[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.17,0:00:11.55,Default,,0000,0000,0000,,De câte ori se repetă refrenul \Nîn cântecul tău preferat? Dialogue: 0,0:00:11.58,0:00:15.91,Default,,0000,0000,0000,,Gândește-te puțin\Nde câte ori l-ai ascultat. Dialogue: 0,0:00:16.26,0:00:21.22,Default,,0000,0000,0000,,Probabil ai auzit acel refren\Nde zeci sau poate sute de ori, Dialogue: 0,0:00:21.23,0:00:24.80,Default,,0000,0000,0000,,și nu doar melodiile populare\Ndin Vest se repetă mult. Dialogue: 0,0:00:24.82,0:00:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Repetarea e o trăsătură răspândită \Nîn muzica tuturor culturilor din lume. Dialogue: 0,0:00:30.29,0:00:33.50,Default,,0000,0000,0000,,De ce se bazează muzica\Natât de mult pe repetare? Dialogue: 0,0:00:33.92,0:00:39.77,Default,,0000,0000,0000,,O parte din răspuns e ceea ce psihologii\Nnumesc efectul simplei expuneri. Dialogue: 0,0:00:39.79,0:00:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Pe scurt, oamenii tind să prefere lucruri\Npe care le cunosc deja. Dialogue: 0,0:00:43.56,0:00:47.96,Default,,0000,0000,0000,,De exemplu, la radio auzim un cântec\Nce nu ne place în mod deosebit, Dialogue: 0,0:00:47.96,0:00:51.42,Default,,0000,0000,0000,,dar apoi îl auzim la magazin,\Nla cinematograf, Dialogue: 0,0:00:51.42,0:00:53.54,Default,,0000,0000,0000,,și iarăși la un colț de stradă. Dialogue: 0,0:00:53.56,0:00:56.31,Default,,0000,0000,0000,,În scurt timp, ritmul ne cuprinde\Nși cântăm versurile Dialogue: 0,0:00:56.31,0:00:58.46,Default,,0000,0000,0000,,și chiar descărcăm melodia. Dialogue: 0,0:00:58.46,0:01:02.06,Default,,0000,0000,0000,,Acest efect al expunerii \Nnu funcționează doar în cazul cântecelor. Dialogue: 0,0:01:02.06,0:01:06.07,Default,,0000,0000,0000,,Funcționează oriunde,\Nde la figuri, la reclame. Dialogue: 0,0:01:06.08,0:01:09.44,Default,,0000,0000,0000,,De ce anume repetarea predomină în muzică? Dialogue: 0,0:01:09.77,0:01:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a afla, psihologii au rugat oamenii\Nsă asculte compoziții muzicale Dialogue: 0,0:01:14.50,0:01:16.77,Default,,0000,0000,0000,,ce evitau repetările exacte. Dialogue: 0,0:01:16.77,0:01:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Au ascultat fragmente de melodii\Nfie în forma lor originală, Dialogue: 0,0:01:20.28,0:01:24.49,Default,,0000,0000,0000,,fie într-o versiune modificată digital \Nce includea o repetare. Dialogue: 0,0:01:24.51,0:01:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Deși versiunile originale au fost compuse Dialogue: 0,0:01:26.68,0:01:29.73,Default,,0000,0000,0000,,de către unii din cei mai respectați\Ncompozitori ai secolului XX, Dialogue: 0,0:01:29.73,0:01:33.98,Default,,0000,0000,0000,,iar versiunile repetitive au fost montate\Nprintr-o editare audio forțată, Dialogue: 0,0:01:33.98,0:01:38.65,Default,,0000,0000,0000,,oamenii au considerat versiunile\Nrepetitive mai plăcute, mai interesante Dialogue: 0,0:01:38.65,0:01:43.20,Default,,0000,0000,0000,,și mult mai probabile\Nsă fie compuse de către un artist. Dialogue: 0,0:01:43.22,0:01:45.63,Default,,0000,0000,0000,,Repetarea muzicală e foarte captivantă. Dialogue: 0,0:01:45.65,0:01:48.89,Default,,0000,0000,0000,,Să luăm clasicul „Manha Manha”\Nal trupei the Muppets. Dialogue: 0,0:01:48.89,0:01:50.09,Default,,0000,0000,0000,,Dacă l-ai mai auzit, Dialogue: 0,0:01:50.09,0:01:53.18,Default,,0000,0000,0000,,e practic imposibil\Ndupă ce cânt „Mahna mahna”, Dialogue: 0,0:01:53.18,0:01:56.55,Default,,0000,0000,0000,,să nu răspunzi „Do doo do do do.” Dialogue: 0,0:01:56.55,0:01:58.45,Default,,0000,0000,0000,,Repetarea leagă fiecare bit de muzică Dialogue: 0,0:01:58.45,0:02:01.58,Default,,0000,0000,0000,,irezistibil de următorul bit de muzică. Dialogue: 0,0:02:01.58,0:02:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Deci, atunci când auzi câteva note,\Ndeja îți imaginezi ce urmează. Dialogue: 0,0:02:06.03,0:02:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Mintea ta cântă inconștient\Nîmpreună cu melodia, Dialogue: 0,0:02:08.37,0:02:11.57,Default,,0000,0000,0000,,şi fără să observi, \Nîncepi să fredonezi cu voce tare. Dialogue: 0,0:02:11.57,0:02:15.38,Default,,0000,0000,0000,,Studiile recente au arătat că oamenii\Ncare ascultă un segment de muzică repetat, Dialogue: 0,0:02:15.38,0:02:18.29,Default,,0000,0000,0000,,sunt mai predispuși să se miște\Nsau să țină ritmul. Dialogue: 0,0:02:18.29,0:02:22.63,Default,,0000,0000,0000,,Repetarea ne invită în muzică\Nîn calitate de participanți imaginari, Dialogue: 0,0:02:22.63,0:02:25.08,Default,,0000,0000,0000,,și nu în calitate de ascultători pasivi. Dialogue: 0,0:02:25.08,0:02:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Studiul a mai demonstrat\N Dialogue: 0,0:02:26.62,0:02:30.41,Default,,0000,0000,0000,,că ascultătorii și-au schimbat atenția\Nde-a lungul repetărilor muzicale, Dialogue: 0,0:02:30.41,0:02:34.14,Default,,0000,0000,0000,,concentrându-se pe diverse aspecte \Nale sunetului la fiecare ascultare. Dialogue: 0,0:02:34.14,0:02:36.97,Default,,0000,0000,0000,,Prima oară ai putea observa\Nmuzicalitatea unei fraze, Dialogue: 0,0:02:36.97,0:02:41.89,Default,,0000,0000,0000,,dar când se repetă, atenția se poate\Nîndrepta spre modulațiile chitarei. Dialogue: 0,0:02:41.89,0:02:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Același lucru se petrece și în vorbire,\Nproces numit sațietate semantică. Dialogue: 0,0:02:46.18,0:02:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Repetarea unui cuvânt precum\Natlas ad nauseam Dialogue: 0,0:02:48.98,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,te poate împiedica să te gândești\Nla sensul cuvântului, Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:57.07,Default,,0000,0000,0000,,dar te poți concentra asupra sunetelor:\Naranjarea stranie a literei „L” după „T”. Dialogue: 0,0:02:57.07,0:03:00.09,Default,,0000,0000,0000,,Astfel, repetarea poate dezvălui\Nlumi noi ale sunetului Dialogue: 0,0:03:00.09,0:03:02.85,Default,,0000,0000,0000,,inaccesibile la prima ascultare. Dialogue: 0,0:03:02.85,0:03:07.20,Default,,0000,0000,0000,,„L-ul” ce urmează după T poate nu are\Nniciun efect estetic în cuvântul „atlas", Dialogue: 0,0:03:07.20,0:03:11.42,Default,,0000,0000,0000,,dar înălțimea sunetelor chitarei\Npoate avea o importanță expresivă majoră. Dialogue: 0,0:03:11.42,0:03:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Lucrarea „The speech to song illusion”\Nsurprinde faptul Dialogue: 0,0:03:14.06,0:03:17.64,Default,,0000,0000,0000,,că repetarea unei propoziții de câteva ori\Nschimbă atenția ascultătorilor Dialogue: 0,0:03:17.64,0:03:20.69,Default,,0000,0000,0000,,spre înălțimea și aspectele temporale\Nale sunetului, Dialogue: 0,0:03:20.69,0:03:22.37,Default,,0000,0000,0000,,astfel încât limba vorbită repetată Dialogue: 0,0:03:22.37,0:03:26.14,Default,,0000,0000,0000,,începe să sune ca şi cum ar fi cântată. Dialogue: 0,0:03:26.14,0:03:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Un efect similar îl au \Nsecvențele de sunet aleatorii. Dialogue: 0,0:03:29.18,0:03:33.43,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii vor considera secvențele aleatorii\Npe care le-au auzit în rânduri repetate Dialogue: 0,0:03:33.43,0:03:37.62,Default,,0000,0000,0000,,mult mai muzicale decât\No secvență auzită o singură dată. Dialogue: 0,0:03:37.62,0:03:41.18,Default,,0000,0000,0000,,Repetarea generează \No nouă perspectivă asupra sunetului, Dialogue: 0,0:03:41.18,0:03:46.06,Default,,0000,0000,0000,,perspectivă pe care o considerăm muzicală\Nși pe care o fredonăm, Dialogue: 0,0:03:46.06,0:03:49.63,Default,,0000,0000,0000,,implicându-ne imaginar\Nîn notele muzicale ce urmează. Dialogue: 0,0:03:49.63,0:03:54.15,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru are legătură cu predispoziția\Nnoastră la viermii muzicali, Dialogue: 0,0:03:54.15,0:03:57.29,Default,,0000,0000,0000,,adică atunci când o secvență muzicală \Nintră în mintea noastră, Dialogue: 0,0:03:57.29,0:04:00.09,Default,,0000,0000,0000,,și se repetă din nou și din nou\Nca și cum s-ar fi blocat. Dialogue: 0,0:04:00.09,0:04:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Criticii sunt deseori stânjeniți\Nde repetitivitatea muzicii, Dialogue: 0,0:04:03.11,0:04:05.38,Default,,0000,0000,0000,,considerând-o copilărească sau regresivă, Dialogue: 0,0:04:05.38,0:04:09.75,Default,,0000,0000,0000,,dar repetarea, departe de a fi ridicolă,\Ne de fapt un element-cheie Dialogue: 0,0:04:09.75,0:04:14.11,Default,,0000,0000,0000,,ce creează o experiență\Npe care noi o considerăm muzicală.