1 00:00:00,760 --> 00:00:02,735 Mi lenne, ha a növényeink 2 00:00:02,760 --> 00:00:05,456 érzékelhetnék a talaj szennyezettségi szintjét, 3 00:00:05,480 --> 00:00:08,520 és ezt a szennyezettséget leveleik színével ki is mutathatnák? 4 00:00:09,680 --> 00:00:13,000 Mi lenne, ha a növények még a mérgeket is eltávolítanák a talajból? 5 00:00:14,560 --> 00:00:16,656 Vagy mi lenne, ha ezek a növények 6 00:00:16,680 --> 00:00:18,536 a saját csomagolásukat termesztenék, 7 00:00:18,560 --> 00:00:21,136 vagy úgy lennének tervezve, hogy betakarítási módjuk 8 00:00:21,160 --> 00:00:23,416 a gazdák gépeire lenne szabva? 9 00:00:23,440 --> 00:00:25,336 Mi lenne, ha a biológiai tervezést 10 00:00:25,360 --> 00:00:28,896 az árucikkek tömeggyártása iránti motiváció vezényelné? 11 00:00:28,920 --> 00:00:30,520 Miféle világ lenne ez ? 12 00:00:31,240 --> 00:00:35,256 Az én nevem Ani . Tervező és kutató vagyok az MTI Media Lab-nél. 13 00:00:35,280 --> 00:00:39,416 Tagja vagyok egy új és egyedi csoportnak, a Design Fiction-nek, 14 00:00:39,440 --> 00:00:43,536 ahol a tudományos fantasztikum és a tények között vagyunk beékelődve. 15 00:00:43,560 --> 00:00:47,150 Vagyok annyira szerencsés, hogy az MIT-nél együtt lehetek tudósokkal, 16 00:00:47,200 --> 00:00:49,796 akik olyan élvonalbeli területekkel foglalkoznak, 17 00:00:49,826 --> 00:00:52,096 Mint például a szintetikus neurobiológia, 18 00:00:52,120 --> 00:00:54,246 Mesterséges intelligencia, mesterséges élet, 19 00:00:54,286 --> 00:00:55,896 és más effélék. 20 00:00:55,920 --> 00:00:59,736 Az egész egyetem területén briliáns tudósok dolgoznak, 21 00:00:59,760 --> 00:01:03,256 akik azt kérdezik például, hogy: "Hogyan tehetném jobbá a világot?" 22 00:01:03,280 --> 00:01:06,176 és amit az én csapatom szeret megkérdezni, hogy "Mi a jobb ?" 23 00:01:06,200 --> 00:01:08,296 Mi a jobb neked, nekem, 24 00:01:08,320 --> 00:01:10,456 egy fehér nőnek, egy meleg férfinak, 25 00:01:10,480 --> 00:01:12,976 egy veteránnak, vagy egy protézist viselő gyereknek. 26 00:01:13,000 --> 00:01:15,056 A technológia soha sem semleges. 27 00:01:15,080 --> 00:01:16,736 Egy valóságot foglal magában 28 00:01:16,760 --> 00:01:18,536 és egy képet tükröz vissza. 29 00:01:18,560 --> 00:01:22,296 Eltudják képzelni mit mondana ez a munka-élet egyensúlyáról az irodájukban, 30 00:01:22,320 --> 00:01:24,496 ha ezek alapproblémák lennének az első napon? 31 00:01:24,520 --> 00:01:25,936 (Nevetés) 32 00:01:25,960 --> 00:01:28,216 Hiszem, hogy a művészeknek és tervezők dolga, 33 00:01:28,240 --> 00:01:30,376 hogy kritikus kérdéseket vessenek fel. 34 00:01:30,400 --> 00:01:32,816 A művészet az, hogy hogyan látod és érzed a jövőt, 35 00:01:32,840 --> 00:01:35,296 és manapság érdekes dolog tervezőnek lenni, 36 00:01:35,320 --> 00:01:37,456 mert sok új eszköz válik elérhetővé. 37 00:01:37,480 --> 00:01:39,056 Például, a szintetikus biológia 38 00:01:39,080 --> 00:01:41,976 a biológiát tervezési problémaként próbálja leírni. 39 00:01:42,000 --> 00:01:43,536 E fejlesztések közepette 40 00:01:43,560 --> 00:01:46,496 az én laborom azt kérdezi, mi a szerepe és felelőssége 41 00:01:46,520 --> 00:01:50,856 egy művésznek, tervezőnek, tudósnak vagy üzletembernek. 42 00:01:50,880 --> 00:01:52,416 Mik a következményei 43 00:01:52,440 --> 00:01:55,176 a szintetikus biológiának, genetikai mérnöktudománynak, 44 00:01:55,200 --> 00:01:59,816 és ezek hogyan alakítják át a felfogásunk arról, hogy mit is jelent embernek lenni? 45 00:01:59,840 --> 00:02:03,226 Milyen következményei lennének ennek a társadalomban és az evolúcióban, 46 00:02:03,256 --> 00:02:05,736 és mi is forog kockán? 47 00:02:05,760 --> 00:02:08,976 Spekulatív tervezői kutatásom tárgya jelenleg 48 00:02:09,000 --> 00:02:10,936 a szintetikus biológia, 49 00:02:10,976 --> 00:02:13,456 de egy még inkább érzékileg vezetett módon. 50 00:02:13,480 --> 00:02:16,256 A megszállotja vagyok a kutatásnak a szaglás témakörében, 51 00:02:16,280 --> 00:02:19,096 és ez a projekt abból az ötletből indult, 52 00:02:19,120 --> 00:02:22,896 hogy mi lenne ha tudnánk "szag-selfie-t", egy smelfie-t készíteni? 53 00:02:22,920 --> 00:02:24,376 (Nevetés) 54 00:02:24,400 --> 00:02:27,136 Mi lenne, ha fognánk a saját természetes testszagunkat, 55 00:02:27,160 --> 00:02:29,216 és ezt eltudnánk küldeni a szeretőnknek? 56 00:02:29,240 --> 00:02:33,016 Furcsa módon azt találtam, hogy volt egy 19. századi ausztriai szokás, 57 00:02:33,040 --> 00:02:35,796 mely szerint a párok udvarláskor egy szelet almát tartottak 58 00:02:35,836 --> 00:02:38,256 szorosan a hónaljuk alatt tánc közben, 59 00:02:38,280 --> 00:02:39,816 és az este végén, 60 00:02:39,840 --> 00:02:43,216 a lány odaadta a szelet gyümölcsöt annak, akihez a legjobban vonzódott. 61 00:02:43,240 --> 00:02:45,416 Ha az érzés kölcsönös volt, 62 00:02:45,440 --> 00:02:47,376 a fiú felfalta a bűzös almát. 63 00:02:47,400 --> 00:02:50,520 (Nevetés) 64 00:02:51,640 --> 00:02:54,976 Köztudott, hogy Napóleon rengeteg szerelmes levelet írt Josephine-nek, 65 00:02:55,000 --> 00:02:59,256 de ezek közül talán a legkiemelkedőbb ez a rövid és sürgős megjegyzés: 66 00:02:59,280 --> 00:03:01,496 "Három nap múlva otthon vagyok. Ne fürödj le!" 67 00:03:01,520 --> 00:03:03,576 (Nevetés) 68 00:03:03,600 --> 00:03:05,760 Napóleon és Josephine is imádta az ibolyát. 69 00:03:07,320 --> 00:03:09,456 Josephine ibolya illatú parfümöt használt, 70 00:03:09,480 --> 00:03:11,296 Ibolyákat hordott az esküvője napján, 71 00:03:11,320 --> 00:03:13,335 és Napóleon egy csokor Ibolyát küldött 72 00:03:13,359 --> 00:03:14,896 minden évfordulójuk alkalmára. 73 00:03:14,920 --> 00:03:16,496 Amikor Josephine eltávozott, 74 00:03:16,520 --> 00:03:18,096 Ibolyát ültetett a sírjára, 75 00:03:18,120 --> 00:03:19,936 és mielőtt száműzték volna, 76 00:03:19,960 --> 00:03:22,096 visszament a sírhoz, 77 00:03:22,120 --> 00:03:24,776 leszedett néhány virágot, egy kapoccsal összefűzte őket, 78 00:03:24,800 --> 00:03:26,536 és halála napjáig viselte. 79 00:03:26,560 --> 00:03:28,096 Ezt nagyon meghatónak találtam, 80 00:03:28,120 --> 00:03:32,016 Azon tűnődtem, hogy megtervezhetném az ibolyát Josephine-illatúnak? 81 00:03:32,040 --> 00:03:33,696 Mi lenne, ha ezek után 82 00:03:33,720 --> 00:03:35,296 a sírja látogatásakor, 83 00:03:35,320 --> 00:03:38,576 úgy éreznénk Josephine-t, mint ahogy Napóleon szerette? 84 00:03:38,600 --> 00:03:41,016 Tudnánk-e új gyászolási szokásokat tervezni, 85 00:03:41,040 --> 00:03:43,136 új rituálékat a megemlékezésre? 86 00:03:43,160 --> 00:03:45,856 Végül is, terveztünk genetikailag módosított növényeket 87 00:03:45,880 --> 00:03:48,016 az maximális haszon érdekében. 88 00:03:48,040 --> 00:03:50,176 Növényeket, melyek kibírják a szállítást, 89 00:03:50,200 --> 00:03:52,136 növényeket melyek hosszasan elállnak, 90 00:03:52,160 --> 00:03:54,726 növényeket melyek édesek, de ellenállnak a kártevőknek, 91 00:03:54,756 --> 00:03:58,056 esetenként a tápértékük rovására. 92 00:03:58,080 --> 00:04:02,656 Használhatnánk-e ezeket a technológiákat érzelmileg érzékeny megnyilvánulásokra? 93 00:04:02,680 --> 00:04:03,976 Szóval, jelenleg a laborban 94 00:04:04,000 --> 00:04:07,296 olyan kérdéseket kutatok, mint: Mitől emberszagú egy ember ? 95 00:04:07,320 --> 00:04:09,936 És úgy fest, hogy ez bizony elég bonyolult. 96 00:04:09,960 --> 00:04:13,176 Különböző tényezők. mint például az étrendünk, az életstílusunk, 97 00:04:13,200 --> 00:04:15,216 mind befolyásolják, hogy milyen a szagunk. 98 00:04:15,240 --> 00:04:17,936 Arra jöttem rá, hogy az izzadságunk többnyire szagtalan. 99 00:04:17,966 --> 00:04:19,935 A baktériumok és mikrobák felelősek 100 00:04:19,959 --> 00:04:23,696 a szagunkért, a hangulatunkért, 101 00:04:23,720 --> 00:04:25,496 a személyiségünkért, és így tovább. 102 00:04:25,536 --> 00:04:27,656 Rengetegféle molekulát bocsátunk ki, 103 00:04:27,680 --> 00:04:29,960 melyeket csak tudat alatt érzékelünk. 104 00:04:31,120 --> 00:04:33,320 Szóval elkezdtem baktériumokat gyűjteni 105 00:04:33,350 --> 00:04:35,846 a testem különböző részeiről, és rendszereztem őket. 106 00:04:35,866 --> 00:04:38,026 Miután beszéltem egy tudóssal, arra jutottunk, 107 00:04:38,036 --> 00:04:39,716 lehetséges, hogy Ani ideális elegye 108 00:04:39,756 --> 00:04:43,376 10 százalék kulcscsont, 30 százalék hónalj, 109 00:04:43,400 --> 00:04:45,696 40 százalék csípő(ágyék) és így tovább, 110 00:04:45,720 --> 00:04:48,776 alakalomadtán hagyom hogy egy más labor tudósai is 111 00:04:48,800 --> 00:04:50,456 megszagolják a mintáim. 112 00:04:50,480 --> 00:04:53,656 És érdekes volt hallani, hogyan érzékelték a testszagom 113 00:04:53,680 --> 00:04:56,496 a test kontextusán kívül. 114 00:04:56,520 --> 00:04:58,096 Olyan visszajelzéseket kaptam, 115 00:04:58,120 --> 00:05:00,576 hogy olyan az illatom mint a virág, csirke 116 00:05:00,600 --> 00:05:01,816 kukoricapehely, 117 00:05:01,840 --> 00:05:03,296 vagy marhahús carnitas. 118 00:05:03,320 --> 00:05:05,216 (Nevetés) 119 00:05:05,240 --> 00:05:08,856 Ezzel egy időben termesztettem néhány húsevő növényt arra a célra, 120 00:05:08,880 --> 00:05:12,596 hogy képesek legyenek hússzerű szagokat kibocsátani, és ezzel vonzani a prédát, 121 00:05:12,626 --> 00:05:15,376 hogy így megteremtsük ezt a szimbiotikus kapcsolatot 122 00:05:15,400 --> 00:05:18,320 a baktériumaim és ezen organizmus közt. 123 00:05:19,520 --> 00:05:22,176 Aztán mi történt? 124 00:05:22,200 --> 00:05:24,470 Az MIT, egy bárban beszélgettem egy tudóssal, 125 00:05:24,500 --> 00:05:26,906 aki történetesen kémikus és botanikus volt, 126 00:05:26,926 --> 00:05:28,816 és meséltem neki a tervemről. 127 00:05:28,840 --> 00:05:31,976 Azt mondta "Ez úgy hangzik, mint botanika magányos nőknek." 128 00:05:32,000 --> 00:05:35,016 (Nevetés) 129 00:05:35,040 --> 00:05:37,936 De én nem hagytam magam "Oké." - mondtam. 130 00:05:37,960 --> 00:05:39,236 Gondoltam: próbára teszem. 131 00:05:39,266 --> 00:05:42,496 "Tudnánk-e olyan növényt tervezni, ami viszontszeret engem?" 132 00:05:42,520 --> 00:05:45,976 Ő valamiért azt felelte: "Persze, miért is ne ?" 133 00:05:46,000 --> 00:05:49,046 Kezdetnek olyan növényt próbáltunk tervezni, ami úgy nőne felém, 134 00:05:49,086 --> 00:05:50,416 mintha én lennék a Nap. 135 00:05:50,440 --> 00:05:54,110 Szóval olyan növényi szerkezetet kerestünk, mint a fototropizmus, 136 00:05:54,150 --> 00:05:56,826 ami azért felel, hogy a növény a Nap irányába növekedjen 137 00:05:56,826 --> 00:05:58,576 olyan hormonok által, mint az auxin, 138 00:05:58,600 --> 00:06:01,296 ami a sejtek megnyúlását eredményezi az árnyékos oldalon. 139 00:06:01,316 --> 00:06:03,370 Jelenleg pedig olyan ajakrúzsokat készítek, 140 00:06:03,380 --> 00:06:05,646 amelyek ezeket a vegyi anyagokkal tartalmazzák, 141 00:06:05,686 --> 00:06:08,936 melyek megengedik, hogy egy növénnyel saját nyelvén "beszéljek". 142 00:06:08,960 --> 00:06:12,376 Rúzsok, melyek révén a növények ott nőnek, ahová csókot adok. 143 00:06:12,400 --> 00:06:15,336 Növények, melyek kivirágoznak ott, ahol megcsókolom őket. 144 00:06:15,346 --> 00:06:17,750 És az ilyen kutatások során 145 00:06:17,780 --> 00:06:19,376 olyan kérdéseket firtatok mint: 146 00:06:19,400 --> 00:06:21,096 hogyan értelmezzük a természetet? 147 00:06:21,120 --> 00:06:24,656 Hogyan értelmezzük a természetet, ha a tulajdonságait újratervezhetjük, 148 00:06:24,680 --> 00:06:26,096 és mikor tehetjük ezt meg? 149 00:06:26,120 --> 00:06:29,816 Csináljuk profitért vagy a köz hasznára? 150 00:06:29,840 --> 00:06:31,536 Esetleg érzelmi céllal? 151 00:06:31,560 --> 00:06:35,136 Lehet a biotechnológiát olyan megindító módon használni, mint a zenét? 152 00:06:35,160 --> 00:06:37,056 Hol a határ a tudomány 153 00:06:37,080 --> 00:06:39,920 és érzelmi világunk formálása között? 154 00:06:40,640 --> 00:06:44,416 A híres tervezői jelige az, hogy a rendeltetés határozza meg a formát. 155 00:06:44,440 --> 00:06:48,496 Nos, valahol a tudomány, tervezés és a művészet határterületén 156 00:06:48,520 --> 00:06:49,570 azt kérdezem: 157 00:06:49,590 --> 00:06:51,246 mi van, ha a fikció közli a tényt? 158 00:06:51,286 --> 00:06:53,296 Hogy nézne ki egy ilyen kutatólabor, 159 00:06:53,320 --> 00:06:55,936 és miféle kérdéseket tehetnénk fel közösen? 160 00:06:55,960 --> 00:06:58,296 A technológiára gyakran válaszként tekintünk. 161 00:06:58,320 --> 00:07:00,746 De mint művész és tervező, szeretem megkérdezni: 162 00:07:00,786 --> 00:07:02,376 Mi is volt a kérdés? 163 00:07:02,400 --> 00:07:03,616 Köszönöm. 164 00:07:03,640 --> 00:07:07,000 (Taps)