WEBVTT
00:00:00.628 --> 00:00:03.544
Salaam alaikum.
00:00:03.544 --> 00:00:05.230
Bem-vindos a Doa.
00:00:05.230 --> 00:00:08.632
A minha tarefa é trazer segurança
alimentar a este país.
00:00:08.632 --> 00:00:10.683
Este é o meu trabalho para os próximos dois anos,
00:00:10.683 --> 00:00:13.099
elaborar um plano global,
00:00:13.099 --> 00:00:16.632
e depois implementá-lo nos dez anos seguintes,
00:00:16.632 --> 00:00:18.652
claro que, com muitas outras pessoas.
00:00:18.652 --> 00:00:23.299
Mas primeiro, preciso de vos contar uma história,
que é a minha história,
00:00:23.299 --> 00:00:27.167
a história deste país onde vocês estão hoje.
00:00:27.167 --> 00:00:30.717
Claro que a maior parte de vocês
tomou hoje três refeições,
00:00:30.717 --> 00:00:35.250
e provavelmente vai continuar a fazê-lo
depois deste evento.
NOTE Paragraph
00:00:35.250 --> 00:00:39.683
Por isso, continuando, como era o Catar
nos anos 40?
00:00:39.683 --> 00:00:43.883
Éramos cerca de 11 000 habitantes.
00:00:43.883 --> 00:00:50.899
Não havia água. Não havia energia,
petróleo, carros, nada disso.
00:00:50.899 --> 00:00:52.294
A maioria das pessoas que aqui viviam
00:00:52.294 --> 00:00:54.766
ou viviam em aldeias costeiras, pescando,
00:00:54.766 --> 00:01:00.716
ou eram nómadas que deambulavam no território
à procura de água.
00:01:00.716 --> 00:01:04.118
Não existia o glamour que vêem hoje.
00:01:04.118 --> 00:01:09.266
Não havia cidades como as que vêem hoje em
Doa, Dubai ou Abu Dabi ou Kuwait ou Riade.
00:01:09.266 --> 00:01:11.883
Não que eles não conseguissem
desenvolver cidades.
00:01:11.883 --> 00:01:13.982
Não havia recursos para as desenvolver.
00:01:13.982 --> 00:01:16.815
E podem ver que a esperança de vida
também era pequena.
00:01:16.815 --> 00:01:18.717
A maioria morria por volta dos 50 anos.
NOTE Paragraph
00:01:18.717 --> 00:01:22.516
Por isso, passemos ao capítulo dois:
a era do petróleo.
00:01:22.516 --> 00:01:25.733
Foi em 1939 que o petróleo foi descoberto.
00:01:25.733 --> 00:01:30.533
Mas, infelizmente, só foi totalmente
explorado comercialmente
00:01:30.533 --> 00:01:32.983
depois da Segunda Guerra Mundial.
00:01:32.983 --> 00:01:35.117
O que é que isso fez?
00:01:35.117 --> 00:01:38.417
Mudou o perfil deste país, como hoje
podem constatar.
00:01:38.417 --> 00:01:42.149
Também fez com que as pessoas que
deambulavam pelo deserto,
00:01:42.149 --> 00:01:45.433
à procura de água, de comida,
00:01:45.433 --> 00:01:49.536
a tentar cuidar dos seus animais... se urbanizassem.
NOTE Paragraph
00:01:49.536 --> 00:01:51.500
Podem achar isto estranho,
00:01:51.500 --> 00:01:55.349
mas na minha família há vários sotaques.
00:01:55.349 --> 00:01:59.349
A minha mãe tem um sotaque
muito diferente do meu pai,
00:01:59.349 --> 00:02:04.383
e somos uma população de cerca de
300 000 pessoas no mesmo país.
00:02:04.383 --> 00:02:07.917
Há cinco ou seis sotaques neste país.
00:02:07.917 --> 00:02:11.733
Alguém diz: "Como assim?
Como pôde isso acontecer?"
00:02:11.733 --> 00:02:13.516
Porque vivíamos dispersos.
00:02:13.516 --> 00:02:18.668
Não podíamos viver concentrados porque
simplesmente não havia recursos.
00:02:18.668 --> 00:02:22.479
E quando apareceram os recursos, o petróleo,
00:02:22.479 --> 00:02:25.533
começámos a construir estas belas tecnologias
00:02:25.533 --> 00:02:29.183
e a juntar as pessoas porque precisávamos
de concentração.
00:02:29.183 --> 00:02:31.567
As pessoas começaram a conhecer-se.
00:02:31.567 --> 00:02:35.516
E apercebemo-nos de que havia
alguma diferença de sotaques.
NOTE Paragraph
00:02:35.516 --> 00:02:38.451
Este é o capítulo dois: a era do petróleo.
00:02:38.451 --> 00:02:40.566
Vamos ver como é hoje.
00:02:40.566 --> 00:02:45.292
Esta é provavelmente a linha do horizonte
que conhecem de Doa.
00:02:45.292 --> 00:02:46.683
Qual é a população actual?
00:02:46.683 --> 00:02:48.933
Somos 1,7 milhões de pessoas.
00:02:48.933 --> 00:02:51.632
Isto, em menos de 60 anos.
00:02:51.632 --> 00:02:57.534
O crescimento médio da nossa economia
é de 15 % nos últimos cinco anos.
00:02:57.534 --> 00:03:00.367
A esperança de vida aumentou para 78.
00:03:00.367 --> 00:03:05.176
O consumo de água aumentou para 430 litros.
00:03:05.176 --> 00:03:08.583
Está entre os maiores do mundo.
00:03:08.583 --> 00:03:10.750
Passámos de não ter água
00:03:10.750 --> 00:03:16.234
para um consumo de água ao mais alto nível,
maior do que qualquer outro país.
00:03:16.234 --> 00:03:20.000
Não sei se isto foi uma reacção à falta de água.
NOTE Paragraph
00:03:20.000 --> 00:03:26.200
Mas o que é que é interessante
na história que contei?
00:03:26.200 --> 00:03:29.383
A parte interessante é que continuámos a crescer
00:03:29.383 --> 00:03:35.983
15 % por ano nos últimos cinco anos, sem água.
00:03:35.983 --> 00:03:40.933
Isto é histórico. Nunca aconteceu antes na História.
00:03:40.933 --> 00:03:44.866
Cidades eram completamente dizimadas
pela falta de água.
00:03:44.866 --> 00:03:47.382
Isto é História a ser feita nesta região.
00:03:47.382 --> 00:03:49.299
Não só estamos a construir cidades,
00:03:49.299 --> 00:03:54.452
mas cidades com sonhos e pessoas
que desejam ser cientistas, médicos.
00:03:54.452 --> 00:03:57.601
Construir uma bela casa, chamar
um arquitecto, desenhar a casa.
00:03:57.601 --> 00:04:03.800
Estas pessoas estão convictas de que este é um
espaço habitável quando antes não o era.
00:04:03.800 --> 00:04:05.769
Mas claro, usando tecnologias.
00:04:05.769 --> 00:04:12.283
O Brasil tem 1,782 milímetros
de precipitação por ano.
00:04:12.283 --> 00:04:15.134
O Qatar tem 74, e temos aquela
taxa de crescimento.
NOTE Paragraph
00:04:15.134 --> 00:04:17.150
A questão é, como?
00:04:17.150 --> 00:04:20.416
Como pudemos sobreviver a isso?
00:04:20.416 --> 00:04:22.500
Não temos água.
00:04:22.500 --> 00:04:28.799
Simplesmente devido a esta máquina gigantesca,
colossal, chamada dessalinização.
00:04:28.799 --> 00:04:32.967
O factor-chave aqui é a energia. Mudou tudo.
00:04:32.967 --> 00:04:37.466
É aquela coisa que bombeamos do solo,
queimamos toneladas disso,
00:04:37.466 --> 00:04:40.466
provavelmente a maioria de vocês usou-o
para vir para Doa.
00:04:40.466 --> 00:04:43.367
Aquilo é o nosso lago, podem vê-lo.
00:04:43.367 --> 00:04:45.216
É o nosso rio.
00:04:45.216 --> 00:04:50.558
É por isso que vocês utilizam e usufruem da água.
00:04:50.558 --> 00:04:57.184
Esta é a melhor tecnologia que esta região
alguma vez teve: dessalinização.
NOTE Paragraph
00:04:57.184 --> 00:04:59.452
E quais são os riscos?
00:04:59.452 --> 00:05:01.002
Preocupam-se muito?
00:05:01.002 --> 00:05:04.918
Eu diria que, talvez olhando para os factos globais,
00:05:04.918 --> 00:05:07.509
perceberão que claro que se devem preocupar.
00:05:07.509 --> 00:05:10.018
Há uma procura crescente, uma população
em crescimento.
00:05:10.018 --> 00:05:13.267
Há poucos meses apenas, atingimos sete mil milhões.
00:05:13.267 --> 00:05:16.759
Essa quantidade também requer alimentos.
00:05:16.759 --> 00:05:19.967
Há previsões de que atingiremos
nove mil milhões em 2050.
NOTE Paragraph
00:05:19.967 --> 00:05:22.823
Portanto, um país que não tem água
00:05:22.823 --> 00:05:26.474
tem de se preocupar com o que acontece
além fronteiras.
00:05:26.474 --> 00:05:28.806
Também há mudança de hábitos alimentares.
00:05:28.806 --> 00:05:32.872
Ao atingir um nível sócio-económico mais alto,
00:05:32.872 --> 00:05:35.055
também se alteram os hábitos alimentares.
00:05:35.055 --> 00:05:38.055
Começa-se a comer mais carne
e assim por diante.
00:05:38.055 --> 00:05:40.408
Por outro lado, há diminuição de produção
00:05:40.408 --> 00:05:43.106
devido a alterações climáticas e outros factores.
00:05:43.106 --> 00:05:48.274
Assim, alguém tem mesmo de reconhecer
quando é que a crise se vai instalar.
NOTE Paragraph
00:05:48.274 --> 00:05:52.089
Esta é a situação no Qatar, para quem não sabe.
00:05:52.089 --> 00:05:55.439
Só temos dois dias de reservas de água.
00:05:55.439 --> 00:05:57.723
Importamos 90 % da nossa comida,
00:05:57.723 --> 00:06:01.423
e só cultivamos menos de 1 % da nossa terra.
00:06:01.423 --> 00:06:03.872
O número limitado de agricultores que temos
00:06:03.872 --> 00:06:07.406
foi afastado das suas práticas agrícolas
00:06:07.406 --> 00:06:12.955
como resultado da política de mercado aberto
e da entrada de grandes concorrentes, etc, etc.
00:06:12.955 --> 00:06:16.206
Por isso, todos enfrentamos riscos.
00:06:16.206 --> 00:06:23.389
Estes riscos afectam directamente a sustentabilidade
desta nação e a sua continuidade.
NOTE Paragraph
00:06:23.389 --> 00:06:25.907
A questão é: há uma solução?
00:06:25.907 --> 00:06:28.089
Há uma solução sustentável?
00:06:28.089 --> 00:06:30.073
Claro que há.
00:06:30.073 --> 00:06:34.106
Este slide resume milhares de páginas
de documentos técnicos
00:06:34.106 --> 00:06:36.790
em que estivemos a trabalhar nos últimos dois anos.
00:06:36.790 --> 00:06:38.222
Comecemos pela água.
00:06:38.222 --> 00:06:41.991
Sabemos muito bem — já vos mostrei — que
precisamos desta energia.
00:06:41.991 --> 00:06:45.089
Por isso, se vamos precisar de energia,
que tipo de energia?
00:06:45.089 --> 00:06:47.388
Energia não renovável? Combustíveis fósseis?
00:06:47.388 --> 00:06:49.783
Ou devemos utilizar outra coisa?
00:06:49.783 --> 00:06:53.122
Temos uma vantagem comparativa em
utilizar outro tipo de energia?
00:06:53.122 --> 00:06:57.256
Acredito que a maior parte de vocês já se
apercebeu de que temos: 300 dias de sol.
00:06:57.256 --> 00:07:02.588
Por isso, vamos usar essa energia renovável
para produzir a água de que necessitamos.
00:07:02.588 --> 00:07:07.989
E provavelmente vamos pôr 1 800 megawatts
de sistema solar
00:07:07.989 --> 00:07:10.598
a produzir 3,5 milhões de metros cúbicos de água.
00:07:10.598 --> 00:07:12.622
E isso é muita água.
NOTE Paragraph
00:07:12.622 --> 00:07:14.890
Essa água irá então para os agricultores,
00:07:14.890 --> 00:07:17.127
e os agricultores irão poder regar as plantas,
00:07:17.127 --> 00:07:21.257
e poderão então fornecer alimentos à sociedade.
00:07:21.257 --> 00:07:23.374
Mas para podermos manter a linha horizontal —
00:07:23.374 --> 00:07:26.705
porque estes são os projectos, os sistemas que nós iremos fornecer —
00:07:26.705 --> 00:07:29.339
também precisamos de desenvolver a linha vertical:
00:07:29.339 --> 00:07:34.657
sustentação do sistema, habilitações de nível
superior, pesquisa e desenvolvimento,
00:07:34.657 --> 00:07:39.719
indústrias, tecnologias, para produzir essas
tecnologias para aplicação e, finalmente, mercados.
00:07:39.719 --> 00:07:45.852
Mas o que possibilita isto tudo é a legislação,
as políticas, os regulamentos.
00:07:45.852 --> 00:07:48.085
Sem isso não podemos fazer nada.
NOTE Paragraph
00:07:48.085 --> 00:07:49.637
Portanto, é isso que estamos a planear fazer.
00:07:49.637 --> 00:07:53.168
Dentro de dois anos esperamos
ter terminado este plano
00:07:53.168 --> 00:07:55.135
e começar a implementá-lo.
00:07:55.135 --> 00:08:01.835
O objectivo é ser uma cidade milenar
como muitas outras:
00:08:01.835 --> 00:08:08.970
Istambul, Roma, Londres, Paris, Damasco, Cairo.
00:08:08.970 --> 00:08:13.065
Só temos 60 anos mas queremos
viver para sempre
00:08:13.065 --> 00:08:17.626
como cidade, viver em paz.
NOTE Paragraph
00:08:17.626 --> 00:08:19.571
Muito obrigado.
NOTE Paragraph
00:08:19.571 --> 00:08:23.650
(Aplausos)