[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.82,0:00:02.99,Default,,0000,0000,0000,,Zo'n 12 jaar geleden Dialogue: 0,0:00:02.99,0:00:05.24,Default,,0000,0000,0000,,heb ik mijn carrière\Nin het bankwezen opgegeven Dialogue: 0,0:00:05.24,0:00:08.36,Default,,0000,0000,0000,,in een poging\Nom de wereld veiliger te maken. Dialogue: 0,0:00:08.36,0:00:12.56,Default,,0000,0000,0000,,Dit omvatte een reis in nationale\Nen wereldwijde pleitbezorging, Dialogue: 0,0:00:12.56,0:00:17.39,Default,,0000,0000,0000,,en ontmoetingen met\Nde uitzonderlijkste mensen ter wereld. Dialogue: 0,0:00:17.39,0:00:22.57,Default,,0000,0000,0000,,Ik werd een burgerdiplomaat. Dialogue: 0,0:00:22.57,0:00:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Burgerdiplomaten doen drie dingen: Dialogue: 0,0:00:26.07,0:00:28.60,Default,,0000,0000,0000,,ze geven de belangen\Nvan het gewone volk een stem, Dialogue: 0,0:00:28.60,0:00:31.69,Default,,0000,0000,0000,,zijn niet gebonden aan nationale belangen Dialogue: 0,0:00:31.69,0:00:34.53,Default,,0000,0000,0000,,en werken aan verandering\Ndoor burgerinitiatieven, Dialogue: 0,0:00:34.53,0:00:37.08,Default,,0000,0000,0000,,om minder van de overheid\Nafhankelijk te zijn. Dialogue: 0,0:00:37.08,0:00:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Als je de wereld wilt veranderen,\Nheb je behoefte aan meer van zulke mensen. Dialogue: 0,0:00:41.68,0:00:44.19,Default,,0000,0000,0000,,Toch vragen mensen nog steeds: Dialogue: 0,0:00:44.19,0:00:48.74,Default,,0000,0000,0000,,"Kan de burgermaatschappij\Necht verschil maken? Dialogue: 0,0:00:48.74,0:00:54.01,Default,,0000,0000,0000,,Kunnen burgers wel invloed uitoefenen\Nop het nationale en wereldwijde beleid?" Dialogue: 0,0:00:54.01,0:00:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Ik had nooit gedacht\Ndat ik zelf deze vragen zou stellen, Dialogue: 0,0:00:56.96,0:01:00.21,Default,,0000,0000,0000,,maar hier sta ik dan om te delen\Nwat ik heb geleerd Dialogue: 0,0:01:00.21,0:01:05.23,Default,,0000,0000,0000,,van twee krachtige burgerbewegingen\Nwaar ik aan verbonden was. Dialogue: 0,0:01:05.23,0:01:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Het zijn onderwerpen\Ndie voor mij heel belangrijk zijn: Dialogue: 0,0:01:09.04,0:01:13.21,Default,,0000,0000,0000,,wapenbeperking en drugsbeleid. Dialogue: 0,0:01:13.21,0:01:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Dat zijn onderwerpen die hier spelen. Dialogue: 0,0:01:16.86,0:01:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Nergens speelt dat zo\Nals in Latijns-Amerika. Dialogue: 0,0:01:22.25,0:01:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Neem Brazilië -- Dialogue: 0,0:01:24.30,0:01:30.55,Default,,0000,0000,0000,,dit prachtige gastland voor TEDGlobal\Nhoudt het akeligste wereldrecord. Dialogue: 0,0:01:30.55,0:01:36.45,Default,,0000,0000,0000,,We zijn nummer een in het aantal moorden. Dialogue: 0,0:01:36.45,0:01:42.56,Default,,0000,0000,0000,,Een op de tien moorden ter wereld\Nbetreft een Braziliaan. Dialogue: 0,0:01:42.57,0:01:47.68,Default,,0000,0000,0000,,Dat zijn zo'n 56.000 mensen Dialogue: 0,0:01:47.68,0:01:51.16,Default,,0000,0000,0000,,die ieder jaar sterven door geweld. Dialogue: 0,0:01:51.16,0:01:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Meestal zijn het jonge, zwarte jongens\Ndie worden doodgeschoten. Dialogue: 0,0:01:57.08,0:02:02.21,Default,,0000,0000,0000,,In Brazilië worden ook\Nde meeste drugs gebruikt. Dialogue: 0,0:02:02.21,0:02:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Het antidrugsbeleid slaat hier\Nextreem hardhandig toe. Dialogue: 0,0:02:07.07,0:02:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Zo'n 50 procent van de moorden in Brazilië Dialogue: 0,0:02:10.34,0:02:13.78,Default,,0000,0000,0000,,hebben te maken met het antidrugsbeleid. Dialogue: 0,0:02:13.78,0:02:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Dat kan ook gezegd worden\Nvan 25 procent van de gevangenen. Dialogue: 0,0:02:19.46,0:02:24.60,Default,,0000,0000,0000,,En niet alleen Brazilië lijdt onder\Nde combinatie van wapens en drugs. Dialogue: 0,0:02:24.60,0:02:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Vrijwel alle landen en steden in Centraal\Nen Zuid-Amerika hebben een probleem. Dialogue: 0,0:02:31.62,0:02:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Latijns-Amerika maakt negen procent\Nvan de wereldbevolking uit, Dialogue: 0,0:02:35.87,0:02:40.93,Default,,0000,0000,0000,,maar 25 procent\Nvan het wereldwijde moordcijfer. Dialogue: 0,0:02:40.93,0:02:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Van die problemen\Nkunnen we ons niet afwenden. Dialogue: 0,0:02:43.97,0:02:46.27,Default,,0000,0000,0000,,Ik niet, in ieder geval. Dialogue: 0,0:02:46.27,0:02:51.15,Default,,0000,0000,0000,,Dus het eerste initiatief waar ik me\Naan verbond, is in 2003 hier gestart Dialogue: 0,0:02:51.15,0:02:53.19,Default,,0000,0000,0000,,om de wapenwet in Brazilië aan te passen Dialogue: 0,0:02:53.19,0:02:56.28,Default,,0000,0000,0000,,en een programma te starten\Nvoor het terugkopen van wapens. Dialogue: 0,0:02:56.28,0:03:00.30,Default,,0000,0000,0000,,In een paar jaar hebben we niet alleen\Nde nationale wetgeving veranderd, Dialogue: 0,0:03:00.30,0:03:04.03,Default,,0000,0000,0000,,zodat burgers moeilijker\Naan wapens kunnen komen, Dialogue: 0,0:03:04.03,0:03:09.68,Default,,0000,0000,0000,,maar hebben we ook bijna een half miljoen\Nwapens ingezameld en vernietigd. Dialogue: 0,0:03:09.68,0:03:14.26,Default,,0000,0000,0000,,Het was een van de grootste\Nterugkoopprogramma's in de geschiedenis -- Dialogue: 0,0:03:14.26,0:03:16.92,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus) -- Dialogue: 0,0:03:16.92,0:03:20.54,Default,,0000,0000,0000,,maar we kenden ook tegenslagen. Dialogue: 0,0:03:20.54,0:03:26.32,Default,,0000,0000,0000,,In 2005 hebben we een referendum verloren\Nom wapenverkopen aan burgers te verbieden. Dialogue: 0,0:03:26.32,0:03:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Het tweede initiatief\Nkwam ook van eigen bodem Dialogue: 0,0:03:29.60,0:03:35.15,Default,,0000,0000,0000,,en is nu een wereldwijde beweging om\Ninternationaal drugsbeleid te veranderen. Dialogue: 0,0:03:35.15,0:03:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Ik coördineer het beleid bij\Nde Global Commission on Drug Policy. Dialogue: 0,0:03:41.14,0:03:43.85,Default,,0000,0000,0000,,Dit is een organisatie op hoog niveau Dialogue: 0,0:03:43.85,0:03:46.86,Default,,0000,0000,0000,,van leiders van over de hele wereld\Ndie bij elkaar zijn gebracht Dialogue: 0,0:03:46.86,0:03:51.91,Default,,0000,0000,0000,,om het drugsprobleem effectiever\Nen menswaardiger aan te pakken. Dialogue: 0,0:03:51.91,0:03:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Sinds onze start in 2008\Nis het taboe op drugs doorbroken. Dialogue: 0,0:03:56.48,0:03:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Over het hele Amerikaanse continent, Dialogue: 0,0:03:58.43,0:04:01.43,Default,,0000,0000,0000,,van de VS en Mexico\Ntot Columbia en Uruguay, Dialogue: 0,0:04:01.43,0:04:03.58,Default,,0000,0000,0000,,hangt verandering in de lucht. Dialogue: 0,0:04:03.58,0:04:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Ik vertel hier niet het hele verhaal\Nover die twee bewegingen, Dialogue: 0,0:04:07.38,0:04:11.19,Default,,0000,0000,0000,,maar wil vier kernpunten met jullie delen. Dialogue: 0,0:04:11.19,0:04:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Ik noem ze lessen\Nom de wereld te veranderen. Dialogue: 0,0:04:14.79,0:04:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Het zijn zeker niet de enige, Dialogue: 0,0:04:17.02,0:04:20.31,Default,,0000,0000,0000,,maar wel die ik het belangrijkst vind. Dialogue: 0,0:04:20.31,0:04:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Als eerste: Dialogue: 0,0:04:22.50,0:04:25.77,Default,,0000,0000,0000,,het verhaal veranderen en controleren. Dialogue: 0,0:04:25.77,0:04:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Dat lijkt een open deur, Dialogue: 0,0:04:27.60,0:04:30.65,Default,,0000,0000,0000,,maar een belangrijk bestanddeel\Nvan burgerdiplomatie Dialogue: 0,0:04:30.65,0:04:34.73,Default,,0000,0000,0000,,is om eerst het verhaal te veranderen\Nen er dan de leiding over te nemen. Dialogue: 0,0:04:34.73,0:04:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Ervaren politici begrijpen dit heel goed, Dialogue: 0,0:04:37.89,0:04:42.81,Default,,0000,0000,0000,,maar burgerinitiatieven\Nbeheersen dit meestal niet echt. Dialogue: 0,0:04:42.81,0:04:45.16,Default,,0000,0000,0000,,Bij het drugsbeleid Dialogue: 0,0:04:45.16,0:04:48.62,Default,,0000,0000,0000,,was onze grootste overwinning\Ndat we de discussie hebben verlegd Dialogue: 0,0:04:48.62,0:04:51.43,Default,,0000,0000,0000,,van een agressief antidrugsbeleid Dialogue: 0,0:04:51.43,0:04:55.40,Default,,0000,0000,0000,,naar het vooropstellen van de gezondheid\Nen de veiligheid van de bevolking. Dialogue: 0,0:04:55.40,0:04:58.87,Default,,0000,0000,0000,,In ons meest recente verslag, dat we\Nnet in New York hebben gepresenteerd, Dialogue: 0,0:04:58.87,0:05:06.40,Default,,0000,0000,0000,,laten we ook zien dat zij die het meeste\Nverdienen aan deze markt van $320 miljard Dialogue: 0,0:05:06.40,0:05:09.72,Default,,0000,0000,0000,,de criminele bendes en kartels zijn. Dialogue: 0,0:05:09.72,0:05:13.46,Default,,0000,0000,0000,,Om de macht van deze groepen\Nte ondermijnen, Dialogue: 0,0:05:13.46,0:05:16.43,Default,,0000,0000,0000,,moeten we het gesprek dus veranderen. Dialogue: 0,0:05:16.43,0:05:22.73,Default,,0000,0000,0000,,We moeten illegale drugs legaal maken. Dialogue: 0,0:05:22.73,0:05:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Maar ik wil niet\Nhet verkeerde beeld scheppen, Dialogue: 0,0:05:25.56,0:05:28.69,Default,,0000,0000,0000,,ik wil niet zeggen dat iedereen\Nzomaar drugs moet kunnen kopen. Dialogue: 0,0:05:28.70,0:05:32.83,Default,,0000,0000,0000,,Waar ik het over heb,\Nis dat de Global Commission Dialogue: 0,0:05:32.83,0:05:37.35,Default,,0000,0000,0000,,een sterk gereguleerde markt wil creëren, Dialogue: 0,0:05:37.35,0:05:42.58,Default,,0000,0000,0000,,waar verschillende drugs\Nverschillend worden behandeld. Dialogue: 0,0:05:42.58,0:05:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Op het gebied van wapenbeheersing hebben\Nwe het verhaal wel kunnen veranderen, Dialogue: 0,0:05:46.62,0:05:49.54,Default,,0000,0000,0000,,maar niet zo goed kunnen leiden. Dialogue: 0,0:05:49.54,0:05:52.40,Default,,0000,0000,0000,,Dat brengt me op het volgende punt: Dialogue: 0,0:05:52.40,0:05:56.32,Default,,0000,0000,0000,,onderschat nooit je tegenstanders. Dialogue: 0,0:05:56.32,0:05:58.55,Default,,0000,0000,0000,,Als je de wereld\Nsuccesvol wilt veranderen, Dialogue: 0,0:05:58.55,0:06:00.92,Default,,0000,0000,0000,,dan moet je weten\Nmet wie je te maken hebt. Dialogue: 0,0:06:00.92,0:06:04.59,Default,,0000,0000,0000,,Je moet weten wat hun motivaties\Nen inzichten zijn. Dialogue: 0,0:06:04.59,0:06:06.80,Default,,0000,0000,0000,,Bij het onderwerp wapenbeheersing Dialogue: 0,0:06:06.80,0:06:10.35,Default,,0000,0000,0000,,hebben we onze tegenstanders\Necht onderschat. Dialogue: 0,0:06:10.35,0:06:13.27,Default,,0000,0000,0000,,Na een erg succesvolle\Ninzamelingsactie van wapens Dialogue: 0,0:06:13.27,0:06:14.62,Default,,0000,0000,0000,,waren we in onze nopjes. Dialogue: 0,0:06:14.62,0:06:17.45,Default,,0000,0000,0000,,We hadden de steun\Nvan 80 procent van de Brazilianen Dialogue: 0,0:06:17.45,0:06:20.34,Default,,0000,0000,0000,,en dachten daarmee\Nhet referendum te kunnen winnen Dialogue: 0,0:06:20.34,0:06:22.75,Default,,0000,0000,0000,,om de wapenverkoop\Naan burgers te verbieden. Dialogue: 0,0:06:22.75,0:06:25.93,Default,,0000,0000,0000,,Dat was een grote inschattingsfout. Dialogue: 0,0:06:25.93,0:06:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Gedurende een publiek debat\Ndat 20 dagen duurde, Dialogue: 0,0:06:29.25,0:06:33.10,Default,,0000,0000,0000,,keerde de tegenstander\Nons eigen betoog tegen ons. Dialogue: 0,0:06:33.10,0:06:35.33,Default,,0000,0000,0000,,We verloren de steun onder de bevolking. Dialogue: 0,0:06:35.33,0:06:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Het was verschrikkelijk. Dialogue: 0,0:06:37.68,0:06:43.84,Default,,0000,0000,0000,,De National Rifle Association --\Nja, de Amerikaanse NRA -- Dialogue: 0,0:06:43.84,0:06:45.60,Default,,0000,0000,0000,,kwam naar Brazilië. Dialogue: 0,0:06:45.60,0:06:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Ze overspoelden onze campagne\Nmet hun eigen propaganda, Dialogue: 0,0:06:48.70,0:06:50.24,Default,,0000,0000,0000,,die, zoals bekend, Dialogue: 0,0:06:50.24,0:06:54.58,Default,,0000,0000,0000,,het recht op wapenbezit verbindt\Naan ideeën van vrijheid en democratie. Dialogue: 0,0:06:54.58,0:06:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Ze gooiden echt alles in de strijd. Dialogue: 0,0:06:58.46,0:07:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Ze gebruikten onze nationale vlag Dialogue: 0,0:07:00.38,0:07:02.08,Default,,0000,0000,0000,,en ons volkslied. Dialogue: 0,0:07:02.08,0:07:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Ze brachten vrouwenrechten naar voren\Nen misbruikten beelden van Mandela, Dialogue: 0,0:07:05.84,0:07:09.30,Default,,0000,0000,0000,,het Plein van de Hemelse Vrede\Nen zelfs Hitler. Dialogue: 0,0:07:09.30,0:07:13.27,Default,,0000,0000,0000,,Ze wonnen door op de angst\Nvan de bevolking in te spelen. Dialogue: 0,0:07:13.27,0:07:17.92,Default,,0000,0000,0000,,In hun campagne lieten ze wapens\Neigenlijk compleet links liggen. Dialogue: 0,0:07:17.92,0:07:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Hun focus lag op de rechten\Nvan het individu. Dialogue: 0,0:07:21.21,0:07:22.79,Default,,0000,0000,0000,,Maar ik vraag jullie: Dialogue: 0,0:07:22.79,0:07:25.02,Default,,0000,0000,0000,,welk recht is belangrijker, Dialogue: 0,0:07:25.02,0:07:26.83,Default,,0000,0000,0000,,het recht om te leven Dialogue: 0,0:07:26.83,0:07:29.90,Default,,0000,0000,0000,,of het recht om een wapen te bezitten\Ndat leven wegneemt? Dialogue: 0,0:07:29.90,0:07:34.15,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus) Dialogue: 0,0:07:34.15,0:07:37.97,Default,,0000,0000,0000,,We dachten dat mensen zouden stemmen\Nvoor het behoud van leven, Dialogue: 0,0:07:37.97,0:07:42.76,Default,,0000,0000,0000,,maar in een land met een recent\Nmilitair dictatoriaal verleden Dialogue: 0,0:07:42.76,0:07:47.03,Default,,0000,0000,0000,,vond de anti-overheidsboodschap\Nvan onze tegenstanders veel bijval. Dialogue: 0,0:07:47.03,0:07:50.63,Default,,0000,0000,0000,,We hadden daar geen antwoord op. Dialogue: 0,0:07:50.63,0:07:52.72,Default,,0000,0000,0000,,We hebben daarvan geleerd. Dialogue: 0,0:07:52.72,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Bij het drugsbeleid hadden we meer succes. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Als je 10 jaar geleden mensen vroeg Dialogue: 0,0:07:58.38,0:08:00.94,Default,,0000,0000,0000,,of het agressieve antidrugsbeleid\Nte stoppen zou zijn, Dialogue: 0,0:08:00.94,0:08:02.63,Default,,0000,0000,0000,,dan werd je uitgelachen. Dialogue: 0,0:08:02.63,0:08:06.23,Default,,0000,0000,0000,,Er bestaan immers\Ngigantische militaire-politiegevangenissen Dialogue: 0,0:08:06.23,0:08:10.32,Default,,0000,0000,0000,,en financiële ondernemingen\Ndie goed aan dit beleid verdienen. Dialogue: 0,0:08:10.32,0:08:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Maar vandaag de dag wankelt\Nhet internationale antidrugsbeleid. Dialogue: 0,0:08:16.10,0:08:20.93,Default,,0000,0000,0000,,Overheden en burgermaatschappijen\Nexperimenteren met een nieuwe aanpak. Dialogue: 0,0:08:20.93,0:08:23.25,Default,,0000,0000,0000,,Bij de Global Commission on Drug Policy Dialogue: 0,0:08:23.25,0:08:25.32,Default,,0000,0000,0000,,kenden we onze vijand nu wel goed. Dialogue: 0,0:08:25.32,0:08:27.15,Default,,0000,0000,0000,,We gingen nu niet het gevecht aan, Dialogue: 0,0:08:27.15,0:08:31.79,Default,,0000,0000,0000,,maar onze voorzitter, voormalig president\Nvan Brazilië Fernando Henrique Cardoso, Dialogue: 0,0:08:31.79,0:08:36.06,Default,,0000,0000,0000,,zocht aansluiting bij leiders\Nover het gehele politieke spectrum, Dialogue: 0,0:08:36.06,0:08:38.88,Default,,0000,0000,0000,,van liberalen tot conservatieven. Dialogue: 0,0:08:38.88,0:08:41.98,Default,,0000,0000,0000,,De groep op hoog niveau kwam overeen\Nom eerlijk te discussiëren Dialogue: 0,0:08:41.98,0:08:45.70,Default,,0000,0000,0000,,over de goede en slechte punten\Nvan het drugsbeleid. Dialogue: 0,0:08:45.70,0:08:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Het was een beargumenteerde,\Ngeïnformeerde en strategische discussie Dialogue: 0,0:08:50.46,0:08:54.24,Default,,0000,0000,0000,,die de harde waarheid over\Nhet antidrugsbeleid naar boven bracht. Dialogue: 0,0:08:55.19,0:09:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Het harde antidrugsbeleid\Nheeft op alle fronten gefaald. Dialogue: 0,0:09:00.38,0:09:03.51,Default,,0000,0000,0000,,Het is nu goedkoper en makkelijker\Nom aan drugs te komen dan ooit, Dialogue: 0,0:09:03.51,0:09:06.23,Default,,0000,0000,0000,,en wereldwijd is het gebruik toegenomen. Dialogue: 0,0:09:06.23,0:09:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Maar wat nog erger is, Dialogue: 0,0:09:08.41,0:09:14.98,Default,,0000,0000,0000,,zijn de enorme, ongewenste,\Nnegatieve gevolgen. Dialogue: 0,0:09:14.98,0:09:18.63,Default,,0000,0000,0000,,Dat is weliswaar al eerder aangekaart, Dialogue: 0,0:09:18.63,0:09:20.37,Default,,0000,0000,0000,,maar wij konden een verschil maken Dialogue: 0,0:09:20.37,0:09:23.38,Default,,0000,0000,0000,,door op de antwoorden\Nvan onze tegenstanders te anticiperen, Dialogue: 0,0:09:23.38,0:09:25.48,Default,,0000,0000,0000,,en met krachtige medestanders\Naan onze zijde Dialogue: 0,0:09:25.48,0:09:29.70,Default,,0000,0000,0000,,die tot voor kort verandering\Nin de weg zouden hebben gestaan. Dialogue: 0,0:09:30.53,0:09:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Ten derde: gebruik informatie\Nom je argumenten kracht bij te zetten. Dialogue: 0,0:09:34.46,0:09:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Drugs en wapens werken op het gevoel, Dialogue: 0,0:09:37.46,0:09:41.36,Default,,0000,0000,0000,,wat pijnlijk duidelijk werd\Ntijdens het wapenreferendum in Brazilië: Dialogue: 0,0:09:41.36,0:09:44.42,Default,,0000,0000,0000,,soms is het moeilijk\Nom door de emoties heen te waden Dialogue: 0,0:09:44.42,0:09:46.51,Default,,0000,0000,0000,,om tot de feiten te komen. Dialogue: 0,0:09:46.51,0:09:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Maar dat betekent niet\Ndat we het niet moeten proberen. Dialogue: 0,0:09:49.60,0:09:51.25,Default,,0000,0000,0000,,Tot voor kort Dialogue: 0,0:09:51.25,0:09:55.26,Default,,0000,0000,0000,,wisten we gewoon niet hoeveel Brazilianen\Ndoor wapens om het leven kwamen. Dialogue: 0,0:09:55.26,0:10:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Opmerkelijk genoeg was het een lokale soap\Nmet de naam 'Mulheres Apaixonadas' -- Dialogue: 0,0:10:00.78,0:10:02.50,Default,,0000,0000,0000,,'Verliefde vrouwen' -- Dialogue: 0,0:10:02.50,0:10:06.41,Default,,0000,0000,0000,,die de aanzet gaf voor de campagne\Nvoor wapenbeheersing in Brazilië. Dialogue: 0,0:10:06.41,0:10:08.87,Default,,0000,0000,0000,,In een veelbekeken aflevering Dialogue: 0,0:10:08.87,0:10:13.07,Default,,0000,0000,0000,,kwam een van de hoofdrolspeelsters\Ndoor een verdwaalde kogel om het leven. Dialogue: 0,0:10:13.07,0:10:17.37,Default,,0000,0000,0000,,Braziliaanse oma's en huisvrouwen\Nwaren buiten zichzelf, Dialogue: 0,0:10:17.37,0:10:20.64,Default,,0000,0000,0000,,en in een geval\Nwaar de kunst het leven imiteert Dialogue: 0,0:10:20.64,0:10:25.94,Default,,0000,0000,0000,,waren in de aflevering ook beelden te zien\Nvan een protestmars voor wapenbeheersing Dialogue: 0,0:10:25.94,0:10:28.42,Default,,0000,0000,0000,,die we hier hadden georganiseerd, Dialogue: 0,0:10:28.42,0:10:31.26,Default,,0000,0000,0000,,hierbuiten op het Copacabanastrand. Dialogue: 0,0:10:31.26,0:10:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Deze beelden hadden een grote uitwerking\Nop de publieke opinie. Dialogue: 0,0:10:36.70,0:10:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Binnen enkele weken had ons nationale\Ncongres de ontwapeningswet gepasseerd, Dialogue: 0,0:10:41.48,0:10:44.57,Default,,0000,0000,0000,,waar ze al jaren\Nover aan het steggelen waren. Dialogue: 0,0:10:44.57,0:10:47.16,Default,,0000,0000,0000,,We konden toen met harde gegevens aantonen Dialogue: 0,0:10:47.16,0:10:52.28,Default,,0000,0000,0000,,hoe succesvol deze wetsverandering\Nen het wapeninleverprogramma waren. Dialogue: 0,0:10:53.01,0:10:54.77,Default,,0000,0000,0000,,Daar bedoel ik het volgende mee: Dialogue: 0,0:10:54.77,0:10:58.29,Default,,0000,0000,0000,,we konden aantonen dat in één jaar Dialogue: 0,0:10:58.29,0:11:03.10,Default,,0000,0000,0000,,al meer dan 5.000 levens waren gered. Dialogue: 0,0:11:03.10,0:11:06.86,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus) Dialogue: 0,0:11:06.86,0:11:09.28,Default,,0000,0000,0000,,In het geval van de drugs, Dialogue: 0,0:11:09.28,0:11:14.57,Default,,0000,0000,0000,,om de angst en de vooroordelen\Ndie hiermee samenhangen te ondervangen, Dialogue: 0,0:11:14.57,0:11:19.68,Default,,0000,0000,0000,,konden we gegevens presenteren\Ndie aantonen dat het huidige beleid Dialogue: 0,0:11:19.68,0:11:23.55,Default,,0000,0000,0000,,meer kwaad doet\Ndan het drugsgebruik alleen, Dialogue: 0,0:11:23.55,0:11:26.70,Default,,0000,0000,0000,,en men begint dat in te zien. Dialogue: 0,0:11:27.48,0:11:29.82,Default,,0000,0000,0000,,Mijn vierde inzicht is: Dialogue: 0,0:11:29.82,0:11:34.04,Default,,0000,0000,0000,,je moet niet bang zijn om mensen\Nmet uiteenlopende ideeën samen te brengen. Dialogue: 0,0:11:34.04,0:11:36.02,Default,,0000,0000,0000,,In Brazilië hebben we geleerd -- Dialogue: 0,0:11:36.02,0:11:38.36,Default,,0000,0000,0000,,en dat geldt niet alleen voor mijn land -- Dialogue: 0,0:11:38.36,0:11:42.100,Default,,0000,0000,0000,,over het belang om uiteenlopende\Nen eclectische lieden samen te brengen. Dialogue: 0,0:11:42.100,0:11:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Als je de wereld wilt veranderen, Dialogue: 0,0:11:45.13,0:11:49.43,Default,,0000,0000,0000,,helpt het om een goede dwarsdoorsnede \Nvan de maatschappij aan je kant te hebben. Dialogue: 0,0:11:49.43,0:11:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Zowel bij de drugs- als de wapenkwestie Dialogue: 0,0:11:52.03,0:11:55.46,Default,,0000,0000,0000,,hebben we een fantastische mengeling\Nvan mensen samengebracht. Dialogue: 0,0:11:55.46,0:11:59.67,Default,,0000,0000,0000,,We hebben de elite gemobiliseerd en hadden\Ngrote ondersteuning van de media. Dialogue: 0,0:11:59.67,0:12:04.12,Default,,0000,0000,0000,,We brachten slachtoffers, mensenrechten-\Nactivisten en culturele iconen samen. Dialogue: 0,0:12:04.12,0:12:06.70,Default,,0000,0000,0000,,We activeerden de professionele klasse -- Dialogue: 0,0:12:06.70,0:12:09.70,Default,,0000,0000,0000,,dokters, advocaten, academici en meer. Dialogue: 0,0:12:09.70,0:12:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Ik heb de laatste jaren geleerd\Ndat je een coalitie moet bouwen Dialogue: 0,0:12:14.64,0:12:18.34,Default,,0000,0000,0000,,van voor- en tegenstanders\Nom veranderingen tot stand te brengen. Dialogue: 0,0:12:18.34,0:12:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Bij de drugskwestie Dialogue: 0,0:12:20.20,0:12:23.87,Default,,0000,0000,0000,,hadden we behoefte aan libertariërs,\Nanti-prohibitionisten, legaliseerders Dialogue: 0,0:12:23.87,0:12:26.14,Default,,0000,0000,0000,,en liberale politici. Dialogue: 0,0:12:26.14,0:12:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Die zijn het niet op alle fronten\Nmet elkaar eens; Dialogue: 0,0:12:28.60,0:12:32.85,Default,,0000,0000,0000,,in feite zijn ze het bijna altijd oneens. Dialogue: 0,0:12:32.85,0:12:38.62,Default,,0000,0000,0000,,Maar de rechtmatigheid van de campagne is\Ngebaseerd op hun uiteenlopende inzichten. Dialogue: 0,0:12:39.52,0:12:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Meer dan tien jaar geleden Dialogue: 0,0:12:41.76,0:12:46.22,Default,,0000,0000,0000,,had ik een comfortabele toekomst\Nbij een investeringsbank voor me. Dialogue: 0,0:12:46.22,0:12:50.49,Default,,0000,0000,0000,,Je kunt je voorstellen dat\Nde wereld van de burgerdiplomatie Dialogue: 0,0:12:50.49,0:12:52.77,Default,,0000,0000,0000,,ver van mij verwijderd was. Dialogue: 0,0:12:52.77,0:12:54.93,Default,,0000,0000,0000,,Maar ik nam een gok. Dialogue: 0,0:12:54.93,0:12:56.92,Default,,0000,0000,0000,,Ik veranderde van richting Dialogue: 0,0:12:56.92,0:13:00.28,Default,,0000,0000,0000,,en onderweg hielp ik\Nsociale bewegingen vormen Dialogue: 0,0:13:00.28,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,waarvan ik denk dat zij sommige delen\Nvan de wereld veiliger hebben gemaakt. Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Ieder van ons heeft de macht\Nom de wereld te veranderen. Dialogue: 0,0:13:10.18,0:13:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Het maakt niet uit wat het onderwerp is\Nof hoe hard het gevecht, Dialogue: 0,0:13:14.79,0:13:19.50,Default,,0000,0000,0000,,de burgermaatschappij staat centraal\Nals de blauwdruk voor verandering. Dialogue: 0,0:13:19.50,0:13:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Dankjewel. Dialogue: 0,0:13:21.82,0:13:25.83,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus)