1 00:00:00,760 --> 00:00:02,735 Cum ar fi dacă plantele 2 00:00:02,760 --> 00:00:05,456 ar putea detecta nivelul de toxicitate din sol 3 00:00:05,480 --> 00:00:08,520 și să exprime acest lucru prin culoarea frunzelor lor? 4 00:00:09,680 --> 00:00:13,000 Cum ar fi dacă ar putea să elimine toxinele din sol? 5 00:00:14,560 --> 00:00:16,656 Sau cum ar fi dacă plantele 6 00:00:16,680 --> 00:00:18,536 și-ar crește propriul ambalaj, 7 00:00:18,560 --> 00:00:21,136 sau ar fi modificate pentru a putea fi culese 8 00:00:21,160 --> 00:00:23,696 doar de mașinăriile patentate ale proprietarilor lor. 9 00:00:23,696 --> 00:00:25,506 Ce se întâmplă când designul biologic 10 00:00:25,506 --> 00:00:28,896 e condus de motivația obținerii produselor de consum? 11 00:00:28,920 --> 00:00:30,830 Cum ar fi această lume? 12 00:00:31,240 --> 00:00:35,256 Numele meu e Ani și sunt designer și cercetător la MIT Media Lab, 13 00:00:35,280 --> 00:00:39,416 unde fac parte dintr-un grup relativ nou și unic numit Design Fiction, 14 00:00:39,440 --> 00:00:43,536 unde ne aflăm undeva între science fiction și știință. 15 00:00:43,560 --> 00:00:47,696 La MIT sunt norocoasă să fiu alături de oameni de știință 16 00:00:47,720 --> 00:00:49,886 ce studiază în diferite domenii de graniță 17 00:00:49,886 --> 00:00:52,096 precum neurobiologia sintetică, 18 00:00:52,120 --> 00:00:54,136 inteligență artificială, viață artificială 19 00:00:54,160 --> 00:00:56,166 și toate lucrurile între acestea două. 20 00:00:56,166 --> 00:00:59,736 Și în campus sunt oameni de știință geniali 21 00:00:59,760 --> 00:01:03,256 care se întreabă: „Cum pot face lumea un loc mai bun?” 22 00:01:03,280 --> 00:01:06,976 Și o întrebare pe care și-o pune grupul din care fac parte e: „Ce e mai bine?” 23 00:01:06,976 --> 00:01:08,866 Ce e mai bine pentru tine, pentru mine, 24 00:01:08,866 --> 00:01:10,866 pentru o femeie caucaziană, un bărbat gay, 25 00:01:10,866 --> 00:01:12,976 un veteran, un copil cu o proteză? 26 00:01:13,000 --> 00:01:15,056 Tehnologia nu e niciodată neutră. 27 00:01:15,080 --> 00:01:16,736 Construiește o realitate 28 00:01:16,760 --> 00:01:18,536 și reflectă un context. 29 00:01:18,560 --> 00:01:22,296 Vă puteți imagina ce s-ar zice la birou despre echilibrul muncă-viață personală 30 00:01:22,320 --> 00:01:24,846 dacă acesta ar fi rezultatul standard din prima zi? 31 00:01:24,846 --> 00:01:25,936 (Râsete) 32 00:01:25,960 --> 00:01:28,216 Cred că e rolul artiștilor și al designerilor 33 00:01:28,240 --> 00:01:30,376 să pună aceste întrebări importante. 34 00:01:30,400 --> 00:01:32,816 Arta e cum poți vedea și simți viitorul, 35 00:01:32,840 --> 00:01:35,296 și astăzi e o perioadă interesantă să fii designer, 36 00:01:35,320 --> 00:01:37,856 datorită tuturor instrumentelor care devin accesibile. 37 00:01:37,856 --> 00:01:39,586 De exemplu, biologia sintetică 38 00:01:39,586 --> 00:01:42,556 presupune modificarea biologiei pentru modificarea designului. 39 00:01:42,556 --> 00:01:43,876 Folosind aceste metode, 40 00:01:43,876 --> 00:01:47,036 laboratorul meu întreabă care sunt rolurile și responsabilitățile 41 00:01:47,036 --> 00:01:50,856 unui artist, designer, om de știință sau ale unui om de afaceri? 42 00:01:50,880 --> 00:01:52,416 Care sunt implicațiile 43 00:01:52,440 --> 00:01:55,176 biologiei sintetice, ingineriei genetice, 44 00:01:55,200 --> 00:01:59,816 și cum modelează ele noțiunile despre ceea ce înseamnă să fii om? 45 00:01:59,840 --> 00:02:03,136 Care sunt implicațiile acestora asupra societății, asupra evoluției 46 00:02:03,160 --> 00:02:05,736 și care sunt mizele în acest joc? 47 00:02:05,760 --> 00:02:08,976 Propria mea cercetare în acest moment 48 00:02:09,000 --> 00:02:10,546 analizează biologia sintetică, 49 00:02:10,546 --> 00:02:13,456 dar pentru un răspuns emoțional mai puternic. 50 00:02:13,480 --> 00:02:16,256 Sunt obsedată de simțul olfactiv, 51 00:02:16,280 --> 00:02:19,096 și acest proiect a început cu ideea 52 00:02:19,120 --> 00:02:23,236 de a putea face un selfie folosind mirosul, un smelfie. 53 00:02:23,236 --> 00:02:24,376 (Râsete) 54 00:02:24,400 --> 00:02:27,136 Cum ar fi dacă ai putea folosi mirosul natural propriu 55 00:02:27,160 --> 00:02:29,216 și să îl trimiți unui iubit? 56 00:02:29,240 --> 00:02:33,016 Am aflat că aceasta era o tradiție austriacă în secolul XIX, 57 00:02:33,040 --> 00:02:35,656 în care cei care se curtau țineau o felie de măr 58 00:02:35,680 --> 00:02:38,256 la subțioară în timpul dansurilor, 59 00:02:38,280 --> 00:02:39,816 iar la sfârșitul serii, 60 00:02:39,840 --> 00:02:43,216 fata îi dădea fructul băiatului pe care îl plăcea, 61 00:02:43,240 --> 00:02:45,416 și dacă și el simțea la fel, 62 00:02:45,440 --> 00:02:47,376 i-ar fi dat și el acel măr puturos. 63 00:02:47,400 --> 00:02:50,520 (Râsete) 64 00:02:51,640 --> 00:02:55,016 Se știe că Napoleon i-a scris multe scrisori de dragoste lui Josephine, 65 00:02:55,016 --> 00:02:59,256 dar cea mai memorabilă e acest bilețel scurt și urgent: 66 00:02:59,280 --> 00:03:01,496 „Ajung acasă în trei zile. Nu te spăla.” 67 00:03:01,520 --> 00:03:03,576 (Râsete) 68 00:03:03,600 --> 00:03:06,230 Atât Napoleon cât și Josephine adorau violetele. 69 00:03:07,320 --> 00:03:09,606 Josephine purta un parfum cu miros de violete, 70 00:03:09,606 --> 00:03:11,296 a purtat violete în ziua nunții, 71 00:03:11,320 --> 00:03:13,385 iar Napoleon i-a trimis un buchet de violete 72 00:03:13,385 --> 00:03:15,056 în fiecare an de aniversarea lor. 73 00:03:15,056 --> 00:03:16,496 Când Josephine a murit, 74 00:03:16,520 --> 00:03:18,286 el a plantat violete la mormântul ei 75 00:03:18,286 --> 00:03:19,936 și, înainte de exilul său, 76 00:03:19,960 --> 00:03:22,096 a mers la mormânt, 77 00:03:22,120 --> 00:03:24,776 a cules câteva flori pe care le-a pus într-un medalion 78 00:03:24,800 --> 00:03:26,796 și le-a purtat până în ziua morții sale. 79 00:03:26,796 --> 00:03:28,196 Și acest lucru m-a emoționat, 80 00:03:28,196 --> 00:03:32,016 m-am gândit: pot face ca violetele să miroasă ca Josephine? 81 00:03:32,040 --> 00:03:33,916 Cum ar fi dacă, pentru o eternitate, 82 00:03:33,916 --> 00:03:35,656 când mergi să îi vizitezi mormântul 83 00:03:35,656 --> 00:03:39,346 ai putea să simți mirosul lui Josephine, același pe care Napoleon îl îndrăgea? 84 00:03:39,346 --> 00:03:41,716 Am putea produce noi moduri de a plânge pe cineva, 85 00:03:41,716 --> 00:03:43,136 noi ritualuri de rememorare? 86 00:03:43,160 --> 00:03:45,856 Până la urmă, am produs culturi transgenice 87 00:03:45,880 --> 00:03:48,016 pentru a maximiza profitul, 88 00:03:48,040 --> 00:03:50,176 culturi care avantajează transportul, 89 00:03:50,200 --> 00:03:52,356 culturi care au o durată de depozitare lungă, 90 00:03:52,356 --> 00:03:54,856 culturi foarte dulci, dar care rezistă la pesticide, 91 00:03:54,856 --> 00:03:58,056 uneori în defavoarea valorii nutritive. 92 00:03:58,080 --> 00:04:00,000 Putem folosi aceleași tehnici 93 00:04:00,000 --> 00:04:02,680 pentru a obține un răspuns emoțional senzitiv? 94 00:04:02,680 --> 00:04:04,236 Momentan, în laboratorul meu, 95 00:04:04,236 --> 00:04:07,296 cercetez întrebări precum: ce face un om să miroasă ca un om? 96 00:04:07,320 --> 00:04:09,936 Se pare că e destul de complicat. 97 00:04:09,960 --> 00:04:13,176 Factori precum dieta, tratamentul medicamentos, stilul de viață 98 00:04:13,200 --> 00:04:15,216 influențează modul în care miroși. 99 00:04:15,240 --> 00:04:17,856 Am aflat că transpirația nu are miros, 100 00:04:17,856 --> 00:04:19,935 dar bacteriile și microbiomul 101 00:04:19,959 --> 00:04:23,696 sunt responsabile de miros, de starea, de identitate 102 00:04:23,720 --> 00:04:25,336 și multe altele. 103 00:04:25,360 --> 00:04:27,826 Există o multitudine de molecule pe care le emitem, 104 00:04:27,826 --> 00:04:30,270 dar pe care le percepem subconștient. 105 00:04:31,120 --> 00:04:33,456 Am clasificat și strâns 106 00:04:33,480 --> 00:04:35,656 bacterii din diferite zone ale corpului meu. 107 00:04:35,680 --> 00:04:38,176 După ce am vorbit cu un om de știință ne-am gândit, 108 00:04:38,176 --> 00:04:39,376 poate amestecul perfect 109 00:04:39,400 --> 00:04:43,376 e 10% din zona claviculară, 30% de la subraț, 110 00:04:43,400 --> 00:04:45,696 40% din zona inghinală și tot așa, 111 00:04:45,720 --> 00:04:48,776 și ocazional am lăsat cercetătorii din alte laboratoare 112 00:04:48,800 --> 00:04:50,456 să miroasă mostra mea. 113 00:04:50,480 --> 00:04:53,976 Și e interesant să auzi cum e perceput mirosul corporal 114 00:04:53,976 --> 00:04:56,496 în afara contextului corporal. 115 00:04:56,520 --> 00:04:58,096 Am primit răspunsuri precum: 116 00:04:58,120 --> 00:05:00,576 miroase a flori, a pui, 117 00:05:00,600 --> 00:05:01,816 a fulgi de porumb, 118 00:05:01,840 --> 00:05:03,676 a carnitas cu vită. 119 00:05:03,676 --> 00:05:05,216 (Râsete) 120 00:05:05,240 --> 00:05:08,856 În același timp am cultivat câteva plante carnivore 121 00:05:08,880 --> 00:05:12,536 pentru capacitatea lor de a emite mirosuri pentru a atrage prada, 122 00:05:12,560 --> 00:05:15,376 în încercarea de a crea o relație simbiotică 123 00:05:15,400 --> 00:05:18,320 între bacteriile mele și acest organism. 124 00:05:19,520 --> 00:05:22,176 Se întâmplă să fii la MIT într-un bar, 125 00:05:22,200 --> 00:05:24,496 vorbind cu un om de știință 126 00:05:24,520 --> 00:05:26,896 care din întâmplare e chimist și botanist, 127 00:05:26,920 --> 00:05:28,816 îi spun despre proiectul meu, 128 00:05:28,840 --> 00:05:31,976 și el spune: „Pare botanică pentru o femeie singură.” 129 00:05:32,000 --> 00:05:35,016 (Râsete) 130 00:05:35,040 --> 00:05:37,936 Nederanjată, am răspuns: „Bine.” 131 00:05:37,960 --> 00:05:39,176 L-am provocat. 132 00:05:39,200 --> 00:05:42,496 „Putem construi o plantă ce mă poate iubi?” 133 00:05:42,520 --> 00:05:45,976 Și dintr-un motiv sau altul, a răspuns: „Sigur, de ce nu?” 134 00:05:46,000 --> 00:05:48,936 Așa că am pornit cu: putem face plantele să crească spre mine 135 00:05:48,960 --> 00:05:50,416 ca și când aș fi soarele? 136 00:05:50,440 --> 00:05:54,376 Cercetăm mecanismele din plante cum ar fi fototropismul, 137 00:05:54,400 --> 00:05:56,576 ce face planta să crească către soare 138 00:05:56,600 --> 00:05:58,576 prin producerea de hormoni precum auxină, 139 00:05:58,600 --> 00:06:01,256 ce cauzează elongarea celulară pe partea umbrită. 140 00:06:01,280 --> 00:06:03,416 Și acum creez un set de rujuri 141 00:06:03,440 --> 00:06:05,506 care sunt infuzate cu aceste chimicale 142 00:06:05,506 --> 00:06:09,226 care îmi permit să interacționez cu planta prin propria semnătură chimică, 143 00:06:09,226 --> 00:06:12,376 rujuri care fac plantele să crească acolo unde le sărut, 144 00:06:12,400 --> 00:06:15,136 plante care să înflorească dacă le sărut bobocii. 145 00:06:15,160 --> 00:06:17,936 Și prin aceste proiecte, 146 00:06:17,960 --> 00:06:19,656 pun întrebări precum: 147 00:06:19,656 --> 00:06:21,366 cum putem defini natura? 148 00:06:21,366 --> 00:06:24,656 Cum definim natura dacă îi putem reconstrui proprietățile, 149 00:06:24,680 --> 00:06:26,096 și când ar trebui să o facem? 150 00:06:26,120 --> 00:06:29,816 Ar trebui să o facem pentru profit sau pentru utilitate? 151 00:06:29,840 --> 00:06:31,536 Sau în scopuri emoționale? 152 00:06:31,560 --> 00:06:35,136 Poate biotehnologia să creeze opere la fel de emoționante ca muzica? 153 00:06:35,160 --> 00:06:37,056 Care sunt pragurile dintre știință 154 00:06:37,080 --> 00:06:40,340 și abilitatea de a da forma peisajului nostru emoțional? 155 00:06:40,640 --> 00:06:44,416 O mantra faimoasa din design spune că forma urmează funcția. 156 00:06:44,440 --> 00:06:48,496 Acum că suntem undeva între știință, design și artă, 157 00:06:48,520 --> 00:06:49,736 pot să întreb: 158 00:06:49,760 --> 00:06:51,856 cum ar fi dacă ficțiunea ar forma realitatea? 159 00:06:51,856 --> 00:06:53,296 Cum ar arăta laboratorul 160 00:06:53,320 --> 00:06:55,936 și ce fel de întrebări ne-am pune? 161 00:06:55,960 --> 00:06:58,296 Ne uităm deseori la tehnologie ca la un răspuns, 162 00:06:58,320 --> 00:06:59,856 dar ca artist și designer, 163 00:06:59,880 --> 00:07:02,376 îmi place să întreb: dar care e întrebarea? 164 00:07:02,400 --> 00:07:03,616 Vă mulțumesc! 165 00:07:03,640 --> 00:07:07,000 (Aplauze)