WEBVTT 00:00:00.760 --> 00:00:02.735 Ja nu mūsu augi 00:00:02.760 --> 00:00:05.456 spētu sajust augsnes toksiskuma līmeni 00:00:05.480 --> 00:00:08.520 un, mainot lapu krāsu, par to paziņot? 00:00:09.680 --> 00:00:13.000 Ja nu šie augi paši arī varētu šos toksīnus no augsnes izvadīt? 00:00:14.560 --> 00:00:16.656 Un kā būtu, ja augi 00:00:16.680 --> 00:00:18.536 paši sev audzētu iepakojumu 00:00:18.560 --> 00:00:21.136 vai tos varētu novākt 00:00:21.160 --> 00:00:23.416 tikai ar to īpašnieku patentētām mašīnām? 00:00:23.440 --> 00:00:25.336 Kas notiek, ja bioloģijas dizainu 00:00:25.360 --> 00:00:28.896 virza tiekšanās pēc masu produkcijas? 00:00:28.920 --> 00:00:30.520 Kāda izskatītos šāda pasaule? NOTE Paragraph 00:00:31.240 --> 00:00:35.256 Mani sauc Enija, un es esmu dizainere un pētniece MIT Media Lab, 00:00:35.280 --> 00:00:39.416 kur esmu iesaistīta salīdzinoši jaunā un unikālā grupā, ko sauc Design Fiction, 00:00:39.440 --> 00:00:43.536 kas ir kaut kas starp zinātnisko fantastiku un zinātnisko īstenību. 00:00:43.560 --> 00:00:47.670 MIT man ir laimējies strādāt kopā ar zinātniekiem 00:00:47.670 --> 00:00:49.696 un pētīt jaunās tehnoloģijas dažādās jomās, 00:00:49.720 --> 00:00:52.096 kā piemēram, sintētiskajā neirobioloģijā, 00:00:52.120 --> 00:00:54.136 mākslīgajā saprātā, mākslīgajā dzīvībā 00:00:54.160 --> 00:00:55.896 un visā, kas ar tiem saistīts. 00:00:55.920 --> 00:00:59.736 Mūsu augstskolā ir tiešām spīdoši zinātnieki, 00:00:59.760 --> 00:01:03.256 kas uzdod šādus jautājumus: "Kā es varu uzlabot pasauli?" 00:01:03.280 --> 00:01:06.596 Viens no jautājumiem, ko manai grupai patīk uzdot: "Kas ir labāk?" 00:01:06.596 --> 00:01:08.296 Kas ir labāk jums un man? 00:01:08.320 --> 00:01:10.456 Baltādainai sievietei, gejam, 00:01:10.480 --> 00:01:12.976 veterānam, bērnam ar protēzi? 00:01:13.000 --> 00:01:15.056 Tehnoloģija nekad nav neitrāla. 00:01:15.080 --> 00:01:16.736 Tā nosaka īstenību 00:01:16.760 --> 00:01:18.536 un atspoguļo kontekstu. 00:01:18.560 --> 00:01:22.296 Vai varat iedomāties, ko tas nozīmētu darba un brīvā laika īpatsvaram, 00:01:22.320 --> 00:01:24.496 ja jūs birojā sagaidītu kas šāds? NOTE Paragraph 00:01:24.520 --> 00:01:25.936 (Smiekli) NOTE Paragraph 00:01:25.960 --> 00:01:28.216 Es uzskatu, ka mākslinieku un dizaineru loma 00:01:28.240 --> 00:01:30.376 ir uzdot būtiskus jautājumus. 00:01:30.400 --> 00:01:32.836 Māksla ir nākotnes saredzēšanas un sajušanas veids, 00:01:32.860 --> 00:01:35.296 un mūsdienās būt par dizaineri ir aizraujoši, 00:01:35.320 --> 00:01:37.456 jo kļūst pieejami tik daudzi jauni rīki. 00:01:37.480 --> 00:01:39.056 Piemēram, sintētiskā bioloģija 00:01:39.080 --> 00:01:41.976 tiecas uztvert bioloģiju kā dizaina problēmu. 00:01:42.000 --> 00:01:43.536 Un, ņemot vērā šo attīstību, 00:01:43.560 --> 00:01:46.496 mana izpētes komanda jautā, kādas lomas un atbildība 00:01:46.520 --> 00:01:50.856 ir māksliniekam, dizainerim, zinātniekam vai uzņēmējam. 00:01:50.880 --> 00:01:55.186 Kāda ir sintētiskās bioloģijas, gēnu inženierijas ietekme, 00:01:55.200 --> 00:01:59.816 un kā tās veido mūsu uzskatus par to, ko nozīmē būt cilvēkam? 00:01:59.840 --> 00:02:03.136 Kā tas ietekmē sabiedrību un evolūciju, 00:02:03.160 --> 00:02:05.736 un kādas šajā spēlē ir likmes? NOTE Paragraph 00:02:05.760 --> 00:02:08.976 Pašreiz savā personīgajā spekulatīvās izpētes projektā 00:02:09.000 --> 00:02:10.756 es spēlējos ar sintētisko bioloģiju, 00:02:10.786 --> 00:02:13.456 bet ar visai emocionālu ievirzi. 00:02:13.480 --> 00:02:16.256 Esmu aizrāvusies ar dizainu ožas jomā, 00:02:16.280 --> 00:02:19.096 un šis projekts sākās ar šādu ideju: 00:02:19.120 --> 00:02:22.896 kā būtu, ja varētu uzņemt smaržas pašbildi jeb smaržpašbildi? NOTE Paragraph 00:02:22.920 --> 00:02:24.376 (Smiekli) NOTE Paragraph 00:02:24.400 --> 00:02:27.136 Kā būtu, ja varētu fiksēt savu dabisko ķermeņa smaržu 00:02:27.160 --> 00:02:29.216 un nosūtīt to savam sirdsdraugam? 00:02:29.240 --> 00:02:33.016 Interesantā kārtā es uzgāju šo 19. gadsimta austriešu tradīciju, 00:02:33.040 --> 00:02:34.436 kur pāri aplidošanas procesā 00:02:34.450 --> 00:02:38.256 deju laikā padusē turēja iespiestu ābola daivu. 00:02:38.280 --> 00:02:40.016 Kad vakars gāja uz beigām, 00:02:40.040 --> 00:02:43.216 meitene deva iekārotajam puisim šo šādi izmantoto augli, 00:02:43.240 --> 00:02:45.416 un, ja jūtas bija abpusējas, 00:02:45.440 --> 00:02:47.376 viņš to smirdošo ābolu kāri notiesāja. NOTE Paragraph 00:02:47.400 --> 00:02:50.520 (Smiekli) NOTE Paragraph 00:02:51.540 --> 00:02:54.976 Plaši zināms, ka Napoleons rakstīja daudz mīlestības vēstuļu Žozefīnei, 00:02:55.000 --> 00:02:59.256 bet, iespējams, viena no visspilgtākajām ir šī īsā un steidzamā zīmīte: 00:02:59.280 --> 00:03:01.496 „Mājās pēc trim dienām. Nemazgājies!” NOTE Paragraph 00:03:01.520 --> 00:03:03.576 (Smiekli) NOTE Paragraph 00:03:03.600 --> 00:03:06.080 Gan Napoleons, gan Žozefīne dievināja vijolītes. 00:03:07.320 --> 00:03:09.456 Žozefīne lietoja vijolīšu smaržas, 00:03:09.480 --> 00:03:11.296 kāzu dienā ar tām rotājās, 00:03:11.320 --> 00:03:13.225 un Napoleons viņai sūtīja vijolīšu pušķi 00:03:13.239 --> 00:03:14.896 katru gadu abu jubilejā. 00:03:14.920 --> 00:03:16.496 Kad Žozefīne nomira, 00:03:16.520 --> 00:03:18.446 uz viņas kapa viņš iestādīja vijolītes, 00:03:18.456 --> 00:03:19.936 un īsi pirms došanās trimdā 00:03:19.960 --> 00:03:22.096 apmeklēja viņas kapa vietu, 00:03:22.120 --> 00:03:24.530 noplūca dažas vijolītes, ieslēdza tās medaljonā 00:03:24.550 --> 00:03:26.546 un nēsāja līdz savai nāves dienai. NOTE Paragraph 00:03:26.560 --> 00:03:28.096 Tas man šķita tik aizkustinoši, 00:03:28.120 --> 00:03:32.016 ka iedomājos, vai es varētu uzkonstruēt vijolītes, kas smaržotu kā Žozefīne? 00:03:32.040 --> 00:03:35.106 Kā būtu, ja mūžīgi mūžos, kad vien jūs apmeklētu viņas kapu, 00:03:35.126 --> 00:03:38.636 jūs varētu sasmaržot Žozefīni tieši tā, kā tas tik ļoti patika Napoleonam? 00:03:38.636 --> 00:03:41.016 Vai mēs varētu radīt jaunus sērošanas veidus, 00:03:41.040 --> 00:03:43.136 jaunus pieminēšanas rituālus? 00:03:43.160 --> 00:03:45.856 Mēs taču ģenētiski veidojam kultūraugus, 00:03:45.880 --> 00:03:48.016 kas nodrošina lielāku pelņu, 00:03:48.040 --> 00:03:50.176 labāk iztur transportēšanu, 00:03:50.200 --> 00:03:52.136 ilgāk stāv svaigi veikalu plauktos, 00:03:52.160 --> 00:03:54.616 garšo saldi kā cukurs, bet nepiesaista kaitēkļus, 00:03:54.640 --> 00:03:58.056 dažreiz uz uzturvielu rēķina. 00:03:58.080 --> 00:04:02.656 Vai varam izmantot šīs pašas tehnoloģijas emocionāli juteklīgiem mērķiem? NOTE Paragraph 00:04:02.680 --> 00:04:03.976 Pašlaik savā laboratorijā 00:04:04.000 --> 00:04:07.626 es pētu tādus jautājumus, kā piemēram, kas liek cilvēkam smaržot kā cilvēkam. 00:04:07.646 --> 00:04:09.936 Un tas izrādās ir diezgan sarežģīti. 00:04:09.960 --> 00:04:13.176 Tādi faktori kā uzturs, zāles un dzīvesveids 00:04:13.200 --> 00:04:15.216 nosaka jūsu ķermeņa smaržu. 00:04:15.240 --> 00:04:17.776 Un es uzzināju, ka sviedri pārsvarā ir bez smaržas, 00:04:17.800 --> 00:04:19.935 bet tās ir baktērijas un mikroorganismi, 00:04:19.959 --> 00:04:23.696 kas nosaka jūsu smaržu, noskaņojumu, identitāti 00:04:23.720 --> 00:04:25.336 un daudz ko citu. 00:04:25.360 --> 00:04:27.656 Pastāv dažādas molekulas, ko mēs izplatām, 00:04:27.680 --> 00:04:29.960 bet uztveram tikai ar zemapziņu. NOTE Paragraph 00:04:31.120 --> 00:04:33.456 Tā nu es kataloģizēju un vācu 00:04:33.480 --> 00:04:35.630 baktērijas no dažādām sava ķermeņa zonām. 00:04:35.630 --> 00:04:37.656 Pēc sarunas ar zinātnieku mēs nospriedām, 00:04:37.680 --> 00:04:39.736 ka, iespējams, precīzākais Enijas novārījums 00:04:39.736 --> 00:04:43.376 būtu 10 procenti atslēgas kaula, 30 procenti paduses, 00:04:43.400 --> 00:04:45.696 40 procenti bikini zonas un tā tālāk, 00:04:45.720 --> 00:04:48.776 un dažreiz es pētniekiem no citām laboratorijām 00:04:48.800 --> 00:04:50.546 ļauju paostīt savus smaržu paraugus. 00:04:50.546 --> 00:04:53.656 Ir interesanti uzzināt, kā ķermeņa smaržu 00:04:53.680 --> 00:04:56.496 uztver bez paša ķermeņa klātbūtnes. 00:04:56.520 --> 00:04:58.196 Es esmu saņēmusi tādas atbildes 00:04:58.196 --> 00:05:00.576 kā "smaržo pēc ziediem", "pēc vistas gaļas", 00:05:00.600 --> 00:05:01.816 "pēc kukurūzu pārslām", 00:05:01.840 --> 00:05:03.566 "pēc ceptas liellopu maltās gaļas". NOTE Paragraph 00:05:03.576 --> 00:05:05.216 (Smiekli) NOTE Paragraph 00:05:05.240 --> 00:05:08.856 Tai pat laikā es audzēju augus-kukaiņēdājus, 00:05:08.880 --> 00:05:12.876 jo tie medījuma pievilināšanai spēj izplatīt miesai līdzīgu smaržu. 00:05:12.876 --> 00:05:15.456 Un es mēģinu izveidot savstarpējas attiecības 00:05:15.456 --> 00:05:18.580 starp savām baktērijām un šiem augiem. 00:05:19.520 --> 00:05:20.776 Un, kā gadījās, kā ne, 00:05:20.800 --> 00:05:24.496 es MIT bārā sastapu kādu zinātnieku, 00:05:24.520 --> 00:05:26.896 kurš ir ķīmiķis, turklāt vēl augu ķīmiķis. 00:05:26.920 --> 00:05:28.816 Es viņam izstāstīju par savu projektu, 00:05:28.840 --> 00:05:32.156 un viņš teica: "Tas jau izklausās pēc botānikas vientuļām sievietēm." NOTE Paragraph 00:05:32.156 --> 00:05:35.016 (Smiekli) NOTE Paragraph 00:05:35.040 --> 00:05:37.936 Nesatricināta es teicu: "Var jau būt." 00:05:37.960 --> 00:05:39.176 Es izaicināju viņu šādi: 00:05:39.200 --> 00:05:42.496 "Vai mēs varam uzkonstruēt augu, kas sniedz man pretmīlu?" 00:05:42.520 --> 00:05:45.976 Un nez kāpēc viņš atbildēja: "Jā, kāpēc gan ne." NOTE Paragraph 00:05:46.000 --> 00:05:48.936 Tā nu mēs sākām ar to, vai augs varētu tiekties pēc manis, 00:05:48.960 --> 00:05:50.416 it kā es būtu saule. 00:05:50.440 --> 00:05:54.376 Un tā nu mēs pētām augu mehānismus, ko sauc par fototropismu, 00:05:54.400 --> 00:05:56.576 kas augiem liek tiekties pret sauli, 00:05:56.600 --> 00:05:58.576 izdalot tādus hormonus kā auksīnu, 00:05:58.600 --> 00:06:01.256 kas izraisa šūnu pagarināšanos ēnas pusē. 00:06:01.280 --> 00:06:03.416 Un pašlaik es veidoju lūpu pomādes, 00:06:03.440 --> 00:06:05.256 kurām piejauktas vielas, 00:06:05.280 --> 00:06:08.936 kas ļauj mijiedarboties ar augu, izmantojot tā ķīmiskās īpašības. 00:06:08.960 --> 00:06:12.376 Šī lūpu pomāde liks tam augt turp, kur es to noskūpstu, 00:06:12.400 --> 00:06:15.136 vai uzziedēt tur, kur es noskūpstu tā pumpuru. NOTE Paragraph 00:06:15.160 --> 00:06:17.936 Un caur šiem projektiem 00:06:17.960 --> 00:06:19.376 es uzdodu jautājumus – 00:06:19.400 --> 00:06:21.096 kā mēs definējam dabu? 00:06:21.120 --> 00:06:24.656 Kā mēs definējam dabu, ja spējam inženieriski mainīt tās īpašības, 00:06:24.680 --> 00:06:26.096 un kad mums tas būtu jādara? 00:06:26.120 --> 00:06:29.816 Vai mums tas būtu jādara peļņas vai noderīguma vārdā? 00:06:29.840 --> 00:06:31.926 Vai varam to darīt emocionālu mērķu vadīti? 00:06:31.926 --> 00:06:35.136 Vai biotehnoloģisks veidojums var būt tikpat aizkustinošs kā mūzika? 00:06:35.160 --> 00:06:37.056 Kādi šķēršļi pastāv tam, lai zinātne 00:06:37.080 --> 00:06:39.920 spētu veidot mūsu emocionālo ainavu? NOTE Paragraph 00:06:40.640 --> 00:06:44.416 Vispārzināma dizaina mantra ir, ka forma seko funkcijai. 00:06:44.440 --> 00:06:48.496 Atrodoties kaut kur starp zinātni, dizainu un mākslu, 00:06:48.520 --> 00:06:49.736 es bieži jautāju: 00:06:49.760 --> 00:06:51.556 "Un ja nu fantāzija rosina īstenību?" 00:06:51.556 --> 00:06:53.516 Kā izskatītos šāda izpētes laboratorija, 00:06:53.516 --> 00:06:55.936 un kādus jautājumus mēs kopīgi uzdotu? NOTE Paragraph 00:06:55.960 --> 00:06:58.296 Mēs bieži raugāmies uz tehnoloģiju kā atbildi, 00:06:58.320 --> 00:06:59.986 bet es kā māksliniece un dizainere 00:06:59.986 --> 00:07:02.376 mēdzu jautāt: "Bet kāds ir jautājums?" NOTE Paragraph 00:07:02.400 --> 00:07:03.616 Paldies. NOTE Paragraph 00:07:03.640 --> 00:07:06.740 (Aplausi)