0:00:00.003,0:05:03.578
Dipersembahkan kepada anda oleh Tim PK @www.viikii.net
0:05:03.578,0:05:09.833
Episode 1
0:05:09.833,0:05:11.867
Oh Ha Ni?
0:05:11.867,0:05:12.933
Oh Ha Ni?
0:05:12.933,0:05:14.071
Ya?
0:05:14.071,0:05:32.567
Kau sedang memikirkan apa pagi-pagi begini?
0:05:32.567,0:05:35.007
Anak-anak, belajar itu susah kan?
0:05:35.007,0:05:36.833
Iya..
0:05:36.833,0:05:37.009
Sangatlah menyusahkan bukan?!
0:05:37.009,0:05:39.003
Ya!
0:05:39.003,0:05:44.073
Aku tahu bagaimana rasanya hidup sebagai kakak kelas di Korea Selatan.
0:05:44.073,0:05:46.006
Bagaimana sepi dan susahnya itu ...
0:05:46.006,0:05:50.967
Berhenti mengorek-ngorek tas mu!
0:05:50.967,0:05:53.007
Lepas mata palsunya!
0:05:53.007,0:05:58.468
Tetapi, walaupun kalian mengeluh tentang betapa menyusahkannya hal tersebut ...
0:05:58.468,0:06:01.765
Bisakah itu dibandingkan dengan stress yang harus dihadapi oleh guru kelas 3 SMU?!
0:06:01.765,0:06:28.816
Apa kalian tahu betapa menyedihkannya sistem pengajaran itu?!
0:06:28.816,0:06:31.051
Sepertinya nilai kita jelek sekali ya?
0:06:31.051,0:06:32.392
Memang benar.
0:06:32.392,0:06:42.191
Kita pasti dapat tempat terakhir lagi. Ini bukanlah yang pertama, tapi kenapa kau harus bersedih setiap kalinya.
0:06:42.191,0:06:45.813
Rumah kau baru aja direnovasi khan?[br]Apa kau tidak mengadakan selamatan rumah baru?
0:06:45.813,0:06:49.537
Aku belum ada waktu untuk membersihkan rumah sama sekali.
0:06:49.537,0:06:53.313
Papa pulang telat dan begitu juga denganku.
0:06:53.313,0:06:59.977
Suruh saja Bong Joon Gu untuk melakukannya.[br]Tadi, dia menatapmu seperti ini.
0:06:59.977,0:07:00.465
TIdak~
0:07:00.465,0:07:02.369
Kalau tidak, lalu apa lagi??
0:07:02.369,0:07:08.917
Dia bahkan masuk klub seni dikarenakan olehmu.
0:07:08.917,0:07:11.262
Apa kau tidak merasa bosan makan itu?
0:07:11.262,0:07:14.536
Apa ... ini?
0:07:14.536,0:07:20.035
Hei, kalau putri pemilik toko kaki babi bosan makan ini, lalu siapa lagi yang mau memakannya?
0:07:20.035,0:07:26.564
Ha Ni, apa kau tidak bosan makan mie?[br]Maksudku, apa putri pemilik toko mie tidak bosan makan mie terus-terusan?
0:07:26.564,0:07:28.677
Aku tidak pernah merasa bosan memakan mie buatan Papaku.
0:07:28.677,0:07:32.021
Mie buatan restoranmu memang enak![br]Aku suka sekali!
0:07:32.021,0:07:33.006
Setuju!
0:07:33.006,0:07:35.132
Halo!
0:07:35.132,0:07:37.153
Hi!
0:07:37.153,0:07:39.776
Halo?
0:07:39.776,0:07:43.259
Apa dia baru aja menyapa kita?
0:07:43.259,0:08:42.726
Apa?Ada apa ini? Kenapa minumannya tidak mau keluar?
0:08:42.726,0:08:47.091
Terima kasih.
0:08:47.091,0:08:47.857
Terima kasih ... ?
0:08:47.857,0:08:51.294
Tes pertengahan semester untuk kelas 3, [br]kak Bae Seung Jo mendapat nilai tertinggi lagi.
0:08:51.294,0:08:57.041
Apa pentingnya itu?[br]Nilai yang sempurna! Dia dapat 500/500.
0:08:57.041,0:09:00.489
Apa? Baek Seung Jo mendapat 100% lagi?
0:09:00.489,0:09:02.486
Apa dia itu manusia?
0:09:02.486,0:09:07.185
Menurutku, dia bukanlah seorang manusia.
0:09:07.185,0:09:13.028
Dia adalah seorang peri. Peri hutan.
0:09:13.028,0:09:16.882
Maka, aku mengikuti seekor kuda putih lalu ...
0:09:16.882,0:09:23.741
Kudanya menghilang dan muncul secara tiba-tiba!
0:09:23.741,0:09:29.367
Yang benar saja ... Bagaimana aku harus mengatakannya?
0:09:29.367,0:09:31.006
Sesuatu yang imut sekali sampai-sampai kau mau menggigitnya!
0:09:31.006,0:09:33.467
Menggigitnya?
0:09:33.467,0:09:39.267
Saat itulah aku menyadari apa yang dirasakan oleh vampire.
0:09:39.267,0:09:43.267
Mungkin pada awalnya, vampire juga merasakan perasaan seperti itu.
0:09:43.267,0:09:51.367
Leher wanita yang dia cintai pastinya putih bersih dan cantik sekali ...
0:09:51.367,0:09:56.667
Dia tidak ada pilihan lain lagi selain menggigitnya!
0:09:56.667,0:09:59.433
Yang benar aja, Ha Ni, gigit saja kaki babi ini.
0:09:59.433,0:10:01.367
Hei! Aku tidak sedang membuat lelucon!
0:10:01.367,0:10:02.167
Oke, makan saja ini.
0:10:02.167,0:10:34.633
Gigit ini, ini, ini!
0:10:34.633,0:10:37.867
Kak Seung Jo ...
0:10:37.867,0:10:45.933
Kau boleh minum ini, aku baru aja membelinya.
0:10:45.933,0:10:50.319
Mamaku memintaku untuk menyampaikan salam buat Mamamu.
0:10:50.319,0:11:00.633
Aku adalah Jang Mi. Hong Jang Mi.[br]Mama kita kenal akrab.
0:11:00.633,0:11:03.333
Ya ampun! Mesinnya rusak lagi.
0:11:03.333,0:11:05.645
Senior Ha Ni!
0:11:05.645,0:11:09.333
Mesinnya rusak lagi!
0:11:09.333,0:11:13.029
Senior membantuku untuk mendapatkan ini.
0:11:13.029,0:12:21.433
Senior Ha Ni, ayo cepat!
0:12:21.433,0:12:28.367
Ini, kak.
0:12:28.367,0:12:32.139
Kak, kau mendapatkan nilai tertinggi lagi ya?[br]Kau emang hebat!
0:12:32.139,0:12:33.834
Ha Ni!
0:12:33.834,0:12:35.993
Oh Ha Ni!
0:12:35.993,0:12:37.365
Oh Ha Ni!
0:12:37.365,0:12:38.385
OH!
0:12:38.385,0:12:39.267
HA!
0:12:39.267,0:13:24.152
NI!
0:13:24.152,0:13:29.608
Karena itulah kau harus mengungkapkan perasaanmu.
0:13:29.608,0:13:32.998
Mengungkapkan perasaanku?
0:13:32.998,0:13:38.339
Kita akan lulus sebentar lagi. Berapa lama lagi kau akan bertingkah seperti ini?
0:13:38.339,0:13:42.024
Ah ... memang benar, itu semua karena aku tidak mengungkapkan perasaanku.
0:13:42.024,0:13:47.007
Karena dia tidak tahu bagaimana yang aku rasakan,[br]karena itulah dia tidak bisa menunjukkan perasaannya padaku.
0:13:47.007,0:13:52.085
Karena dia merasa malu.
0:13:52.085,0:13:53.002
Apa yang kau sedang cari?
0:13:53.002,0:13:56.195
Aku sedang mencari kata "malu".
0:13:56.195,0:14:00.282
Baiklah, aku mengerti.
0:14:00.282,0:14:04.369
Aku akan mengungkapkan perasaanku dengan cara yang luar biasa.
0:14:04.369,0:14:06.273
Tapi, bagaimana caraku untuk melakukannya?
0:14:06.273,0:14:09.477
Aku akan melakukannya dengan cara yang luar biasa.
0:14:09.477,0:14:18.974
Bagaimana kalau seperti ini?[br]"Cintaku Seung Jo, Aku mencintaimu".
0:14:18.974,0:14:21.946
Oh ... boleh juga!
0:14:21.946,0:14:26.059
Boleh juga! Apa-apaan kau ini!
0:14:26.059,0:14:27.287
Apa yang sedang kau lakukan?
0:14:27.287,0:14:29.841
Aku sedang mencari kata "Boleh juga".
0:14:29.841,0:14:31.559
Apa kau tidak ada ide yang lebih bagus lagi?
0:14:31.559,0:14:36.946
Kau membaca banyak buku.
0:14:36.946,0:14:40.986
Ketika binatang mengungkapkan perasaannya, mereka menari.
0:14:40.986,0:14:43.355
Menari?
0:14:43.355,0:14:54.547
Ikan, burung dan juga pinguin[br]dan bahkan drodophila.[br]Ketika mengungkapkan perasaannya, mereka menari tarian berpasangan.
0:14:54.547,0:16:27.002
Tarian berpasangan?
0:16:27.002,0:16:31.042
Arggh.
0:16:31.042,0:16:33.487
Ya ampun! Kita bertemu lagi.
0:16:33.487,0:16:36.072
Ya. Kita mempelajari model nyata hari ini, benar bukan?
0:16:36.072,0:16:41.042
Bukannya kau seharusnya belajar? Kau sudah kelas 3 SMA.
0:16:41.042,0:16:47.053
Iya! [br]Kami memang tidak pernah belajar.
0:16:47.053,0:16:48.052
Apakah tenggorokanmu baik-baik saja?
0:16:48.052,0:16:51.187
Sepertinya tenggorokanmu sudah rusak.
0:16:51.187,0:16:52.287
Hei!!
0:16:52.287,0:16:53.453
Jangan.
0:16:53.453,0:16:56.687
Bagaimana pun juga, apa itu tidak sulit?
0:16:56.687,0:16:58.015
Apa?
0:16:58.015,0:16:59.053
Ada apa?
0:16:59.053,0:17:14.153
Tidak, tidak ada apa-apa.
0:17:14.153,0:17:16.062
Oh.
0:17:16.062,0:17:19.287
Seung Jo.
0:17:19.287,0:17:20.953
Apa dia menyukai perempuan yang berdada besar?
0:17:20.953,0:17:22.082
Tentu saja.
0:17:22.082,0:17:24.987
Bukankah Baek Seung Jo seorang lelaki?
0:17:24.987,0:17:26.953
Tapi kenapa kak Joon Gu belum datang juga ya?
0:17:26.953,0:17:38.186
Dia tahu dia akan jadi model kita untuk hari ini khan?
0:17:38.186,0:18:20.153
Dipersembahkann kepada anda oleh tim PK @www.viikii.net
0:18:20.153,0:18:20.987
Apa itu?
0:18:20.987,0:18:22.953
Apa, apa, apa itu??
0:18:22.953,0:18:25.153
Awas!
0:18:25.153,0:18:27.022
Apa ini?
0:18:27.022,0:18:27.887
Itu adalah aaayam.
0:18:27.887,0:18:29.082
Aaayam?
0:18:29.082,0:18:32.153
Apa itu aaayam?
0:18:32.153,0:18:33.082
A-a-ayam, itu ayam.
0:18:33.082,0:18:35.587
Oh!
0:18:35.587,0:18:38.053
Ini adalah Samgyetang! (Sup ayam ala Korea)
0:18:38.053,0:18:41.012
Ini adalah samgye ...
0:18:41.012,0:18:43.653
Ini untukmu.
0:18:43.653,0:18:44.653
Kenapa kau memberikannya padaku?
0:18:44.653,0:18:47.987
Lihatlah tubuhmu! Kau sangat kurus.
0:18:47.987,0:18:49.387
Kak Joon Gu!
0:18:49.387,0:18:51.387
Cepatlah bersiap-siaplah, kami tidak banyak waktu untuk di sia-siakan.
0:18:51.387,0:19:01.987
Baiklah, baiklah!
0:19:01.987,0:19:11.072
Kau habiskan semuanya!
0:19:11.072,0:19:13.987
Turunkan pinggulmu sedikit ke bawah.
0:19:13.987,0:19:17.653
Dan tanganmu ke atas sedikit ...
0:19:17.653,0:19:20.053
Ke ataskan kakimu sedikit.
0:19:20.053,0:19:21.253
Apa?
0:19:21.253,0:19:22.487
Sedikit lagi...
0:19:22.487,0:19:23.387
Seperti ini?
0:19:23.387,0:19:24.687
Tidak, sedikit lagi.
0:19:24.687,0:19:26.187
Ini!?
0:19:26.187,0:19:28.153
Berhenti!
0:19:28.153,0:19:31.853
Oke, topik hari ini menggambar pergerakan.
0:19:31.853,0:19:57.587
Ayo, mulai.
0:19:57.587,0:20:00.853
Aduh, otot-ototku pegal semua!
0:20:00.853,0:20:02.052
Serasa sekarat,
0:20:02.052,0:20:06.953
tapi lihat! Ha Ni sedang melihatku sekarang.
0:20:06.953,0:20:10.072
Ha Ni sedang menggambarku.
0:20:10.072,0:20:12.987
Rasa sakit seperti ini,
0:20:12.987,0:20:15.092
tidak apa-apa![br]Seorang lelaki yang sedang jatuh cinta,
0:20:15.092,0:20:17.753
tidak tahu kata menyerah!
0:20:17.753,0:20:41.153
Mengungkapkan perasaan cinta ... Tarian berpasangan ... Gollum ...?? ♡
0:20:41.153,0:20:41.953
Bajingan seperti apa ...
0:20:41.953,0:20:46.787
Ya ampun ...
0:20:46.787,0:20:52.012
Apa kau masih bisa tertawa saat melihat ini, Bu Song Gang Yi?
0:20:52.012,0:20:56.853
Kelasnya Pak Song Ji Ho punya banyak stiker putih disini ...
0:20:56.853,0:21:02.587
Dan dimana ada banyak stiker birunya[br]menunjukkan murid-muridmu, Bu Song Gang Yi.
0:21:02.587,0:21:05.725
Ini sangat biru bukan?
0:21:05.725,0:21:07.032
Anda memang.Seperti warna lautan.
0:21:07.032,0:21:09.072
Ibu guru Song!!
0:21:09.072,0:21:11.082
Iya?
0:21:11.082,0:21:14.287
Ah ... bukan Pak Song, tetapi Bu Song. (nama keluarga sama)
0:21:14.287,0:21:18.653
Bu Song Gang Yi, kelasmu membuat rata-rata keseluruhan sekolah menurun.
0:21:18.653,0:21:20.487
Anak anak ini!
0:21:20.487,0:21:22.062
Oh Ha Ni, Dok Go Mi Na, Jung Ju Ri dan Bong Jun Gu!
0:21:22.062,0:21:25.087
Lakukan sesuatu untuk keempat pengacau ini.
0:21:25.087,0:21:27.653
Mungkin sebaiknya tidak membiarkan mereka ikut ujian!
0:21:27.653,0:21:29.787
Mereka memang pelajar yang bodoh!
0:21:29.787,0:21:35.387
Pelajar yang bodoh!
0:21:35.387,0:21:41.087
Murid yang pandai seperti Baek Seung Jo bisa masuk ke sekolah ini ...
0:21:41.087,0:21:49.002
Aku benar-benar bangga.
0:21:49.002,0:21:50.092
Sekarang, untuk penyelesaian akhir.
0:21:50.092,0:21:54.687
Kalian tahu jika menambah detail pada otot maka akan terlihat lebih nyata, bukan?
0:21:54.687,0:21:57.002
Kak Joon Gu, kau bisa turun sekarang.
0:21:57.002,0:22:04.553
Oh, baiklah.
0:22:04.553,0:22:06.002
Ouch!
0:22:06.002,0:22:08.553
Aahh!
0:22:08.553,0:22:12.022
Kakiku, kakiku!
0:22:12.022,0:22:14.053
Aku serasa akan mati.
0:22:14.053,0:22:19.256
Oh, itu!
0:22:19.256,0:22:22.353
Bagus, bagus!
0:22:22.353,0:22:24.002
Senior Ha Ni!
0:22:24.002,0:22:25.153
Iya?
0:22:25.153,0:22:26.072
Kenapa?
0:22:26.072,0:22:28.687
Apa?
0:22:28.687,0:22:33.042
Apa yang terjadi?
0:22:33.042,0:22:35.453
Apa?!
0:22:35.453,0:22:36.838
Apa ini?
0:22:36.838,0:22:51.987
Apa aku terlihat seperti ini?
0:22:51.987,0:23:11.088
[So Pal Bok Guksoo] (Mi Korea)
0:23:11.088,0:23:13.014
Ha Ni! Bon!
0:23:13.014,0:23:13.747
Oh, baiklah.
0:23:13.747,0:23:14.314
Tolong bon nya.
0:23:14.314,0:23:46.084
Ya[br]Selamat makan.
0:23:46.084,0:23:50.014
Kita bisa membiarkannya kering semalaman[br][br]dan menurunkannya besok.
0:23:50.014,0:23:52.582
Aku tidak mengerti sama sekali.
0:23:52.582,0:23:55.018
Aku melihat Papa melakukan ini sejak aku masih kecil.
0:23:55.018,0:24:00.747
Ah, ketika kau kecil, atapnya terbuka.
0:24:00.747,0:24:10.997
Tapi, orang-orang tidaak suka kalau mie nya dijemur di luar karena udaranya buruk.
0:24:10.997,0:24:13.068
Ketika aku masih bayi, kita biasa mengeringkannya diluar.
0:24:13.068,0:24:15.777
Benarkah itu?
0:24:15.777,0:24:18.014
Apa?
0:24:18.014,0:24:19.471
Bukankah Papa baru saja mengatakannya?
0:24:19.471,0:24:21.612
Papa?
0:24:21.612,0:24:27.012
Kupikir begitu...
0:24:27.012,0:24:28.447
Papa!
0:24:28.447,0:24:29.098
Iya?
0:24:29.098,0:24:36.028
Papa, bagaimana cara Papa menunjukkan cintamu pada Mama?
0:24:36.028,0:24:38.014
Menunjukkan cinta?
0:24:38.014,0:24:39.614
Maksudku menyatakan!
0:24:39.614,0:24:40.008
Apa?
0:24:40.008,0:24:43.147
Maksudku ... Papa tahu temanku yang bernama Ju Ri, bukan?
0:24:43.147,0:24:43.847
Iya.
0:24:43.847,0:24:46.048
Dia sekarang sedang menyukai seseorang,
0:24:46.048,0:24:51.237
dan sekarang dia berpikir bagaimana cara menyatakan cintanya.
0:24:51.237,0:24:54.068
Tahukah kau sebelumnya mobilku [br]benar-benar seperti sampah.
0:24:54.068,0:24:56.053
Aku membawa Mamamu jalan-jalan dengan mobil itu.
0:24:56.053,0:25:00.286
Dan kami berkeliling kota!
0:25:00.286,0:25:04.314
Terasa seperti mobil itu akan terbalik dan bannya mau melayang aja.
0:25:04.314,0:25:05.088
Ibumu bertanya " Apa kau gila?"
0:25:05.088,0:25:08.314
Dia berteriak, memintaku untuk membiarkannya keluar.
0:25:08.314,0:25:08.763
Lalu?
0:25:08.763,0:25:14.647
Selama aku mengemudi, aku balik menjerit padanya.
0:25:14.647,0:25:17.068
Apa kau ingin menciumku atau berkencan denganku?
0:25:17.068,0:25:19.038
Kau ingin berkencan denganku atau tinggal bersamaku?
0:25:19.038,0:25:21.314
Mau hidup bersamaku?
0:25:21.314,0:25:23.606
Atau kau hanya ingin mati bersama denganku?!
0:25:23.606,0:25:24.547
Lalu ...
0:25:24.547,0:25:26.068
Dia bilang dia ingin hidup denganmu?
0:25:26.068,0:25:28.562
Tidak.
0:25:28.562,0:25:30.538
Dia bertanya "Apa kau mau cari mampus?"
0:25:30.538,0:25:32.953
"Jangan bercanda."
0:25:32.953,0:25:34.787
Apa ini?
0:25:34.787,0:25:41.487
Ha Ni tapi akhirnya dia bilang,[br]bahwa dia sudah hampir menyukaiku saat itu.
0:25:41.487,0:28:06.287
Benarkah?
0:28:06.287,0:28:09.053
Hei, Baek Seung Jo.
0:28:09.053,0:28:14.253
Apa kau mau menciumku atau berkencan denganku?
0:28:14.253,0:28:18.953
Apa kau mau berkencan denganku atau tinggal bersamaku?
0:28:18.953,0:28:22.092
Apa kau mau hidup bersamaku atau disana..
0:28:22.092,0:28:25.853
Bam!
0:28:25.853,0:29:22.053
Apa kau mau dikuburkan hidup-hidup?
0:29:22.053,0:29:30.653
Tentu saja ... saat kau menyatakan cinta ... [br]Sebuah surat cinta emang paling tepat.
0:29:30.653,0:29:31.553
Surat?
0:29:31.553,0:29:34.012
Iya.
0:29:34.012,0:29:39.053
Sesuatu yang seperti sebuah surat cinta.
0:29:39.053,0:29:40.002
Papa!
0:29:40.002,0:29:41.052
Sampai jumpa nanti!
0:29:41.052,0:29:42.032
Kak! Kerja bagus!
0:29:42.032,0:29:45.032
Ha Ni! Bersihkan kamarmu!
0:29:45.032,0:29:47.012
Oh.. Tidak..
0:29:47.012,0:29:47.082
Aku minta maaf.
0:29:47.082,0:29:48.062
Tak apa.
0:29:48.062,0:29:54.487
Ya ampun.
0:29:54.487,0:29:59.002
Apa dia sedang menyukai seseorang?
0:29:59.002,0:30:03.887
Aku ingin menikah denganmu. Terimalah perasaanku ini.
0:30:03.887,0:30:09.053
Playful Kiss~
0:30:09.053,0:30:33.853
Baek Sung Jo
0:30:33.853,0:30:37.042
Masih belum ada balasan?
0:30:37.042,0:30:39.052
Apa kau menulis namamu?
0:30:39.052,0:30:41.022
Iya,
0:30:41.022,0:30:43.553
Dan nomor teleponmu?
0:30:43.553,0:30:45.653
Iya.
0:30:45.653,0:30:49.787
Tapi kupikir dia tidak akan menelepon.
0:30:49.787,0:30:52.082
Siapa tahu khan. Dia bisa aja mengirimkan SMS buatmu.
0:30:52.082,0:30:57.053
Mungkin dia belum membacanya.
0:30:57.053,0:31:02.987
Oh!
0:31:02.987,0:31:03.753
Dia sedang berjalan ke arah sini!
0:31:03.753,0:31:05.012
Apa yang harus kulakukan?
0:31:05.012,0:31:14.887
Apa dia melihatmu? Mungkin dia kemari karenamu.
0:31:14.887,0:31:17.062
Mungkin dia belum membaca suratnya?
0:31:17.062,0:31:19.953
Mungkin dia tidak melihat Ha Ni?
0:31:19.953,0:31:21.353
Benarkah itu?
0:31:21.353,0:31:22.586
Ha Ni!!
0:31:22.586,0:31:24.253
Oh Ha Ni!!
0:31:24.253,0:31:26.186
Oh Ha Ni!
0:31:26.186,0:31:27.787
OH HA NI!!
0:31:27.787,0:31:29.353
Oh Ha..
0:31:29.353,0:31:30.987
Apa yang harus aku lakukan?
0:31:30.987,0:31:32.653
Ha Ni!!
0:31:32.653,0:31:33.987
Oh Ha Ni!!
0:31:33.987,0:31:38.022
Oh.. Ha..
0:31:38.022,0:31:44.453
Dia pergi begitu saja?
0:31:44.453,0:31:45.062
Ha Ni!
0:31:45.062,0:31:46.082
Oh Ha Ni!
0:31:46.082,0:31:48.387
OH HA NI!
0:31:48.387,0:31:51.453
Sudah biarkan. Hentikanlah.
0:31:51.453,0:32:00.062
Oh Ha Ni?
0:32:00.062,0:32:07.387
Apakah kau adalah Oh Ha Ni?
0:32:07.387,0:32:12.487
Dia datang, dia datang, dia datang!
0:32:12.487,0:32:15.082
Ah kak!
0:32:15.082,0:32:37.332
Dimana dia? dimana dia?
0:32:37.332,0:32:40.164
Aku tidak mengharapkan apapun sebelumnya.
0:32:40.164,0:32:45.087
Terima kasih.
0:32:45.087,0:32:47.648
Haruskah aku membacanya sekarang?
0:32:47.648,0:33:07.187
Di sini?
0:33:07.187,0:33:08.387
Hei, Hong Jang Mi.
0:33:08.387,0:33:10.002
Hei, Hong Jang Mi, kembalikan kertasnya![br]Apa ini?
0:33:10.002,0:33:14.012
Apa ini adalah surat cinta buat kakak Seung Jo?
0:33:14.012,0:33:16.087
Tidakkah kau berhenti?! [br]Tapi apa ini?
0:33:16.087,0:33:20.187
Ya Tuhan! Dia memperbaiki kesalahan tata bahasanya.
0:33:20.187,0:33:22.887
Ini bukanlah sebuah surat cinta. Ini adalah kertas ujian! Sebuah kertas ujian!
0:33:22.887,0:33:26.092
Nilainya D-!
0:33:26.092,0:33:29.549
Sejujurnya, aku tidak memanggilmu Seung Jo.
0:33:29.549,0:33:35.133
Kau adalah seorang peri hutan buatku.
0:33:35.133,0:33:37.853
Ya Tuhan, dia memanggilnya seorang peri hutan!
0:33:37.853,0:33:50.253
Kalau kau bertanya mengapa ...[br]Apa yang kau lakukan?!
0:33:50.253,0:33:52.687
Sayang sekali karena hal ini terjadi.
0:33:52.687,0:33:53.787
Tapi ...
0:33:53.787,0:33:55.059
Tapi?!
0:33:55.059,0:33:57.742
Tapi apa?!
0:33:57.742,0:34:02.553
Aku benar-benar tidak suka dengan gadis bodoh.
0:34:02.553,0:34:10.153
Kemana kau akan pergi?!
0:34:10.153,0:34:13.653
Minta maaf!
0:34:13.653,0:34:14.753
Kau sedang tertawa?
0:34:14.753,0:34:15.953
Apa ini lucu buatmu?
0:34:15.953,0:34:19.587
Apakah kau bisa pergi?
0:34:19.587,0:34:21.587
Apa kau tuli? Aku memintamu untuk minta maaf!
0:34:21.587,0:34:24.022
Untuk apa aku meminta maaf?
0:34:24.022,0:34:26.053
Karena mengoreksi kesalahannya?
0:34:26.053,0:34:27.253
Bajingan ini ...
0:34:27.253,0:34:29.452
Hei hei hei!
0:34:29.452,0:34:32.553
Apa kau hanya melihat akan kesalahannya?
0:34:32.553,0:34:39.587
Kau harusnya melihat isinya bukan perkataannya.[br]Perasaan yang dia sampaikan melalui surat ini!
0:34:39.587,0:34:47.002
Hei, bajingan, apa kau mau melakukan ini secara terus-terusan?
0:34:47.002,0:34:48.082
Ayo lakukan ini.
0:34:48.082,0:34:56.587
Jangan hanya berdiri di situ, ayo serang aku!
0:34:56.587,0:34:58.687
Tidakkah kau melihatnya?
0:34:58.687,0:35:01.082
Apa? Takut? Apa kau takut?!
0:35:01.082,0:35:09.487
Hei, ayo. Ayo! Ayo cepat!![br]Apa-apaan ini?!
0:35:09.487,0:35:13.287
Bong Joon Gu, kau! Masuk ke kantorku sekarang!
0:35:13.287,0:35:21.287
Tapi, pak wakil kepala sekolah, bukan seperti itu. Tolong dengarkanlah saya.[br]Dengar. Dengar apaan?
0:35:21.287,0:35:25.253
Seung Jo, jangan khawatir akan hal ini. Pergilah belajar.
0:35:25.253,0:35:30.022
Jangan bergaul dengan orang bodoh ini.
0:35:30.022,0:35:36.487
Top 4% diwarnai merah. Top 11% diwarnai oranye.[br]Warna kuning sama saja setiap tahunnya.
0:35:36.487,0:35:40.953
Warna hijau hanya supaya murid-murid lainnya tidak merasa rendah diri.
0:35:40.953,0:35:44.787
Kalian diwarnai lembayung.[br]Kalian itu yang paling bodoh di sekolah.
0:35:44.787,0:35:51.287
Itulah apa yang wakil kepala sekolah maksudkan.
0:35:51.287,0:35:56.012
Ada 50 tempat tersedia di ruangan belajar bulan ini.[br]Itu hanyalah nomor belaka.
0:35:56.012,0:36:00.453
Tapi aku yakin kalau kau tahu bahwa nomor-nomor itu mewakili murid dengan ranking teratas bukan?
0:36:00.453,0:36:06.587
Aku tidak tahu bagaimana kau duduk disana tertawa dan menulis [br]hal tidak berguna itu saat daftar ada disana.
0:36:06.587,0:36:10.022
Apa kau itu bodoh atau memang tidak tahu malu?
0:36:10.022,0:36:17.002
Sangatlah disesali, Aku memandang rendah gadis yang bodoh dan juga tidak tahu malu..
0:36:17.002,0:36:35.887
Membuatku merasa jijik saja.
0:36:35.887,0:36:40.042
Baek Seung Jo.
0:36:40.042,0:37:00.082
Oh Ha Ni.
0:37:00.082,0:37:03.587
Jangan berlari lagi.
0:37:03.587,0:37:07.853
Bisakah kau berhenti berlari?!
0:37:07.853,0:37:15.072
Hey, apa yang kau lakukan?[br]Ini sudah putaran yang ke 34.
0:37:15.072,0:37:18.687
Dua lagi.
0:37:18.687,0:37:22.487
Dua putaran lagi.
0:37:22.487,0:37:26.002
Apa-apaan ini? Apa dia mau ikut lomba marathon atau apa?
0:37:26.002,0:37:28.653
Kenapa dia berlari-lari terus menerus?
0:37:28.653,0:37:32.787
Biarkan saja dia.[br]Ha Ni memang suka berlari.
0:37:32.787,0:37:41.787
Aku kira juga begitu. Seandainya kita bisa masuk universitas hanya dengan berlari, Oh Ha Ni pasti yang pertama masuk.
0:37:41.787,0:38:18.753
Memang benar. Keistimewaanku adalah melakukan sesuatu ...[br]untuk jangka waktu yang panjang.
0:38:18.753,0:38:54.753
Walaupun aku harus merangkak, aku tetap harus bisa melakukannya.
0:38:54.753,0:38:56.042
Aku juga.
0:38:56.042,0:38:58.192
Ayo pergi!
0:38:58.192,0:39:09.887
Putaran terakhir, ayo!
0:39:09.887,0:39:14.153
Itu dia, itu dia. Gadis yang menyatakan cintanya pada Baek Seung Jo dan ditolak mentah-mentah.
0:39:14.153,0:39:17.153
Aku dengar kalau dia dipermalukan. Dia bahkan juga tidak cantik.
0:39:17.153,0:39:18.062
Aku tidak mengerti akan gadis seperti dia.
0:39:18.062,0:39:22.002
Aku tahu!
0:39:22.002,0:39:23.082
Kak Seung Jo itu adalah milik kita.
0:39:23.082,0:39:41.287
-Hei, Oh Ha Ni, Oh Ha Ni ...[br]Apa?! Oh Ha Ni. Apa?-
0:39:41.287,0:39:42.853
Tante, ini terlalu banyak.
0:39:42.853,0:39:51.487
Kau harus makan yang banyak supaya dapat energi. Bagaimana lagi kau akan menjalani hidupmu?
0:39:51.487,0:39:55.387
Dia masih sanagat optimis. Kalau aku menjadi dia, aku pasti sudah tidak akan masuk sekolah lagi.
0:39:55.387,0:40:14.653
Kau berpikir begitu? Dia itu senior tapi masih tidak tahu cara penulisan bahasa Korea dengan baik.
0:40:14.653,0:40:17.487
Ha Ni! Rumah dua tingkat emang bagus banget!
0:40:17.487,0:40:22.072
Dimana guntingnya?
0:40:22.072,0:40:26.002
Ummm ... harusnya ...
0:40:26.002,0:40:42.062
Ada di sini.
0:40:42.062,0:40:45.353
Ha Ni!
0:40:45.353,0:40:50.553
Apa kau tahu berapa umur meja ini?
0:40:50.553,0:40:55.287
Itu adalah pemberian Nenek buat Papa ketika Papa membuka toko mie. Meja itu lebih tua daripada aku.
0:40:55.287,0:40:58.387
Memang benar! Meja ini berumur 21 tahun!
0:40:58.387,0:41:07.187
Tiak ada goresan sama sekali. Meja ini memang kokoh sekali!
0:41:07.187,0:41:21.287
Ketika kau masih kecil ... kau suka main disini.
0:41:21.287,0:41:29.495
Jjan~!(Mengagetkan!)
0:41:29.495,0:41:37.253
Ha Ni. Ini adalah rumah dua tingkat.[br]Nyanyikanlah lagu tentang rumah dua tingkat. Bagaimana lagunya?
0:41:37.253,0:41:39.753
Ini bagus.
0:41:39.753,0:41:41.062
Ada apa?
0:41:41.062,0:41:42.092
Apa ada masalah?
0:41:42.092,0:41:43.553
Apa maksudnya?
0:41:43.553,0:41:48.953
Aah ... Itu ... Biarkan ...
0:41:48.953,0:41:53.453
Tidak ada apa-apa.
0:41:53.453,0:41:59.487
Ya ampun~
0:41:59.487,0:42:01.987
Ada di sini ternyata!
0:42:01.987,0:42:04.027
Ini, lihat ini.
0:42:04.027,0:42:06.487
Ini lucu sekali bukan?
0:42:06.487,0:42:15.187
Kau dulu sekecil ini ketika kau berumur satu tahun.
0:42:15.187,0:42:17.587
Sejak kapan?
0:42:17.587,0:42:20.453
Tanganku mirip dengan tangan Mama.
0:42:20.453,0:42:21.553
Betul bukan?
0:42:21.553,0:42:23.987
Apa?
0:42:23.987,0:42:39.587
Iya.
0:42:39.587,0:42:47.012
Papa.
0:42:47.012,0:42:48.087
Ha Ni~
0:42:48.087,0:42:49.553
Kita sudah sampai!
0:42:49.553,0:42:50.492
Aku juga!
0:42:50.492,0:42:54.032
Cepat! Aku lapar sekali, serasa akan mati!
0:42:54.032,0:42:56.387
Wow, ini memang membuat air liur keluar!
0:42:56.387,0:42:58.556
Wow! Ini memang bagus sekali!
0:42:58.556,0:43:01.953
Wow, apa ini kamarmu?
0:43:01.953,0:43:04.687
Dekat sekali! [br]Benar?! Benar?!
0:43:04.687,0:43:08.153
Mana? Mana? Mana? Mana? Mana?
0:43:08.153,0:43:10.387
Wow, ini memang bagus sekali!
0:43:10.387,0:43:14.012
Bagus sekali disini.
0:43:14.012,0:43:19.087
Ha Ni~ Rumah dua tingkat memang bagus sekali.[br]Rumah dua tingkat ...
0:43:19.087,0:43:21.687
Bagiku, aku suka sekali dengan ini!
0:43:21.687,0:43:24.092
Ha Ni! Apakah ini kakimu?
0:43:24.092,0:43:25.653
Ya.
0:43:25.653,0:43:29.753
Ini lucu sekali.
0:43:29.753,0:43:31.353
Hei! Hentikanlah![br]Bong Joon Gu!
0:43:31.353,0:43:33.487
Kenapa?[br]Ayo anak-anak! Ha Ni, ambil yang itu.
0:43:33.487,0:43:36.153
Ya.[br]Aku akan mengambilnya.
0:43:36.153,0:43:38.253
Aku akan mengambilkannya.
0:43:38.253,0:43:40.287
Baunya sedap sekali!
0:43:40.287,0:43:43.002
Wow, kelihatannya enak.[br]Ya ampun.
0:43:43.002,0:43:45.753
Karena tidak ada begitu banyak waktu, maka aku tidak bisa menyiapkan banyak makanan.
0:43:45.753,0:43:48.487
Kapan anda mempersiapkan semuanya?
0:43:48.487,0:43:50.553
Ini terlihat enak sekali!
0:43:50.553,0:43:51.092
Betulkah itu?
0:43:51.092,0:43:58.387
Kita kedatangan tamu dari Busan, maka makanan utama hari ini adalah Mil-myun (Makanan khas dari Busan).
0:43:58.387,0:44:02.053
Bagaimana anda bisa tahu? Ini adalah makanan kesukaan saya.
0:44:02.053,0:44:04.062
Wah. Terimakasih, oom!
0:44:04.062,0:44:12.987
Saya akan makan dengan lahap![br]Saya akan makan dengan lahap!
0:44:12.987,0:44:13.082
Papa!
0:44:13.082,0:44:14.453
Hmmm?
0:44:14.453,0:44:16.053
Ini memang sedap sekali.
0:44:16.053,0:44:16.082
Sedap sekalit?
0:44:16.082,0:44:21.353
Ya, saya sudah lama tidak makan Mil-myun!
0:44:21.353,0:44:22.887
Ini emang paling enak deh.
0:44:22.887,0:44:26.082
Mie nya lembut dan kenyal!
0:44:26.082,0:44:28.596
Sepertinya kau tahu banyak.
0:44:28.596,0:44:33.287
Ya, oom sepertinya tahu kalau lidah saya ini memang sensitif sekali.
0:44:33.287,0:44:38.052
Festival tahun lalu, Joon Gu memasak dan menjual Dduk Bok Gi. Tapi memang sedap sekali.
0:44:38.052,0:44:40.887
Dia memang beda dari penampilannya.
0:44:40.887,0:44:43.092
Dari penampilanmu, kepala dan kakimu mirip sekali dengan beruang...
0:44:43.092,0:44:45.012
Kaki beruang?
0:44:45.012,0:44:48.096
Apa? Tidakkah kau tahu akan hal itu?
0:44:48.096,0:44:51.353
Ayo dimakan ...
0:44:51.353,0:44:54.002
Tapi kenapa nama tokonya Toko Mie SoPalBok?
0:44:54.002,0:44:59.072
Nama dari nenek Ha Ni adalah So Pal Bok, maka kami mempergunakannya.
0:44:59.072,0:45:02.753
Maksud anda meneruskan bisnis usaha keluarga?
0:45:02.753,0:45:04.753
Memang benar!
0:45:04.753,0:45:10.087
Kepunyaan Mama mertuaku selama 40 tahun dan aku selama 20 tahun.
0:45:10.087,0:45:11.042
Ohhh~
0:45:11.042,0:45:15.853
Pantas aja. Rasa yang seenak ini pastinya bukanlah masakan amatiran.
0:45:15.853,0:45:18.887
Ah, tapi aku belajar banyak walaupun juga dipukuli.
0:45:18.887,0:45:21.902
Aku berharap Ha Ni bisa meneruskan bisnisku ini.
0:45:21.902,0:45:28.053
Dia sepertinya tidak berbakat masak sama sekali.
0:45:28.053,0:45:36.187
Jangan khawatir, Oom! Ha Ni dan saya ... bersama-sama ... akan melakukan yang terbaik!
0:45:36.187,0:45:38.453
Hei! Ada apa dengan kau ini?
0:45:38.453,0:45:44.687
Apa? Toko yang sudah menjalankan usaha selama 60 tahun, tidak bisa berakhir begitu saja bukan?
0:45:44.687,0:45:51.653
Ya, tapi bukanlah ide yang buruk untuk menyumbangkannya untuk kegiatan sosial.
0:45:51.653,0:45:58.553
Papa! Sekarang, saya tidak menganggap anda sebagai seorang yang baik hati!
0:45:58.553,0:46:04.853
Ha Ni!
0:46:04.853,0:46:13.853
Oh Ha Ni!
0:46:13.853,0:46:23.387
Ada apa ini?
0:46:23.387,0:46:27.053
Hei, Bong Joon Gu, kenapa kau mencoba untuk menghancurkan rumah milik orang lain?
0:46:27.053,0:46:47.072
Apa maksudmu?! Rumah ini kuat kok.
0:46:47.072,0:46:49.012
Apa ini?!
0:46:49.012,0:46:50.053
Apa ada gempa?
0:46:50.053,0:46:51.032
Gempa?
0:46:51.032,0:46:52.553
Papa, apa yang akan kita lakukan?
0:46:52.553,0:47:18.153
Tak apa. Ini rumah baru. Ini kuat.. Sangat aman.
0:47:18.153,0:47:23.787
Ha Ni!
0:47:23.787,0:47:26.092
Keluar! Papa! Cepat!
0:47:26.092,0:47:51.753
Cepat, ayo cepat keluar!
0:47:51.753,0:47:53.012
Ha Ni, apa kau baik-baik saja?
0:47:53.012,0:47:54.187
Tunggu! Apa semua orang selamat?!
0:47:54.187,0:47:56.641
Ya!
0:47:56.641,0:47:58.448
Bagaimana mungkin?
0:47:58.448,0:48:00.006
Ya ampun!
0:48:00.006,0:48:01.074
Yang itu! Itu...itu....
0:48:01.074,0:48:02.296
Itu!
0:48:02.296,0:48:02.787
Apa?
0:48:02.787,0:48:04.811
Itu....itu, tunggu!
0:48:04.811,0:48:06.022
Papa!
0:48:06.022,0:48:09.712
Jangan!
0:48:09.712,0:48:11.312
Jangan!
0:48:11.312,0:48:12.684
Aku segera kembali!
0:48:12.684,0:49:03.907
Jangan cemas!
0:49:03.907,0:49:07.083
Ayah...
0:49:07.083,0:49:16.882
A...Ayah!
0:49:16.882,0:49:21.754
Pada pukul 5:30 sore ini, terjadi gempa ringan berkekuatan skala 2.0 di Seoul.
0:49:21.754,0:49:25.098
Ini adalah gempa ringan yang menggetarkan jendela-jendela, namun.....
0:49:25.098,0:49:30.596
Satu rumah di daerah ini, Yeonhee-dong, seperti anda lihat telah rubuh, hingga sulit dikenali lagi bentuknya.
0:49:30.596,0:49:33.057
Dia masih di dalam! Papaku masih berada di dalam sana ...
0:49:33.057,0:49:36.587
Sejauh ini kami mengetahui bahwa masih ada seseorang yang terperangkap di dalam reruntuhan.
0:49:36.587,0:49:39.287
TV: Lokasi kejadian gempa berskala 2 di YeonHee-dong.[br]Team penolong sedang ...
0:49:39.287,0:49:41.077
.... sekarang dalam proses membuat jalan masuk dan menolong orang tersebut.
0:49:41.077,0:49:43.687
Ya, saya yakin mereka sedang mencari tahu apakah ada orang di dalam sana!
0:49:43.687,0:49:49.151
Ya! Kita bisa melihat seseorang keluar dari bawah meja di ruang tamu!
0:49:49.151,0:49:55.287
Ayah! Ayah!
0:49:55.287,0:49:58.012
Papa, Papa pikir apa semua ini?!
0:49:58.012,0:50:00.587
Ya ampun, aku masih hidup!
0:50:00.587,0:50:04.562
- Aku selamat! Aku selamat! [br]- Ayah!
0:50:04.562,0:50:07.287
Tentu, kelihatannya tidak ada yang terluka parah.
0:50:07.287,0:50:11.484
Polisi menduga kecuaian dalam pembangunan rumah adalah penyebabnya dan sedang menyelidiki penyebab pastinya.
0:50:11.484,0:50:13.253
Apa?!
0:50:13.253,0:50:14.496
Oh Gi Dong?
0:50:14.496,0:50:21.287
- Terima kasih.[br]- Selamat tinggal.
0:50:21.287,0:50:22.944
Ya ampun!
0:50:22.944,0:50:30.092
Ini ... Huh?
0:50:30.092,0:50:33.515
Apa ini?
0:50:33.515,0:50:35.337
Apakah hanya rumah kita saja ...
0:50:35.337,0:50:55.265
yang runtuh?
0:50:55.265,0:51:00.987
Oh benarkah?
0:51:00.987,0:51:03.087
Hehe.....mari
0:51:03.087,0:51:04.052
Itu dia, dia..dia..
0:51:04.052,0:51:13.253
Astaga! Apa!
0:51:13.253,0:51:15.987
Tapi, apa kau tinggal di hotel lagi hari ini?
0:51:15.987,0:51:19.053
- Iya.[br]- Biayanya pasti sangat mahal.
0:51:19.053,0:51:22.052
Tidak, mulai sekarang kami putuskan untuk tinggal di rumah teman Papa.
0:51:22.052,0:51:25.453
Paling tidak sampai rumah dibangun lagi atau kami menemukan rumah yang baru.
0:51:25.453,0:51:27.052
Kami dihubungi oleh pihak stasiun televisi.
0:51:27.052,0:51:30.387
Oh benarkah? Itu sangat hebat!
0:51:30.387,0:51:31.553
Oh apa itu dia?
0:51:31.553,0:51:42.087
Apa?!
0:51:42.087,0:51:43.487
Apa sih?
0:51:43.487,0:51:47.687
Bahkan menggunakan foto juga...
0:51:47.687,0:51:50.253
Kau jadi selebriti sekarang.
0:51:50.253,0:51:52.053
Aku minta maaf.
0:51:52.053,0:51:57.353
Karena teman kalian yang sial ini, kalian jadi banyak menderita.
0:51:57.353,0:52:18.487
Ayo pergi.
0:52:18.487,0:52:22.032
Tolong tunjukkanlah kekuatan cinta kalian.
0:52:22.032,0:52:25.053
Terima kasih atas bantuannya.
0:52:25.053,0:52:28.253
Apa yang mereka lakukan?
0:52:28.253,0:52:31.853
Tentu kalian mengetahui kejadiannya melalui siaran berita....
0:52:31.853,0:52:38.587
Teman kita, Oh Ha Ni, kehilangan rumah tinggalnya dalam semalaman dikarenakan oleh gempa mendadak.
0:52:38.587,0:52:41.082
Mari kita bantu Ha Ni.
0:52:41.082,0:52:43.453
Apa maksudnya itu?
0:52:43.453,0:52:45.653
Apa yang dilakukan oleh Bong Joon Gu?
0:52:45.653,0:52:49.253
Pengumpulan dana kasih sayang?
0:52:49.253,0:52:51.487
Si bodoh itu!
0:52:51.487,0:52:54.887
Hei, ayo lewat jalan yang sebelah situ saja.
0:52:54.887,0:52:58.287
Ayo, ikut aku.
0:52:58.287,0:53:00.387
Oh! Terima kasih.
0:53:00.387,0:53:04.287
Terima kasih, mari bantu Ha Ni. Kita semua adalah teman bukan?
0:53:04.287,0:53:08.687
Mari kita tunjukkan kekuatan kasih sayang! [br]Terima kasih!
0:53:08.687,0:53:11.032
Oh, Ha Ni, Oh Ha Ni!
0:53:11.032,0:53:14.387
Ha Ni! Ha Ni, minggir minggir minggir!
0:53:14.387,0:53:18.012
Hei semua orang, semuanya, semuanya!
0:53:18.012,0:53:20.387
Silahkan sapa dia dengan tepukan meriah.
0:53:20.387,0:53:22.042
Meski telah mengalami kejadian yang mengerikan kemarin,
0:53:22.042,0:53:26.653
dia datang ke sekolah dengan penuh tekad siap untuk belajar!
0:53:26.653,0:53:31.253
Inilah Oh Ha Ni! Tepuk tangan!
0:53:31.253,0:53:34.787
Ha Ni! Ha Ni!
0:53:34.787,0:53:41.153
Apa apa apa?
0:53:41.153,0:53:44.082
Sekarang aku benar-benar sudah dipermalukan.
0:53:44.082,0:53:51.453
Hei! Hei kau![br]Tunjukanlah rasa kasih sayangmu, Baek Seung Jo.
0:53:51.453,0:53:53.387
Apakah kau tidak melihat berita kemarin?
0:53:53.387,0:53:55.052
Apa kau tidak punya TV di rumah?
0:53:55.052,0:54:00.187
Menurumu, salah siapa sehingga Ha Ni harus melewati masa yang sulit ini?
0:54:00.187,0:54:03.253
Bukankah itu disebabkan oleh gempa ringan berskala 2 richter?
0:54:03.253,0:54:05.012
Oh-
0:54:05.012,0:54:08.353
Memang benar ...
0:54:08.353,0:54:11.052
Namun....karena gempa kecil itu,
0:54:11.052,0:54:14.887
rumah yang baru dibangun menjadi runtuh. Apa pendapatmu tentang hal tersebut?
0:54:14.887,0:54:16.072
Apakah kau mengatakan saya yang menyebabkan gempa bumi?
0:54:16.072,0:54:20.042
Lalu apa? Siapa lagi yang bisa menyebabkan gempa lebih besar selain kau?
0:54:20.042,0:54:27.253
Kau mampu membuat seseorang merasakan sakit hati yang mendalam, sangatlah berkemampuan untuk melakukannya.
0:54:27.253,0:54:29.032
Baiklah, apa yang harus kulakukan hanyalah memberi uang kan?
0:54:29.032,0:54:37.092
Benar.
0:54:37.092,0:54:43.062
Simpan dompetmu!
0:54:43.062,0:54:45.187
Apa ada orang yang berkata bahwa mereka akan menerima uangmu?
0:54:45.187,0:54:48.072
Meski saya tak punya rumah tapi, saya tak akan menerima uangmu sama sekali.
0:54:48.072,0:54:50.187
Yang benar?
0:54:50.187,0:54:56.052
Baik, aku hormati itu.
0:54:56.052,0:54:59.042
Hei, Baek Seung Jo!
0:54:59.042,0:55:01.022
Apa yang membuatmu merasa begitu hebat hingga kau mengacuhkan orang lain seperti ini?
0:55:01.022,0:55:04.953
Bagimu, semua murid di sini hanyalah orang bodoh belaka, begitukah?
0:55:04.953,0:55:08.187
Orang-orang bodoh yang tidak bereaksi sama sekali meskipun diacuhkan, benarkah?
0:55:08.187,0:55:09.062
Apa kau merasa jauh lebih hebat?
0:55:09.062,0:55:12.187
Mengapa? Karena IQ mu lebih tinggi?
0:55:12.187,0:55:18.953
Karena kau hebat dalam pelajaran, kau punya tampang ganteng dan tinggi....
0:55:18.953,0:55:26.953
Apakah kau congkak karena kau merasa jauh lebih baik daripada orang lain?
0:55:26.953,0:55:30.387
Hei! Kita semua bisa belajar dan jadi pandai, siapa yang tidak bisa jadi seperti itu?
0:55:30.387,0:55:33.853
Aku gak pernah belajar, itu sebabnya nilaiku buruk.[br]Apa kau pikir nilaiku buruk karena aku bodoh?
0:55:33.853,0:55:35.072
Benarkah?
0:55:35.072,0:55:37.062
Benar!
0:55:37.062,0:55:39.253
Kalau begitu tunjukkanlah padaku.
0:55:39.253,0:55:43.887
Apa? Tunjukkan padamu?
0:55:43.887,0:55:46.042
Oke baiklah. Aku akan tunjukkan padamu.
0:55:46.042,0:55:49.753
Saat masa ujian yang akan datang.
0:55:49.753,0:55:52.153
Seberapa?
0:55:52.153,0:55:53.052
Seberapa?
0:55:53.052,0:55:55.487
Ada 50 tempat di ruangan belajar bulan ini.
0:55:55.487,0:55:58.012
Aku tak mengerti bagaimana kau bisa duduk sambil tertawa menuliskan hal-hal bodoh seperti ini.
0:55:58.012,0:55:59.552
Apa kau tidak punya otak?
0:55:59.552,0:56:03.787
Atau tidak punya malu?
0:56:03.787,0:56:05.387
Baik! Ruangan Belajar.
0:56:05.387,0:56:07.092
Ruangan Belajar?
0:56:07.092,0:56:08.092
Ruangan Belajar untuk bulan ini?
0:56:08.092,0:56:10.072
Ya!
0:56:10.072,0:56:14.012
Ruangan Belajar spesial yang hebat untuk bulan ini.
0:56:14.012,0:56:17.887
Bulan depan, aku akan masuk daftar itu.
0:56:17.887,0:56:20.587
Kau menertawakan saya lagi?
0:56:20.587,0:56:21.887
Kalau aku berhasil?
0:56:21.887,0:56:23.087
Dan kalau aku berhasil? Apa yang kau akan lakukan?
0:56:23.087,0:56:23.987
Jika kau berhasil?
0:56:23.987,0:56:25.253
Ya!
0:56:25.253,0:56:30.987
Kalau berhasil, aku akan menggendongmu berkeliling sekolah.
0:56:30.987,0:56:34.002
Kau akan menggendongku?
0:56:34.002,0:56:35.032
Bukan, bukan itu!
0:56:35.032,0:56:37.087
Baiklah.
0:56:37.087,0:56:47.042
Kau tunggu saja.
0:56:47.042,0:56:48.753
Apa kalian benar sedekat itu?
0:56:48.753,0:56:51.002
Ah! Tentu!
0:56:51.002,0:56:56.453
Sejak kami lahir hingga selesai SMP, kami hidup bersama seperti satu keluarga.
0:56:56.453,0:57:04.082
Lalu kami pindah ke Seoul dan tidak saling berhubungan lagi.
0:57:04.082,0:57:11.887
Ketika aku tidur, aku serasa ingin marah karena rumah kita runtuh.
0:57:11.887,0:57:13.052
Tapi, terima kasih karena hal ini ...
0:57:13.052,0:57:17.153
... bertemu dengan temanku lagi sangatlah menyenangkan.
0:57:17.153,0:57:19.032
Oh kenapa alat ini?!
0:57:19.032,0:57:25.092
Barang ini!
0:57:25.092,0:57:30.287
Ayah seperti orang bodoh ya?
0:57:30.287,0:57:35.087
Terima kasih.
0:57:35.087,0:57:40.053
Setiap hari bersamamu
0:57:40.053,0:57:45.353
Berada dalam pelukan malam
0:57:45.353,0:57:50.353
Setiap hari bersamamu
0:57:50.353,0:58:00.387
Aku ingin segera terlelap
0:58:00.387,0:58:03.987
Stop!
0:58:03.987,0:58:07.187
Ini dia, rumah nomor 142 kan?
0:58:07.187,0:58:09.353
Oh kamu emang benar.
0:58:09.353,0:58:21.187
Tunggu disini.
0:58:21.187,0:58:25.012
Baek Su Chang, benar.
0:58:25.012,0:58:28.687
Teman ayah, dia pasti sangat kaya.
0:58:28.687,0:58:37.387
Ya ... sepertinya memang begitu.
0:58:37.387,0:58:38.287
Siapa?
0:58:38.287,0:58:41.042
Saya ... Halo.
0:58:41.042,0:58:44.687
Saya temannya Su Chang, Oh Gi Dong.
0:58:44.687,0:58:47.052
Oh ya, silahkan masuk!
0:58:47.052,0:58:49.022
Suamiku!
0:58:49.022,0:58:58.687
Kamu sudah tiba? [br]Ya.
0:58:58.687,0:58:59.042
Cepat kemari segera!
0:58:59.042,0:59:03.187
Babi Baek (putih)!
0:59:03.187,0:59:05.042
Bagaimana kau bisa! Ya ampun.
0:59:05.042,0:59:06.853
Kau pasti banyak menderita.
0:59:06.853,0:59:11.938
Ya ampun! Sangat senang bertemu denganmu!
0:59:11.938,0:59:13.853
Wow!
0:59:13.853,0:59:16.042
Ah istriku. Halo!
0:59:16.042,0:59:19.953
Oh selamat datang di rumah kami.
0:59:19.953,0:59:22.753
Ya ... Saya benar-benar ada di sini.
0:59:22.753,0:59:26.253
Sangat senang kalian disini. Kedatangan kalian sangat kami harapkan!
0:59:26.253,0:59:27.487
Halo.
0:59:27.487,0:59:28.553
Halo.
0:59:28.553,0:59:30.052
Oh kau pastilah putrinya Gi Dong.
0:59:30.052,0:59:31.987
Ya.
0:59:31.987,0:59:36.022
Kau terlihat lebih cantik aslinya.
0:59:36.022,0:59:36.987
Maaf?
0:59:36.987,0:59:40.002
Oh ... Sejujurnya ...
0:59:40.002,0:59:42.092
Aku tidak sabar menanti sampai malam ini.
0:59:42.092,0:59:47.062
Saya hanya mampir tadi pagi.
0:59:47.062,0:59:52.062
Oh itu....
0:59:52.062,0:59:56.187
Itu aku...
0:59:56.187,0:59:58.032
Well... kita harus menurunkan barang-barang kalian.
0:59:58.032,1:00:02.953
Tidak tidak, barang kami tidak banyak. Ha Ni bisa melakukannya sendirian.
1:00:02.953,1:00:04.253
Iya! Tidak banyak.
1:00:04.253,1:00:07.022
Oh tak masalah, anak kami haruslah membantu.
1:00:07.022,1:00:08.853
Tidak, saya rasa tak perlu.
1:00:08.853,1:00:22.753
Anakku! Turunlah dan pergunakanlah tenagamu!
1:00:22.753,1:00:24.053
Ayah, sini sini. Saya akan membantumu.
1:00:24.053,1:00:29.053
Ya ampun, tutup saja pintunya.
1:00:29.053,1:00:31.893
Baiklah.
1:00:31.893,1:00:34.082
Boneka beruang ...
1:00:34.082,1:00:38.453
... mulai sekarang, aku rasa nasib kita akan membaik.
1:00:38.453,1:00:42.087
Tidakkah kau berpikiran sedemikian?
1:00:42.087,1:00:49.887
Ayo pergi.
1:00:49.887,1:00:50.753
Apa perlu kubantu?
1:00:50.753,1:01:00.153
Tidak, tidak perlu.
1:01:00.153,1:01:02.042
Apa ini mimpi? Ya, ini pasti hanya mimpi!
1:01:02.042,1:01:09.053
Sadarlah Oh Ha Ni.
1:01:09.053,1:01:13.071
Kau...kau!
1:01:13.071,1:01:28.453
Dipersembahkan kepada anda oleh Tim PK @ www.viikii.net
1:01:28.453,1:01:33.953
Aku tak percaya......apa yang harus kulakukan?
1:01:33.953,1:01:35.187
Siapa ini?
1:01:35.187,1:01:36.287
Itu Seung Jo.
1:01:36.287,1:01:39.053
Apa?!
1:01:39.053,1:01:41.487
Hei! Berikan padaku!
1:01:41.487,1:01:43.052
Aku punya masalah.
1:01:43.052,1:01:47.002
Hei Oh Ha Ni, apa artinya "x" disini?
1:01:47.002,1:01:49.287
Abjad.
1:01:49.287,1:01:50.787
Sepertinya aku akan sedih banget.
1:01:50.787,1:01:52.653
1:01:52.653,1:01:54.053
Hei!
1:01:54.053,1:01:58.753
Halo~
1:01:58.753,1:02:00.072
Kamera
1:02:00.072,1:02:02.022
Jangan menyebarkan gossip.
1:02:02.022,1:02:05.002
Aku ... Aku akan menguburkan perasaanku padamu.
1:02:05.002,1:02:07.052
Perasaanku padamu ... sebenarnya tidak terlalu dalam.
1:02:07.052,9:59:59.000
Benarkah?