WEBVTT 00:00:00.628 --> 00:00:03.544 Salaam aleikum. 00:00:03.544 --> 00:00:05.230 Dobrodošli u Dohu. 00:00:05.230 --> 00:00:08.632 Ja sam zadužen za obezbeđivanje hrane za ovu zemlju. 00:00:08.632 --> 00:00:10.683 To mi je posao u naredne dve godine, 00:00:10.683 --> 00:00:13.099 da osmislim celokupan glavni plan, 00:00:13.099 --> 00:00:16.632 a onda da ga u narednih 10 godina primenim - 00:00:16.632 --> 00:00:18.652 naravno, zajedno sa još mnogo drugih ljudi. 00:00:18.652 --> 00:00:23.299 Ali prvo, moram da vam ispričam jednu priču, moju priču, 00:00:23.299 --> 00:00:27.167 priču o ovoj zemlji u kojoj ste svi vi danas. 00:00:27.167 --> 00:00:30.717 I naravno, većina vas je danas imala tri obroka, 00:00:30.717 --> 00:00:35.250 a verovatno će tako i nastaviti posle ovog događaja. NOTE Paragraph 00:00:35.250 --> 00:00:39.683 Pa za početak, šta je bio Katar četrdesetih godina? 00:00:39.683 --> 00:00:43.883 Ovde je živelo oko 11 000 ljudi. 00:00:43.883 --> 00:00:50.899 Nije bilo vode. Nije bilo struje, ni nafte, ni automobila, ništa od toga. 00:00:50.899 --> 00:00:52.294 Većina ljudi koji su živeli ovde 00:00:52.294 --> 00:00:54.766 živeli su bilo u selima na obali, bavili se ribolovom, 00:00:54.766 --> 00:01:00.716 ili su bili nomadi koji su tumarali okolinom pokušavajući da nađu vodu. 00:01:00.716 --> 00:01:04.118 Ništa od glamura koji danas vidite nije postojalo. 00:01:04.118 --> 00:01:09.266 Nijedan grad poput onih koje danas vidite u Dohi ili Dubaiju ili Abu Dabiju ili Kuvajtu ili Rijadu. 00:01:09.266 --> 00:01:11.883 Nije da nisu mogli da razviju gradove. 00:01:11.883 --> 00:01:13.982 Nije bilo resursa za njihov razvoj. 00:01:13.982 --> 00:01:16.815 I jasno vam je da je očekivani ljudski vek bio takođe kratak. 00:01:16.815 --> 00:01:18.717 Ljudi su većinom umirali oko 50. godine. NOTE Paragraph 00:01:18.717 --> 00:01:22.516 Pa hajde da pređemo na drugo poglavlje: eru nafte. 00:01:22.516 --> 00:01:25.733 Godina 1939, tada su otkrili naftu. 00:01:25.733 --> 00:01:30.533 Ali nažalost, nije zaista bila u potpunosti komercijalno iskorišćena 00:01:30.533 --> 00:01:32.983 do nakon Drugog svetskog rata. 00:01:32.983 --> 00:01:35.117 Šta je to učinilo? 00:01:35.117 --> 00:01:38.417 Promenilo je lice ove zemlje, kao što možete videti i posvedočiti danas. 00:01:38.417 --> 00:01:42.149 Takođe, nagnala je sve one ljude koji su tumarali pustinjom - 00:01:42.149 --> 00:01:45.433 tragajući za vodom, za hranom, 00:01:45.433 --> 00:01:49.536 pokušavajući da se staraju o svojoj stoci - da se urbanizuju. NOTE Paragraph 00:01:49.536 --> 00:01:51.500 Ovo vam može biti čudno, 00:01:51.500 --> 00:01:55.349 ali u mojoj porodici imamo drugačije akcente. 00:01:55.349 --> 00:01:59.349 Moja majka ima akcenat koji je toliko drugačiji od mog oca, 00:01:59.349 --> 00:02:04.383 a mi svi činimo populaciju od oko 300 000 ljudi u istoj državi. 00:02:04.383 --> 00:02:07.917 Postoji oko pet ili šest akcenata u ovoj zemlji u ovom trenutku. 00:02:07.917 --> 00:02:11.733 Neko kaže: "Kako to? Kako je to moguće?" 00:02:11.733 --> 00:02:13.516 Zato što živimo raštrkani. 00:02:13.516 --> 00:02:18.668 Ne bismo mogli da živimo koncentrisano jednostavno zato što nije bilo resursa. 00:02:18.668 --> 00:02:22.479 A kada su resursi došli, bilo da se radilo o nafti, 00:02:22.479 --> 00:02:25.533 počeli smo da stvaramo ove napredne tehnologije 00:02:25.533 --> 00:02:29.183 i da spajamo ljude jer nam je trebala koncentrisanost. 00:02:29.183 --> 00:02:31.567 Ljudi su počeli da se upoznaju. 00:02:31.567 --> 00:02:35.516 I shvatili smo da postoje neke razlike u akcentima. NOTE Paragraph 00:02:35.516 --> 00:02:38.451 Dakle to je drugo poglavlje: era nafte. 00:02:38.451 --> 00:02:40.566 Pogledajmo današnjicu. 00:02:40.566 --> 00:02:45.292 Ovo je verovatno linija neba koju većina vas poznaje u vezi sa Dohom. 00:02:45.292 --> 00:02:46.683 Pa kolika je populacija danas? 00:02:46.683 --> 00:02:48.933 1,7 miliona ljudi. 00:02:48.933 --> 00:02:51.632 Za manje od 60 godina. 00:02:51.632 --> 00:02:57.534 Prosečan rast naše privrede je oko 15 procenata za proteklih pet godina. 00:02:57.534 --> 00:03:00.367 Životni vek se povećao na 78. 00:03:00.367 --> 00:03:05.176 Potrošnja vode se povećala na 430 litara. 00:03:05.176 --> 00:03:08.583 A to spada u najveće na svetu. 00:03:08.583 --> 00:03:10.750 Od toga da nismo imali nimalo vode 00:03:10.750 --> 00:03:16.234 do toga da trošimo vodu u najvećoj meri, većoj nego kod bilo koje druge nacije. 00:03:16.234 --> 00:03:20.000 Ne znam da li je to bila reakcija na nedostatak vode. NOTE Paragraph 00:03:20.000 --> 00:03:26.200 Ali šta je interesantno u vezi sa pričom koju sam upravo ispričao? 00:03:26.200 --> 00:03:29.383 Interesantni deo je da nastavljamo da rastemo 00:03:29.383 --> 00:03:35.983 15 procenata svake godine u poslednjih pet godina bez vode. 00:03:35.983 --> 00:03:40.933 Dakle to je istorijski podatak. To se nikada ranije nije desilo u istoriji. 00:03:40.933 --> 00:03:44.866 Gradovi su bivali potpuno zbrisani zbog nedostatka vode. 00:03:44.866 --> 00:03:47.382 To je stvaranje istorije u ovom regionu. 00:03:47.382 --> 00:03:49.299 Mi ne gradimo samo gradove, 00:03:49.299 --> 00:03:54.452 već gradove sa snovima i ljudima koji žele da budu naučnici, doktori. 00:03:54.452 --> 00:03:57.601 Sagraditi lep dom, dovesti arhitektu, osmisliti moju kuću. 00:03:57.601 --> 00:04:03.800 Ovi ljudi su čvrsto rešeni da je ovo mesto gde se može živeti i onda kada nije bilo. 00:04:03.800 --> 00:04:05.769 Ali naravno, uz upotrebu tehnologije. 00:04:05.769 --> 00:04:12.283 Dakle Brazil ima 1.782 milimetara padavina godišnje. 00:04:12.283 --> 00:04:15.134 Katar ima 74 i imamo takvu stopu rasta. NOTE Paragraph 00:04:15.134 --> 00:04:17.150 Pitanje je kako. 00:04:17.150 --> 00:04:20.416 Kako smo mogli da preživimo to? 00:04:20.416 --> 00:04:22.500 Mi nemamo nimalo vode. 00:04:22.500 --> 00:04:28.799 Jednostavno zahvaljujući ovoj džinovskoj, mamutskoj mašini zvanoj desalinizacija. 00:04:28.799 --> 00:04:32.967 Energija je ovde ključni faktor. Ona je sve promenila. 00:04:32.967 --> 00:04:37.466 Ta stvar koju ispumpavamo iz zemlje, koju sagorevamo na tone, 00:04:37.466 --> 00:04:40.466 verovatno ju je većina vas koristila da dođe u Dohu. 00:04:40.466 --> 00:04:43.367 Dakle to je naše jezero, ako razumete. 00:04:43.367 --> 00:04:45.216 To je naša reka. 00:04:45.216 --> 00:04:50.558 To je način na koju svi vi koristite i uživate u vodi. 00:04:50.558 --> 00:04:57.184 To je najbojla tehnologija koju je ovaj region ikada mogao imati: desalinizacija. NOTE Paragraph 00:04:57.184 --> 00:04:59.452 A koji su rizici? 00:04:59.452 --> 00:05:01.002 Da li se mnogo brinete? 00:05:01.002 --> 00:05:04.918 Rekao bih, možda ako pogledate globalne činjenice, 00:05:04.918 --> 00:05:07.509 shvatićete, naravno da moram da se brinem. 00:05:07.509 --> 00:05:10.018 Postoji sve veća tražnja, sve veća populacija. 00:05:10.018 --> 00:05:13.267 Premašili smo sedam milijardi pre samo nekoliko meseci. 00:05:13.267 --> 00:05:16.759 I stoga taj broj takođe zahteva hranu. 00:05:16.759 --> 00:05:19.967 I postoje predviđanja da će biti devet milijardi do 2050. NOTE Paragraph 00:05:19.967 --> 00:05:22.823 Dakle zemlja koja nema vode 00:05:22.823 --> 00:05:26.474 mora da se brine zbog onoga što se dešava van njenih granica. 00:05:26.474 --> 00:05:28.806 Tu su i promene u ishrani. 00:05:28.806 --> 00:05:32.872 Uzdizanjem na viši društveno-ekonomski nivo, 00:05:32.872 --> 00:05:35.055 oni menjaju i svoju ishranu. 00:05:35.055 --> 00:05:38.055 Počinju da jedu više mesa i tako dalje. 00:05:38.055 --> 00:05:40.408 Sa druge strane, opadaju prinosi 00:05:40.408 --> 00:05:43.106 zbog klimatskih promena i zbog drugih faktora. 00:05:43.106 --> 00:05:48.274 I tako neko mora da zaista spozna kada će se kriza dogoditi. NOTE Paragraph 00:05:48.274 --> 00:05:52.089 Takva je situacija u Kataru, za one koji ne znaju. 00:05:52.089 --> 00:05:55.439 Mi imamo zalihe vode samo za dva dana. 00:05:55.439 --> 00:05:57.723 Uvozimo 90 procenata naše hrane 00:05:57.723 --> 00:06:01.423 i obrađujemo manje od jednog procenta našeg zemljišta. 00:06:01.423 --> 00:06:03.872 Ograničeni broj farmera koje imamo 00:06:03.872 --> 00:06:07.406 potisnut je sa njihovih farmerskih aktivnosti 00:06:07.406 --> 00:06:12.955 usled politike otvorenog tržišta i dovođenja velike konkurencije, itd, itd. 00:06:12.955 --> 00:06:16.206 Dakle mi se suočavamo i sa rizicima. 00:06:16.206 --> 00:06:23.389 Ovi rizici direktno utiču na održivost ove nacije i njen kontinuitet. NOTE Paragraph 00:06:23.389 --> 00:06:25.907 Pitanje je, da li postoji rešenje? 00:06:25.907 --> 00:06:28.089 Postoji li održivo rešenje? 00:06:28.089 --> 00:06:30.073 Postoji i te kako. 00:06:30.073 --> 00:06:34.106 Ovaj slajd rezimira hiljade stranica tehničke dokumentacije 00:06:34.106 --> 00:06:36.790 na kojoj smo radili tokom protekle dve godine. 00:06:36.790 --> 00:06:38.222 Počnimo sa vodom. 00:06:38.222 --> 00:06:41.991 Znamo veoma dobro - pokazao sam vam ranije - da nam je potrebna ova energija. 00:06:41.991 --> 00:06:45.089 Ako će nam trebati energija, koja vrsta energije? 00:06:45.089 --> 00:06:47.388 Ograničeni izvori energije? Fosilna goriva? 00:06:47.388 --> 00:06:49.783 Ili treba da koristimo nešto drugo? 00:06:49.783 --> 00:06:53.122 Da li smo u relativnoj prednosti da koristimo drugu vrstu energije? 00:06:53.122 --> 00:06:57.256 Pretpostavljam da većina vas sada već shvata da jesmo: 300 sunčanih dana. 00:06:57.256 --> 00:07:02.588 I tako ćemo koristiti tu obnovljivu energiju da proizvedemo vodu koja nam je potrebna. 00:07:02.588 --> 00:07:07.989 I verovatno ćemo iskoristiti 1800 megavati solarnih sistema 00:07:07.989 --> 00:07:10.598 da proizvedemo 3,5 miliona kubnih metara vode. 00:07:10.598 --> 00:07:12.622 A to je dosta vode. NOTE Paragraph 00:07:12.622 --> 00:07:14.890 Ta voda će potom otići do farmera, 00:07:14.890 --> 00:07:17.127 koji će moći da zalivaju biljke 00:07:17.127 --> 00:07:21.257 i onda će moći da obezbede hranu za društvo. 00:07:21.257 --> 00:07:23.374 Ali da bismo održali horizontalnu liniju - 00:07:23.374 --> 00:07:26.705 jer to su projekti, to su sistemi koje ćemo isporučti - 00:07:26.705 --> 00:07:29.339 moramo da razvijemo i vertikalnu liniju: 00:07:29.339 --> 00:07:34.657 održavanje sistema, visoko obrazovanje, istraživanje i razvoj, 00:07:34.657 --> 00:07:39.719 industrije, tehnologije, da bismo proizveli ove tehnologije za primenu i konačno tržišta. 00:07:39.719 --> 00:07:45.852 Ali ono što sjedinjuje sve to, što sve to omogućava, jeste zakonodavstvo, strategije, propisi. 00:07:45.852 --> 00:07:48.085 Bez toga ne možemo ništa da uradimo. NOTE Paragraph 00:07:48.085 --> 00:07:49.637 Dakle to je ono što planiramo da uradimo. 00:07:49.637 --> 00:07:53.168 Za dve godine trebalo bi da završimo ovaj plan 00:07:53.168 --> 00:07:55.135 i da krenemo sa primenom. 00:07:55.135 --> 00:08:01.835 Naš cilj je da bjudemo milenijumski grad, poput mnogih drugih milenijumskih gradova: 00:08:01.835 --> 00:08:08.970 Istanbula, Rima, Londona, Pariza, Damaska, Kaira. 00:08:08.970 --> 00:08:13.065 Imamo samo 60 godina, ali želimo da živimo zauvek 00:08:13.065 --> 00:08:17.626 kao grad, da živimo u miru. NOTE Paragraph 00:08:17.626 --> 00:08:19.571 Hvala vam mnogo. NOTE Paragraph 00:08:19.571 --> 00:08:23.650 (Aplauz)