0:00:00.887,0:00:02.889 E se as nossas plantas 0:00:02.969,0:00:05.846 pudessem sentir os níveis[br]de toxicidade do solo 0:00:05.907,0:00:09.650 e expressassem essa toxicidade [br]através da cor das suas folhas? 0:00:09.934,0:00:13.490 E se essas plantas pudessem[br]também eliminar essas toxinas do solo? 0:00:14.560,0:00:16.910 E se essas plantas, em vez disso, 0:00:16.970,0:00:18.708 criassem a sua embalagem 0:00:18.760,0:00:21.217 ou fossem concebidas para serem colhidas 0:00:21.269,0:00:23.616 apenas pelas máquinas[br]patenteadas dos seus donos? 0:00:23.667,0:00:25.663 O que acontece[br]quando a conceção biológica 0:00:25.690,0:00:29.186 é guiada pelas motivações[br]da produção em massa de mercadorias? 0:00:29.256,0:00:31.110 Que tipo de mundo seria esse?[br] 0:00:31.240,0:00:35.365 Chamo-me Ani, e sou "designer"[br]e investigadora no MIT Media Lab, 0:00:35.425,0:00:39.425 onde faço parte de um grupo relativamente[br]novo e especial chamado Design Fiction, 0:00:39.485,0:00:41.500 em que nos situamos algures 0:00:41.500,0:00:43.741 entre a ficção científica[br]e a ciência factual. 0:00:43.914,0:00:47.250 No MIT, tenho a grande sorte[br]de trabalhar ao lado de cientistas 0:00:47.283,0:00:50.101 que estudam todos os tipos[br]de áreas de tecnologia de ponta 0:00:50.146,0:00:52.119 como a neurobiologia sintética, 0:00:52.147,0:00:54.417 a inteligência artificial,[br]a vida artificial, 0:00:54.469,0:00:56.377 e tudo o que se relacione com isso. 0:00:56.438,0:01:00.581 No campus, há cientistas[br]brilhantes que perguntam: 0:01:00.823,0:01:03.210 "Como posso fazer do mundo[br]um lugar melhor?" 0:01:03.425,0:01:06.412 Uma parte do meu grupo [br]gosta de perguntar: "O que é melhor? 0:01:06.481,0:01:08.432 "O que é melhor para vocês, para mim, 0:01:08.501,0:01:10.728 "para uma mulher branca,[br]um homem homossexual, 0:01:10.770,0:01:13.330 "para um veterano,[br]para uma criança com uma prótese?" 0:01:13.372,0:01:15.192 A tecnologia nunca é neutra. 0:01:15.270,0:01:18.599 A tecnologia modela a realidade[br]e reflete um contexto. 0:01:18.690,0:01:22.296 Imaginem o que isto diria do equilíbrio[br]entre o trabalho e a vida no emprego 0:01:22.329,0:01:24.768 se estas fossem as perguntas padrão[br]no primeiro dia. 0:01:24.810,0:01:25.936 (Risos) 0:01:25.960,0:01:28.216 Acredito que o papel[br]dos artistas e "designers" 0:01:28.240,0:01:30.376 é levantar questões críticas. 0:01:30.400,0:01:32.816 A arte é como podemos[br]ver e sentir o futuro, 0:01:32.840,0:01:35.314 e agora é uma excelente[br]altura para ser "designer", 0:01:35.347,0:01:37.792 para todos os novos recursos[br]se tornarem acessíveis 0:01:37.865,0:01:39.446 Por exemplo, a biologia sintética 0:01:39.492,0:01:42.194 procura escrever a biologia[br]como um problema de "design". 0:01:42.263,0:01:43.654 Através destes progressos, 0:01:43.696,0:01:46.705 o meu laboratório pergunta[br]quais os papéis e responsabilidades 0:01:46.774,0:01:50.856 de um artista, de um "designer",[br]de um cientista ou de um empresário. 0:01:50.880,0:01:52.534 Quais são as implicações 0:01:52.576,0:01:55.312 da biologia sintética,[br]da engenharia genética, 0:01:55.372,0:02:00.016 e como é que elas modelam as nossas[br]noções do que significa ser-se humano? 0:02:00.850,0:02:03.290 Quais são as implicações[br]na sociedade, na evolução 0:02:03.360,0:02:05.736 e quais os interesses neste jogo? 0:02:05.878,0:02:08.876 O meu projeto especulativo[br]de pesquisa, no momento atual, 0:02:09.000,0:02:10.570 envolve a biologia sintética, 0:02:10.621,0:02:13.456 mas guia-se num sentido mais emocional. 0:02:13.598,0:02:16.401 Estou obcecada com o olfato[br]enquanto espaço de conceção, 0:02:16.489,0:02:19.523 Este projeto começou[br]com esta ideia: 0:02:19.692,0:02:23.105 E se pudéssemos tirar uma "selfie"[br]com cheiro, uma "smelfie"? 0:02:23.220,0:02:24.476 (Risos) 0:02:24.545,0:02:27.299 E se pudéssemos captar[br]o nosso odor corporal 0:02:27.378,0:02:29.288 e enviá-lo a um amante? 0:02:29.616,0:02:33.230 É engraçado, descobri que isso[br]era uma tradição austríaca do século XIX, 0:02:33.285,0:02:35.901 em que os que se cortejavam[br]mantinham uma fatia de maçã 0:02:35.980,0:02:38.374 debaixo das axilas, durante as danças, 0:02:38.434,0:02:40.085 até ao fim da noite. 0:02:40.267,0:02:43.370 A rapariga dava a fruta que usara[br]ao rapaz que mais apreciara 0:02:43.449,0:02:45.661 e, se o sentimento fosse mútuo, 0:02:45.721,0:02:48.177 ele devorava aquela maçã malcheirosa. 0:02:48.313,0:02:51.443 (Risos) 0:02:51.961,0:02:55.103 É sabido que Napoleão escreveu[br]muitas cartas de amor a Josefina, 0:02:55.163,0:02:59.056 mas talvez entre as mais memoráveis,[br]é esta nota breve e urgente: 0:02:59.280,0:03:01.696 "Daqui a três dias em casa.[br]Não tomes banho." 0:03:01.747,0:03:03.576 (Risos) 0:03:03.900,0:03:06.241 Napoleão e Josefina adoravam violetas. 0:03:07.320,0:03:09.437 Josefina usava perfume[br]com cheiro a violetas, 0:03:09.470,0:03:11.377 levou violetas no dia do seu casamento, 0:03:11.410,0:03:13.425 e Napoleão enviava-lhe um ramo de violetas 0:03:13.459,0:03:15.230 em todos os seus aniversários. 0:03:15.260,0:03:18.367 Quando Josefina faleceu,[br]ele plantou violetas na sua campa 0:03:18.501,0:03:20.254 e pouco antes de seu exílio, 0:03:20.305,0:03:22.241 ele voltou ao local do túmulo, 0:03:22.301,0:03:24.776 colheu algumas dessas flores,[br]colocou-as num medalhão 0:03:24.800,0:03:26.790 e usou-o até o dia em que morreu. 0:03:26.832,0:03:29.120 Eu achei isto tão comovente[br]que pensei: 0:03:29.320,0:03:32.093 "Poderia fazer aquela[br]violeta cheirar como Josefina? 0:03:32.121,0:03:33.922 "E se, para o resto da eternidade, 0:03:33.964,0:03:35.623 "quando a fôssemos visitar, 0:03:35.674,0:03:38.803 "pudéssemos sentir o cheiro de Josefina[br]tal como Napoleão a amou?" 0:03:38.863,0:03:41.252 Poderíamos criar novas formas de luto, 0:03:41.303,0:03:43.299 novos rituais para relembrar? 0:03:43.387,0:03:46.100 Afinal, nós criamos[br]culturas transgénicas 0:03:46.610,0:03:48.143 para um lucro maximizado, 0:03:48.212,0:03:50.376 culturas resistentes ao transporte, 0:03:50.418,0:03:52.245 culturas que têm uma longa vida útil, 0:03:52.305,0:03:54.925 que têm sabor doce açucarado[br]mas resistem a pragas, 0:03:54.967,0:03:58.192 por vezes, à custa do valor nutritivo. 0:03:58.261,0:04:00.416 Poderemos explorar[br]essas mesmas tecnologias 0:04:00.452,0:04:02.970 para um resultado emocionalmente sensível? 0:04:02.998,0:04:04.394 No meu laboratório, 0:04:04.436,0:04:07.859 tenho investigado questões como:[br]"O que faz uma pessoa cheirar a humana? 0:04:07.920,0:04:10.154 Acontece que é bastante complicado. 0:04:10.223,0:04:13.330 Fatores como a dieta,[br]os medicamentos, o estilo de vida, 0:04:13.381,0:04:15.543 todos eles determinam o nosso cheiro. 0:04:15.603,0:04:17.966 Descobri que o nosso suor[br]geralmente é inodoro, 0:04:18.000,0:04:20.244 são as nossas bactérias,[br]o nosso microbioma, 0:04:20.295,0:04:23.696 os responsáveis pelos cheiros,[br]pelo humor, pela identidade 0:04:23.720,0:04:25.563 e por muito mais outras coisas. 0:04:25.623,0:04:27.828 Há todos os tipos de moléculas[br]que emitimos 0:04:27.880,0:04:30.514 mas de que só nos apercebemos[br]subconscientemente. 0:04:31.120,0:04:33.510 Então, eu tenho catalogado e reunido 0:04:33.552,0:04:35.828 bactérias de diferentes locais[br]do meu corpo. 0:04:35.880,0:04:37.901 Após conversar[br]com um cientista, pensámos: 0:04:37.961,0:04:39.639 "Talvez a mistura perfeita de Ani 0:04:39.694,0:04:43.448 "seja 10% clavícula, 30% axilas, 0:04:43.500,0:04:45.868 40% linha do biquíni,[br]e assim por diante. 0:04:45.928,0:04:48.957 Ocasionalmente, deixo que[br]investigadores de outros laboratórios 0:04:48.990,0:04:50.728 cheirem as minhas amostras. 0:04:50.770,0:04:53.656 É interessante ouvir[br]como o cheiro do corpo 0:04:53.680,0:04:56.496 é interpretado fora do contexto do corpo. 0:04:56.520,0:04:58.250 Já tive reações do tipo: 0:04:58.310,0:05:00.576 "Tem cheiro de flores, de frango, 0:05:00.600,0:05:03.325 "de 'cornflakes',[br]de rojões de vaca". 0:05:03.556,0:05:05.167 (Risos) 0:05:05.503,0:05:08.983 Ao mesmo tempo, cultivo[br]um grupo de plantas carnívoras 0:05:09.610,0:05:12.790 pela capacidade que têm de emitir[br]odores como o de carne para atrair presas, 0:05:12.850,0:05:15.512 para tentar criar uma relação simbiótica 0:05:15.572,0:05:18.801 entre as minhas bactérias[br]e este organismo. 0:05:19.520,0:05:22.248 Uma vez, estava no MIT, num bar, 0:05:22.300,0:05:24.586 a conversar com um cientista 0:05:24.629,0:05:26.896 que também é químico[br]e cientista de plantas. 0:05:26.920,0:05:29.325 Estava-lhe a contar o meu projeto,[br]e ele disse: 0:05:29.376,0:05:32.153 "Isso parece ser botânica[br]para mulheres solitárias". 0:05:32.390,0:05:34.879 (Risos) 0:05:35.040,0:05:37.854 Imperturbável, eu disse: "Ok". 0:05:37.960,0:05:39.176 Desafiei-o. 0:05:39.281,0:05:42.450 "Podemos criar uma planta[br]que retribua o meu amor?" 0:05:42.747,0:05:45.566 Por alguma razão, ele disse:[br]"Claro, porque não?" 0:05:46.000,0:05:49.232 Começámos por tentar fazer[br]uma planta crescer na minha direção, 0:05:49.377,0:05:50.743 como se eu fosse o sol. 0:05:50.812,0:05:54.376 Observámos os mecanismos[br]em plantas, como o fototropismo, 0:05:54.445,0:05:56.512 que faz a planta[br]crescer em direção ao Sol 0:05:56.554,0:05:58.821 através da produção[br]de hormonas, como a auxina, 0:05:58.845,0:06:01.483 que causa o alongamento da célula[br]no lado da sombra. 0:06:01.552,0:06:03.416 Estou a criar uma linha de batons 0:06:03.440,0:06:05.510 impregnados com estas substâncias químicas 0:06:05.552,0:06:09.079 que me permitem interagir [br]com uma planta na sua própria química 0:06:09.135,0:06:12.412 — batons que fazem as plantas[br]crescerem no sítio em que beijo, 0:06:12.500,0:06:15.136 plantas que florescem[br]onde eu beijo o botão. 0:06:15.187,0:06:17.936 Através destes projetos, 0:06:17.960,0:06:19.512 eu faço perguntas como: 0:06:19.590,0:06:21.232 "Como definimos a Natureza?" 0:06:21.283,0:06:24.656 Como definimos a Natureza quando[br]podemos recriar as suas propriedades, 0:06:24.680,0:06:26.396 e quando devemos fazê-lo? 0:06:26.438,0:06:29.816 Devemos fazê-lo pelo lucro,[br]pela sua utilidade? 0:06:29.840,0:06:31.699 Para fins emocionais? 0:06:31.769,0:06:35.308 A biotecnologia pode ser usada[br]para criações comoventes como a música? 0:06:35.405,0:06:37.283 Quais as fronteiras entre a ciência 0:06:37.316,0:06:40.347 e a sua capacidade de modelar[br]a nossa paisagem emocional? 0:06:40.640,0:06:44.616 Há um famoso mantra do "design"[br]de que "a forma segue a função". 0:06:44.712,0:06:48.496 Agora, situamo-nos[br]entre a ciência, o "design" e a arte 0:06:48.520,0:06:49.799 e pergunto-me: 0:06:49.878,0:06:51.543 "E se a ficção dá forma aos factos? 0:06:51.585,0:06:53.596 "Como seriam os laboratórios R&D 0:06:53.641,0:06:56.117 "e que tipo de perguntas faríamos juntos?" 0:06:56.150,0:06:58.441 Olhamos muito para a tecnologia[br]como a resposta, 0:06:58.487,0:07:00.728 mas como artista e "designer",[br]pergunto: 0:07:00.783,0:07:02.421 "Qual é a questão?" 0:07:02.618,0:07:03.779 Obrigada. 0:07:03.831,0:07:06.918 (Aplausos)