WEBVTT 00:00:00.737 --> 00:00:05.027 Als ich ungefähr drei oder vier Jahre alt war, 00:00:05.027 --> 00:00:08.909 hat meine Mutter mir und meinen zwei großen Brüdern 00:00:08.909 --> 00:00:11.624 eine Geschichte vorgelesen, 00:00:11.624 --> 00:00:13.643 und ich erinnere mich daran, wie ich meine Hände hochnahm, 00:00:13.643 --> 00:00:15.646 um die Seite des Buches zu fühlen, 00:00:15.646 --> 00:00:19.177 und die Bilder, über die sie diskutierten. NOTE Paragraph 00:00:19.177 --> 00:00:21.626 Meine Mutter sagte: "Schätzchen, 00:00:21.626 --> 00:00:24.479 denk daran, dass du das Bild 00:00:24.479 --> 00:00:27.525 nicht sehen und nicht fühlen kannst 00:00:27.525 --> 00:00:30.462 und dass du die Schrift auf der Seite nicht fühlen kannst." NOTE Paragraph 00:00:30.462 --> 00:00:32.236 Ich dachte mir: 00:00:32.236 --> 00:00:34.131 "Aber das möchte ich doch. 00:00:34.131 --> 00:00:38.292 Ich liebe Geschichten. Ich möchte lesen." 00:00:38.292 --> 00:00:40.554 Ich konnte nicht ahnen, 00:00:40.554 --> 00:00:43.073 dass ich Teil einer technologischen Revolution sein würde, 00:00:43.073 --> 00:00:46.774 die diesen Traum wahr werden lassen würde. NOTE Paragraph 00:00:46.774 --> 00:00:50.191 Ich wurde 10 Wochen zu früh geboren, 00:00:50.191 --> 00:00:54.836 was vor 64 Jahren zu meiner Erblindung führte. 00:00:54.836 --> 00:00:57.706 Diese Krankheit nennt sich retrolentale Fibroplasie 00:00:57.706 --> 00:01:01.591 und tritt heutzutage nur noch sehr selten in entwickelten Ländern auf. 00:01:01.591 --> 00:01:04.500 1948 konnte ich nicht ahnen, als ich 00:01:04.500 --> 00:01:09.293 zusammengekauert im Inkubator lag, 00:01:09.293 --> 00:01:12.121 dass ich am richtigen Ort 00:01:12.121 --> 00:01:14.686 und zur richtigen Zeit geboren wurde, 00:01:14.686 --> 00:01:18.570 dass ich in einem Land war, in dem 00:01:18.570 --> 00:01:21.503 ich an der technologischen Revolution teilnehmen konnte. NOTE Paragraph 00:01:21.503 --> 00:01:26.944 Auf unserem Planeten leben 37 Millionen vollständig blinde Menschen, 00:01:26.944 --> 00:01:30.168 aber teilgenommen an den technologischen Veränderungen 00:01:30.168 --> 00:01:33.172 haben hauptsächlich diejenigen aus Nordamerika, Europa, 00:01:33.172 --> 00:01:37.597 Japan und anderen entwickelten Regionen der Welt. 00:01:37.597 --> 00:01:40.770 Computer haben das Leben von allen in diesem Raum 00:01:40.770 --> 00:01:41.673 und auf der ganzen Welt verändert, 00:01:41.673 --> 00:01:43.340 aber ich glaube, sie haben das Leben 00:01:43.340 --> 00:01:46.883 von uns Blinden am meisten verändert. 00:01:46.883 --> 00:01:50.161 Deshalb möchte ich Ihnen von der Interaktion 00:01:50.161 --> 00:01:53.213 zwischen computergestützter adaptiver Technologie 00:01:53.213 --> 00:01:57.875 und den vielen Freiwilligen erzählen, die mir jahrelang geholfen haben, 00:01:57.875 --> 00:02:01.276 zu der Person zu werden, die ich heute bin. 00:02:01.276 --> 00:02:03.910 Es ist eine Interaktion zwischen Freiwilligen, 00:02:03.910 --> 00:02:06.831 passionierten Erfindern und Technologie, 00:02:06.831 --> 00:02:09.766 und eine Geschichte, die viele Blinde erzählen könnten. 00:02:09.766 --> 00:02:14.181 Aber ich werde Ihnen heute etwas darüber erzählen. NOTE Paragraph 00:02:14.181 --> 00:02:18.007 Als ich fünf war, ging ich in die Schule und lernte Brailleschrift. 00:02:18.007 --> 00:02:20.531 Es ist ein geniales System aus sechs Punkten, 00:02:20.531 --> 00:02:22.265 die ins Papier geprägt werden 00:02:22.265 --> 00:02:25.652 und die ich mit meinen Fingern ertasten kann. 00:02:25.652 --> 00:02:28.828 Ich glaube, sie zeigen jetzt mein Zeugnis aus der 6. Klasse. 00:02:28.828 --> 00:02:31.553 Ich weiß nicht, woher Julian Morrow das hat. 00:02:31.553 --> 00:02:33.109 (Gelächter) 00:02:33.109 --> 00:02:34.930 Ich konnte ziemlich gut lesen, 00:02:34.930 --> 00:02:39.890 doch Religion und Musik benötigten noch mehr Arbeit. 00:02:39.890 --> 00:02:41.366 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:02:41.366 --> 00:02:43.453 Wenn Sie das Opernhaus verlassen, 00:02:43.453 --> 00:02:46.862 werden Sie im Aufzug Beschilderung in Brailleschrift sehen. 00:02:46.862 --> 00:02:50.579 Achten Sie darauf. Haben Sie es schon bemerkt? 00:02:50.579 --> 00:02:53.309 Ich schon. Ich schaue die ganze Zeit danach. NOTE Paragraph 00:02:53.309 --> 00:02:55.395 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:02:55.395 --> 00:02:57.734 Als ich in der Schule war, 00:02:57.734 --> 00:03:01.026 wurden Bücher von Freiwilligen übertragen, 00:03:01.026 --> 00:03:03.859 die einen Punkt nach dem anderen prägten, 00:03:03.859 --> 00:03:05.527 damit ich Unmengen an Lesestoff hatte, 00:03:05.527 --> 00:03:07.986 und dies wird schon seit dem 19. Jahrhundert 00:03:07.986 --> 00:03:10.659 in diesem Land hauptsächlich von Frauen getan. 00:03:10.659 --> 00:03:13.143 Doch nur so konnte ich lesen. 00:03:13.143 --> 00:03:15.537 Als ich in der Highschool war, 00:03:15.537 --> 00:03:19.343 bekam ich mein erstes Tonbandgerät von Phillips 00:03:19.343 --> 00:03:22.732 und Tonbänder wurden mein Lernmedium 00:03:22.732 --> 00:03:24.912 vor dem Computer. 00:03:24.912 --> 00:03:28.051 Familienmitglieder und Freunde konnten mir Material vorlesen 00:03:28.051 --> 00:03:30.444 und ich konnte es dann anhören, 00:03:30.444 --> 00:03:33.000 so oft wie ich es brauchte. 00:03:33.000 --> 00:03:34.520 Dies brachte mich mit 00:03:34.520 --> 00:03:36.530 Freiwilligen und Helfern in Verbindung. 00:03:36.530 --> 00:03:41.022 Zum Beispiel als ich an der Universität studierte, 00:03:41.022 --> 00:03:43.259 an der Queen's University in Kanada, 00:03:43.259 --> 00:03:47.342 erklärten sich Gefangene des Collins Bay Gefängnisses dazu bereit, mir zu helfen. 00:03:47.342 --> 00:03:50.147 Ich gab ihnen ein Aufnahmegerät und sie haben vorgelesen. 00:03:50.147 --> 00:03:51.433 Wie einer von ihnen zu mir sagte: 00:03:51.433 --> 00:03:54.192 "Ron, wir gehen im Moment nirgendwo hin." NOTE Paragraph 00:03:54.192 --> 00:03:56.653 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:03:56.653 --> 00:03:58.958 Denken Sie darüber nach. Diese Männer, 00:03:58.958 --> 00:04:02.905 die nicht die gleichen Bildungsmöglichkeiten hatten wie ich, 00:04:02.905 --> 00:04:07.181 halfen mir durch ihre engagierte Unterstützung, 00:04:07.181 --> 00:04:10.600 weiterführende Qualifikationen in Jura zu erlangen. NOTE Paragraph 00:04:10.600 --> 00:04:12.961 Ich ging zurück und wurde Akademiker 00:04:12.961 --> 00:04:15.603 an der Melbourne Monash University, 00:04:15.603 --> 00:04:19.113 und in diesen 25 Jahren meines Lebens 00:04:19.113 --> 00:04:21.926 waren Tonbandgeräte alles für mich. 00:04:21.926 --> 00:04:24.377 In der Tat hatte ich 1990 00:04:24.377 --> 00:04:28.904 in meinem Büro 29 km Tonband. 00:04:28.904 --> 00:04:35.809 Studenten, Familienangehörige und Freunde lasen für mich. 00:04:35.809 --> 00:04:37.346 Frau Lois Doery, 00:04:37.346 --> 00:04:40.324 die ich später meine Leihmutter nannte, 00:04:40.324 --> 00:04:43.976 las mir viele tausend Stunden auf Band vor. 00:04:43.976 --> 00:04:46.440 Ich habe mich unter anderem bereit erklärt, diese Rede heute zu halten, 00:04:46.440 --> 00:04:48.929 da ich gehofft hatte, dass Lois hier sein würde, 00:04:48.929 --> 00:04:52.966 damit ich sie Ihnen vorstellen und mich öffentlich bei ihr bedanken kann. 00:04:52.966 --> 00:04:56.715 Leider war es ihr aus gesundheitlichen Gründen nicht möglich zu kommen. 00:04:56.715 --> 00:05:01.303 Aber ich danke dir hiermit Lois, von dieser Bühne aus. NOTE Paragraph 00:05:01.303 --> 00:05:08.291 (Applaus) NOTE Paragraph 00:05:13.776 --> 00:05:20.635 Ich habe meinen ersten Apple Computer 1984 gesehen, 00:05:20.635 --> 00:05:22.160 und dachte: 00:05:22.160 --> 00:05:27.128 "Dieses Ding hat einen Bildschirm aus Glas. Das nützt mir nichts." 00:05:27.128 --> 00:05:31.182 Wie falsch ich doch lag. 00:05:31.182 --> 00:05:35.715 1987, in dem Monat, in dem mein ältester Sohn Gerard geboren wurde, 00:05:35.715 --> 00:05:38.169 bekam ich meinen ersten Blindencomputer 00:05:38.169 --> 00:05:41.383 und ich habe ihn dabei. 00:05:41.383 --> 00:05:43.318 Sehen Sie ihn da oben? 00:05:43.318 --> 00:05:47.601 Sie sehen, dass er keinen Bildschirm hat. 00:05:47.601 --> 00:05:51.919 (Gelächter) 00:05:51.919 --> 00:05:53.913 Es ist ein blinder Computer. 00:05:53.913 --> 00:05:55.813 (Gelächter) 00:05:55.813 --> 00:05:58.418 Es ist ein Keynote Gold 84k 00:05:58.418 --> 00:06:02.594 und 84k steht für 84 Kilobites Speicher. 00:06:02.594 --> 00:06:05.495 (Gelächter) 00:06:05.495 --> 00:06:10.433 Lachen Sie nicht. Er hat damals 4.000 Dollar gekostet. (Gelächter) 00:06:10.433 --> 00:06:15.127 Ich glaube meine Uhr hat mehr Speicherplatz. NOTE Paragraph 00:06:15.127 --> 00:06:18.147 Er wurde von Russel Smith, einem passioniertem Erfinder 00:06:18.147 --> 00:06:20.945 aus Neuseeland erfunden, der versuchte blinden Menschen zu helfen. 00:06:20.945 --> 00:06:24.747 Leider ist er 2005 bei einem Flugzeugunglück verstorben, 00:06:24.747 --> 00:06:27.605 aber sein Andenken lebt in meinem Herzen weiter. 00:06:27.605 --> 00:06:29.857 Dies bedeutete, dass ich zum ersten Mal 00:06:29.857 --> 00:06:33.188 das lesen konnte, was ich zuvor getippt hatte. 00:06:33.188 --> 00:06:35.145 Er verfügte über einen Sprachgenerator. 00:06:35.145 --> 00:06:37.405 1979 hatte ich mein erstes Arbeitsrechtsbuch als Co-Autor 00:06:37.405 --> 00:06:42.231 auf einer Schreibmaschine nur aus dem Gedächtnis heraus geschrieben. 00:06:42.231 --> 00:06:46.542 Dies erlaubte mir nun zu lesen, was ich geschrieben hatte 00:06:46.542 --> 00:06:48.220 und in die Computerwelt einzutauchen, 00:06:48.220 --> 00:06:51.620 sogar mit 84k Speicherplatz. NOTE Paragraph 00:06:51.620 --> 00:06:57.008 1974 hat der große amerikanische Erfinder Ray Kurzweil 00:06:57.008 --> 00:06:59.758 an einer Maschine gearbeitet, die Bücher einscannt 00:06:59.758 --> 00:07:02.289 und diese in synthetischer Sprache vorliest. 00:07:02.289 --> 00:07:04.836 Damals arbeiteten Texterkennungsprogramme 00:07:04.836 --> 00:07:07.576 normalerweise nur mit einer Schriftart, 00:07:07.576 --> 00:07:11.920 aber indem er einen ladungsgekoppelten Flachbettscanner 00:07:11.920 --> 00:07:13.426 und Sprachgeneratoren verwendete, 00:07:13.426 --> 00:07:17.832 konnte er eine Maschine entwickeln, die jede Schriftart lesen konnte. 00:07:17.832 --> 00:07:20.963 Seine Maschine, die so groß war wie eine Waschmaschine, 00:07:20.963 --> 00:07:24.937 wurde am 13. Januar 1976 in Betrieb genommen. 00:07:24.937 --> 00:07:28.020 Ich habe meinen ersten kommerziell erhältlichen Kurzweil 00:07:28.020 --> 00:07:31.327 im März 1989 gesehen und es hat mich vom Hocker gerissen, 00:07:31.327 --> 00:07:34.117 und im September 1989, 00:07:34.117 --> 00:07:37.310 als meine außerordentliche Professur 00:07:37.310 --> 00:07:39.282 an der Monash Universität verkündet wurde, 00:07:39.282 --> 00:07:43.140 hat die juristische Fakultät einen bekommen und ich konnte ihn nutzen. 00:07:43.140 --> 00:07:47.173 Zum ersten Mal konnte ich das lesen, was ich lesen wollte, 00:07:47.173 --> 00:07:48.581 indem ich ein Buch scannte. 00:07:48.581 --> 00:07:51.297 Ich musste nicht mehr nett zu anderen Leuten sein! NOTE Paragraph 00:07:51.297 --> 00:07:53.940 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:07:53.940 --> 00:07:56.089 Ich würde nicht mehr zensiert werden. 00:07:56.089 --> 00:07:59.130 Zum Beispiel war ich damals zu schüchtern, 00:07:59.130 --> 00:08:01.602 und das bin ich auch heute noch, jemanden zu bitten, 00:08:01.602 --> 00:08:04.415 mir explizit sexuelles Material vorzulesen. 00:08:04.415 --> 00:08:08.387 (Gelächter) 00:08:08.387 --> 00:08:11.875 Aber, ihr wisst schon, ich konnte in der Nacht ein Buch aufschlagen und... 00:08:11.875 --> 00:08:17.598 (Gelächter) (Applaus) NOTE Paragraph 00:08:21.528 --> 00:08:24.712 Heutzutage ist der Kurzweil einfach nur 00:08:24.712 --> 00:08:26.996 ein Programm auf meinem Laptop. 00:08:26.996 --> 00:08:28.340 Darauf wurde er verkleinert. 00:08:28.340 --> 00:08:30.430 Jetzt kann ich den neusten Roman einscannen 00:08:30.430 --> 00:08:32.635 und muss nicht mehr auf das Audiobuch warten. 00:08:32.635 --> 00:08:35.896 Ich kann jetzt mit meinen Freunden mithalten. NOTE Paragraph 00:08:35.896 --> 00:08:39.136 Es gibt viele Menschen, die mir in meinem Leben geholfen haben, 00:08:39.136 --> 00:08:41.767 darunter viele, die ich nie getroffen habe. 00:08:41.767 --> 00:08:45.416 Einer davon ist ein weiterer amerikanischer Erfinder, Ted Henter. 00:08:45.416 --> 00:08:47.788 Ted war Motorradrennfahrer gewesen, 00:08:47.788 --> 00:08:52.020 hatte aber 1978 er einen Autounfall, bei dem er sein Augenlicht verlor. 00:08:52.020 --> 00:08:55.579 Dies ist verheerend, wenn man versucht Motorrad zu fahren. 00:08:55.579 --> 00:08:58.375 Daraufhin hat er sich dem Wasserski gewidmet 00:08:58.375 --> 00:09:01.887 und wurde zu einem Champion im Behindertenwasserski. 00:09:01.887 --> 00:09:05.134 1989 hat er sich mit Bill Joyce zusammengetan, 00:09:05.134 --> 00:09:09.269 um ein Programm zu entwickeln, welches laut vorlesen würde, 00:09:09.269 --> 00:09:11.020 was auf dem Computerbildschirm stand, 00:09:11.020 --> 00:09:13.024 aus dem Internet oder vom Computer kam. 00:09:13.024 --> 00:09:16.531 Es nennt sich JAWS (Job Access With Speech), 00:09:16.531 --> 00:09:18.535 und hört sich so an: NOTE Paragraph 00:09:18.535 --> 00:09:22.420 (JAWS spricht). NOTE Paragraph 00:09:29.985 --> 00:09:31.748 Ron McCallum: Ist das nicht langsam? NOTE Paragraph 00:09:31.748 --> 00:09:32.718 (Gelächter) 00:09:32.718 --> 00:09:34.986 Wenn ich so lesen würde, würde ich einschlafen. 00:09:34.986 --> 00:09:36.195 Ich habe es für Sie verlangsamt. 00:09:36.195 --> 00:09:39.467 Ich werde es in der Geschwindigkeit abspielen, in der ich lese. 00:09:39.467 --> 00:09:41.982 Können wir das bitte abspielen? NOTE Paragraph 00:09:41.982 --> 00:09:46.737 (JAWS spricht) NOTE Paragraph 00:09:55.809 --> 00:09:57.832 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:09:57.832 --> 00:09:59.653 RM: Wenn man Studenten benotet, 00:09:59.653 --> 00:10:01.570 möchte man die Papiere schnell durchlesen. NOTE Paragraph 00:10:01.570 --> 00:10:08.648 (Gelächter) (Applaus) NOTE Paragraph 00:10:11.139 --> 00:10:14.722 Diese Technologie, die mich 1987 faziniert hat, 00:10:14.722 --> 00:10:18.443 befindet sich jetzt auf meinem iPhone und auf Ihrem auch. 00:10:18.443 --> 00:10:21.977 Aber wissen Sie, ich finde es sehr einsam, 00:10:21.977 --> 00:10:24.390 mir von Maschinen vorlesen zu lassen. 00:10:24.390 --> 00:10:29.329 Ich bin damit aufgwachsen, dass mir Familie und Freunde vorgelesen haben, 00:10:29.329 --> 00:10:32.248 und ich habe die Wärme, den Atem 00:10:32.248 --> 00:10:34.602 und die Nähe der Vorleser geliebt. 00:10:34.602 --> 00:10:36.875 Lieben Sie es auch, vorgelesen zu bekommen? 00:10:36.875 --> 00:10:39.675 Eine meiner Erinnerungen 00:10:39.675 --> 00:10:45.124 ist von 1999, als Mary mir und den Kindern 00:10:45.124 --> 00:10:47.520 unten in der Nähe des Manly Strandes 00:10:47.520 --> 00:10:50.925 "Harry Potter und der Stein der Weisen" vorgelesen hat. 00:10:50.925 --> 00:10:53.228 Ist das nicht ein tolles Buch? 00:10:53.228 --> 00:10:56.060 Ich liebe immer noch die Nähe von jemandem, der mir vorliest. 00:10:56.060 --> 00:10:57.821 Aber ich würde auch nicht 00:10:57.821 --> 00:11:03.111 auf Technologie verzichten wollen, weil sie es mir erlaubt, ein tolles Leben zu führen. NOTE Paragraph 00:11:03.111 --> 00:11:05.798 Natürlich gab es schon vor dieser Technologie 00:11:05.798 --> 00:11:07.410 Audiobücher für Blinde. 00:11:07.410 --> 00:11:10.889 Denn die Langspielplatte wurde schon Anfang der 30er Jahre 00:11:10.889 --> 00:11:12.278 entwickelt 00:11:12.278 --> 00:11:14.967 und jetzt brennen wir Audiobücher auf CDs, 00:11:14.967 --> 00:11:20.530 indem wir DAISY, das sog. digitale Zugangssystem, verwenden. 00:11:20.530 --> 00:11:23.712 Aber wenn ich mit dem Sprachgenerator arbeite, 00:11:23.712 --> 00:11:26.662 dann liebe ich es zu Hause einen schwungvollen Roman 00:11:26.662 --> 00:11:30.612 mit einer echten Stimme zu lesen. NOTE Paragraph 00:11:30.612 --> 00:11:32.684 Aber es gibt immer noch Hindernisse 00:11:32.684 --> 00:11:34.677 für uns behinderte Menschen. 00:11:34.677 --> 00:11:37.595 Viele Webseiten können wir nicht mit JAWS 00:11:37.595 --> 00:11:38.882 und den anderen Technologien lesen. 00:11:38.882 --> 00:11:41.086 Webseiten sind oft sehr visuell, 00:11:41.086 --> 00:11:42.533 mit vielen Grafiken 00:11:42.533 --> 00:11:45.484 und Knöpfen, die nicht beschriftet sind. 00:11:45.484 --> 00:11:49.281 Deshalb hat das World Wide Web Consortium 3, 00:11:49.281 --> 00:11:54.844 auch bekannt als W3C, weltweite Standards 00:11:54.844 --> 00:11:56.258 für das Internet entwickelt. 00:11:56.258 --> 00:12:01.688 Und wir möchten, dass alle Internetnutzer und -betreiber 00:12:01.688 --> 00:12:03.910 ihre Seiten damit kompatibel machen, 00:12:03.910 --> 00:12:08.586 damit wir Menschen ohne Sehvermögen die gleichen Ausgangsvoraussetzungen haben. 00:12:08.586 --> 00:12:12.641 Es gibt noch weitere Hürden durch unser Rechtssystem. 00:12:12.641 --> 00:12:15.190 Zum Beispiel hat Australien, 00:12:15.190 --> 00:12:17.682 genau wie ein Drittel der Länder weltweit, 00:12:17.682 --> 00:12:22.226 Ausnahmen im Copyright, die es erlauben, Bücher in Blindenschrift zu übersetzen 00:12:22.226 --> 00:12:24.398 oder für uns blinde Menschen vorlesen zu lassen. 00:12:24.398 --> 00:12:27.618 Aber diese Bücher können nicht über Grenzen hinaus reisen. 00:12:27.618 --> 00:12:30.400 In Spanien z. B. sind 100.000 Bücher 00:12:30.400 --> 00:12:32.426 auf Spanisch zugänglich. 00:12:32.426 --> 00:12:34.804 In Argentinien sind es 50.000. 00:12:34.804 --> 00:12:36.583 In keinem anderen lateinamerikanischen Land 00:12:36.583 --> 00:12:38.660 sind es mehr als ein paar Tausend. 00:12:38.660 --> 00:12:40.765 Aber es ist illegal, diese Bücher 00:12:40.765 --> 00:12:43.590 von Spanien nach Lateinamerika zu transportieren. 00:12:43.590 --> 00:12:46.347 Es gibt hunderttausende verfügbare Bücher 00:12:46.347 --> 00:12:49.223 in den USA, Großbritannien, Kanada, Australien etc., 00:12:49.223 --> 00:12:51.912 aber sie können nicht in die 60 Länder transportiert werden, 00:12:51.912 --> 00:12:54.886 in denen Englisch die erste oder zweite Sprache ist. 00:12:54.886 --> 00:12:58.297 Erinnern Sie sich daran, was ich von Harry Potter erzählt habe. 00:12:58.297 --> 00:13:01.411 Weil es nicht erlaubt ist, diese Bücher über die Grenze zu transportieren, 00:13:01.411 --> 00:13:03.335 mussten in den verschiedenen englischsprachigen Ländern 00:13:03.335 --> 00:13:06.264 verschiedene Versionen eingelesen werden: 00:13:06.264 --> 00:13:09.315 Großbritannien, USA, Kanada, Australien, 00:13:09.315 --> 00:13:11.396 und Neuseeland mussten alle 00:13:11.396 --> 00:13:14.139 verschiedene Lesungen von Harry Potter haben. NOTE Paragraph 00:13:14.139 --> 00:13:17.253 Deshalb findet nächsten Monat in Marokko 00:13:17.253 --> 00:13:19.752 ein Treffen zwischen all diesen Ländern statt. 00:13:19.752 --> 00:13:21.155 Es ist etwas, was diese Gruppe von Ländern 00:13:21.155 --> 00:13:23.283 und die World Blind Union befürworten, 00:13:23.283 --> 00:13:25.601 ein grenzübergreifendes Abkommen, 00:13:25.601 --> 00:13:28.739 damit Bücher, die in beiden Ländern 00:13:28.739 --> 00:13:30.708 unter der Copyright-Ausnahme zugänglich sind, 00:13:30.708 --> 00:13:33.106 über die Grenze transportiert werden können 00:13:33.106 --> 00:13:36.322 und besonders Menschen in Entwicklungsländern so ein Leben schenken, 00:13:36.322 --> 00:13:40.247 blinden Menschen, die keine Bücher zum Lesen haben. 00:13:40.247 --> 00:13:42.359 Ich möchte das dies geschieht. NOTE Paragraph 00:13:42.359 --> 00:13:50.598 (Applaus) NOTE Paragraph 00:13:50.598 --> 00:13:53.863 Mein Leben war außerordentlich gesegnet, 00:13:53.863 --> 00:13:56.497 mit einer Ehe und Kindern 00:13:56.497 --> 00:13:59.576 und mit interessanter Arbeit, 00:13:59.576 --> 00:14:02.230 ob an der Rechtsfakultät der Universität von Sydney, 00:14:02.230 --> 00:14:03.502 wo ich eine Amtszeit lang Dekan war 00:14:03.502 --> 00:14:07.023 oder jetzt im UN-Komitee 00:14:07.023 --> 00:14:10.163 für die Rechte von Personen mit Behinderung in Genf. 00:14:10.163 --> 00:14:15.158 Ich hatte wirklich sehr viel Glück. NOTE Paragraph 00:14:15.158 --> 00:14:18.166 Ich frage mich, was die Zukunft bringen wird. 00:14:18.166 --> 00:14:21.857 Die Technolgie wird sich noch weiter entwickeln, 00:14:21.857 --> 00:14:25.525 aber ich kann mich noch erinnern, wie meine Mutter vor 60 Jahren sagte: 00:14:25.525 --> 00:14:27.459 "Denk daran, Schätzchen, 00:14:27.459 --> 00:14:31.604 du wirst das Gedruckte nie mit deinen Fingern lesen können." 00:14:31.604 --> 00:14:36.781 Ich bin so froh, dass die Zusammenarbeit mit Blindenschriftübersetzern, 00:14:36.781 --> 00:14:39.678 freiwilligen Vorlesern und passionierten Erfindern, 00:14:39.678 --> 00:14:42.868 es mir erlaubt haben, diesen Traum vom Lesen wahr werden zu lassen – 00:14:42.868 --> 00:14:45.872 für mich und für Blinde auf der ganzen Welt. NOTE Paragraph 00:14:45.872 --> 00:14:49.518 Ich möchte mich bei meiner Forscherin Hannah Martin bedanken, 00:14:49.518 --> 00:14:52.488 die für mich die Folien klickt, 00:14:52.488 --> 00:14:56.879 und bei meiner Frau, Professorin Mary Crock, die das Licht meines Lebens ist, 00:14:56.879 --> 00:14:58.237 und mich abholt. 00:14:58.237 --> 00:14:59.432 Ich möchte mich auch bei ihr bedanken. NOTE Paragraph 00:14:59.432 --> 00:15:01.432 Ich glaube, ich muss mich jetzt verabschieden. 00:15:01.432 --> 00:15:03.003 Gott segne euch. Vielen herzlichen Dank. NOTE Paragraph 00:15:03.003 --> 00:15:04.727 (Applaus) 00:15:04.727 --> 00:15:13.965 Yay! (Applaus) 00:15:20.602 --> 00:15:26.571 Okay, Okay, Okay, Okay, Okay. (Applaus)