Kiera Knightly: Qui de nous deux a la meilleure diction, toi ou moi?
(rires)
Knightley: C'est toi. Non nous sommes tous les deux des imposteurs.
Cumberbatch: Oui, nous sommes tous les deux ...
(accent Cockney anglais) Toi tu fais comme ça aussi? Tu exagères un peu aussi?
Knightley: Oui, et pas toi?
Cumberbatch: Ma mère corrige ma prononciation des H et des T
Knightley: Moi quand j'étais petite--
Cumberbatch: Tiens là justement (il corrige sa prononciation)
Knightley: Je disais 'Shower' et ma mère me disais toujours: "Showa! Showa! C'est quoi Showa?"
(rires)
Knightley: (tout bas) La ferme!
Tu vois? Alors, qu'est-ce que ça veux dire?
Cumberbatch: Je crois qu'on est a égalité.
Knightley: A égalité de faire semblant d'être plus bourgeois que nous le sommes.
Cumberbatch: Pas comme ces deux-là parce que ta question suivante c'est "Qui est le plus beau au sortir d'un lac
en chemise blanche, moi ou Colin Firth? (rires)
Knightley: Tu es plus déshabillé alors c'est toi.
Cumberbatch: Oh!
Knightley: Ben voilá. Désolé Colin.
Knightley: Ouais, désolé.
Cumberbatch: Bon, je voudrai quand même dire--
Knightley: Et regarde, tu as ce regard dont je te parlais.
Cumberbatch: C'est ça le regard 'bleu acier'?
Knightley: Oui! Ton regard bleu acier!
Cumberbatch: Je crois que ce sont les terminaisons nerveuses qui se contractent-
Knightley: Ah, elle disent: "C'est très froid!"
(rires)
Cumberbatch: (imitant les nerfs) "Je suis constipé par le froid!"
Cumberbatch: C'est pas juste. En fait, c'est lui qui gagne parce moi je suis dans une marre, pas un lac.
Knightley: C'est pas pareil, c'est vrai.
Cumberbatch: Oui, a ton tour.
Knightley: Pardon, a mon tour.
Knightley: Le film s'appelle "The Imitation Game", mais quelle est ta meilleure
imitation?
Cumberbatch: (imitant Alan Rickman) "Je ne pourrai pas te le dire à moins que tu ne le devines, Harry Potter"
Knightley: Ah, c'est Alan Rickman. Pas mal.
Cumberbatch: Ça t'as pris un moment, c'était gênant.
Knightley: Pardon, il m'a fallu une seconde mais c'est bien. Non c'est très bien. Très bien.
Cumberbatch: (rires) Une petite seconde. Cétait de pire en pire.
Ma 'bromance' avec Tom Hiddleston est bien connue apparemment.
Mais c'est un ami! Remettez-vous! Pourquoi une amitié entre deux hommes
doit-elle être une '-mance'?
Cumberbatch: Oui! J'ai plein de 'bros' avec qui j'ai des '-mances'.
Knightley: C'est ça, clames-le haut et fort.
Cumberbatch: (rires) Oui!
(rires)
Cumberbatch: Qui est ton meilleur ami
parmi les célébrités? (rires)
Knightley: Mon meilleur ami célèbre? Mais c'est une question de très mauvais goût.
Toi, tu es célèbre.
Cumberbatch: Voilá, je fait l'affaire.
Knightley: Tu es très célèbre.
Cumberbatch: On ne se voit pas assez pour être amis.
Knightley: Non, c'est dommage.
Cumberbatch: Il faut remédier a cette situation.
Knightley: Oui. Tu travailles tout le temps!
Cumberbatch: Tu es tout le temps en train de faire du vin.
(rires)
Knightley: C'est à qui de lire une question?
Cumberbatch: Je crois que c'est à toi.
Knightley: Oh! Est-ce que tu peux faire une moue à la Kiera Knightley?
(rires)
Cumberbatch: Désolé, je souris trop.
Knightley: Non, c'était ça! Tu l'avais!
Cumberbatch: Je n'y arrive pas!
Knightley: Mais je ne fait pas trembler mes lèvres!
Cumberbatch: Non, c'est parce que je me retiens de rire.
(rires)
Cumberbatch: Je n'y arrive pas!
Knightley: Donc la réponse c'est non. Il ne peux pas.
Parce que c'est mon truc à moi.
Cumberbatch: D'après IMDB tu es une fan de West Ham.
"fan de West Ham". C'est un bon exercice de diction.
Knightey: Un quoi?
Cumberbatch: Un exercice de diction, un truc comme ça. Fan de West Ham.
Knightley: Oui.
Cumberbatch: Et donc, que penses-tu de
la technique de Sam (nom de famille mal prononcé) Ala-di-chy?
Knightley: Allardyce.
Cumberbatch: Allardyce, pardon.
Knightley: Ce que je pense de sa technique? Ça a l'air de marcher pour l'instant.
Cumberbatch: Oui, n'est-ce pas?
Knightley: Nous allons très bien. Ha ha.
Cumberbatch: Je ne sais pas, je fais semblant de m'y connaître ...
Knightley: (rires) Bon alors. Apparemment tu es le meilleur 'photobomber' de Hollywood.
J'ai cru que c'était le meilleur 'photographe' et je ne savais pas que
tu prenais des photos. Mais c'est pas ça donc-- tu peux me donner des conseils?
Cumberbatch: Ça serai vraiment bizarre, je suis le meilleur photographe de Hollywood.
Knightley: Alors, tu peux me donner des conseils, et me dire qui je dois viser?
Cumberbatch: Ne porte pas de talons haut parce que c'est gênant pour retomber.
Cumberbatch: Et, euh, n'importe quel groupe de rockers alignés.
Knightley: Des rockers?
Cumberbatch: Oui.
Knightley: J'en connais des tas, donc je fais quoi? Je saute derrière eux?
Cumberbatch: Non, juste moi.
Knightley: Juste toi? Je fais ça ce soir? Mais je porte des talons.
Cumberbatch: Retires-les et fais: "ouh!"
Knightley: En leur courant autour?
Cumberbatch: Oui, mais trouve un bon angle.
Et prend de l'élan.
Cumberbatch: Quelle est l'expérience la plus surréaliste que tu as eu sur le tournage de Star Wars Episode 1?
Knightley: Oh la la, j'avais 12 ans alors je ne me souviens pas de grand chose. Je me souviens être tombée
d'une voiturette de golf devant Ewan Mcgregor. Je ne sais pas si c'est surréaliste, c'était juste très gênant.
Cumberbatch: J'accepte cette réponse.
Knightley: Attend voir une minute. D'après une video en ligne récente, tu ne sais pas prononcer
le mot 'pingouin'. C'est vrai?
Cumberbatch: Oui j'ai entendu parlé de ça.
Pingouins.
Knightley: Pardon?
Cumberbatch: Pingouins.
Knightley: Tu le prononce correctement.
Cumberbatch: Pingouins.
Cumberbatch: Est-ce que je met un W?
Interviewer: Nous avons la vidéo.
Cumberbatch: Je peux voir?
C'était partout dans la presse la semaine dernière.
Knightley: (rires) Juste la semaine dernière.
Cumberbatch: Attention au scoop.
Interviewer: Voyons voir.
Cumberbatch: C'est important. Pingouin.
Knightley: Pingouin.
Cumberbatch dans la vidéo: "Ping-wouing".
Knightley: "Ping-wouing"!
Cumberbatch dans la vidéo: "Et pourquoi ces bois sont-ils si attirants pour les ping-wouing?"
Knightley: (rires) "Ping-wouing"
Cumberbatch: "Ping-wouing". Je rajoute un W. C'est affreux.
Knightley: C'est un L, "ping-louin"?
Cumberbatch: "Ping-louin" - j'ai dis "louin"?
Knightley: Oui, tu dis "louin".
Cumberbatch: Je mets un "wouing". "Ping-wouing".
Knigthley: Donc ça veux dire que ma diction est meilleure que la tienne?
Pour revenir à la première question.
Cumberbatch: Dis-le encore une fois?
Knightley: Pingouin.
Cumberbatch: Pingouin.
Knightley: (rires)
Cumberbatch: Je l'ai mal dit encore?
Knightley: Non, c'était correct. Mais tu t'es trompé 3 fois. Tu as dis "ping-wouin" et "ping-louin".
Cumberbatch: Ça tombe a pic que les gens apprennent ça aujoud'hui,
parcequ'en Novembre il y a un autre film qui sort qui s'appelle "Les pingouins de Madagascar"
et que je vais devoir l'annoncer.