WEBVTT 00:00:00.628 --> 00:00:03.544 Salaam alaikum. 00:00:03.544 --> 00:00:05.230 Bem-vindos a Doa. 00:00:05.230 --> 00:00:08.632 A minha tarefa é trazer segurança alimentar a este país. 00:00:08.632 --> 00:00:10.683 Este é o meu trabalho para os próximos dois anos, 00:00:10.683 --> 00:00:13.099 elaborar um plano global, 00:00:13.099 --> 00:00:16.632 e depois implementá-lo nos dez anos seguintes, 00:00:16.632 --> 00:00:18.652 claro que, com muitas outras pessoas. 00:00:18.652 --> 00:00:23.299 Mas primeiro, preciso de vos contar uma história, que é a minha história, 00:00:23.299 --> 00:00:27.167 a história deste país onde vocês estão hoje. 00:00:27.167 --> 00:00:30.717 Claro que a maior parte de vocês tomou hoje três refeições, 00:00:30.717 --> 00:00:35.250 e provavelmente vai continuar a fazê-lo depois deste evento. NOTE Paragraph 00:00:35.250 --> 00:00:39.683 Por isso, continuando, como era o Catar nos anos 40? 00:00:39.683 --> 00:00:43.883 Éramos cerca de 11 000 habitantes. 00:00:43.883 --> 00:00:50.899 Não havia água. Não havia energia, petróleo, carros, nada disso. 00:00:50.899 --> 00:00:52.294 A maioria das pessoas que aqui viviam 00:00:52.294 --> 00:00:54.766 ou viviam em aldeias costeiras, pescando, 00:00:54.766 --> 00:01:00.716 ou eram nómadas que deambulavam no território à procura de água. 00:01:00.716 --> 00:01:04.118 Não existia o glamour que vêem hoje. 00:01:04.118 --> 00:01:09.266 Não havia cidades como as que vêem hoje em Doa, Dubai ou Abu Dabi ou Kuwait ou Riade. 00:01:09.266 --> 00:01:11.883 Não que eles não conseguissem desenvolver cidades. 00:01:11.883 --> 00:01:13.982 Não havia recursos para as desenvolver. 00:01:13.982 --> 00:01:16.815 E podem ver que a esperança de vida também era pequena. 00:01:16.815 --> 00:01:18.717 A maioria morria por volta dos 50 anos. NOTE Paragraph 00:01:18.717 --> 00:01:22.516 Por isso, passemos ao capítulo dois: a era do petróleo. 00:01:22.516 --> 00:01:25.733 Foi em 1939 que o petróleo foi descoberto. 00:01:25.733 --> 00:01:30.533 Mas, infelizmente, só foi totalmente explorado comercialmente 00:01:30.533 --> 00:01:32.983 depois da Segunda Guerra Mundial. 00:01:32.983 --> 00:01:35.117 O que é que isso fez? 00:01:35.117 --> 00:01:38.417 Mudou o perfil deste país, como hoje podem constatar. 00:01:38.417 --> 00:01:42.149 Também fez com que as pessoas que deambulavam pelo deserto, 00:01:42.149 --> 00:01:45.433 à procura de água, de comida, 00:01:45.433 --> 00:01:49.536 a tentar cuidar dos seus animais... se urbanizassem. NOTE Paragraph 00:01:49.536 --> 00:01:51.500 Podem achar isto estranho, 00:01:51.500 --> 00:01:55.349 mas na minha família há vários sotaques. 00:01:55.349 --> 00:01:59.349 A minha mãe tem um sotaque muito diferente do meu pai, 00:01:59.349 --> 00:02:04.383 e somos uma população de cerca de 300 000 pessoas no mesmo país. 00:02:04.383 --> 00:02:07.917 Há cinco ou seis sotaques neste país. 00:02:07.917 --> 00:02:11.733 Alguém diz: "Como assim? Como pôde isso acontecer?" 00:02:11.733 --> 00:02:13.516 Porque vivíamos dispersos. 00:02:13.516 --> 00:02:18.668 Não podíamos viver concentrados porque simplesmente não havia recursos. 00:02:18.668 --> 00:02:22.479 E quando apareceram os recursos, o petróleo, 00:02:22.479 --> 00:02:25.533 começámos a construir estas belas tecnologias 00:02:25.533 --> 00:02:29.183 e a juntar as pessoas porque precisávamos de concentração. 00:02:29.183 --> 00:02:31.567 As pessoas começaram a conhecer-se. 00:02:31.567 --> 00:02:35.516 E apercebemo-nos de que havia alguma diferença de sotaques. NOTE Paragraph 00:02:35.516 --> 00:02:38.451 Este é o capítulo dois: a era do petróleo. 00:02:38.451 --> 00:02:40.566 Vamos ver como é hoje. 00:02:40.566 --> 00:02:45.292 Esta é provavelmente a linha do horizonte que conhecem de Doa. 00:02:45.292 --> 00:02:46.683 Qual é a população actual? 00:02:46.683 --> 00:02:48.933 Somos 1,7 milhões de pessoas. 00:02:48.933 --> 00:02:51.632 Isto, em menos de 60 anos. 00:02:51.632 --> 00:02:57.534 O crescimento médio da nossa economia é de 15 % nos últimos cinco anos. 00:02:57.534 --> 00:03:00.367 A esperança de vida aumentou para 78. 00:03:00.367 --> 00:03:05.176 O consumo de água aumentou para 430 litros. 00:03:05.176 --> 00:03:08.583 Está entre os maiores do mundo. 00:03:08.583 --> 00:03:10.750 Passámos de não ter água 00:03:10.750 --> 00:03:16.234 para um consumo de água ao mais alto nível, maior do que qualquer outro país. 00:03:16.234 --> 00:03:20.000 Não sei se isto foi uma reacção à falta de água. NOTE Paragraph 00:03:20.000 --> 00:03:26.200 Mas o que é que é interessante na história que contei? 00:03:26.200 --> 00:03:29.383 A parte interessante é que continuámos a crescer 00:03:29.383 --> 00:03:35.983 15 % por ano nos últimos cinco anos, sem água. 00:03:35.983 --> 00:03:40.933 Isto é histórico. Nunca aconteceu antes na História. 00:03:40.933 --> 00:03:44.866 Cidades eram completamente dizimadas pela falta de água. 00:03:44.866 --> 00:03:47.382 Isto é História a ser feita nesta região. 00:03:47.382 --> 00:03:49.299 Não só estamos a construir cidades, 00:03:49.299 --> 00:03:54.452 mas cidades com sonhos e pessoas que desejam ser cientistas, médicos. 00:03:54.452 --> 00:03:57.601 Construir uma bela casa, chamar um arquitecto, desenhar a casa. 00:03:57.601 --> 00:04:03.800 Estas pessoas estão convictas de que este é um espaço habitável quando antes não o era. 00:04:03.800 --> 00:04:05.769 Mas claro, usando tecnologias. 00:04:05.769 --> 00:04:12.283 O Brasil tem 1,782 milímetros de precipitação por ano. 00:04:12.283 --> 00:04:15.134 O Qatar tem 74, e temos aquela taxa de crescimento. NOTE Paragraph 00:04:15.134 --> 00:04:17.150 A questão é, como? 00:04:17.150 --> 00:04:20.416 Como pudemos sobreviver a isso? 00:04:20.416 --> 00:04:22.500 Não temos água. 00:04:22.500 --> 00:04:28.799 Simplesmente devido a esta máquina gigantesca, colossal, chamada dessalinização. 00:04:28.799 --> 00:04:32.967 O factor-chave aqui é a energia. Mudou tudo. 00:04:32.967 --> 00:04:37.466 É aquela coisa que bombeamos do solo, queimamos toneladas disso, 00:04:37.466 --> 00:04:40.466 provavelmente a maioria de vocês usou-o para vir para Doa. 00:04:40.466 --> 00:04:43.367 Aquilo é o nosso lago, podem vê-lo. 00:04:43.367 --> 00:04:45.216 É o nosso rio. 00:04:45.216 --> 00:04:50.558 É por isso que vocês utilizam e usufruem da água. 00:04:50.558 --> 00:04:57.184 Esta é a melhor tecnologia que esta região alguma vez teve: dessalinização. NOTE Paragraph 00:04:57.184 --> 00:04:59.452 E quais são os riscos? 00:04:59.452 --> 00:05:01.002 Preocupam-se muito? 00:05:01.002 --> 00:05:04.918 Eu diria que, talvez olhando para os factos globais, 00:05:04.918 --> 00:05:07.509 perceberão que claro que se devem preocupar. 00:05:07.509 --> 00:05:10.018 Há uma procura crescente, uma população em crescimento. 00:05:10.018 --> 00:05:13.267 Há poucos meses apenas, atingimos sete mil milhões. 00:05:13.267 --> 00:05:16.759 Essa quantidade também requer alimentos. 00:05:16.759 --> 00:05:19.967 Há previsões de que atingiremos nove mil milhões em 2050. NOTE Paragraph 00:05:19.967 --> 00:05:22.823 Portanto, um país que não tem água 00:05:22.823 --> 00:05:26.474 tem de se preocupar com o que acontece além fronteiras. 00:05:26.474 --> 00:05:28.806 Também há mudança de hábitos alimentares. 00:05:28.806 --> 00:05:32.872 Ao atingir um nível sócio-económico mais alto, 00:05:32.872 --> 00:05:35.055 também se alteram os hábitos alimentares. 00:05:35.055 --> 00:05:38.055 Começa-se a comer mais carne e assim por diante. 00:05:38.055 --> 00:05:40.408 Por outro lado, há diminuição de produção 00:05:40.408 --> 00:05:43.106 devido a alterações climáticas e outros factores. 00:05:43.106 --> 00:05:48.274 Assim, alguém tem mesmo de reconhecer quando é que a crise se vai instalar. NOTE Paragraph 00:05:48.274 --> 00:05:52.089 Esta é a situação no Qatar, para quem não sabe. 00:05:52.089 --> 00:05:55.439 Só temos dois dias de reservas de água. 00:05:55.439 --> 00:05:57.723 Importamos 90 % da nossa comida, 00:05:57.723 --> 00:06:01.423 e só cultivamos menos de 1 % da nossa terra. 00:06:01.423 --> 00:06:03.872 O número limitado de agricultores que temos 00:06:03.872 --> 00:06:07.406 foi afastado das suas práticas agrícolas 00:06:07.406 --> 00:06:12.955 como resultado da política de mercado aberto e da entrada de grandes concorrentes, etc, etc. 00:06:12.955 --> 00:06:16.206 Por isso, todos enfrentamos riscos. 00:06:16.206 --> 00:06:23.389 Estes riscos afectam directamente a sustentabilidade desta nação e a sua continuidade. NOTE Paragraph 00:06:23.389 --> 00:06:25.907 A questão é: há uma solução? 00:06:25.907 --> 00:06:28.089 Há uma solução sustentável? 00:06:28.089 --> 00:06:30.073 Claro que há. 00:06:30.073 --> 00:06:34.106 Este slide resume milhares de páginas de documentos técnicos 00:06:34.106 --> 00:06:36.790 em que estivemos a trabalhar nos últimos dois anos. 00:06:36.790 --> 00:06:38.222 Comecemos pela água. 00:06:38.222 --> 00:06:41.991 Sabemos muito bem — já vos mostrei — que precisamos desta energia. 00:06:41.991 --> 00:06:45.089 Por isso, se vamos precisar de energia, que tipo de energia? 00:06:45.089 --> 00:06:47.388 Energia não renovável? Combustíveis fósseis? 00:06:47.388 --> 00:06:49.783 Ou devemos utilizar outra coisa? 00:06:49.783 --> 00:06:53.122 Temos uma vantagem comparativa em utilizar outro tipo de energia? 00:06:53.122 --> 00:06:57.256 Acredito que a maior parte de vocês já se apercebeu de que temos: 300 dias de sol. 00:06:57.256 --> 00:07:02.588 Por isso, vamos usar essa energia renovável para produzir a água de que necessitamos. 00:07:02.588 --> 00:07:07.989 E provavelmente vamos pôr 1 800 megawatts de sistema solar 00:07:07.989 --> 00:07:10.598 a produzir 3,5 milhões de metros cúbicos de água. 00:07:10.598 --> 00:07:12.622 E isso é muita água. NOTE Paragraph 00:07:12.622 --> 00:07:14.890 Essa água irá então para os agricultores, 00:07:14.890 --> 00:07:17.127 e os agricultores irão poder regar as plantas, 00:07:17.127 --> 00:07:21.257 e poderão então fornecer alimentos à sociedade. 00:07:21.257 --> 00:07:23.374 Mas para podermos manter a linha horizontal — 00:07:23.374 --> 00:07:26.705 porque estes são os projectos, os sistemas que nós iremos fornecer — 00:07:26.705 --> 00:07:29.339 também precisamos de desenvolver a linha vertical: 00:07:29.339 --> 00:07:34.657 sustentação do sistema, habilitações de nível superior, pesquisa e desenvolvimento, 00:07:34.657 --> 00:07:39.719 indústrias, tecnologias, para produzir essas tecnologias para aplicação e, finalmente, mercados. 00:07:39.719 --> 00:07:45.852 Mas o que possibilita isto tudo é a legislação, as políticas, os regulamentos. 00:07:45.852 --> 00:07:48.085 Sem isso não podemos fazer nada. NOTE Paragraph 00:07:48.085 --> 00:07:49.637 Portanto, é isso que estamos a planear fazer. 00:07:49.637 --> 00:07:53.168 Dentro de dois anos esperamos ter terminado este plano 00:07:53.168 --> 00:07:55.135 e começar a implementá-lo. 00:07:55.135 --> 00:08:01.835 O objectivo é ser uma cidade milenar como muitas outras: 00:08:01.835 --> 00:08:08.970 Istambul, Roma, Londres, Paris, Damasco, Cairo. 00:08:08.970 --> 00:08:13.065 Só temos 60 anos mas queremos viver para sempre 00:08:13.065 --> 00:08:17.626 como cidade, viver em paz. NOTE Paragraph 00:08:17.626 --> 00:08:19.571 Muito obrigado. NOTE Paragraph 00:08:19.571 --> 00:08:23.650 (Aplausos)