0:00:00.520,0:00:02.096 Ongesteld. 0:00:02.120,0:00:03.496 Bloed. 0:00:03.520,0:00:04.720 Menstruatie. 0:00:05.440,0:00:07.016 Smerig. 0:00:07.040,0:00:08.656 Geheim. 0:00:08.680,0:00:09.880 Verborgen. 0:00:10.400,0:00:11.600 Waarom? 0:00:12.760,0:00:14.656 Een natuurlijk biologisch proces 0:00:14.680,0:00:18.496 dat alle meisjes en vrouwen[br]iedere maand doormaken 0:00:18.520,0:00:20.696 gedurende ruim hun halve leven. 0:00:20.720,0:00:23.416 Een fenomeen dat zó belangrijk is 0:00:23.440,0:00:27.640 dat het overleven en voortplanten[br]van onze soort ervan afhangt. 0:00:28.480,0:00:30.320 En toch rust er een taboe op. 0:00:31.160,0:00:34.040 Het is ongemakkelijk[br]en beschamend om over te praten. 0:00:35.840,0:00:37.656 Toen ik voor het eerst ongesteld was, 0:00:37.680,0:00:40.040 werd mij gezegd er niet over te praten -- 0:00:40.760,0:00:42.640 zelfs niet met mijn vader en broer. 0:00:43.640,0:00:46.256 Toen het aan bod kwam[br]in een boek op school 0:00:46.280,0:00:48.616 sloeg onze biologiedocent[br]het hoofdstuk over. 0:00:48.640,0:00:51.320 (Gelach) 0:00:52.000,0:00:53.680 Weet je wat ik daarvan leerde? 0:00:54.360,0:00:57.520 Ik leerde dat het schandelijk is[br]om erover te praten. 0:00:58.080,0:01:00.736 Dat ik me moest schamen voor mijn lichaam. 0:01:00.760,0:01:03.816 Ik leerde dat ik[br]mijn ongesteldheid moest negeren 0:01:03.840,0:01:05.800 om netjes te zijn voor anderen. 0:01:06.440,0:01:08.256 Onderzoek in diverse delen van India 0:01:08.280,0:01:13.016 toont aan dat drie op de tien meisjes[br]niets afweten van de menstruatiecyclus 0:01:13.040,0:01:15.050 wanneer zij voor het eerst ongesteld zijn. 0:01:15.400,0:01:17.016 In sommige delen van Rajasthan 0:01:17.040,0:01:21.880 is dit zelfs het geval[br]bij negen op de tien meisjes. 0:01:22.800,0:01:24.456 Het zal je misschien verrassen, 0:01:24.480,0:01:26.696 maar de meeste meisjes die ik sprak 0:01:26.720,0:01:30.536 die niets afwisten van menstrueren[br]toen zij voor het eerst ongesteld waren, 0:01:30.560,0:01:32.936 dachten dat zij bloedkanker hadden 0:01:32.960,0:01:34.560 en spoedig dood zouden gaan. 0:01:36.760,0:01:39.696 Hygiëne speelt een hele belangrijke rol 0:01:39.720,0:01:42.280 bij infecties in het voortplantingskanaal. 0:01:43.040,0:01:46.216 Maar in India heeft slechts 12%[br]van alle meisjes en vrouwen 0:01:46.240,0:01:50.000 toegang tot hygiënische middelen[br]om met hun menstruatie om te gaan. 0:01:50.840,0:01:52.336 Reken maar uit: 0:01:52.360,0:01:57.456 88% gebruikt dus onhygiënische[br]middelen om ermee om te gaan. 0:01:57.480,0:01:58.680 Ik hoorde bij die groep. 0:01:59.880,0:02:02.750 Ik groeide op in een klein dorp[br]genaamd Garhwa, in Jharkhand, 0:02:02.780,0:02:05.960 waar alleen al het kopen van maandverband[br]gezien wordt als schande. 0:02:06.840,0:02:08.895 Toen ik dus voor het eerst ongesteld werd, 0:02:08.919,0:02:10.680 begon ik lappen te gebruiken. 0:02:12.560,0:02:15.240 Na ieder gebruik waste ik die[br]en gebruikte ze opnieuw. 0:02:15.260,0:02:19.136 Om ze op te bergen, verstopte ik ze[br]op een donkere, vochtige plek, 0:02:19.160,0:02:21.760 zodat niemand zou weten[br]dat ik ongesteld was. 0:02:22.520,0:02:25.136 Door het steeds opnieuw wassen,[br]werden de lappen ruwer 0:02:25.160,0:02:28.160 en vaak kreeg ik uitslag en infecties[br]als ik ze weer gebruikte. 0:02:28.880,0:02:33.160 Ik droeg deze lappen al vijf jaar[br]toen ik dat dorp eindelijk verliet. 0:02:35.640,0:02:37.976 Een ander probleem[br]dat ongesteldheid meebracht, 0:02:38.000,0:02:40.296 waren de sociale beperkingen 0:02:40.320,0:02:44.656 die onze meisjes en vrouwen opgelegd[br]krijgen wanneer zij ongesteld zijn. 0:02:44.680,0:02:46.976 Ik denk dat jullie ze wel kennen, 0:02:47.000,0:02:49.960 maar zal ze toch noemen[br]voor de enkeling die ze niet kent. 0:02:50.720,0:02:53.200 Ik mocht geen augurken aanraken of eten. 0:02:53.840,0:02:58.696 Ik mocht niet op de bank zitten,[br]of op het bed van iemand anders. 0:02:58.720,0:03:01.246 Ik moest mijn lakens[br]na iedere ongesteldheid wassen, 0:03:01.260,0:03:03.136 zelfs als er geen vlekken in zaten. 0:03:03.160,0:03:04.976 Ik werd als onrein gezien 0:03:05.000,0:03:09.670 en mocht religieuze voorwerpen[br]noch aanraken, noch aanbidden. 0:03:10.880,0:03:13.296 Bij tempels staan bordjes[br]die de toegang verbieden 0:03:13.296,0:03:15.560 aan menstruerende meisjes en vrouwen. 0:03:17.080,0:03:18.456 Ironisch genoeg 0:03:18.480,0:03:21.296 is het meestal de oudere vrouw 0:03:21.320,0:03:25.760 die dergelijke beperkingen oplegt[br]aan jongere vrouwen in een familie. 0:03:26.360,0:03:30.536 Zij zijn er immers mee opgegroeid[br]en accepteren deze beperkingen als norm. 0:03:30.560,0:03:33.576 Aangezien niemand ertegen ingaat, 0:03:33.600,0:03:38.146 worden mythes en misvattingen[br]overgedragen van generatie op generatie. 0:03:39.130,0:03:41.096 In de jaren dat ik werk doe op dit gebied 0:03:41.120,0:03:42.616 heb ik zelfs verhalen gehoord 0:03:42.640,0:03:46.256 van meisjes die apart moeten eten[br]en hun afwas doen. 0:03:46.280,0:03:48.616 Ook mogen zij niet in bad[br]tijdens hun menstruatie 0:03:48.640,0:03:52.720 en in sommige huishoudens worden ze[br]zelfs afgezonderd van andere familieleden. 0:03:53.720,0:03:57.256 Circa 85% van de Indiase[br]meisjes en vrouwen 0:03:57.280,0:04:02.600 volgt elke maand één of meer[br]beperkende gewoontes op. 0:04:03.320,0:04:04.946 Kun je je voorstellen wat dit doet 0:04:04.956,0:04:07.840 met het zelfbeeld en -vertrouwen[br]van een jong meisje? 0:04:08.720,0:04:11.456 Welk een psychologische[br]trauma dit toebrengt, 0:04:11.480,0:04:14.056 hoe het haar persoonlijkheid aantast 0:04:14.080,0:04:15.816 en haar schoolprestaties, 0:04:15.840,0:04:20.480 en alle andere formatieve aspecten[br]in de jaren die haar moeten vormen? 0:04:21.760,0:04:25.800 Ik volgde al deze beperkende gebruiken[br]13 jaar lang nauwgezet op, 0:04:26.400,0:04:28.776 tot een gesprek met mijn partner, Tuhin, 0:04:28.800,0:04:31.360 mijn beeld van menstruatie[br]voor altijd veranderde.[br] 0:04:32.280,0:04:37.736 In 2009 waren Tuhin en ik bezig[br]voor het behalen van ons doctoraal. 0:04:37.760,0:04:39.416 We werden op elkaar verliefd 0:04:39.440,0:04:41.880 en ik kon met hem gerust praten[br]over ongesteldheid. 0:04:42.640,0:04:44.560 Tuhin wist er maar weinig van af. 0:04:45.520,0:04:47.800 (Gelach) 0:04:51.800,0:04:55.416 Hij was verbijsterd te horen[br]dat vrouwen pijnlijke krampen krijgen 0:04:55.440,0:04:56.856 en iedere maand bloeden. 0:04:56.880,0:04:58.976 (Gelach) 0:04:59.000,0:05:00.496 Tja. 0:05:00.520,0:05:02.296 Hij was al helemaal ontdaan 0:05:02.320,0:05:07.496 toen hij hoorde over de beperkingen[br]die menstruerende vrouwen krijgen opgelegd 0:05:07.520,0:05:10.096 door hun eigen familie en maatschappij. 0:05:10.120,0:05:12.176 Om mij te helpen met mijn krampen 0:05:12.200,0:05:16.000 raadpleegde hij het internet[br]om er meer over te weten te komen. 0:05:16.600,0:05:18.416 Toen hij zijn vondsten met mij deelde, 0:05:18.440,0:05:21.360 realiseerde ik me hoe weinig[br]ik zelf over menstruatie wist. 0:05:21.960,0:05:25.080 Veel van wat ik geloofde,[br]bleken fabeltjes te zijn. 0:05:26.360,0:05:27.896 Toen vroegen we ons af: 0:05:27.920,0:05:30.256 als wij al, zo goed opgeleid als we zijn, 0:05:30.280,0:05:32.376 zo slecht geïnformeerd zijn[br]over menstrueren, 0:05:32.400,0:05:36.400 dan zijn er miljoenen meisjes[br]die óók slecht geïnformeerd zijn. 0:05:39.000,0:05:40.776 Om het probleem beter te snappen, 0:05:40.800,0:05:45.416 deed ik een jaar lang onderzoek[br]naar de onwetendheid omtrent menstruatie 0:05:45.440,0:05:47.040 en naar de hoofdoorzaak ervan. 0:05:47.960,0:05:49.696 Hoewel iedereen gelooft 0:05:49.720,0:05:55.696 dat onwetendheid en misvattingen hierover[br]een fenomeen van het platteland is, 0:05:55.720,0:05:59.886 ontdekte ik tijdens mijn onderzoek[br]dat dit in de stad evengoed het geval is. 0:05:59.960,0:06:04.320 Ook onder de geschoolde stedelingen[br]bestaat dit fenomeen. 0:06:05.280,0:06:07.776 Uit vele gesprekken met ouders en leraren 0:06:07.800,0:06:13.096 bleek bovendien dat velen van hen[br]meisjes er al over wilden voorlichten 0:06:13.120,0:06:15.790 vóór hun eerste menstruatiecyclus. 0:06:18.080,0:06:21.616 Maar het ontbrak hen[br]aan de juiste middelen daartoe. 0:06:21.640,0:06:22.896 En omdat het een taboe is, 0:06:22.920,0:06:26.250 schamen zij zich en voelen ze zich[br]opgelaten om het erover te hebben. 0:06:26.840,0:06:31.456 Tegenwoordig worden meisjes[br]al in groep zes en zeven ongesteld, 0:06:31.480,0:06:33.096 maar ons onderwijsprogramma 0:06:33.120,0:06:36.920 leert meisjes pas over ongesteldheid[br]in groep acht of zelfs nog later. 0:06:37.800,0:06:39.360 En aangezien het een taboe is, 0:06:40.000,0:06:43.440 slaan docenten het onderwerp[br]nog altijd gewoonweg over. 0:06:44.840,0:06:49.096 De school leert meisjes er dus niet over, 0:06:49.120,0:06:51.256 de ouders praten er ook niet over... 0:06:51.280,0:06:52.680 Waar moeten ze nu terecht? 0:06:53.680,0:06:56.520 Twintig jaar geleden en nu: 0:06:57.120,0:06:58.400 er is niets veranderd. 0:07:00.120,0:07:02.940 Ik deelde deze bevindingen met Tuhin[br]en we vroegen ons af: 0:07:02.960,0:07:04.576 als we nu eens iets konden maken 0:07:04.600,0:07:09.176 dat meisjes zelf zou leren snappen[br]wat menstrueren is -- 0:07:09.200,0:07:13.416 iets dat ouders en leraren zou helpen 0:07:13.440,0:07:16.360 zonder gêne met jonge meisjes[br]over ongesteldheid te praten? 0:07:17.840,0:07:19.456 Tijdens mijn onderzoek 0:07:19.480,0:07:21.456 verzamelde ik een hoop verhalen. 0:07:21.480,0:07:26.160 Het waren ervaringen van meisjes[br]op het moment dat zij ongesteld waren. 0:07:26.800,0:07:30.056 Deze verhalen maakten meisjes[br]nieuwsgierig en geïnteresseerd 0:07:30.080,0:07:34.016 om over menstruatie te praten[br]met mensen in hun nabije omgeving. 0:07:34.040,0:07:35.496 Dat was wat wij wilden. 0:07:35.520,0:07:38.856 We wilden iets dat ze aantrok 0:07:38.880,0:07:41.056 en maakte dat ze erover wilden leren. 0:07:41.080,0:07:44.510 We wilden deze verhalen gebruiken[br]om meisjes te leren over ongesteldheid. 0:07:45.360,0:07:48.456 Dus besloten we een stripboek te maken 0:07:48.480,0:07:51.736 waarin de stripfiguren[br]deze verhalen uitbeeldden 0:07:51.760,0:07:55.640 en meisjes op een leuke en boeiende manier[br]leerden over menstruatie. 0:07:56.360,0:07:59.536 Om meisjes in verschillende fasen[br]van de puberteit te weerspiegelen 0:07:59.536,0:08:01.040 hebben we drie personages: 0:08:01.560,0:08:04.736 Pinki, die nog nooit ongesteld is geweest; 0:08:04.760,0:08:08.256 Jiya, die in de loop van het verhaal[br]ongesteld wordt; 0:08:08.280,0:08:11.536 en Mira, die het al vaker is geweest. 0:08:11.560,0:08:13.976 Er is een vierde personage, Priya Didi. 0:08:14.000,0:08:17.536 Via haar leren meisjes over[br]de verschillende aspecten van opgroeien 0:08:17.560,0:08:19.360 en over hoe belangrijk hygiëne is. 0:08:20.455,0:08:22.388 Bij het maken deden we ons uiterste best 0:08:22.428,0:08:26.376 om te zorgen dat geen van de tekeningen[br]op wat voor manier dan ook beledigend was 0:08:26.400,0:08:28.360 en dat het rekening hield met de cultuur. 0:08:29.200,0:08:33.056 Tijdens de proefperiode bemerkten we dat[br]de meisjes het boek fantastisch vonden. 0:08:33.080,0:08:34.456 Ze wilden het graag lezen 0:08:34.480,0:08:37.240 en meer te weten komen[br]over ongesteld worden en zijn. 0:08:38.039,0:08:40.260 Met het boek praatten ouders en leraren 0:08:40.260,0:08:42.775 gemakkelijker met jonge meisjes[br]over ongesteld zijn 0:08:42.799,0:08:45.776 en soms toonden zelfs jongens[br]interesse om het te lezen. 0:08:45.800,0:08:47.936 (Gelach) 0:08:47.960,0:08:49.720 (Applaus) 0:08:51.840,0:08:55.656 Het stripboek droeg bij[br]aan het creëren van een milieu 0:08:55.680,0:08:58.180 waarin menstruatie niet langer[br]een taboe was. 0:08:58.720,0:09:02.776 Veel vrijwilligers gingen zelf[br]met het prototype meisjes erover leren 0:09:02.800,0:09:06.736 en menstruatiebewustzijn-workshops geven[br]in vijf verschillende staten in India. 0:09:06.760,0:09:10.136 Een van de vrijwilligers nam het mee[br]om jonge monniken erover te leren 0:09:10.160,0:09:12.376 in een mannenklooster in Ladakh. 0:09:12.400,0:09:15.736 De uiteindelijke versie van het boek,[br]genaamd "Menstrupedia Comic", 0:09:15.760,0:09:18.520 lanceerden we in september vorig jaar. 0:09:19.120,0:09:20.496 Tot nu toe 0:09:20.520,0:09:24.856 zijn er meer dan 4.000 meisjes in India[br]voorgelicht aan de hand van dit boek en -- 0:09:24.880,0:09:27.536 (Applaus) 0:09:27.560,0:09:28.776 Dankjewel. 0:09:28.800,0:09:31.120 (Applaus) 0:09:34.240,0:09:36.040 -- en in 10 andere landen. 0:09:37.160,0:09:40.176 We vertalen het boek constant[br]in verschillende talen 0:09:40.200,0:09:42.830 en werken samen met lokale organisaties 0:09:42.840,0:09:45.606 om het boek in verschillende landen[br]beschikbaar te stellen. 0:09:45.640,0:09:48.576 15 scholen in verschillende[br]delen van India 0:09:48.600,0:09:52.016 hebben dit boek opgenomen[br]in hun curriculum 0:09:52.040,0:09:53.816 om meisjes over menstruatie te leren. 0:09:53.840,0:09:56.240 (Applaus) 0:10:00.440,0:10:05.776 Ik ben verbaasd om te zien[br]hoe vrijwilligers, individuen, 0:10:05.800,0:10:09.936 ouders, leraren en schoolhoofden 0:10:09.960,0:10:11.456 bij elkaar zijn gekomen 0:10:11.480,0:10:15.606 en deze bewustwording hebben doorgevoerd[br]in hun eigen gemeenschappen; 0:10:15.630,0:10:19.456 ervoor hebben gezorgd dat meisjes over[br]ongesteldheid leren op de juiste leeftijd; 0:10:19.480,0:10:21.640 en geholpen hebben het taboe te breken. 0:10:23.040,0:10:27.336 Ik droom van een toekomst[br]waarin menstruatie geen vloek is, 0:10:27.360,0:10:28.896 geen ziekte, 0:10:28.920,0:10:31.590 maar een welkome verandering[br]in het leven van een meisje. 0:10:32.120,0:10:33.336 Ik zou graag -- 0:10:33.360,0:10:35.480 (Applaus) 0:10:37.960,0:10:39.346 Ik zou graag willen afsluiten 0:10:39.366,0:10:43.256 met een klein verzoek[br]aan alle ouders die hier zitten. 0:10:43.280,0:10:44.480 Beste ouders, 0:10:45.240,0:10:47.456 als jullie je schamen voor ongesteldheid, 0:10:47.480,0:10:49.696 dan doen jullie dochters dat ook. 0:10:49.720,0:10:52.176 Dus wees alsjeblieft[br]'menstuatie-positief'. 0:10:52.200,0:10:53.416 (Gelach) 0:10:53.440,0:10:54.656 Dankjewel. 0:10:54.680,0:10:57.403 (Applaus)