1 00:00:00,760 --> 00:00:02,735 Что, если бы наши растения 2 00:00:02,760 --> 00:00:05,456 могли измерять уровень токсичности почвы 3 00:00:05,480 --> 00:00:08,520 и выражать эту токсичность через цвет своих листьев? 4 00:00:09,680 --> 00:00:13,000 Что, если бы эти растения могли также удалять токсины из почвы? 5 00:00:14,560 --> 00:00:16,656 Или если бы эти растения 6 00:00:16,680 --> 00:00:18,536 выращивали для себя упаковку, 7 00:00:18,560 --> 00:00:21,136 или были созданы так, что урожай мог бы собрать 8 00:00:21,160 --> 00:00:23,416 только хозяин, имеющий запатентованные машины? 9 00:00:23,440 --> 00:00:25,336 Что было бы, будь биологический дизайн 10 00:00:25,360 --> 00:00:28,896 движим мотивациями, связанными с товарами массового производства? 11 00:00:28,920 --> 00:00:30,520 Каков был бы тогда мир? 12 00:00:31,240 --> 00:00:35,256 Меня зовут Ани, я дизайнер и исследователь в Медиа-лаборатории МТИ, 13 00:00:35,280 --> 00:00:39,416 где работаю в довольно новой и уникальной группе «Дизайнерская фантастика», 14 00:00:39,440 --> 00:00:43,536 в которой мы зависаем где-то между научной фантастикой и научными фактами. 15 00:00:43,560 --> 00:00:47,696 В МТИ мне повезло работать вместе с учёными 16 00:00:47,720 --> 00:00:49,696 в самых передовых областях знаний, 17 00:00:49,720 --> 00:00:52,096 таких как синтетическая нейробиолоия, 18 00:00:52,120 --> 00:00:54,196 искусственный интеллект, искусственная жизнь 19 00:00:54,230 --> 00:00:55,896 и всё в этом роде. 20 00:00:55,920 --> 00:00:59,736 Во всём научном городке по-настоящему гениальные учёные 21 00:00:59,760 --> 00:01:03,256 задаются вопросами вроде: «Как я могу сделать мир лучше?» 22 00:01:03,280 --> 00:01:06,176 И наша группа при этом задаётся вопросом: «Что значит лучше?» 23 00:01:06,200 --> 00:01:08,296 Что лучше для вас, для меня, 24 00:01:08,320 --> 00:01:10,456 для белой женщины, гея, 25 00:01:10,480 --> 00:01:12,976 ветерана, ребёнка с протезом? 26 00:01:13,000 --> 00:01:15,056 Технология никогда не бывает нейтральной. 27 00:01:15,080 --> 00:01:16,736 Она создаёт реальность 28 00:01:16,760 --> 00:01:18,536 и отражает контекст. 29 00:01:18,560 --> 00:01:22,296 Представьте, что бы это сказало о балансе работы и личной жизни в вашем офисе, 30 00:01:22,320 --> 00:01:24,496 если бы в первый день вы увидели это? 31 00:01:24,520 --> 00:01:25,936 (Смех) 32 00:01:25,960 --> 00:01:28,216 Я считаю, что именно художники и дизайнеры 33 00:01:28,240 --> 00:01:30,376 должны поднимать важные вопросы. 34 00:01:30,400 --> 00:01:32,986 Искусство — это то, как вы видите и чувствуете будущее, 35 00:01:33,016 --> 00:01:35,296 и сегодня замечательное время для дизайнеров, 36 00:01:35,320 --> 00:01:37,456 так как появляются всё новые инструменты. 37 00:01:37,480 --> 00:01:39,056 Например, синтетическая биология 38 00:01:39,080 --> 00:01:41,976 пытается представить биологию как дизайнерскую проблему. 39 00:01:42,000 --> 00:01:43,536 И благодаря этому прогрессу 40 00:01:43,560 --> 00:01:46,496 моя лаборатория выясняет: каковы роли и сферы ответственности 41 00:01:46,520 --> 00:01:50,856 художника, дизайнера, учёного или бизнесмена? 42 00:01:50,880 --> 00:01:52,416 Как можно применять 43 00:01:52,440 --> 00:01:55,176 синтетическую биологию, генетическую инженерию, 44 00:01:55,200 --> 00:01:59,816 и как они формируют наше понимание того, что значит быть человеком? 45 00:01:59,840 --> 00:02:03,136 Как это влияет на общество, на эволюцию, 46 00:02:03,160 --> 00:02:05,736 и где пределы всего этого? 47 00:02:05,760 --> 00:02:08,976 В настоящее время мои умозрительные исследования в области дизайна 48 00:02:09,000 --> 00:02:10,616 связаны с синтетической биологией, 49 00:02:10,646 --> 00:02:13,456 но в большей степени движимы эмоциями. 50 00:02:13,480 --> 00:02:16,256 Я одержима дизайном в области обоняния, 51 00:02:16,280 --> 00:02:19,096 и наш проект начался с такой идеи: 52 00:02:19,120 --> 00:02:22,896 что, если бы мы могли делать селфи запаха — смелфи? 53 00:02:22,920 --> 00:02:24,376 (Смех) 54 00:02:24,400 --> 00:02:27,136 Что, если бы вы могли взять запах своего тела 55 00:02:27,160 --> 00:02:29,216 и отослать любимому человеку? 56 00:02:29,240 --> 00:02:33,016 Забавно, что в XIX веке в Австрии была традиция, 57 00:02:33,040 --> 00:02:35,656 когда пары в период ухаживания держали ломтик яблока 58 00:02:35,680 --> 00:02:38,256 под мышкой во время танцев, 59 00:02:38,280 --> 00:02:39,816 а в конце вечера 60 00:02:39,840 --> 00:02:43,216 девушка давала парню свой использованный фрукт, 61 00:02:43,240 --> 00:02:45,416 и если чувства были взаимными, 62 00:02:45,440 --> 00:02:47,376 он с жадностью съедал вонючее яблоко. 63 00:02:47,400 --> 00:02:50,520 (Смех) 64 00:02:51,680 --> 00:02:54,976 Известно, что Наполеон написал множество любовных писем Жозефине, 65 00:02:55,000 --> 00:02:59,256 но среди самых запоминающихся, вероятно, было это короткое и срочное послание: 66 00:02:59,280 --> 00:03:01,496 «Буду дома через 3 дня. Не принимай ванну». 67 00:03:01,520 --> 00:03:03,576 (Смех) 68 00:03:03,600 --> 00:03:05,760 И Наполеон, и Жозефина обожали фиалки. 69 00:03:07,320 --> 00:03:09,456 У Жозефины был парфюм с запахом фиалок, 70 00:03:09,480 --> 00:03:11,296 в день свадьбы она несла фиалки, 71 00:03:11,320 --> 00:03:13,335 и Наполеон посылал ей букет фиалок 72 00:03:13,359 --> 00:03:14,896 ежегодно на их годовщину. 73 00:03:14,920 --> 00:03:16,496 Когда Жозефина умерла, 74 00:03:16,520 --> 00:03:18,096 он посадил фиалки на её могиле, 75 00:03:18,120 --> 00:03:19,936 и непосредственно перед своим изгнанием 76 00:03:19,960 --> 00:03:22,096 он вернулся на эту могилу, 77 00:03:22,120 --> 00:03:24,776 сорвал несколько фиалок, положил их в медальон 78 00:03:24,800 --> 00:03:26,536 и носил с собой до самой смерти. 79 00:03:26,560 --> 00:03:28,096 Это было так трогательно, 80 00:03:28,120 --> 00:03:32,016 что я подумала, смогла бы я создать фиалку, пахнущую, как Жозефина? 81 00:03:32,040 --> 00:03:33,696 Что, если бы до скончания мира, 82 00:03:33,720 --> 00:03:35,296 приходя на её могилу, 83 00:03:35,320 --> 00:03:38,576 вы могли бы чувствовать запах той Жозефины, которую любил Наполеон? 84 00:03:38,600 --> 00:03:41,016 Можем ли мы создать новые способы скорби, 85 00:03:41,040 --> 00:03:43,136 новые ритуалы памяти? 86 00:03:43,160 --> 00:03:45,856 В конце концов, мы же создали трансгенные злаки 87 00:03:45,880 --> 00:03:48,016 для массового производства, 88 00:03:48,040 --> 00:03:50,176 устойчивые к транспортировке, 89 00:03:50,200 --> 00:03:52,136 имеющие долгий срок хранения, 90 00:03:52,160 --> 00:03:54,616 сладкий сахаристый вкус, но устойчивые к вредителям, 91 00:03:54,640 --> 00:03:58,056 иногда за счёт снижения питательной ценности. 92 00:03:58,080 --> 00:04:02,656 Можно ли применить те же технологии для решения эмоциональных проблем? 93 00:04:02,680 --> 00:04:03,976 Сейчас в нашей лаборатории 94 00:04:04,000 --> 00:04:07,506 я исследую такие вопросы, как: почему человек пахнет, как человек? 95 00:04:07,536 --> 00:04:09,936 И оказалось, что это довольно сложный вопрос. 96 00:04:09,960 --> 00:04:13,176 Такие факторы, как ваша диета, ваши лекарства и образ жизни — 97 00:04:13,200 --> 00:04:15,216 всё это влияет на ваш запах. 98 00:04:15,240 --> 00:04:17,776 Я выяснила, что наш пот в основном не имеет запаха 99 00:04:17,800 --> 00:04:19,935 и что это бактерии, или микробиом, 100 00:04:19,959 --> 00:04:23,696 определяют ваш запах, настроение, вашу индивидуальность 101 00:04:23,720 --> 00:04:25,336 и многое другое. 102 00:04:25,360 --> 00:04:27,656 И вы вырабатываете различные молекулы, 103 00:04:27,680 --> 00:04:29,960 которые мы воспринимаем только подсознательно. 104 00:04:31,120 --> 00:04:33,456 Я каталогизировала и собирала 105 00:04:33,480 --> 00:04:35,656 бактерии с различных частей своего тела. 106 00:04:35,680 --> 00:04:37,656 Побеседовав с учёным, мы решили, 107 00:04:37,680 --> 00:04:39,376 что лучшее представление об Ани 108 00:04:39,400 --> 00:04:43,376 дадут 10% ключицы, 30% подмышки, 109 00:04:43,400 --> 00:04:45,696 40% линии бикини и так далее, 110 00:04:45,720 --> 00:04:48,776 и время от времени я давала исследователям из других лабораторий 111 00:04:48,800 --> 00:04:50,456 понюхать мои образцы. 112 00:04:50,480 --> 00:04:53,656 И было интересно услышать, как запах тела 113 00:04:53,680 --> 00:04:56,496 воспринимается вне контекста тела. 114 00:04:56,520 --> 00:04:58,096 Мне отвечали таким образом: 115 00:04:58,120 --> 00:05:00,576 пахнет как цветы, как курица, 116 00:05:00,600 --> 00:05:01,816 как кукурузные хлопья, 117 00:05:01,840 --> 00:05:03,296 как карнитас из говядины. 118 00:05:03,320 --> 00:05:05,216 (Смех) 119 00:05:05,240 --> 00:05:08,856 Одновременно я культивирую насекомоядные растения, 120 00:05:08,880 --> 00:05:12,536 так как они могут испускать запах плоти, привлекая жертву, 121 00:05:12,560 --> 00:05:15,376 и я пытаюсь создать что-то типа симбиоза 122 00:05:15,400 --> 00:05:18,320 между моими бактериями и этим организмом. 123 00:05:19,520 --> 00:05:22,176 И случилось так, что однажды в баре МТИ 124 00:05:22,200 --> 00:05:24,496 я разговорилась с учёным, 125 00:05:24,520 --> 00:05:26,896 который оказался химиком и исследователем растений. 126 00:05:26,920 --> 00:05:28,816 Я рассказала ему о своём проекте, 127 00:05:28,840 --> 00:05:31,976 и он сказал: «Звучит, как ботаника для одиноких женщин». 128 00:05:32,000 --> 00:05:35,016 (Смех) 129 00:05:35,040 --> 00:05:37,936 Я невозмутимо ответила: «Ладно». 130 00:05:37,960 --> 00:05:39,176 И бросила ему вызов. 131 00:05:39,200 --> 00:05:42,496 «Можно ли создать растение, которое ответит на мою любовь?» 132 00:05:42,520 --> 00:05:45,976 И он почему-то ответил: «Конечно, почему нет?» 133 00:05:46,000 --> 00:05:48,936 Мы начали с того, можно ли заставить растение расти ко мне, 134 00:05:48,960 --> 00:05:50,416 как если бы я была солнцем? 135 00:05:50,440 --> 00:05:54,376 Мы рассмотрели у растений такие механизмы, как фототропизм, 136 00:05:54,400 --> 00:05:56,736 который заставляет их расти в направлении солнца, 137 00:05:56,766 --> 00:05:58,576 вырабатывая гормон ауксин, 138 00:05:58,600 --> 00:06:01,256 вызывающий удлинение клеток на теневой стороне. 139 00:06:01,280 --> 00:06:03,416 И сейчас я создаю набор помад, 140 00:06:03,440 --> 00:06:05,256 которые содержат вещества, 141 00:06:05,280 --> 00:06:08,936 позволяющие мне взаимодействовать с растением на его химическом языке — 142 00:06:08,960 --> 00:06:12,376 помад, которые заставляют растения расти там, где я их целую, 143 00:06:12,400 --> 00:06:15,136 которые заставляют растения цвести, когда я целую бутон. 144 00:06:15,160 --> 00:06:17,936 Посредством таких проектов 145 00:06:17,960 --> 00:06:19,376 я задаю вопросы вроде: 146 00:06:19,400 --> 00:06:21,096 что мы считаем природой? 147 00:06:21,120 --> 00:06:24,656 Что мы считаем природой, когда изменяем её свойства, 148 00:06:24,680 --> 00:06:26,096 и когда следует это делать? 149 00:06:26,120 --> 00:06:29,816 Следует ли делать это для выгоды, для удобства? 150 00:06:29,840 --> 00:06:31,536 Можно ли делать это ради эмоций? 151 00:06:31,560 --> 00:06:35,136 Можно ли использовать биотехнологию для создания музыки? 152 00:06:35,160 --> 00:06:37,056 Каковы границы между наукой 153 00:06:37,080 --> 00:06:39,920 и способностью формировать наш эмоциональный ландшафт? 154 00:06:40,640 --> 00:06:44,416 Известная дизайнерская мантра гласит, что форма следует за функцией. 155 00:06:44,440 --> 00:06:48,496 Сегодня, находясь где-то между наукой, дизайном и искусством, 156 00:06:48,520 --> 00:06:49,640 я задаюсь вопросом: 157 00:06:49,670 --> 00:06:51,336 что, если фантастика меняет факты? 158 00:06:51,356 --> 00:06:53,296 Какой тогда будет научная лаборатория 159 00:06:53,320 --> 00:06:55,936 и какие вопросы мы будем решать вместе? 160 00:06:55,960 --> 00:06:58,296 Мы часто ищем ответы в технологии, 161 00:06:58,320 --> 00:07:00,026 но, будучи художником и дизайнером, 162 00:07:00,056 --> 00:07:02,376 я хочу поинтересоваться: а каков вопрос? 163 00:07:02,400 --> 00:07:03,616 Спасибо! 164 00:07:03,640 --> 00:07:07,000 (Аплодисменты)