,,0000,0000,0000,,اجتاح هذا المحصول الرئيسي بسرعة كبيرة. Dialogue: 0,0:00:17.28,0:00:19.26,Default,,0000,0000,0000,,وكان التأثير مدمرًا. Dialogue: 0,0:00:19.26,0:00:21.62,Default,,0000,0000,0000,,فقد مات مليون شخص بسبب المجاعة، Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:25.83,Default,,0000,0000,0000,,واضطر أكثر من مليون آخرين لمغادرة إيرلندا. Dialogue: 0,0:00:25.83,0:00:31.87,Default,,0000,0000,0000,,في الوقت الحاضر، يمكننا تجنب مثل هذه\Nالكوارث الزراعية بمساعدة مبيدات الآفات. Dialogue: 0,0:00:31.87,0:00:35.64,Default,,0000,0000,0000,,وهي عبارة عن مجموعة من\Nالكيماويات الصناعية التي تكافح الحشرات، Dialogue: 0,0:00:35.64,0:00:37.22,Default,,0000,0000,0000,,الحشائش غير المرغوب فيها، Dialogue: 0,0:00:37.22,0:00:38.30,Default,,0000,0000,0000,,الفطريات، Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:39.07,Default,,0000,0000,0000,,القوارض، Dialogue: 0,0:00:39.07,0:00:40.20,Default,,0000,0000,0000,,والبكتيريا Dialogue: 0,0:00:40.20,0:00:42.27,Default,,0000,0000,0000,,التي قد تهدد إمدادات الغذاء. Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:44.75,Default,,0000,0000,0000,,لقد أصبحت جزءًا أساسيًا من نظامنا الغذائي. Dialogue: 0,0:00:44.75,0:00:49.09,Default,,0000,0000,0000,,مع ازدياد عدد السكان، \Nساعدتنا زراعة المحصول الواحد Dialogue: 0,0:00:49.09,0:00:51.71,Default,,0000,0000,0000,,على إطعام الناس بكفاءة. Dialogue: 0,0:00:51.71,0:00:57.04,Default,,0000,0000,0000,,ولكنها عرضت غذاءنا\Nلهجوم واسع النطاق من قِبل الآفات. Dialogue: 0,0:00:57.04,0:01:00.67,Default,,0000,0000,0000,,مما أدى لازدياد اعتمادنا على المبيدات. Dialogue: 0,0:01:00.67,0:01:06.50,Default,,0000,0000,0000,,اليوم، نرش أكثر من 5 مليارات رطل\Nمن المبيدات سنويًا في جميع أنحاء الأرض Dialogue: 0,0:01:06.50,0:01:09.20,Default,,0000,0000,0000,,للحد من هؤلاء الزوار غير المرغوب فيهم. Dialogue: 0,0:01:09.20,0:01:12.07,Default,,0000,0000,0000,,المعركة ضد الآفات، وخصوصًا الحشرات، Dialogue: 0,0:01:12.07,0:01:15.03,Default,,0000,0000,0000,,ميزت تاريخ الزراعة الطويل. Dialogue: 0,0:01:15.03,0:01:16.91,Default,,0000,0000,0000,,تشير السجلات من قبل آلاف السنين Dialogue: 0,0:01:16.91,0:01:21.35,Default,,0000,0000,0000,,إلى أن البشر أحرقوا\Nبعضاً من محاصيلهم بعد الحصاد Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.80,Default,,0000,0000,0000,,لتخليصها من الآفات. Dialogue: 0,0:01:23.80,0:01:29.12,Default,,0000,0000,0000,,بل وهناك أدلة من العصور القديمة\Nأننا وظفنا الحشرات الأخرى للمساعدة. Dialogue: 0,0:01:29.12,0:01:34.62,Default,,0000,0000,0000,,في عام 300 ميلادية، قام\Nالمزارعون الصينيون بتربية نمل شرس مفترس Dialogue: 0,0:01:34.62,0:01:39.30,Default,,0000,0000,0000,,في بساتين البرتقال خصيصًا\Nلحماية الأشجار من الحشرات الأخرى. Dialogue: 0,0:01:39.30,0:01:41.17,Default,,0000,0000,0000,,لاحقًا، مع انتشار\Nالزراعة واسعة النطاق، Dialogue: 0,0:01:41.17,0:01:47.13,Default,,0000,0000,0000,,بدأنا برش المحاصيل بمركبات\Nالزرنيخ، الرصاص والنحاس. Dialogue: 0,0:01:47.13,0:01:51.01,Default,,0000,0000,0000,,ولكنها كانت سامة جدًا للبشر كذلك. Dialogue: 0,0:01:51.01,0:01:54.37,Default,,0000,0000,0000,,كلما زاد طلبنا لإنتاج أكبر وأكثر أمانًا، Dialogue: 0,0:01:54.37,0:01:56.98,Default,,0000,0000,0000,,زادت الحاجة للمواد الكيميائية الفعّالة Dialogue: 0,0:01:56.98,0:02:00.22,Default,,0000,0000,0000,,التي بإمكانها مكافحة الآفات على نطاق أوسع. Dialogue: 0,0:02:00.22,0:02:04.63,Default,,0000,0000,0000,,كان هذا إيذانًا ببدء\Nعهد المبيدات الكيماوية. Dialogue: 0,0:02:04.63,0:02:08.90,Default,,0000,0000,0000,,في عام 1948، حصل كيميائي سويسري\Nيدعى بول هرمان مولر Dialogue: 0,0:02:08.90,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,على جائزة نوبل لاكتشافه Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:18.44,Default,,0000,0000,0000,,لمادة ثنائي كلورو ثنائي فينيل ثلاثي\Nكلورو الإيثان المعروفة أيضًا باسم DDT. Dialogue: 0,0:02:18.44,0:02:23.26,Default,,0000,0000,0000,,وكان لهذا الجزيء الجديد قدرة لا مثيل لها\Nعلى مكافحة العديد من أنواع الحشرات Dialogue: 0,0:02:23.26,0:02:28.21,Default,,0000,0000,0000,,حتى الخمسينات، عندما\Nأصبحت الحشرات مقاوِمة له. Dialogue: 0,0:02:28.21,0:02:33.55,Default,,0000,0000,0000,,والأسوأ من ذلك هو تسبب المادة الكيميائية\Nفعلًا في انخفاض كبير في تعداد الطيور، Dialogue: 0,0:02:33.55,0:02:35.37,Default,,0000,0000,0000,,تسمم مصادر المياه، Dialogue: 0,0:02:35.37,0:02:40.57,Default,,0000,0000,0000,,وأخيرًا، تم اكتشاف تسبُّبها في\Nمشاكل صحية للبشر على المدى الطويل. Dialogue: 0,0:02:40.57,0:02:44.99,Default,,0000,0000,0000,,بحلول عام 1972، تم حظر DDT\Nفي الولايات المتحدة الأمريكية، Dialogue: 0,0:02:44.99,0:02:48.94,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، فإن آثارها ما زالت\Nموجودة في البيئة حتى اليوم. Dialogue: 0,0:02:48.94,0:02:52.45,Default,,0000,0000,0000,,منذ ذلك الحين، يبحث\Nالكيميائيون عن بدائل. Dialogue: 0,0:02:52.45,0:02:56.49,Default,,0000,0000,0000,,مع كل موجة جديدة من الاختراعات،\Nواجهتهم نفس العقبة - Dialogue: 0,0:02:56.49,0:02:58.74,Default,,0000,0000,0000,,تطور الأنواع السريع. Dialogue: 0,0:02:58.74,0:03:01.33,Default,,0000,0000,0000,,مع تدمير المبيدات لتعدادات الآفات، Dialogue: 0,0:03:01.33,0:03:05.72,Default,,0000,0000,0000,,يتبقى فقط الأفراد الأكثر مقاومة. Dialogue: 0,0:03:05.72,0:03:08.82,Default,,0000,0000,0000,,بعد ذلك، تنقل جيناتها المقاوِمة للمبيدات Dialogue: 0,0:03:08.82,0:03:10.64,Default,,0000,0000,0000,,إلى الجيل التالي. Dialogue: 0,0:03:10.64,0:03:13.19,Default,,0000,0000,0000,,مما أدى إلى ظهور\Nالحشرات المقاومة للمبيدات، Dialogue: 0,0:03:13.19,0:03:15.61,Default,,0000,0000,0000,,مثل خنفساء بطاطس كولورادو Dialogue: 0,0:03:15.61,0:03:19.38,Default,,0000,0000,0000,,وهي مقاومة لأكثر من 50\Nنوع من المبيدات الحشرية المختلفة. Dialogue: 0,0:03:19.38,0:03:23.83,Default,,0000,0000,0000,,الجانب السلبي الآخر هو\Nوقوع الحشرات الأخرى في مرمى النيران. Dialogue: 0,0:03:23.83,0:03:29.45,Default,,0000,0000,0000,,بعضها هي كائنات مفيدة مفترسة \Nللآفات النباتية أو ملقّحات حيوية، Dialogue: 0,0:03:29.45,0:03:34.30,Default,,0000,0000,0000,,لذلك، فإن محوها من الزراعة\Nيمحو فوائدها أيضًا. Dialogue: 0,0:03:34.30,0:03:36.34,Default,,0000,0000,0000,,لقد تحسنت المبيدات بمرور الوقت Dialogue: 0,0:03:36.34,0:03:39.32,Default,,0000,0000,0000,,ويتم تنظيمها حاليًا \Nوفق معايير صارمة للسلامة، Dialogue: 0,0:03:39.32,0:03:42.90,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لا تزال قادرة\Nعلى تلويث التربة والمياه Dialogue: 0,0:03:42.90,0:03:44.31,Default,,0000,0000,0000,,والتأثير على الحياة البرية، Dialogue: 0,0:03:44.31,0:03:46.18,Default,,0000,0000,0000,,بل وإلحاق الأذى بنا. Dialogue: 0,0:03:46.18,0:03:50.74,Default,,0000,0000,0000,,إذن بمراعاة جميع هذه المخاطر،\Nلماذا نواصل استخدام المبيدات؟ Dialogue: 0,0:03:50.74,0:03:52.14,Default,,0000,0000,0000,,بالرغم من عيوبها، Dialogue: 0,0:03:52.14,0:03:57.16,Default,,0000,0000,0000,,فهي حاليًا أفضل خيار لدينا\Nلمواجهة الكوارث الزراعية الضخمة، Dialogue: 0,0:03:57.16,0:03:59.96,Default,,0000,0000,0000,,ناهيك عن الأمراض التي تنتقل من البعوض. Dialogue: 0,0:03:59.96,0:04:04.84,Default,,0000,0000,0000,,اليوم، يسعى العلماء للتوصل إلى\Nاستراتيجيات بديلة لمكافحة الآفات Dialogue: 0,0:04:04.84,0:04:06.98,Default,,0000,0000,0000,,لتوازن بين مطالب إنتاج الغذاء Dialogue: 0,0:04:06.98,0:04:09.40,Default,,0000,0000,0000,,والمشاكل البيئية. Dialogue: 0,0:04:09.40,0:04:12.84,Default,,0000,0000,0000,,لقد أصبحت الطبيعة مصدرًا رئيسيًا للإلهام، Dialogue: 0,0:04:12.84,0:04:17.12,Default,,0000,0000,0000,,من كيماويات نباتية وفطرية طبيعية\Nقادرة على صد أو جذب الحشرات، Dialogue: 0,0:04:17.12,0:04:20.92,Default,,0000,0000,0000,,إلى توظيف الحشرات الأخرى\Nكحراس للمحاصيل. Dialogue: 0,0:04:20.92,0:04:24.88,Default,,0000,0000,0000,,نحن نتجه أيضًا إلى الحلول عالية التقنية،\Nمثل الطائرات بدون طيار. Dialogue: 0,0:04:24.88,0:04:26.93,Default,,0000,0000,0000,,هذه الآلات المبرمجة\Nعلى التحليق فوق المحاصيل Dialogue: 0,0:04:26.93,0:04:29.76,Default,,0000,0000,0000,,تستخدم أجهزة الاستشعار ونظام تحديد المواقع Dialogue: 0,0:04:29.76,0:04:32.45,Default,,0000,0000,0000,,للرش بشكل أكثر دقة Dialogue: 0,0:04:32.45,0:04:36.30,Default,,0000,0000,0000,,للحد من تأثير المبيد الواسع على البيئة. Dialogue: 0,0:04:36.30,0:04:38.83,Default,,0000,0000,0000,,بالجمع بين الفهم البيولوجي، Dialogue: 0,0:04:38.83,0:04:40.46,Default,,0000,0000,0000,,الوعي البيئي، Dialogue: 0,0:04:40.46,0:04:42.38,Default,,0000,0000,0000,,والتقنيات المطوَّرة، Dialogue: 0,0:04:42.38,0:04:46.63,Default,,0000,0000,0000,,تزيد فرصتنا في إيجاد حل شامل للآفات. Dialogue: 0,0:04:46.63,0:04:50.62,Default,,0000,0000,0000,,قد لا تتخلص المبيدات الكيماوية\Nمن سمعتها المثيرة للجدل أبدًا، Dialogue: 0,0:04:50.62,0:04:51.96,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بمساعدتها، Dialogue: 0,0:04:51.96,0:04:54.86,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا ضمان أن الكوارث الزراعية Dialogue: 0,0:04:54.86,0:04:56.92,Default,,0000,0000,0000,,ستظل شيئًا من الماضي.