0:00:00.003,0:05:03.578 Dipersembahkan kepada anda oleh Tim PK @www.viikii.net 0:05:03.578,0:05:09.833 Episode 1 0:05:09.833,0:05:11.867 Oh Ha Ni? 0:05:11.867,0:05:12.933 Oh Ha Ni? 0:05:12.933,0:05:14.071 Ya? 0:05:14.071,0:05:32.567 Kau sedang memikirkan apa pagi-pagi begini? 0:05:32.567,0:05:35.007 Anak-anak, belajar itu susah kan? 0:05:35.007,0:05:36.833 Iya.. 0:05:36.833,0:05:37.009 Sangatlah menyusahkan bukan?! 0:05:37.009,0:05:39.003 Ya! 0:05:39.003,0:05:44.073 Aku tahu bagaimana rasanya hidup sebagai kakak kelas di Korea Selatan. 0:05:44.073,0:05:46.006 Bagaimana sepi dan susahnya itu ... 0:05:46.006,0:05:50.967 Berhenti mengorek-ngorek tas mu! 0:05:50.967,0:05:53.007 Lepas mata palsunya! 0:05:53.007,0:05:58.468 Tetapi, walaupun kalian mengeluh tentang betapa menyusahkannya hal tersebut ... 0:05:58.468,0:06:01.765 Bisakah itu dibandingkan dengan stress yang harus dihadapi oleh guru kelas 3 SMU?! 0:06:01.765,0:06:28.816 Apa kalian tahu betapa menyedihkannya sistem pengajaran itu?! 0:06:28.816,0:06:31.051 Sepertinya nilai kita jelek sekali ya? 0:06:31.051,0:06:32.392 Memang benar. 0:06:32.392,0:06:42.191 Kita pasti dapat tempat terakhir lagi. Ini bukanlah yang pertama, tapi kenapa kau harus bersedih setiap kalinya. 0:06:42.191,0:06:45.813 Rumah kau baru aja direnovasi khan?[br]Apa kau tidak mengadakan selamatan rumah baru? 0:06:45.813,0:06:49.537 Aku belum ada waktu untuk membersihkan rumah sama sekali. 0:06:49.537,0:06:53.313 Papa pulang telat dan begitu juga denganku. 0:06:53.313,0:06:59.977 Suruh saja Bong Joon Gu untuk melakukannya.[br]Tadi, dia menatapmu seperti ini. 0:06:59.977,0:07:00.465 TIdak~ 0:07:00.465,0:07:02.369 Kalau tidak, lalu apa lagi?? 0:07:02.369,0:07:08.917 Dia bahkan masuk klub seni dikarenakan olehmu. 0:07:08.917,0:07:11.262 Apa kau tidak merasa bosan makan itu? 0:07:11.262,0:07:14.536 Apa ... ini? 0:07:14.536,0:07:20.035 Hei, kalau putri pemilik toko kaki babi bosan makan ini, lalu siapa lagi yang mau memakannya? 0:07:20.035,0:07:26.564 Ha Ni, apa kau tidak bosan makan mie?[br]Maksudku, apa putri pemilik toko mie tidak bosan makan mie terus-terusan? 0:07:26.564,0:07:28.677 Aku tidak pernah merasa bosan memakan mie buatan Papaku. 0:07:28.677,0:07:32.021 Mie buatan restoranmu memang enak![br]Aku suka sekali! 0:07:32.021,0:07:33.006 Setuju! 0:07:33.006,0:07:35.132 Halo! 0:07:35.132,0:07:37.153 Hi! 0:07:37.153,0:07:39.776 Halo? 0:07:39.776,0:07:43.259 Apa dia baru aja menyapa kita? 0:07:43.259,0:08:42.726 Apa?Ada apa ini? Kenapa minumannya tidak mau keluar? 0:08:42.726,0:08:47.091 Terima kasih. 0:08:47.091,0:08:47.857 Terima kasih ... ? 0:08:47.857,0:08:51.294 Tes pertengahan semester untuk kelas 3, [br]kak Bae Seung Jo mendapat nilai tertinggi lagi. 0:08:51.294,0:08:57.041 Apa pentingnya itu?[br]Nilai yang sempurna! Dia dapat 500/500. 0:08:57.041,0:09:00.489 Apa? Baek Seung Jo mendapat 100% lagi? 0:09:00.489,0:09:02.486 Apa dia itu manusia? 0:09:02.486,0:09:07.185 Menurutku, dia bukanlah seorang manusia. 0:09:07.185,0:09:13.028 Dia adalah seorang peri. Peri hutan. 0:09:13.028,0:09:16.882 Maka, aku mengikuti seekor kuda putih lalu ... 0:09:16.882,0:09:23.741 Kudanya menghilang dan muncul secara tiba-tiba! 0:09:23.741,0:09:29.367 Yang benar saja ... Bagaimana aku harus mengatakannya? 0:09:29.367,0:09:31.006 Sesuatu yang imut sekali sampai-sampai kau mau menggigitnya! 0:09:31.006,0:09:33.467 Menggigitnya? 0:09:33.467,0:09:39.267 Saat itulah aku menyadari apa yang dirasakan oleh vampire. 0:09:39.267,0:09:43.267 Mungkin pada awalnya, vampire juga merasakan perasaan seperti itu. 0:09:43.267,0:09:51.367 Leher wanita yang dia cintai pastinya putih bersih dan cantik sekali ... 0:09:51.367,0:09:56.667 Dia tidak ada pilihan lain lagi selain menggigitnya! 0:09:56.667,0:09:59.433 Yang benar aja, Ha Ni, gigit saja kaki babi ini. 0:09:59.433,0:10:01.367 Hei! Aku tidak sedang membuat lelucon! 0:10:01.367,0:10:02.167 Oke, makan saja ini. 0:10:02.167,0:10:34.633 Gigit ini, ini, ini! 0:10:34.633,0:10:37.867 Kak Seung Jo ... 0:10:37.867,0:10:45.933 Kau boleh minum ini, aku baru aja membelinya. 0:10:45.933,0:10:50.319 Mamaku memintaku untuk menyampaikan salam buat Mamamu. 0:10:50.319,0:11:00.633 Aku adalah Jang Mi. Hong Jang Mi.[br]Mama kita kenal akrab. 0:11:00.633,0:11:03.333 Ya ampun! Mesinnya rusak lagi. 0:11:03.333,0:11:05.645 Senior Ha Ni! 0:11:05.645,0:11:09.333 Mesinnya rusak lagi! 0:11:09.333,0:11:13.029 Senior membantuku untuk mendapatkan ini. 0:11:13.029,0:12:21.433 Senior Ha Ni, ayo cepat! 0:12:21.433,0:12:28.367 Ini, kak. 0:12:28.367,0:12:32.139 Kak, kau mendapatkan nilai tertinggi lagi ya?[br]Kau emang hebat! 0:12:32.139,0:12:33.834 Ha Ni! 0:12:33.834,0:12:35.993 Oh Ha Ni! 0:12:35.993,0:12:37.365 Oh Ha Ni! 0:12:37.365,0:12:38.385 OH! 0:12:38.385,0:12:39.267 HA! 0:12:39.267,0:13:24.152 NI! 0:13:24.152,0:13:29.608 Karena itulah kau harus mengungkapkan perasaanmu. 0:13:29.608,0:13:32.998 Mengungkapkan perasaanku? 0:13:32.998,0:13:38.339 Kita akan lulus sebentar lagi. Berapa lama lagi kau akan bertingkah seperti ini? 0:13:38.339,0:13:42.024 Ah ... memang benar, itu semua karena aku tidak mengungkapkan perasaanku. 0:13:42.024,0:13:47.007 Karena dia tidak tahu bagaimana yang aku rasakan,[br]karena itulah dia tidak bisa menunjukkan perasaannya padaku. 0:13:47.007,0:13:52.085 Karena dia merasa malu. 0:13:52.085,0:13:53.002 Apa yang kau sedang cari? 0:13:53.002,0:13:56.195 Aku sedang mencari kata "malu". 0:13:56.195,0:14:00.282 Baiklah, aku mengerti. 0:14:00.282,0:14:04.369 Aku akan mengungkapkan perasaanku dengan cara yang luar biasa. 0:14:04.369,0:14:06.273 Tapi, bagaimana caraku untuk melakukannya? 0:14:06.273,0:14:09.477 Aku akan melakukannya dengan cara yang luar biasa. 0:14:09.477,0:14:18.974 Bagaimana kalau seperti ini?[br]"Cintaku Seung Jo, Aku mencintaimu". 0:14:18.974,0:14:21.946 Oh ... boleh juga! 0:14:21.946,0:14:26.059 Boleh juga! Apa-apaan kau ini! 0:14:26.059,0:14:27.287 Apa yang sedang kau lakukan? 0:14:27.287,0:14:29.841 Aku sedang mencari kata "Boleh juga". 0:14:29.841,0:14:31.559 Apa kau tidak ada ide yang lebih bagus lagi? 0:14:31.559,0:14:36.946 Kau membaca banyak buku. 0:14:36.946,0:14:40.986 Ketika binatang mengungkapkan perasaannya, mereka menari. 0:14:40.986,0:14:43.355 Menari? 0:14:43.355,0:14:54.547 Ikan, burung dan juga pinguin[br]dan bahkan drodophila.[br]Ketika mengungkapkan perasaannya, mereka menari tarian berpasangan. 0:14:54.547,0:16:27.002 Tarian berpasangan? 0:16:27.002,0:16:31.042 Arggh. 0:16:31.042,0:16:33.487 Ya ampun! Kita bertemu lagi. 0:16:33.487,0:16:36.072 Ya. Kita mempelajari model nyata hari ini, benar bukan? 0:16:36.072,0:16:41.042 Bukannya kau seharusnya belajar? Kau sudah kelas 3 SMA. 0:16:41.042,0:16:47.053 Iya! [br]Kami memang tidak pernah belajar. 0:16:47.053,0:16:48.052 Apakah tenggorokanmu baik-baik saja? 0:16:48.052,0:16:51.187 Sepertinya tenggorokanmu sudah rusak. 0:16:51.187,0:16:52.287 Hei!! 0:16:52.287,0:16:53.453 Jangan. 0:16:53.453,0:16:56.687 Bagaimana pun juga, apa itu tidak sulit? 0:16:56.687,0:16:58.015 Apa? 0:16:58.015,0:16:59.053 Ada apa? 0:16:59.053,0:17:14.153 Tidak, tidak ada apa-apa. 0:17:14.153,0:17:16.062 Oh. 0:17:16.062,0:17:19.287 Seung Jo. 0:17:19.287,0:17:20.953 Apa dia menyukai perempuan yang berdada besar? 0:17:20.953,0:17:22.082 Tentu saja. 0:17:22.082,0:17:24.987 Bukankah Baek Seung Jo seorang lelaki? 0:17:24.987,0:17:26.953 Tapi kenapa kak Joon Gu belum datang juga ya? 0:17:26.953,0:17:38.186 Dia tahu dia akan jadi model kita untuk hari ini khan? 0:17:38.186,0:18:20.153 Dipersembahkann kepada anda oleh tim PK @www.viikii.net 0:18:20.153,0:18:20.987 Apa itu? 0:18:20.987,0:18:22.953 Apa, apa, apa itu?? 0:18:22.953,0:18:25.153 Awas! 0:18:25.153,0:18:27.022 Apa ini? 0:18:27.022,0:18:27.887 Itu adalah aaayam. 0:18:27.887,0:18:29.082 Aaayam? 0:18:29.082,0:18:32.153 Apa itu aaayam? 0:18:32.153,0:18:33.082 A-a-ayam, itu ayam. 0:18:33.082,0:18:35.587 Oh! 0:18:35.587,0:18:38.053 Ini adalah Samgyetang! (Sup ayam ala Korea) 0:18:38.053,0:18:41.012 Ini adalah samgye ... 0:18:41.012,0:18:43.653 Ini untukmu. 0:18:43.653,0:18:44.653 Kenapa kau memberikannya padaku? 0:18:44.653,0:18:47.987 Lihatlah tubuhmu! Kau sangat kurus. 0:18:47.987,0:18:49.387 Kak Joon Gu! 0:18:49.387,0:18:51.387 Cepatlah bersiap-siaplah, kami tidak banyak waktu untuk di sia-siakan. 0:18:51.387,0:19:01.987 Baiklah, baiklah! 0:19:01.987,0:19:11.072 Kau habiskan semuanya! 0:19:11.072,0:19:13.987 Turunkan pinggulmu sedikit ke bawah. 0:19:13.987,0:19:17.653 Dan tanganmu ke atas sedikit ... 0:19:17.653,0:19:20.053 Ke ataskan kakimu sedikit. 0:19:20.053,0:19:21.253 Apa? 0:19:21.253,0:19:22.487 Sedikit lagi... 0:19:22.487,0:19:23.387 Seperti ini? 0:19:23.387,0:19:24.687 Tidak, sedikit lagi. 0:19:24.687,0:19:26.187 Ini!? 0:19:26.187,0:19:28.153 Berhenti! 0:19:28.153,0:19:31.853 Oke, topik hari ini menggambar pergerakan. 0:19:31.853,0:19:57.587 Ayo, mulai. 0:19:57.587,0:20:00.853 Aduh, otot-ototku pegal semua! 0:20:00.853,0:20:02.052 Serasa sekarat, 0:20:02.052,0:20:06.953 tapi lihat! Ha Ni sedang melihatku sekarang. 0:20:06.953,0:20:10.072 Ha Ni sedang menggambarku. 0:20:10.072,0:20:12.987 Rasa sakit seperti ini, 0:20:12.987,0:20:15.092 tidak apa-apa![br]Seorang lelaki yang sedang jatuh cinta, 0:20:15.092,0:20:17.753 tidak tahu kata menyerah! 0:20:17.753,0:20:41.153 Mengungkapkan perasaan cinta ... Tarian berpasangan ... Gollum ...?? ♡ 0:20:41.153,0:20:41.953 Bajingan seperti apa ... 0:20:41.953,0:20:46.787 Ya ampun ... 0:20:46.787,0:20:52.012 Apa kau masih bisa tertawa saat melihat ini, Bu Song Gang Yi? 0:20:52.012,0:20:56.853 Kelasnya Pak Song Ji Ho punya banyak stiker putih disini ... 0:20:56.853,0:21:02.587 Dan dimana ada banyak stiker birunya[br]menunjukkan murid-muridmu, Bu Song Gang Yi. 0:21:02.587,0:21:05.725 Ini sangat biru bukan? 0:21:05.725,0:21:07.032 Anda memang.Seperti warna lautan. 0:21:07.032,0:21:09.072 Ibu guru Song!! 0:21:09.072,0:21:11.082 Iya? 0:21:11.082,0:21:14.287 Ah ... bukan Pak Song, tetapi Bu Song. (nama keluarga sama) 0:21:14.287,0:21:18.653 Bu Song Gang Yi, kelasmu membuat rata-rata keseluruhan sekolah menurun. 0:21:18.653,0:21:20.487 Anak anak ini! 0:21:20.487,0:21:22.062 Oh Ha Ni, Dok Go Mi Na, Jung Ju Ri dan Bong Jun Gu! 0:21:22.062,0:21:25.087 Lakukan sesuatu untuk keempat pengacau ini. 0:21:25.087,0:21:27.653 Mungkin sebaiknya tidak membiarkan mereka ikut ujian! 0:21:27.653,0:21:29.787 Mereka memang pelajar yang bodoh! 0:21:29.787,0:21:35.387 Pelajar yang bodoh! 0:21:35.387,0:21:41.087 Murid yang pandai seperti Baek Seung Jo bisa masuk ke sekolah ini ... 0:21:41.087,0:21:49.002 Aku benar-benar bangga. 0:21:49.002,0:21:50.092 Sekarang, untuk penyelesaian akhir. 0:21:50.092,0:21:54.687 Kalian tahu jika menambah detail pada otot maka akan terlihat lebih nyata, bukan? 0:21:54.687,0:21:57.002 Kak Joon Gu, kau bisa turun sekarang. 0:21:57.002,0:22:04.553 Oh, baiklah. 0:22:04.553,0:22:06.002 Ouch! 0:22:06.002,0:22:08.553 Aahh! 0:22:08.553,0:22:12.022 Kakiku, kakiku! 0:22:12.022,0:22:14.053 Aku serasa akan mati. 0:22:14.053,0:22:19.256 Oh, itu! 0:22:19.256,0:22:22.353 Bagus, bagus! 0:22:22.353,0:22:24.002 Senior Ha Ni! 0:22:24.002,0:22:25.153 Iya? 0:22:25.153,0:22:26.072 Kenapa? 0:22:26.072,0:22:28.687 Apa? 0:22:28.687,0:22:33.042 Apa yang terjadi? 0:22:33.042,0:22:35.453 Apa?! 0:22:35.453,0:22:36.838 Apa ini? 0:22:36.838,0:22:51.987 Apa aku terlihat seperti ini? 0:22:51.987,0:23:11.088 [So Pal Bok Guksoo] (Mi Korea) 0:23:11.088,0:23:13.014 Ha Ni! Bon! 0:23:13.014,0:23:13.747 Oh, baiklah. 0:23:13.747,0:23:14.314 Tolong bon nya. 0:23:14.314,0:23:46.084 Ya[br]Selamat makan. 0:23:46.084,0:23:50.014 Kita bisa membiarkannya kering semalaman[br][br]dan menurunkannya besok. 0:23:50.014,0:23:52.582 Aku tidak mengerti sama sekali. 0:23:52.582,0:23:55.018 Aku melihat Papa melakukan ini sejak aku masih kecil. 0:23:55.018,0:24:00.747 Ah, ketika kau kecil, atapnya terbuka. 0:24:00.747,0:24:10.997 Tapi, orang-orang tidaak suka kalau mie nya dijemur di luar karena udaranya buruk. 0:24:10.997,0:24:13.068 Ketika aku masih bayi, kita biasa mengeringkannya diluar. 0:24:13.068,0:24:15.777 Benarkah itu? 0:24:15.777,0:24:18.014 Apa? 0:24:18.014,0:24:19.471 Bukankah Papa baru saja mengatakannya? 0:24:19.471,0:24:21.612 Papa? 0:24:21.612,0:24:27.012 Kupikir begitu... 0:24:27.012,0:24:28.447 Papa! 0:24:28.447,0:24:29.098 Iya? 0:24:29.098,0:24:36.028 Papa, bagaimana cara Papa menunjukkan cintamu pada Mama? 0:24:36.028,0:24:38.014 Menunjukkan cinta? 0:24:38.014,0:24:39.614 Maksudku menyatakan! 0:24:39.614,0:24:40.008 Apa? 0:24:40.008,0:24:43.147 Maksudku ... Papa tahu temanku yang bernama Ju Ri, bukan? 0:24:43.147,0:24:43.847 Iya. 0:24:43.847,0:24:46.048 Dia sekarang sedang menyukai seseorang, 0:24:46.048,0:24:51.237 dan sekarang dia berpikir bagaimana cara menyatakan cintanya. 0:24:51.237,0:24:54.068 Tahukah kau sebelumnya mobilku [br]benar-benar seperti sampah. 0:24:54.068,0:24:56.053 Aku membawa Mamamu jalan-jalan dengan mobil itu. 0:24:56.053,0:25:00.286 Dan kami berkeliling kota! 0:25:00.286,0:25:04.314 Terasa seperti mobil itu akan terbalik dan bannya mau melayang aja. 0:25:04.314,0:25:05.088 Ibumu bertanya " Apa kau gila?" 0:25:05.088,0:25:08.314 Dia berteriak, memintaku untuk membiarkannya keluar. 0:25:08.314,0:25:08.763 Lalu? 0:25:08.763,0:25:14.647 Selama aku mengemudi, aku balik menjerit padanya. 0:25:14.647,0:25:17.068 Apa kau ingin menciumku atau berkencan denganku? 0:25:17.068,0:25:19.038 Kau ingin berkencan denganku atau tinggal bersamaku? 0:25:19.038,0:25:21.314 Mau hidup bersamaku? 0:25:21.314,0:25:23.606 Atau kau hanya ingin mati bersama denganku?! 0:25:23.606,0:25:24.547 Lalu ... 0:25:24.547,0:25:26.068 Dia bilang dia ingin hidup denganmu? 0:25:26.068,0:25:28.562 Tidak. 0:25:28.562,0:25:30.538 Dia bertanya "Apa kau mau cari mampus?" 0:25:30.538,0:25:32.953 "Jangan bercanda." 0:25:32.953,0:25:34.787 Apa ini? 0:25:34.787,0:25:41.487 Ha Ni tapi akhirnya dia bilang,[br]bahwa dia sudah hampir menyukaiku saat itu. 0:25:41.487,0:28:06.287 Benarkah? 0:28:06.287,0:28:09.053 Hei, Baek Seung Jo. 0:28:09.053,0:28:14.253 Apa kau mau menciumku atau berkencan denganku? 0:28:14.253,0:28:18.953 Apa kau mau berkencan denganku atau tinggal bersamaku? 0:28:18.953,0:28:22.092 Apa kau mau hidup bersamaku atau disana.. 0:28:22.092,0:28:25.853 Bam! 0:28:25.853,0:29:22.053 Apa kau mau dikuburkan hidup-hidup? 0:29:22.053,0:29:30.653 Tentu saja ... saat kau menyatakan cinta ... [br]Sebuah surat cinta emang paling tepat. 0:29:30.653,0:29:31.553 Surat? 0:29:31.553,0:29:34.012 Iya. 0:29:34.012,0:29:39.053 Sesuatu yang seperti sebuah surat cinta. 0:29:39.053,0:29:40.002 Papa! 0:29:40.002,0:29:41.052 Sampai jumpa nanti! 0:29:41.052,0:29:42.032 Kak! Kerja bagus! 0:29:42.032,0:29:45.032 Ha Ni! Bersihkan kamarmu! 0:29:45.032,0:29:47.012 Oh.. Tidak.. 0:29:47.012,0:29:47.082 Aku minta maaf. 0:29:47.082,0:29:48.062 Tak apa. 0:29:48.062,0:29:54.487 Ya ampun. 0:29:54.487,0:29:59.002 Apa dia sedang menyukai seseorang? 0:29:59.002,0:30:03.887 Aku ingin menikah denganmu. Terimalah perasaanku ini. 0:30:03.887,0:30:09.053 Playful Kiss~ 0:30:09.053,0:30:33.853 Baek Sung Jo 0:30:33.853,0:30:37.042 Masih belum ada balasan? 0:30:37.042,0:30:39.052 Apa kau menulis namamu? 0:30:39.052,0:30:41.022 Iya, 0:30:41.022,0:30:43.553 Dan nomor teleponmu? 0:30:43.553,0:30:45.653 Iya. 0:30:45.653,0:30:49.787 Tapi kupikir dia tidak akan menelepon. 0:30:49.787,0:30:52.082 Siapa tahu khan. Dia bisa aja mengirimkan SMS buatmu. 0:30:52.082,0:30:57.053 Mungkin dia belum membacanya. 0:30:57.053,0:31:02.987 Oh! 0:31:02.987,0:31:03.753 Dia sedang berjalan ke arah sini! 0:31:03.753,0:31:05.012 Apa yang harus kulakukan? 0:31:05.012,0:31:14.887 Apa dia melihatmu? Mungkin dia kemari karenamu. 0:31:14.887,0:31:17.062 Mungkin dia belum membaca suratnya? 0:31:17.062,0:31:19.953 Mungkin dia tidak melihat Ha Ni? 0:31:19.953,0:31:21.353 Benarkah itu? 0:31:21.353,0:31:22.586 Ha Ni!! 0:31:22.586,0:31:24.253 Oh Ha Ni!! 0:31:24.253,0:31:26.186 Oh Ha Ni! 0:31:26.186,0:31:27.787 OH HA NI!! 0:31:27.787,0:31:29.353 Oh Ha.. 0:31:29.353,0:31:30.987 Apa yang harus aku lakukan? 0:31:30.987,0:31:32.653 Ha Ni!! 0:31:32.653,0:31:33.987 Oh Ha Ni!! 0:31:33.987,0:31:38.022 Oh.. Ha.. 0:31:38.022,0:31:44.453 Dia pergi begitu saja? 0:31:44.453,0:31:45.062 Ha Ni! 0:31:45.062,0:31:46.082 Oh Ha Ni! 0:31:46.082,0:31:48.387 OH HA NI! 0:31:48.387,0:31:51.453 Sudah biarkan. Hentikanlah. 0:31:51.453,0:32:00.062 Oh Ha Ni? 0:32:00.062,0:32:07.387 Apakah kau adalah Oh Ha Ni? 0:32:07.387,0:32:12.487 Dia datang, dia datang, dia datang! 0:32:12.487,0:32:15.082 Ah kak! 0:32:15.082,0:32:37.332 Dimana dia? dimana dia? 0:32:37.332,0:32:40.164 Aku tidak mengharapkan apapun sebelumnya. 0:32:40.164,0:32:45.087 Terima kasih. 0:32:45.087,0:32:47.648 Haruskah aku membacanya sekarang? 0:32:47.648,0:33:07.187 Di sini? 0:33:07.187,0:33:08.387 Hei, Hong Jang Mi. 0:33:08.387,0:33:10.002 Hei, Hong Jang Mi, kembalikan kertasnya![br]Apa ini? 0:33:10.002,0:33:14.012 Apa ini adalah surat cinta buat kakak Seung Jo? 0:33:14.012,0:33:16.087 Tidakkah kau berhenti?! [br]Tapi apa ini? 0:33:16.087,0:33:20.187 Ya Tuhan! Dia memperbaiki kesalahan tata bahasanya. 0:33:20.187,0:33:22.887 Ini bukanlah sebuah surat cinta. Ini adalah kertas ujian! Sebuah kertas ujian! 0:33:22.887,0:33:26.092 Nilainya D-! 0:33:26.092,0:33:29.549 Sejujurnya, aku tidak memanggilmu Seung Jo. 0:33:29.549,0:33:35.133 Kau adalah seorang peri hutan buatku. 0:33:35.133,0:33:37.853 Ya Tuhan, dia memanggilnya seorang peri hutan! 0:33:37.853,0:33:50.253 Kalau kau bertanya mengapa ...[br]Apa yang kau lakukan?! 0:33:50.253,0:33:52.687 Sayang sekali karena hal ini terjadi. 0:33:52.687,0:33:53.787 Tapi ... 0:33:53.787,0:33:55.059 Tapi?! 0:33:55.059,0:33:57.742 Tapi apa?! 0:33:57.742,0:34:02.553 Aku benar-benar tidak suka dengan gadis bodoh. 0:34:02.553,0:34:10.153 Kemana kau akan pergi?! 0:34:10.153,0:34:13.653 Minta maaf! 0:34:13.653,0:34:14.753 Kau sedang tertawa? 0:34:14.753,0:34:15.953 Apa ini lucu buatmu? 0:34:15.953,0:34:19.587 Apakah kau bisa pergi? 0:34:19.587,0:34:21.587 Apa kau tuli? Aku memintamu untuk minta maaf! 0:34:21.587,0:34:24.022 Untuk apa aku meminta maaf? 0:34:24.022,0:34:26.053 Karena mengoreksi kesalahannya? 0:34:26.053,0:34:27.253 Bajingan ini ... 0:34:27.253,0:34:29.452 Hei hei hei! 0:34:29.452,0:34:32.553 Apa kau hanya melihat akan kesalahannya? 0:34:32.553,0:34:39.587 Kau harusnya melihat isinya bukan perkataannya.[br]Perasaan yang dia sampaikan melalui surat ini! 0:34:39.587,0:34:47.002 Hei, bajingan, apa kau mau melakukan ini secara terus-terusan? 0:34:47.002,0:34:48.082 Ayo lakukan ini. 0:34:48.082,0:34:56.587 Jangan hanya berdiri di situ, ayo serang aku! 0:34:56.587,0:34:58.687 Tidakkah kau melihatnya? 0:34:58.687,0:35:01.082 Apa? Takut? Apa kau takut?! 0:35:01.082,0:35:09.487 Hei, ayo. Ayo! Ayo cepat!![br]Apa-apaan ini?! 0:35:09.487,0:35:13.287 Bong Joon Gu, kau! Masuk ke kantorku sekarang! 0:35:13.287,0:35:21.287 Tapi, pak wakil kepala sekolah, bukan seperti itu. Tolong dengarkanlah saya.[br]Dengar. Dengar apaan? 0:35:21.287,0:35:25.253 Seung Jo, jangan khawatir akan hal ini. Pergilah belajar. 0:35:25.253,0:35:30.022 Jangan bergaul dengan orang bodoh ini. 0:35:30.022,0:35:36.487 Top 4% diwarnai merah. Top 11% diwarnai oranye.[br]Warna kuning sama saja setiap tahunnya. 0:35:36.487,0:35:40.953 Warna hijau hanya supaya murid-murid lainnya tidak merasa rendah diri. 0:35:40.953,0:35:44.787 Kalian diwarnai lembayung.[br]Kalian itu yang paling bodoh di sekolah. 0:35:44.787,0:35:51.287 Itulah apa yang wakil kepala sekolah maksudkan. 0:35:51.287,0:35:56.012 Ada 50 tempat tersedia di ruangan belajar bulan ini.[br]Itu hanyalah nomor belaka. 0:35:56.012,0:36:00.453 Tapi aku yakin kalau kau tahu bahwa nomor-nomor itu mewakili murid dengan ranking teratas bukan? 0:36:00.453,0:36:06.587 Aku tidak tahu bagaimana kau duduk disana tertawa dan menulis [br]hal tidak berguna itu saat daftar ada disana. 0:36:06.587,0:36:10.022 Apa kau itu bodoh atau memang tidak tahu malu? 0:36:10.022,0:36:17.002 Sangatlah disesali, Aku memandang rendah gadis yang bodoh dan juga tidak tahu malu.. 0:36:17.002,0:36:35.887 Membuatku merasa jijik saja. 0:36:35.887,0:36:40.042 Baek Seung Jo. 0:36:40.042,0:37:00.082 Oh Ha Ni. 0:37:00.082,0:37:03.587 Jangan berlari lagi. 0:37:03.587,0:37:07.853 Bisakah kau berhenti berlari?! 0:37:07.853,0:37:15.072 Hey, apa yang kau lakukan?[br]Ini sudah putaran yang ke 34. 0:37:15.072,0:37:18.687 Dua lagi. 0:37:18.687,0:37:22.487 Dua putaran lagi. 0:37:22.487,0:37:26.002 Apa-apaan ini? Apa dia mau ikut lomba marathon atau apa? 0:37:26.002,0:37:28.653 Kenapa dia berlari-lari terus menerus? 0:37:28.653,0:37:32.787 Biarkan saja dia.[br]Ha Ni memang suka berlari. 0:37:32.787,0:37:41.787 Aku kira juga begitu. Seandainya kita bisa masuk universitas hanya dengan berlari, Oh Ha Ni pasti yang pertama masuk. 0:37:41.787,0:38:18.753 Memang benar. Keistimewaanku adalah melakukan sesuatu ...[br]untuk jangka waktu yang panjang. 0:38:18.753,0:38:54.753 Walaupun aku harus merangkak, aku tetap harus bisa melakukannya. 0:38:54.753,0:38:56.042 Aku juga. 0:38:56.042,0:38:58.192 Ayo pergi! 0:38:58.192,0:39:09.887 Putaran terakhir, ayo! 0:39:09.887,0:39:14.153 Itu dia, itu dia. Gadis yang menyatakan cintanya pada Baek Seung Jo dan ditolak mentah-mentah. 0:39:14.153,0:39:17.153 Aku dengar kalau dia dipermalukan. Dia bahkan juga tidak cantik. 0:39:17.153,0:39:18.062 Aku tidak mengerti akan gadis seperti dia. 0:39:18.062,0:39:22.002 Aku tahu! 0:39:22.002,0:39:23.082 Kak Seung Jo itu adalah milik kita. 0:39:23.082,0:39:41.287 -Hei, Oh Ha Ni, Oh Ha Ni ...[br]Apa?! Oh Ha Ni. Apa?- 0:39:41.287,0:39:42.853 Tante, ini terlalu banyak. 0:39:42.853,0:39:51.487 Kau harus makan yang banyak supaya dapat energi. Bagaimana lagi kau akan menjalani hidupmu? 0:39:51.487,0:39:55.387 Dia masih sanagat optimis. Kalau aku menjadi dia, aku pasti sudah tidak akan masuk sekolah lagi. 0:39:55.387,0:40:14.653 Kau berpikir begitu? Dia itu senior tapi masih tidak tahu cara penulisan bahasa Korea dengan baik. 0:40:14.653,0:40:17.487 Ha Ni! Rumah dua tingkat emang bagus banget! 0:40:17.487,0:40:22.072 Dimana guntingnya? 0:40:22.072,0:40:26.002 Ummm ... harusnya ... 0:40:26.002,0:40:42.062 Ada di sini. 0:40:42.062,0:40:45.353 Ha Ni! 0:40:45.353,0:40:50.553 Apa kau tahu berapa umur meja ini? 0:40:50.553,0:40:55.287 Itu adalah pemberian Nenek buat Papa ketika Papa membuka toko mie. Meja itu lebih tua daripada aku. 0:40:55.287,0:40:58.387 Memang benar! Meja ini berumur 21 tahun! 0:40:58.387,0:41:07.187 Tiak ada goresan sama sekali. Meja ini memang kokoh sekali! 0:41:07.187,0:41:21.287 Ketika kau masih kecil ... kau suka main disini. 0:41:21.287,0:41:29.495 Jjan~!(Mengagetkan!) 0:41:29.495,0:41:37.253 Ha Ni. Ini adalah rumah dua tingkat.[br]Nyanyikanlah lagu tentang rumah dua tingkat. Bagaimana lagunya? 0:41:37.253,0:41:39.753 Ini bagus. 0:41:39.753,0:41:41.062 Ada apa? 0:41:41.062,0:41:42.092 Apa ada masalah? 0:41:42.092,0:41:43.553 Apa maksudnya? 0:41:43.553,0:41:48.953 Aah ... Itu ... Biarkan ... 0:41:48.953,0:41:53.453 Tidak ada apa-apa. 0:41:53.453,0:41:59.487 Ya ampun~ 0:41:59.487,0:42:01.987 Ada di sini ternyata! 0:42:01.987,0:42:04.027 Ini, lihat ini. 0:42:04.027,0:42:06.487 Ini lucu sekali bukan? 0:42:06.487,0:42:15.187 Kau dulu sekecil ini ketika kau berumur satu tahun. 0:42:15.187,0:42:17.587 Sejak kapan? 0:42:17.587,0:42:20.453 Tanganku mirip dengan tangan Mama. 0:42:20.453,0:42:21.553 Betul bukan? 0:42:21.553,0:42:23.987 Apa? 0:42:23.987,0:42:39.587 Iya. 0:42:39.587,0:42:47.012 Papa. 0:42:47.012,0:42:48.087 Ha Ni~ 0:42:48.087,0:42:49.553 Kita sudah sampai! 0:42:49.553,0:42:50.492 Aku juga! 0:42:50.492,0:42:54.032 Cepat! Aku lapar sekali, serasa akan mati! 0:42:54.032,0:42:56.387 Wow, ini memang membuat air liur keluar! 0:42:56.387,0:42:58.556 Wow! Ini memang bagus sekali! 0:42:58.556,0:43:01.953 Wow, apa ini kamarmu? 0:43:01.953,0:43:04.687 Dekat sekali! [br]Benar?! Benar?! 0:43:04.687,0:43:08.153 Mana? Mana? Mana? Mana? Mana? 0:43:08.153,0:43:10.387 Wow, ini memang bagus sekali! 0:43:10.387,0:43:14.012 Bagus sekali disini. 0:43:14.012,0:43:19.087 Ha Ni~ Rumah dua tingkat memang bagus sekali.[br]Rumah dua tingkat ... 0:43:19.087,0:43:21.687 Bagiku, aku suka sekali dengan ini! 0:43:21.687,0:43:24.092 Ha Ni! Apakah ini kakimu? 0:43:24.092,0:43:25.653 Ya. 0:43:25.653,0:43:29.753 Ini lucu sekali. 0:43:29.753,0:43:31.353 Hei! Hentikanlah![br]Bong Joon Gu! 0:43:31.353,0:43:33.487 Kenapa?[br]Ayo anak-anak! Ha Ni, ambil yang itu. 0:43:33.487,0:43:36.153 Ya.[br]Aku akan mengambilnya. 0:43:36.153,0:43:38.253 Aku akan mengambilkannya. 0:43:38.253,0:43:40.287 Baunya sedap sekali! 0:43:40.287,0:43:43.002 Wow, kelihatannya enak.[br]Ya ampun. 0:43:43.002,0:43:45.753 Karena tidak ada begitu banyak waktu, maka aku tidak bisa menyiapkan banyak makanan. 0:43:45.753,0:43:48.487 Kapan anda mempersiapkan semuanya? 0:43:48.487,0:43:50.553 Ini terlihat enak sekali! 0:43:50.553,0:43:51.092 Betulkah itu? 0:43:51.092,0:43:58.387 Kita kedatangan tamu dari Busan, maka makanan utama hari ini adalah Mil-myun (Makanan khas dari Busan). 0:43:58.387,0:44:02.053 Bagaimana anda bisa tahu? Ini adalah makanan kesukaan saya. 0:44:02.053,0:44:04.062 Wah. Terimakasih, oom! 0:44:04.062,0:44:12.987 Saya akan makan dengan lahap![br]Saya akan makan dengan lahap! 0:44:12.987,0:44:13.082 Papa! 0:44:13.082,0:44:14.453 Hmmm? 0:44:14.453,0:44:16.053 Ini memang sedap sekali. 0:44:16.053,0:44:16.082 Sedap sekalit? 0:44:16.082,0:44:21.353 Ya, saya sudah lama tidak makan Mil-myun! 0:44:21.353,0:44:22.887 Ini emang paling enak deh. 0:44:22.887,0:44:26.082 Mie nya lembut dan kenyal! 0:44:26.082,0:44:28.596 Sepertinya kau tahu banyak. 0:44:28.596,0:44:33.287 Ya, oom sepertinya tahu kalau lidah saya ini memang sensitif sekali. 0:44:33.287,0:44:38.052 Festival tahun lalu, Joon Gu memasak dan menjual Dduk Bok Gi. Tapi memang sedap sekali. 0:44:38.052,0:44:40.887 Dia memang beda dari penampilannya. 0:44:40.887,0:44:43.092 Dari penampilanmu, kepala dan kakimu mirip sekali dengan beruang... 0:44:43.092,0:44:45.012 Kaki beruang? 0:44:45.012,0:44:48.096 Apa? Tidakkah kau tahu akan hal itu? 0:44:48.096,0:44:51.353 Ayo dimakan ... 0:44:51.353,0:44:54.002 Tapi kenapa nama tokonya Toko Mie SoPalBok? 0:44:54.002,0:44:59.072 Nama dari nenek Ha Ni adalah So Pal Bok, maka kami mempergunakannya. 0:44:59.072,0:45:02.753 Maksud anda meneruskan bisnis usaha keluarga? 0:45:02.753,0:45:04.753 Memang benar! 0:45:04.753,0:45:10.087 Kepunyaan Mama mertuaku selama 40 tahun dan aku selama 20 tahun. 0:45:10.087,0:45:11.042 Ohhh~ 0:45:11.042,0:45:15.853 Pantas aja. Rasa yang seenak ini pastinya bukanlah masakan amatiran. 0:45:15.853,0:45:18.887 Ah, tapi aku belajar banyak walaupun juga dipukuli. 0:45:18.887,0:45:21.902 Aku berharap Ha Ni bisa meneruskan bisnisku ini. 0:45:21.902,0:45:28.053 Dia sepertinya tidak berbakat masak sama sekali. 0:45:28.053,0:45:36.187 Jangan khawatir, Oom! Ha Ni dan saya ... bersama-sama ... akan melakukan yang terbaik! 0:45:36.187,0:45:38.453 Hei! Ada apa dengan kau ini? 0:45:38.453,0:45:44.687 Apa? Toko yang sudah menjalankan usaha selama 60 tahun, tidak bisa berakhir begitu saja bukan? 0:45:44.687,0:45:51.653 Ya, tapi bukanlah ide yang buruk untuk menyumbangkannya untuk kegiatan sosial. 0:45:51.653,0:45:58.553 Papa! Sekarang, saya tidak menganggap anda sebagai seorang yang baik hati! 0:45:58.553,0:46:04.853 Ha Ni! 0:46:04.853,0:46:13.853 Oh Ha Ni! 0:46:13.853,0:46:23.387 Ada apa ini? 0:46:23.387,0:46:27.053 Hei, Bong Joon Gu, kenapa kau mencoba untuk menghancurkan rumah milik orang lain? 0:46:27.053,0:46:47.072 Apa maksudmu?! Rumah ini kuat kok. 0:46:47.072,0:46:49.012 Apa ini?! 0:46:49.012,0:46:50.053 Apa ada gempa? 0:46:50.053,0:46:51.032 Gempa? 0:46:51.032,0:46:52.553 Papa, apa yang akan kita lakukan? 0:46:52.553,0:47:18.153 Tak apa. Ini rumah baru. Ini kuat.. Sangat aman. 0:47:18.153,0:47:23.787 Ha Ni! 0:47:23.787,0:47:26.092 Keluar! Papa! Cepat! 0:47:26.092,0:47:51.753 Cepat, ayo cepat keluar! 0:47:51.753,0:47:53.012 Ha Ni, apa kau baik-baik saja? 0:47:53.012,0:47:54.187 Tunggu! Apa semua orang selamat?! 0:47:54.187,0:47:56.641 Ya! 0:47:56.641,0:47:58.448 Bagaimana mungkin? 0:47:58.448,0:48:00.006 Ya ampun! 0:48:00.006,0:48:01.074 Yang itu! Itu...itu.... 0:48:01.074,0:48:02.296 Itu! 0:48:02.296,0:48:02.787 Apa? 0:48:02.787,0:48:04.811 Itu....itu, tunggu! 0:48:04.811,0:48:06.022 Papa! 0:48:06.022,0:48:09.712 Jangan! 0:48:09.712,0:48:11.312 Jangan! 0:48:11.312,0:48:12.684 Aku segera kembali! 0:48:12.684,0:49:03.907 Jangan cemas! 0:49:03.907,0:49:07.083 Ayah... 0:49:07.083,0:49:16.882 A...Ayah! 0:49:16.882,0:49:21.754 Pada pukul 5:30 sore ini, terjadi gempa ringan berkekuatan skala 2.0 di Seoul. 0:49:21.754,0:49:25.098 Ini adalah gempa ringan yang menggetarkan jendela-jendela, namun..... 0:49:25.098,0:49:30.596 Satu rumah di daerah ini, Yeonhee-dong, seperti anda lihat telah rubuh, hingga sulit dikenali lagi bentuknya. 0:49:30.596,0:49:33.057 Dia masih di dalam! Papaku masih berada di dalam sana ... 0:49:33.057,0:49:36.587 Sejauh ini kami mengetahui bahwa masih ada seseorang yang terperangkap di dalam reruntuhan. 0:49:36.587,0:49:39.287 TV: Lokasi kejadian gempa berskala 2 di YeonHee-dong.[br]Team penolong sedang ... 0:49:39.287,0:49:41.077 .... sekarang dalam proses membuat jalan masuk dan menolong orang tersebut. 0:49:41.077,0:49:43.687 Ya, saya yakin mereka sedang mencari tahu apakah ada orang di dalam sana! 0:49:43.687,0:49:49.151 Ya! Kita bisa melihat seseorang keluar dari bawah meja di ruang tamu! 0:49:49.151,0:49:55.287 Ayah! Ayah! 0:49:55.287,0:49:58.012 Papa, Papa pikir apa semua ini?! 0:49:58.012,0:50:00.587 Ya ampun, aku masih hidup! 0:50:00.587,0:50:04.562 - Aku selamat! Aku selamat! [br]- Ayah! 0:50:04.562,0:50:07.287 Tentu, kelihatannya tidak ada yang terluka parah. 0:50:07.287,0:50:11.484 Polisi menduga kecuaian dalam pembangunan rumah adalah penyebabnya dan sedang menyelidiki penyebab pastinya. 0:50:11.484,0:50:13.253 Apa?! 0:50:13.253,0:50:14.496 Oh Gi Dong? 0:50:14.496,0:50:21.287 - Terima kasih.[br]- Selamat tinggal. 0:50:21.287,0:50:22.944 Ya ampun! 0:50:22.944,0:50:30.092 Ini ... Huh? 0:50:30.092,0:50:33.515 Apa ini? 0:50:33.515,0:50:35.337 Apakah hanya rumah kita saja ... 0:50:35.337,0:50:55.265 yang runtuh? 0:50:55.265,0:51:00.987 Oh benarkah? 0:51:00.987,0:51:03.087 Hehe.....mari 0:51:03.087,0:51:04.052 Itu dia, dia..dia.. 0:51:04.052,0:51:13.253 Astaga! Apa! 0:51:13.253,0:51:15.987 Tapi, apa kau tinggal di hotel lagi hari ini? 0:51:15.987,0:51:19.053 - Iya.[br]- Biayanya pasti sangat mahal. 0:51:19.053,0:51:22.052 Tidak, mulai sekarang kami putuskan untuk tinggal di rumah teman Papa. 0:51:22.052,0:51:25.453 Paling tidak sampai rumah dibangun lagi atau kami menemukan rumah yang baru. 0:51:25.453,0:51:27.052 Kami dihubungi oleh pihak stasiun televisi. 0:51:27.052,0:51:30.387 Oh benarkah? Itu sangat hebat! 0:51:30.387,0:51:31.553 Oh apa itu dia? 0:51:31.553,0:51:42.087 Apa?! 0:51:42.087,0:51:43.487 Apa sih? 0:51:43.487,0:51:47.687 Bahkan menggunakan foto juga... 0:51:47.687,0:51:50.253 Kau jadi selebriti sekarang. 0:51:50.253,0:51:52.053 Aku minta maaf. 0:51:52.053,0:51:57.353 Karena teman kalian yang sial ini, kalian jadi banyak menderita. 0:51:57.353,0:52:18.487 Ayo pergi. 0:52:18.487,0:52:22.032 Tolong tunjukkanlah kekuatan cinta kalian. 0:52:22.032,0:52:25.053 Terima kasih atas bantuannya. 0:52:25.053,0:52:28.253 Apa yang mereka lakukan? 0:52:28.253,0:52:31.853 Tentu kalian mengetahui kejadiannya melalui siaran berita.... 0:52:31.853,0:52:38.587 Teman kita, Oh Ha Ni, kehilangan rumah tinggalnya dalam semalaman dikarenakan oleh gempa mendadak. 0:52:38.587,0:52:41.082 Mari kita bantu Ha Ni. 0:52:41.082,0:52:43.453 Apa maksudnya itu? 0:52:43.453,0:52:45.653 Apa yang dilakukan oleh Bong Joon Gu? 0:52:45.653,0:52:49.253 Pengumpulan dana kasih sayang? 0:52:49.253,0:52:51.487 Si bodoh itu! 0:52:51.487,0:52:54.887 Hei, ayo lewat jalan yang sebelah situ saja. 0:52:54.887,0:52:58.287 Ayo, ikut aku. 0:52:58.287,0:53:00.387 Oh! Terima kasih. 0:53:00.387,0:53:04.287 Terima kasih, mari bantu Ha Ni. Kita semua adalah teman bukan? 0:53:04.287,0:53:08.687 Mari kita tunjukkan kekuatan kasih sayang! [br]Terima kasih! 0:53:08.687,0:53:11.032 Oh, Ha Ni, Oh Ha Ni! 0:53:11.032,0:53:14.387 Ha Ni! Ha Ni, minggir minggir minggir! 0:53:14.387,0:53:18.012 Hei semua orang, semuanya, semuanya! 0:53:18.012,0:53:20.387 Silahkan sapa dia dengan tepukan meriah. 0:53:20.387,0:53:22.042 Meski telah mengalami kejadian yang mengerikan kemarin, 0:53:22.042,0:53:26.653 dia datang ke sekolah dengan penuh tekad siap untuk belajar! 0:53:26.653,0:53:31.253 Inilah Oh Ha Ni! Tepuk tangan! 0:53:31.253,0:53:34.787 Ha Ni! Ha Ni! 0:53:34.787,0:53:41.153 Apa apa apa? 0:53:41.153,0:53:44.082 Sekarang aku benar-benar sudah dipermalukan. 0:53:44.082,0:53:51.453 Hei! Hei kau![br]Tunjukanlah rasa kasih sayangmu, Baek Seung Jo. 0:53:51.453,0:53:53.387 Apakah kau tidak melihat berita kemarin? 0:53:53.387,0:53:55.052 Apa kau tidak punya TV di rumah? 0:53:55.052,0:54:00.187 Menurumu, salah siapa sehingga Ha Ni harus melewati masa yang sulit ini? 0:54:00.187,0:54:03.253 Bukankah itu disebabkan oleh gempa ringan berskala 2 richter? 0:54:03.253,0:54:05.012 Oh- 0:54:05.012,0:54:08.353 Memang benar ... 0:54:08.353,0:54:11.052 Namun....karena gempa kecil itu, 0:54:11.052,0:54:14.887 rumah yang baru dibangun menjadi runtuh. Apa pendapatmu tentang hal tersebut? 0:54:14.887,0:54:16.072 Apakah kau mengatakan saya yang menyebabkan gempa bumi? 0:54:16.072,0:54:20.042 Lalu apa? Siapa lagi yang bisa menyebabkan gempa lebih besar selain kau? 0:54:20.042,0:54:27.253 Kau mampu membuat seseorang merasakan sakit hati yang mendalam, sangatlah berkemampuan untuk melakukannya. 0:54:27.253,0:54:29.032 Baiklah, apa yang harus kulakukan hanyalah memberi uang kan? 0:54:29.032,0:54:37.092 Benar. 0:54:37.092,0:54:43.062 Simpan dompetmu! 0:54:43.062,0:54:45.187 Apa ada orang yang berkata bahwa mereka akan menerima uangmu? 0:54:45.187,0:54:48.072 Meski saya tak punya rumah tapi, saya tak akan menerima uangmu sama sekali. 0:54:48.072,0:54:50.187 Yang benar? 0:54:50.187,0:54:56.052 Baik, aku hormati itu. 0:54:56.052,0:54:59.042 Hei, Baek Seung Jo! 0:54:59.042,0:55:01.022 Apa yang membuatmu merasa begitu hebat hingga kau mengacuhkan orang lain seperti ini? 0:55:01.022,0:55:04.953 Bagimu, semua murid di sini hanyalah orang bodoh belaka, begitukah? 0:55:04.953,0:55:08.187 Orang-orang bodoh yang tidak bereaksi sama sekali meskipun diacuhkan, benarkah? 0:55:08.187,0:55:09.062 Apa kau merasa jauh lebih hebat? 0:55:09.062,0:55:12.187 Mengapa? Karena IQ mu lebih tinggi? 0:55:12.187,0:55:18.953 Karena kau hebat dalam pelajaran, kau punya tampang ganteng dan tinggi.... 0:55:18.953,0:55:26.953 Apakah kau congkak karena kau merasa jauh lebih baik daripada orang lain? 0:55:26.953,0:55:30.387 Hei! Kita semua bisa belajar dan jadi pandai, siapa yang tidak bisa jadi seperti itu? 0:55:30.387,0:55:33.853 Aku gak pernah belajar, itu sebabnya nilaiku buruk.[br]Apa kau pikir nilaiku buruk karena aku bodoh? 0:55:33.853,0:55:35.072 Benarkah? 0:55:35.072,0:55:37.062 Benar! 0:55:37.062,0:55:39.253 Kalau begitu tunjukkanlah padaku. 0:55:39.253,0:55:43.887 Apa? Tunjukkan padamu? 0:55:43.887,0:55:46.042 Oke baiklah. Aku akan tunjukkan padamu. 0:55:46.042,0:55:49.753 Saat masa ujian yang akan datang. 0:55:49.753,0:55:52.153 Seberapa? 0:55:52.153,0:55:53.052 Seberapa? 0:55:53.052,0:55:55.487 Ada 50 tempat di ruangan belajar bulan ini. 0:55:55.487,0:55:58.012 Aku tak mengerti bagaimana kau bisa duduk sambil tertawa menuliskan hal-hal bodoh seperti ini. 0:55:58.012,0:55:59.552 Apa kau tidak punya otak? 0:55:59.552,0:56:03.787 Atau tidak punya malu? 0:56:03.787,0:56:05.387 Baik! Ruangan Belajar. 0:56:05.387,0:56:07.092 Ruangan Belajar? 0:56:07.092,0:56:08.092 Ruangan Belajar untuk bulan ini? 0:56:08.092,0:56:10.072 Ya! 0:56:10.072,0:56:14.012 Ruangan Belajar spesial yang hebat untuk bulan ini. 0:56:14.012,0:56:17.887 Bulan depan, aku akan masuk daftar itu. 0:56:17.887,0:56:20.587 Kau menertawakan saya lagi? 0:56:20.587,0:56:21.887 Kalau aku berhasil? 0:56:21.887,0:56:23.087 Dan kalau aku berhasil? Apa yang kau akan lakukan? 0:56:23.087,0:56:23.987 Jika kau berhasil? 0:56:23.987,0:56:25.253 Ya! 0:56:25.253,0:56:30.987 Kalau berhasil, aku akan menggendongmu berkeliling sekolah. 0:56:30.987,0:56:34.002 Kau akan menggendongku? 0:56:34.002,0:56:35.032 Bukan, bukan itu! 0:56:35.032,0:56:37.087 Baiklah. 0:56:37.087,0:56:47.042 Kau tunggu saja. 0:56:47.042,0:56:48.753 Apa kalian benar sedekat itu? 0:56:48.753,0:56:51.002 Ah! Tentu! 0:56:51.002,0:56:56.453 Sejak kami lahir hingga selesai SMP, kami hidup bersama seperti satu keluarga. 0:56:56.453,0:57:04.082 Lalu kami pindah ke Seoul dan tidak saling berhubungan lagi. 0:57:04.082,0:57:11.887 Ketika aku tidur, aku serasa ingin marah karena rumah kita runtuh. 0:57:11.887,0:57:13.052 Tapi, terima kasih karena hal ini ... 0:57:13.052,0:57:17.153 ... bertemu dengan temanku lagi sangatlah menyenangkan. 0:57:17.153,0:57:19.032 Oh kenapa alat ini?! 0:57:19.032,0:57:25.092 Barang ini! 0:57:25.092,0:57:30.287 Ayah seperti orang bodoh ya? 0:57:30.287,0:57:35.087 Terima kasih. 0:57:35.087,0:57:40.053 Setiap hari bersamamu 0:57:40.053,0:57:45.353 Berada dalam pelukan malam 0:57:45.353,0:57:50.353 Setiap hari bersamamu 0:57:50.353,0:58:00.387 Aku ingin segera terlelap 0:58:00.387,0:58:03.987 Stop! 0:58:03.987,0:58:07.187 Ini dia, rumah nomor 142 kan? 0:58:07.187,0:58:09.353 Oh kamu emang benar. 0:58:09.353,0:58:21.187 Tunggu disini. 0:58:21.187,0:58:25.012 Baek Su Chang, benar. 0:58:25.012,0:58:28.687 Teman ayah, dia pasti sangat kaya. 0:58:28.687,0:58:37.387 Ya ... sepertinya memang begitu. 0:58:37.387,0:58:38.287 Siapa? 0:58:38.287,0:58:41.042 Saya ... Halo. 0:58:41.042,0:58:44.687 Saya temannya Su Chang, Oh Gi Dong. 0:58:44.687,0:58:47.052 Oh ya, silahkan masuk! 0:58:47.052,0:58:49.022 Suamiku! 0:58:49.022,0:58:58.687 Kamu sudah tiba? [br]Ya. 0:58:58.687,0:58:59.042 Cepat kemari segera! 0:58:59.042,0:59:03.187 Babi Baek (putih)! 0:59:03.187,0:59:05.042 Bagaimana kau bisa! Ya ampun. 0:59:05.042,0:59:06.853 Kau pasti banyak menderita. 0:59:06.853,0:59:11.938 Ya ampun! Sangat senang bertemu denganmu! 0:59:11.938,0:59:13.853 Wow! 0:59:13.853,0:59:16.042 Ah istriku. Halo! 0:59:16.042,0:59:19.953 Oh selamat datang di rumah kami. 0:59:19.953,0:59:22.753 Ya ... Saya benar-benar ada di sini. 0:59:22.753,0:59:26.253 Sangat senang kalian disini. Kedatangan kalian sangat kami harapkan! 0:59:26.253,0:59:27.487 Halo. 0:59:27.487,0:59:28.553 Halo. 0:59:28.553,0:59:30.052 Oh kau pastilah putrinya Gi Dong. 0:59:30.052,0:59:31.987 Ya. 0:59:31.987,0:59:36.022 Kau terlihat lebih cantik aslinya. 0:59:36.022,0:59:36.987 Maaf? 0:59:36.987,0:59:40.002 Oh ... Sejujurnya ... 0:59:40.002,0:59:42.092 Aku tidak sabar menanti sampai malam ini. 0:59:42.092,0:59:47.062 Saya hanya mampir tadi pagi. 0:59:47.062,0:59:52.062 Oh itu.... 0:59:52.062,0:59:56.187 Itu aku... 0:59:56.187,0:59:58.032 Well... kita harus menurunkan barang-barang kalian. 0:59:58.032,1:00:02.953 Tidak tidak, barang kami tidak banyak. Ha Ni bisa melakukannya sendirian. 1:00:02.953,1:00:04.253 Iya! Tidak banyak. 1:00:04.253,1:00:07.022 Oh tak masalah, anak kami haruslah membantu. 1:00:07.022,1:00:08.853 Tidak, saya rasa tak perlu. 1:00:08.853,1:00:22.753 Anakku! Turunlah dan pergunakanlah tenagamu! 1:00:22.753,1:00:24.053 Ayah, sini sini. Saya akan membantumu. 1:00:24.053,1:00:29.053 Ya ampun, tutup saja pintunya. 1:00:29.053,1:00:31.893 Baiklah. 1:00:31.893,1:00:34.082 Boneka beruang ... 1:00:34.082,1:00:38.453 ... mulai sekarang, aku rasa nasib kita akan membaik. 1:00:38.453,1:00:42.087 Tidakkah kau berpikiran sedemikian? 1:00:42.087,1:00:49.887 Ayo pergi. 1:00:49.887,1:00:50.753 Apa perlu kubantu? 1:00:50.753,1:01:00.153 Tidak, tidak perlu. 1:01:00.153,1:01:02.042 Apa ini mimpi? Ya, ini pasti hanya mimpi! 1:01:02.042,1:01:09.053 Sadarlah Oh Ha Ni. 1:01:09.053,1:01:13.071 Kau...kau! 1:01:13.071,1:01:28.453 Dipersembahkan kepada anda oleh Tim PK @ www.viikii.net 1:01:28.453,1:01:33.953 Aku tak percaya......apa yang harus kulakukan? 1:01:33.953,1:01:35.187 Siapa ini? 1:01:35.187,1:01:36.287 Itu Seung Jo. 1:01:36.287,1:01:39.053 Apa?! 1:01:39.053,1:01:41.487 Hei! Berikan padaku! 1:01:41.487,1:01:43.052 Aku punya masalah. 1:01:43.052,1:01:47.002 Hei Oh Ha Ni, apa artinya "x" disini? 1:01:47.002,1:01:49.287 Abjad. 1:01:49.287,1:01:50.787 Sepertinya aku akan sedih banget. 1:01:50.787,1:01:52.653 1:01:52.653,1:01:54.053 Hei! 1:01:54.053,1:01:58.753 Halo~ 1:01:58.753,1:02:00.072 Kamera 1:02:00.072,1:02:02.022 Jangan menyebarkan gossip. 1:02:02.022,1:02:05.002 Aku ... Aku akan menguburkan perasaanku padamu. 1:02:05.002,1:02:07.052 Perasaanku padamu ... sebenarnya tidak terlalu dalam. 1:02:07.052,9:59:59.000 Benarkah?