0:00:06.876,0:00:09.590 Buonasera, signore e signori. 0:00:09.590,0:00:11.917 Grazie di essere venuti. 0:00:11.917,0:00:14.165 Siete pronti ad ascoltarmi? 0:00:14.165,0:00:15.553 Pubblico: Sì. 0:00:15.553,0:00:17.562 Molto bene. 0:00:17.562,0:00:19.958 I giapponesi devono cambiare. 0:00:19.958,0:00:23.589 Stando a un'indagine estera 0:00:23.589,0:00:27.220 condotta su 1000 passeggeri [br]di voli di linea, 0:00:27.220,0:00:30.852 il 45 per cento di loro aveva esperienze 0:00:30.852,0:00:33.541 di incontri, di conoscenze, 0:00:33.541,0:00:37.279 il che vuol dire che gli era capitato [br]di parlare con gente nuova. 0:00:37.279,0:00:41.831 Il 30 per cento aveva incontrato [br]almeno una persona 0:00:41.831,0:00:43.709 a terra. 0:00:43.709,0:00:47.560 L'8 per cento aveva intrattenuto [br]un qualche tipo di relazione. 0:00:47.560,0:00:51.863 Non è una percentuale più alta [br]di quanto si creda? 0:00:51.863,0:00:54.732 Spesso io e i miei partner 0:00:54.732,0:00:56.933 siamo gli unici a parlare in giro. 0:00:56.933,0:01:00.033 A volte mi sembra che si stiano perdendo 0:01:00.033,0:01:02.629 occasioni preziose. 0:01:02.629,0:01:05.815 Il prossimo potrebbe essere interessante, 0:01:05.815,0:01:07.474 molto interessante, 0:01:07.474,0:01:10.705 o potreste avere [br]delle conoscenze in comune. 0:01:10.705,0:01:13.470 Spesso ci sembra di vivere [br]in un mondo molto piccolo, no? 0:01:15.725,0:01:19.002 Credo che i giapponesi [br]dovrebbero essere più aperti. 0:01:19.002,0:01:22.023 Anche se ci dicono [br]di non parlare con gli estranei, 0:01:22.024,0:01:24.441 non sempre funziona. 0:01:24.441,0:01:27.000 Se vi sembra [br]che i vostri vicini si annoino, 0:01:27.000,0:01:30.770 perché non parlarci [br]e godersi la comunicazione? 0:01:30.770,0:01:33.251 Perché ho scelto questo tema? 0:01:35.796,0:01:38.353 La comunicazione cambia [br]sia voi che il mondo. 0:01:38.353,0:01:43.154 Una volta ottenute [br]nuove idee e competenze 0:01:43.154,0:01:45.525 attraverso la comunicazione, 0:01:45.538,0:01:48.828 non siete più la persona che eravate. 0:01:48.829,0:01:51.774 Siete stati toccati dalla comunicazione, 0:01:51.774,0:01:54.412 e siete cambiati. 0:01:54.412,0:01:56.860 Può essere un cambiamento molto lieve, 0:01:56.860,0:01:59.416 ma un cambiamento è un cambiamento. 0:01:59.416,0:02:01.293 Allo stesso tempo, 0:02:01.293,0:02:03.842 potete fare uno scambio [br]con i vostri partner, 0:02:03.842,0:02:06.252 o cambiare i vostri partner. 0:02:06.252,0:02:11.367 In alcuni casi, potete influenzare [br]molto gli altri con la comunicazione. 0:02:11.367,0:02:15.442 Se qualcuno sta cercando [br]di fare qualcosa, 0:02:15.442,0:02:19.357 potete dargli dei consigli. 0:02:19.359,0:02:21.914 Una volta che voi e il vostro partner [br]siete cambiati, 0:02:21.914,0:02:25.545 il mondo non è più lo stesso. 0:02:25.545,0:02:28.770 Ovviamente, potete cambiare 0:02:28.770,0:02:31.018 anche leggendo libri e riviste, 0:02:31.018,0:02:35.381 con lo studio, praticando arti e sport. 0:02:35.383,0:02:36.497 Va bene. 0:02:36.497,0:02:40.056 Ma una volta provata 0:02:40.056,0:02:42.255 la gioia della comunicazione, 0:02:42.255,0:02:45.135 vorrete parlare con il prossimo. 0:02:45.135,0:02:47.552 Se volete cambiare il mondo, 0:02:47.552,0:02:49.737 potete scrivere libri, 0:02:49.737,0:02:51.867 girare film, 0:02:51.867,0:02:55.053 creare nuove app per smartphone, 0:02:55.053,0:02:58.689 nuovi strumenti IT, e così via. 0:02:58.689,0:03:02.268 In questo modo, potete cambiare [br]il mondo su larga scala. 0:03:02.268,0:03:07.173 Ma non è l'unico modo per cambiarlo. 0:03:07.173,0:03:10.278 Potete parlare di persona con la gente. 0:03:10.278,0:03:13.792 Quel che fate influenza la gente [br]e il mondo. 0:03:13.794,0:03:17.436 La comunicazione cambia voi e il mondo. 0:03:18.791,0:03:20.422 Grazie mille. 0:03:20.422,0:03:21.898 (Applausi)