WEBVTT 00:00:00.760 --> 00:00:02.755 E se as plantas 00:00:02.760 --> 00:00:05.456 pudessem sentir os níveis de toxicidade do solo 00:00:05.480 --> 00:00:08.520 e expressar essa toxicidade pela cor das suas folhas? 00:00:09.680 --> 00:00:13.000 E se essas plantas também pudessem tirar as toxinas do solo? 00:00:14.560 --> 00:00:16.656 E se essas plantas 00:00:16.680 --> 00:00:18.536 cultivassem sua própria embalagem 00:00:18.560 --> 00:00:21.000 ou fossem feitas para serem colhidas 00:00:21.000 --> 00:00:23.400 só pelas máquinas patenteadas pelos próprios donos? 00:00:23.400 --> 00:00:25.616 O que acontece quando um design biológico 00:00:25.616 --> 00:00:28.896 é motivado por mercadorias produzidas em série? 00:00:28.920 --> 00:00:30.880 Que tipo de mundo seria esse? NOTE Paragraph 00:00:31.240 --> 00:00:33.740 Meu nome é Ani, eu sou designer e pesquisadora 00:00:33.740 --> 00:00:35.280 no Laboratório de Mídia do MIT, 00:00:35.280 --> 00:00:39.416 onde participo da equipe relativamente nova e única chamada Design Fiction, 00:00:39.440 --> 00:00:43.536 na qual trabalhamos na divisa entre ficção científica e fatos científicos. 00:00:43.560 --> 00:00:47.660 No MIT, tenho a sorte de estar próxima a cientistas 00:00:47.660 --> 00:00:49.736 que estudam diversas áreas inovadoras 00:00:49.736 --> 00:00:54.146 como a neurobiologia sintética, inteligência e vida artificial, 00:00:54.160 --> 00:00:55.956 e muito mais. 00:00:55.956 --> 00:00:59.736 Do outro lado do campus, há cientistas brilhantes 00:00:59.760 --> 00:01:03.256 perguntando-se questões como: "Como posso fazer nosso mundo melhor?" 00:01:03.280 --> 00:01:06.286 Algo que a minha equipe gosta de perguntar é: "O que é melhor?" 00:01:06.286 --> 00:01:08.306 O que é melhor para você, para mim, 00:01:08.320 --> 00:01:10.496 para uma mulher branca, um homem gay, 00:01:10.496 --> 00:01:12.970 um veterano de guerra, uma criança com prósteses? 00:01:12.970 --> 00:01:15.106 A tecnologia nunca é neutra. 00:01:15.106 --> 00:01:18.426 Concebe uma realidade e reflete um contexto. 00:01:18.426 --> 00:01:22.140 Imaginem o que pensar do equilíbrio entre trabalho e vida no seu emprego 00:01:22.140 --> 00:01:24.806 se este fosse um padrão no seu primeiro dia? NOTE Paragraph 00:01:24.806 --> 00:01:25.936 (Risos) NOTE Paragraph 00:01:25.960 --> 00:01:30.130 Creio ser o papel de artistas e designers levantar questões críticas. 00:01:30.400 --> 00:01:32.816 Arte é como vemos e sentimos o futuro, 00:01:32.840 --> 00:01:35.296 e essa é uma época empolgante para ser designer, 00:01:35.320 --> 00:01:37.456 pelo acesso a tantas ferramentas novas. 00:01:37.480 --> 00:01:39.096 Por exemplo, a biologia sintética 00:01:39.096 --> 00:01:41.976 tenta descrever a biologia como um problema de design. 00:01:42.000 --> 00:01:43.536 Através desses desenvolvimentos, 00:01:43.560 --> 00:01:46.496 meu laboratório pergunta qual o papel e as responsabilidades 00:01:46.520 --> 00:01:50.856 de um artista, designer, cientista ou empresário? 00:01:50.880 --> 00:01:52.416 Quais são as implicações 00:01:52.440 --> 00:01:55.176 da biologia sintética, engenharia genética, 00:01:55.200 --> 00:01:59.816 e como elas definem nossas noções do que significa ser humano? 00:01:59.840 --> 00:02:03.136 Quais as implicações delas na sociedade, na evolução 00:02:03.160 --> 00:02:05.736 e quais os desafios deste jogo? NOTE Paragraph 00:02:05.760 --> 00:02:08.976 A minha pesquisa especulativa sobre design neste momento 00:02:09.000 --> 00:02:10.416 mexe com biologia sintética, 00:02:10.440 --> 00:02:13.456 mas direcionada para um resultado mais emocional. 00:02:13.480 --> 00:02:16.256 Sou obcecada pelo olfato como um espaço de design, 00:02:16.280 --> 00:02:19.096 e este projeto começou com a ideia 00:02:19.120 --> 00:02:23.356 da possibilidade de tirar uma selfie do nosso cheiro, uma "smelfie"? NOTE Paragraph 00:02:23.356 --> 00:02:24.376 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:24.400 --> 00:02:27.136 E se pudéssemos pegar nosso odor natural do corpo 00:02:27.160 --> 00:02:29.216 e mandá-lo para um amado? 00:02:29.240 --> 00:02:33.046 O engraçado é que eu descobri que era uma tradição austríaca do século 19, 00:02:33.046 --> 00:02:35.676 em que casais em cortejo guardavam uma fatia de maçã 00:02:35.680 --> 00:02:38.276 e a deixavam debaixo da axila durante o baile, 00:02:38.280 --> 00:02:39.816 e no final da noite, 00:02:39.840 --> 00:02:43.476 a moça dava a fruta usada ao rapaz que ela mais admirava, 00:02:43.476 --> 00:02:47.876 e se o sentimento fosse mútuo, ele comia a maçã catinguenta. NOTE Paragraph 00:02:47.876 --> 00:02:50.520 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:51.680 --> 00:02:54.996 Napoleão escreveu muitas cartas à Josefina, 00:02:55.000 --> 00:02:59.256 mas talvez dentre as mais memoráveis esteja esta nota breve e urgente: 00:02:59.280 --> 00:03:01.916 "Em casa em três dias. Não se lave". NOTE Paragraph 00:03:01.916 --> 00:03:03.576 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:03.600 --> 00:03:06.040 Napoleão e Josefina adoravam violetas. 00:03:07.320 --> 00:03:09.456 Josefina usava perfume com aroma de violeta, 00:03:09.480 --> 00:03:11.280 carregou violetas no seu casamento, 00:03:11.280 --> 00:03:13.279 e Napoleão lhe mandava um buquê de violetas 00:03:13.279 --> 00:03:14.936 nos aniversários de casamento. 00:03:14.936 --> 00:03:18.136 Quando Josefina morreu, ele plantou violetas na sepultura dela, 00:03:18.136 --> 00:03:19.976 e antes de ser exilado, 00:03:19.976 --> 00:03:22.096 ele voltou à sepultura, 00:03:22.120 --> 00:03:24.776 colheu algumas flores, colocou-as num medalhão 00:03:24.800 --> 00:03:26.530 e usou-o até morrer. NOTE Paragraph 00:03:26.530 --> 00:03:28.126 Achei isso tão comovente, 00:03:28.126 --> 00:03:32.016 que pensei: "Será que eu poderia criar uma violeta para cheirar como a Josefina?" 00:03:32.040 --> 00:03:35.336 E se, para o resto da eternidade, quando visitássemos sua sepultura, 00:03:35.336 --> 00:03:38.550 pudéssemos cheirar Josefina assim como Napoleão a amava? 00:03:38.550 --> 00:03:41.056 Podemos criar formas novas de lamentar a morte, 00:03:41.056 --> 00:03:43.136 novos rituais de recordação? 00:03:43.160 --> 00:03:45.850 Afinal de contas, já criamos safras transgênicas 00:03:45.850 --> 00:03:48.016 para maximizar os lucros, 00:03:48.040 --> 00:03:52.056 safras que suportam o transporte, que têm uma vida longa na prateleira, 00:03:52.056 --> 00:03:54.652 com gosto doce açucarado, mas que resistem a pragas, 00:03:54.652 --> 00:03:58.056 às vezes às custas do valor nutricional. 00:03:58.080 --> 00:04:02.656 Podemos aproveitar as mesmas tecnologias para um resultado emocionalmente sensível? NOTE Paragraph 00:04:02.680 --> 00:04:03.976 No meu laboratório, 00:04:04.000 --> 00:04:07.476 estou pesquisando questões como: "O que faz um humano cheirar como tal?" 00:04:07.476 --> 00:04:09.936 Acontece que é bem complicado. 00:04:09.960 --> 00:04:13.170 Fatores como dieta, medicações, estilo de vida 00:04:13.170 --> 00:04:15.236 tudo contribui para a forma como cheiramos. 00:04:15.240 --> 00:04:17.776 Eu descobri que nosso suor é quase sem cheiro, 00:04:17.800 --> 00:04:19.935 mas que são nossas bactérias e microbioma 00:04:19.959 --> 00:04:24.856 os responsáveis pelo nosso cheiro, humor, identidade e muito mais. 00:04:25.340 --> 00:04:30.386 Há vários tipos de moléculas que emitimos, mas que só percebemos no subconsciente. NOTE Paragraph 00:04:31.050 --> 00:04:33.496 Tenho catalogado e coletado 00:04:33.496 --> 00:04:35.656 bactéria de partes diferentes do meu corpo. 00:04:35.660 --> 00:04:37.656 Conversando com um cientista, concluímos: 00:04:37.660 --> 00:04:39.406 talvez a mistura perfeita de Ani 00:04:39.406 --> 00:04:43.376 seja de 10% clavícula, 30% axilas, 00:04:43.400 --> 00:04:45.680 40% da linha do biquíni, e assim por diante, 00:04:45.680 --> 00:04:48.776 e esporadicamente eu deixo os pesquisadores de outros laboratórios 00:04:48.780 --> 00:04:50.496 cheirarem minhas amostras. 00:04:50.496 --> 00:04:53.656 É interessante ouvir como o cheiro do corpo 00:04:53.680 --> 00:04:56.496 é interpretado fora do contexto do corpo. 00:04:56.520 --> 00:04:58.126 Já tive reações do tipo: 00:04:58.126 --> 00:05:03.180 tem cheiro de flor, de frango, de cereais, de carne bovina. NOTE Paragraph 00:05:03.180 --> 00:05:05.216 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:05.240 --> 00:05:08.856 Ao mesmo tempo, eu cultivo um grupo de plantas carnívoras 00:05:08.880 --> 00:05:12.536 pela capacidade delas de emitir odores como o de carne para atrair presas, 00:05:12.560 --> 00:05:18.426 para tentar criar uma relação simbiótica entre a minha bactéria e este organismo. 00:05:19.520 --> 00:05:22.176 Uma vez, estava no MIT, num bar, 00:05:22.200 --> 00:05:24.496 conversando com um cientista 00:05:24.520 --> 00:05:26.936 que também é químico e cientista de plantas, 00:05:26.936 --> 00:05:28.816 e eu contava a ele sobre meu projeto, 00:05:28.840 --> 00:05:32.536 e ele disse: "Isso parece ser botânica para mulheres solitárias". NOTE Paragraph 00:05:32.536 --> 00:05:35.016 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:35.040 --> 00:05:37.936 Imperturbada, eu disse: "Certo". 00:05:37.960 --> 00:05:39.216 Eu o desafiei. 00:05:39.216 --> 00:05:42.496 "Poderíamos criar uma planta que retribuísse o meu amor?" 00:05:42.520 --> 00:05:45.976 Por alguma razão, ele disse: "Claro, por que não?" NOTE Paragraph 00:05:46.000 --> 00:05:48.936 Começamos tentando fazer uma planta crescer em minha direção 00:05:48.960 --> 00:05:50.476 como se eu fosse o Sol. 00:05:50.476 --> 00:05:54.376 Observamos mecanismos em plantas como o fototropismo, 00:05:54.400 --> 00:05:56.576 que faz a planta crescer em direção ao Sol 00:05:56.600 --> 00:05:58.576 produzindo hormônios como auxina, 00:05:58.600 --> 00:06:01.256 que causa o estiramento da célula no lado da sombra. 00:06:01.280 --> 00:06:05.286 Agora eu estou criando uma série de batons impregnados de substâncias químicas 00:06:05.286 --> 00:06:08.936 que me permitem interagir com uma planta na sua própria química; 00:06:08.960 --> 00:06:12.376 batons que fazem as plantas crescerem onde eu as beijo, 00:06:12.400 --> 00:06:15.136 plantas que florescem onde eu beijo a flor. NOTE Paragraph 00:06:15.160 --> 00:06:17.936 Através destes projetos, 00:06:17.940 --> 00:06:19.376 eu faço perguntas como: 00:06:19.400 --> 00:06:21.096 "Como definir a natureza?" 00:06:21.120 --> 00:06:24.656 Como definir a natureza quando podemos recriar suas propriedades, 00:06:24.680 --> 00:06:26.096 e quando devemos fazê-lo? 00:06:26.120 --> 00:06:31.540 Devemos fazê-lo pelo lucro, pela utilidade, pelos fins emocionais? 00:06:31.540 --> 00:06:35.136 A biotecnologia pode ser usada para criações comoventes como música? 00:06:35.160 --> 00:06:37.056 Quais as fronteiras entre ciência 00:06:37.080 --> 00:06:40.090 e sua capacidade de formar nossa paisagem emocional? NOTE Paragraph 00:06:40.640 --> 00:06:44.416 É o famoso mantra do designer de que a forma segue a função. 00:06:44.440 --> 00:06:48.496 Agora, nos situamos entre ciência, design e arte 00:06:48.520 --> 00:06:51.276 e eu me pergunto: "E se a ficção informa os fatos? 00:06:51.276 --> 00:06:53.296 Como seriam os laboratórios R&D 00:06:53.320 --> 00:06:55.920 e que tipo de perguntas faríamos juntos?" NOTE Paragraph 00:06:55.920 --> 00:06:58.376 Olhamos muito para a tecnologia como a resposta, 00:06:58.376 --> 00:06:59.856 mas como artista e designer, 00:06:59.860 --> 00:07:02.376 eu pergunto: "Qual é a pergunta?" NOTE Paragraph 00:07:02.400 --> 00:07:03.616 Obrigada. NOTE Paragraph 00:07:03.640 --> 00:07:05.520 (Aplausos)