[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.37,0:00:11.94,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuántas veces se repite el estribillo \Nen tu canción favorita? Dialogue: 0,0:00:11.94,0:00:16.57,Default,,0000,0000,0000,,Y, toma un momento para pensar,\N¿cuántas veces lo has escuchado? Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Es probable que hayas oído repetido el estribillo \Ndocenas, si no cientos, de veces, Dialogue: 0,0:00:21.52,0:00:25.24,Default,,0000,0000,0000,,y no solo las canciones populares \Nen Occidente se repiten mucho. Dialogue: 0,0:00:25.24,0:00:30.79,Default,,0000,0000,0000,,La repetición es una característica común \Nde la música de todas las culturas. Dialogue: 0,0:00:30.79,0:00:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Así que, ¿por qué la música \Ndepende tanto de la repetición? Dialogue: 0,0:00:34.46,0:00:39.94,Default,,0000,0000,0000,,En parte por lo que los psicólogos llaman \Nel efecto de la mera exposición. Dialogue: 0,0:00:39.94,0:00:44.08,Default,,0000,0000,0000,,En resumen, la gente prefiere las cosas \Na las que ha estado expuesta antes. Dialogue: 0,0:00:44.08,0:00:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Por ejemplo, una canción en la radio \Nque no nos gusta especialmente, Dialogue: 0,0:00:48.14,0:00:51.42,Default,,0000,0000,0000,,pero luego escuchamos la canción \Nen el supermercado, en el cine Dialogue: 0,0:00:51.42,0:00:53.61,Default,,0000,0000,0000,,y de nuevo en la esquina de la calle. Dialogue: 0,0:00:53.61,0:00:56.31,Default,,0000,0000,0000,,Pronto, vamos al ritmo, \Ntatareando las palabras, Dialogue: 0,0:00:56.31,0:00:58.56,Default,,0000,0000,0000,,incluso descargando el título. Dialogue: 0,0:00:58.56,0:01:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Este efecto de la mera exposición \Nno solo funciona para las canciones. Dialogue: 0,0:01:02.14,0:01:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Funciona para todo, desde las formas \Nhasta los anuncios del Super Bowl. Dialogue: 0,0:01:06.16,0:01:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Por lo tanto, ¿qué hace que la repetición sea \Ntan singular y prevalente en la música? Dialogue: 0,0:01:10.02,0:01:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Para investigarlo, los psicólogos pidieron a \Nla gente escuchar composiciones musicales Dialogue: 0,0:01:14.50,0:01:16.96,Default,,0000,0000,0000,,que evitaran la repetición exacta. Dialogue: 0,0:01:16.96,0:01:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Escucharon extractos de estas piezas, \Nya sea en su forma original, Dialogue: 0,0:01:20.28,0:01:24.62,Default,,0000,0000,0000,,o en una versión alterada \Ndigitalmente para incluir la repetición. Dialogue: 0,0:01:24.62,0:01:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Aunque las versiones originales \Nhabían sido compuestas por Dialogue: 0,0:01:26.68,0:01:29.73,Default,,0000,0000,0000,,algunos de los más respetados \Ncompositores del siglo XX, Dialogue: 0,0:01:29.73,0:01:33.98,Default,,0000,0000,0000,,y las versiones repetitivas se habían montado \Npor edición forzada de audio, Dialogue: 0,0:01:33.98,0:01:38.65,Default,,0000,0000,0000,,las personas calificaron las versiones repetitivas \Ncomo más agradables, más interesantes Dialogue: 0,0:01:38.65,0:01:43.25,Default,,0000,0000,0000,,y más probables de haber sido compuestas \Npor un artista humano. Dialogue: 0,0:01:43.25,0:01:45.72,Default,,0000,0000,0000,,La repetición musical es \Nprofundamente irresistible. Dialogue: 0,0:01:45.72,0:01:48.89,Default,,0000,0000,0000,,Piensa en el clásico de los Muppets, \N"Mahna Mahna". Dialogue: 0,0:01:48.89,0:01:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Si lo has oído antes, Dialogue: 0,0:01:49.98,0:01:53.18,Default,,0000,0000,0000,,es casi imposible tras cantar \N"Mahna mahna" Dialogue: 0,0:01:53.18,0:01:56.55,Default,,0000,0000,0000,,no responder, "Du duu du du du". Dialogue: 0,0:01:56.55,0:01:58.45,Default,,0000,0000,0000,,La repetición conecta cada bit de la música Dialogue: 0,0:01:58.45,0:02:02.09,Default,,0000,0000,0000,,irresistiblemente a la siguiente parte \Nde la música que le sigue. Dialogue: 0,0:02:02.09,0:02:06.12,Default,,0000,0000,0000,,Así que al escuchar algunas notas, \Nya imaginas lo que vendrá después. Dialogue: 0,0:02:06.12,0:02:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Tu mente está \Ninconscientemente cantando, Dialogue: 0,0:02:08.37,0:02:11.61,Default,,0000,0000,0000,,y sin darte cuenta, \Npuedes comenzar a tararear en voz alta. Dialogue: 0,0:02:11.61,0:02:15.38,Default,,0000,0000,0000,,Estudios recientes han mostrado que \Nal escuchar un segmento repetido de música, Dialogue: 0,0:02:15.38,0:02:18.29,Default,,0000,0000,0000,,es más probable que se mueva \No toque junto a ella. Dialogue: 0,0:02:18.29,0:02:22.63,Default,,0000,0000,0000,,La repetición nos invita a entrar en la música \Ncomo participantes imaginarios, Dialogue: 0,0:02:22.63,0:02:25.08,Default,,0000,0000,0000,,en lugar de oyentes pasivos. Dialogue: 0,0:02:25.08,0:02:26.62,Default,,0000,0000,0000,,La investigación también ha mostrado Dialogue: 0,0:02:26.62,0:02:30.41,Default,,0000,0000,0000,,que los oyentes cambian su atención \Na lo largo de las repeticiones musicales, Dialogue: 0,0:02:30.41,0:02:34.14,Default,,0000,0000,0000,,centrándose en diferentes aspectos del sonido \Nen cada nueva escucha. Dialogue: 0,0:02:34.14,0:02:36.97,Default,,0000,0000,0000,,Puedes notar la melodía \Nde una frase la primera vez, Dialogue: 0,0:02:36.97,0:02:41.97,Default,,0000,0000,0000,,pero cuando se repite, tu atención se centra \Nen cómo el guitarrista cambia el tono. Dialogue: 0,0:02:41.97,0:02:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Esto también ocurre en el lenguaje, \Ncon la llamada saciedad semántica. Dialogue: 0,0:02:46.18,0:02:48.98,Default,,0000,0000,0000,,La repetición de palabras como "atlas" \Nhasta la saciedad Dialogue: 0,0:02:48.98,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,puede hacer que dejes de pensar \Nen lo que significa la palabra, Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:57.07,Default,,0000,0000,0000,,y te centres en los sonidos: \Nla extraña manera en que la "L" sigue a la "T". Dialogue: 0,0:02:57.07,0:03:00.09,Default,,0000,0000,0000,,De este modo, la repetición \Npuede abrir nuevos mundos de sonido Dialogue: 0,0:03:00.09,0:03:02.85,Default,,0000,0000,0000,,no accesibles la primera vez que lo oyes. Dialogue: 0,0:03:02.85,0:03:07.20,Default,,0000,0000,0000,,La "L" después de la "T" puede no ser \Nestéticamente relevante para "atlas", Dialogue: 0,0:03:07.20,0:03:11.49,Default,,0000,0000,0000,,pero el cambio de tono del guitarrista \Npodría ser de una importancia expresiva crítica. Dialogue: 0,0:03:11.49,0:03:13.96,Default,,0000,0000,0000,,La ilusión de canción en un discurso \Ncapta cómo simplemente Dialogue: 0,0:03:13.96,0:03:17.64,Default,,0000,0000,0000,,repitiendo una frase varias veces \Ncambia la atención de los oyentes Dialogue: 0,0:03:17.64,0:03:20.69,Default,,0000,0000,0000,,a los aspectos temporales de tono y sonido, Dialogue: 0,0:03:20.69,0:03:22.37,Default,,0000,0000,0000,,de modo que \Nel lenguaje hablado repetidamente Dialogue: 0,0:03:22.37,0:03:26.14,Default,,0000,0000,0000,,en realidad, \Ncomienza a sonar como si se cantara. Dialogue: 0,0:03:26.14,0:03:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Un efecto similar ocurre \Ncon secuencias aleatorias de sonido. Dialogue: 0,0:03:29.18,0:03:33.43,Default,,0000,0000,0000,,La gente valorará las secuencias aleatorias \Nque han escuchado en bucle repetido Dialogue: 0,0:03:33.43,0:03:37.62,Default,,0000,0000,0000,,como más musicales que una secuencia aleatoria escuchada solo una vez. Dialogue: 0,0:03:37.62,0:03:41.18,Default,,0000,0000,0000,,La repetición da lugar \Na un tipo de orientación que suena como Dialogue: 0,0:03:41.18,0:03:46.06,Default,,0000,0000,0000,,lo que pensamos que es distintivamente musical, \Nque escuchamos junto con el sonido, Dialogue: 0,0:03:46.06,0:03:49.63,Default,,0000,0000,0000,,participando imaginativamente \Ncon la nota a punto de suceder. Dialogue: 0,0:03:49.63,0:03:54.15,Default,,0000,0000,0000,,Este modo de escuchar enlaza con \Nnuestra susceptibilidad a las melodías pegadizas Dialogue: 0,0:03:54.15,0:03:56.66,Default,,0000,0000,0000,,donde partes de la música \Npenetran en nuestra cabeza, Dialogue: 0,0:03:56.66,0:04:00.09,Default,,0000,0000,0000,,y suenan una y otra vez, \Ncomo atascadas en la repetición. Dialogue: 0,0:04:00.09,0:04:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Los críticos a menudo se sienten avergonzados \Npor la repetitividad de la música, Dialogue: 0,0:04:03.11,0:04:05.38,Default,,0000,0000,0000,,encontrándolo infantil o regresivo, Dialogue: 0,0:04:05.38,0:04:09.75,Default,,0000,0000,0000,,pero la repetición, lejos de ser una vergüenza, \Nen realidad es una característica clave Dialogue: 0,0:04:09.75,0:04:14.11,Default,,0000,0000,0000,,que da lugar a la clase de experiencia \Nque consideramos como musical.