1
00:00:00,003 --> 00:05:03,578
Inihatid sa inyo ng PKer Team @ www.viikii.net
2
00:05:03,578 --> 00:05:09,833
Kabanata 1
3
00:05:09,833 --> 00:05:11,867
Oh Ha Ni?
4
00:05:11,867 --> 00:05:12,933
Oh Ha Ni?
5
00:05:12,933 --> 00:05:14,071
Opo?
6
00:05:14,071 --> 00:05:32,567
Ano ang iniisip ng aming Ha Ni
simula pa lang ng umaga?
7
00:05:32,567 --> 00:05:35,007
Mga bata...., mahirap talaga ang mag-aral, di ba?
8
00:05:35,007 --> 00:05:36,833
Opo....
9
00:05:36,833 --> 00:05:37,009
Mahirap di ba!?
10
00:05:37,009 --> 00:05:39,003
Opo!
11
00:05:39,003 --> 00:05:44,073
Alam ko kung paanong mamuhay bilang nakatatanda sa South Korea.
12
00:05:44,073 --> 00:05:46,006
Kung paanong napakalungkot at mahirap ito.
13
00:05:46,006 --> 00:05:50,967
Tigilan mo na yang paghalukay sa bag mo!
14
00:05:50,967 --> 00:05:53,007
Burahin mo na iyang mga pekeng mata!
15
00:05:53,007 --> 00:05:58,468
Ngunit, kahit anong reklamo ninyo kung gaanong kahirap..........
16
00:05:58,468 --> 00:06:01,765
Maikukumpara nyo ba ito sa pagod na dapat tiisin ng mga guro sa 3rd year?
17
00:06:01,765 --> 00:06:28,816
Alam nyo ba ang nakasasamang loob na sistema ng pagtuturo?
18
00:06:28,816 --> 00:06:31,051
Lumabas na ang ating mga marka, tama ba?
19
00:06:31,051 --> 00:06:32,392
Oo naman.
20
00:06:32,392 --> 00:06:42,191
Siguro nasa huli na naman tayo. Hindi naman ito ang una.
Hindi ko maintindihan bakit lagi syang balisa.
21
00:06:42,191 --> 00:06:45,813
Tapos na ang paggawa sa bahay nyo diba?
Hindi kayo magkakaroon ng house warming party?
22
00:06:45,813 --> 00:06:49,537
Hindi ako nakapag linis sa aming bahay kahapon
23
00:06:49,537 --> 00:06:53,313
Gabi ng umuwi ang tatay ko
at medyo ginabi na rin ako ng uwi.
24
00:06:53,313 --> 00:06:59,977
Hayaan mong gawin ito sa iyo ni Bong Jun Goo.
Dati, ganito sya tumitig sa iyo.
25
00:06:59,977 --> 00:07:00,465
Hindi naman~
26
00:07:00,465 --> 00:07:02,369
Kung hindi, eh ano yon?
27
00:07:02,369 --> 00:07:08,917
Sumali pa nga sya sa Art Club ng dahil sa iyo....
28
00:07:08,917 --> 00:07:11,262
Hindi ka ba napapagod dyan?
29
00:07:11,262 --> 00:07:14,536
Ano...Ito?
30
00:07:14,536 --> 00:07:20,035
Hoy, kung yung anak ng may-ari ng restaurant ay pagod na sa kanila,
sino pang pupunta para kainin ito?
31
00:07:20,035 --> 00:07:26,564
Ha Ni, pagod kana bang kumain ng bihon?
Ang ibig kong sabihin na nasasawa ba ang anak ng noodle restaurant sa bihon?
32
00:07:26,564 --> 00:07:28,677
Masarap kaya ang bihon na ginagawa ng tatay ako....
33
00:07:28,677 --> 00:07:32,021
Ang bihon ng iyong restaurant ay talagang masarap!
Sang-ayon ako!
34
00:07:32,021 --> 00:07:33,006
Sang-ayon ako!
35
00:07:33,006 --> 00:07:35,132
Hoy
36
00:07:35,132 --> 00:07:37,153
Hello
37
00:07:37,153 --> 00:07:39,776
Heya?
38
00:07:39,776 --> 00:07:43,259
Bumati ba talaga sya sa atin?
39
00:07:43,259 --> 00:08:42,726
Hah? Ano ito? Bakit hindi sya lumalabas?!
40
00:08:42,726 --> 00:08:47,091
Salamat.
41
00:08:47,091 --> 00:08:47,857
Salamat...?
42
00:08:47,857 --> 00:08:51,294
Itong mid term exam, nasa unang pwesto ulit si Kuya Beuk Seung Jo.
43
00:08:51,294 --> 00:08:57,041
Malaking bagay ba ang unang pwesto?
Perfect score! Nakuha nya ay 500/500.
44
00:08:57,041 --> 00:09:00,489
Ano? Baek Seung Jo nakakuha uli ng 100%?
45
00:09:00,489 --> 00:09:02,486
Tao ba siya??
46
00:09:02,486 --> 00:09:07,185
Hindi sya tao.. <3
47
00:09:07,185 --> 00:09:13,028
Siya ay espiritu. Espiritu ng Kagubatan.
48
00:09:13,028 --> 00:09:16,882
Sinusundan ko ang isang puting kabayo at pagkatapos-
49
00:09:16,882 --> 00:09:23,741
Bigla na lang itong nawala at naglaho!
50
00:09:23,741 --> 00:09:29,367
Seryoso...Paano ko ba sabihin ito?
51
00:09:29,367 --> 00:09:31,006
Isa itong uri ng kagandahan na gusto mong makagat man lang.
52
00:09:31,006 --> 00:09:33,467
Na ikagat?!
53
00:09:33,467 --> 00:09:39,267
Doon ko nagpagtanto
kung ano ang nararamdaman ng bampira.
54
00:09:39,267 --> 00:09:43,267
Maaring sa una ang mga bampira ay ganun din.
55
00:09:43,267 --> 00:09:51,367
Ang leeg ng babaeng kanyang minamahal,
ay napakaputi at maganda...
56
00:09:51,367 --> 00:09:56,667
Wala syang magagawa kundi kagatin siya!
57
00:09:56,667 --> 00:09:59,433
Talaga Ha Ni, kagatin mo na lang itong paa ng baboy.
58
00:09:59,433 --> 00:10:01,367
Hoy! Hindi ko ito iniembento!
59
00:10:01,367 --> 00:10:02,167
O sige kainin mo na lang ito.
60
00:10:02,167 --> 00:10:34,633
Kagat dito, dito, dito!
61
00:10:34,633 --> 00:10:37,867
Kuya Seung Jo...
62
00:10:37,867 --> 00:10:45,933
Sa iyo na ito, kabibili ko lang.
63
00:10:45,933 --> 00:10:50,319
Sabi ng Mom ko na sabihin sa iyo na "hi" daw sa mother mo...
64
00:10:50,319 --> 00:11:00,633
Ako si Jang Mi. Hong Jang Mi.
Ang Mother ko at Mother mo ay malapit sa isa't isa.
65
00:11:00,633 --> 00:11:03,333
Hay naku! Hindi na naman gumagana!
66
00:11:03,333 --> 00:11:05,645
Nakatatandang Ha Ni!
67
00:11:05,645 --> 00:11:09,333
Hindi lumalabas!
68
00:11:09,333 --> 00:11:13,029
Yung babaeng iyon ang tumulong sa akin para makuha ito.
69
00:11:13,029 --> 00:12:21,433
Ate Ha Ni, bilisan mo!
70
00:12:21,433 --> 00:12:28,367
Ito na kuya.
71
00:12:28,367 --> 00:12:32,139
Kuya, nakakuha kang perfect score uli, diba?
Grabe! Ang galing mo talaga!
72
00:12:32,139 --> 00:12:33,834
Ha Ni!
73
00:12:33,834 --> 00:12:35,993
Oh Ha Ni!
74
00:12:35,993 --> 00:12:37,365
Oh Ha Ni!!
75
00:12:37,365 --> 00:12:38,385
OH!
76
00:12:38,385 --> 00:12:39,267
HA!
77
00:12:39,267 --> 00:13:24,152
Ni!
78
00:13:24,152 --> 00:13:29,608
Kaya dapat mong sabihin ang nararamdaman mo...
79
00:13:29,608 --> 00:13:32,998
Sabihin ko?
80
00:13:32,998 --> 00:13:38,339
Malapit na tayong magtapos.
Hanggang kailan ka magiging ganyan?
81
00:13:38,339 --> 00:13:42,024
Ah.. tama, dahil hindi ko inamin.
82
00:13:42,024 --> 00:13:47,007
Hindi nya alam yung pakiramdam ko,
kaya hindi nya masabi yung pakiramdam nya sa'kin.
83
00:13:47,007 --> 00:13:52,085
Kasi nahihiya sya.
84
00:13:52,085 --> 00:13:53,002
Anong tinitingnan mo?
85
00:13:53,002 --> 00:13:56,195
Hinahap ko yung salitang "nahihiya"
86
00:13:56,195 --> 00:14:00,282
Sige, alam ko na.
87
00:14:00,282 --> 00:14:04,369
Sasabihin ko sa magandang paraan.
88
00:14:04,369 --> 00:14:06,273
Kasi, paano ba?
89
00:14:06,273 --> 00:14:09,477
Gusto kong mas maganda...
90
00:14:09,477 --> 00:14:18,974
Oh ito?
'My precious Seung Jo, mahal kita."
91
00:14:18,974 --> 00:14:21,946
Ohh.... okey iyan!
92
00:14:21,946 --> 00:14:26,059
Okey iyan?! ANO?
93
00:14:26,059 --> 00:14:27,287
Anong hinahanap mo?
94
00:14:27,287 --> 00:14:29,841
Hinahanap ko yung salitang "hindi masama"
95
00:14:29,841 --> 00:14:31,559
Wala ka bang magandang idea?
96
00:14:31,559 --> 00:14:36,946
Maraming kang binabasang libro.
97
00:14:36,946 --> 00:14:40,986
Kapag ang hayop ay umaamin, sumasayaw sila.
98
00:14:40,986 --> 00:14:43,355
Sayaw?
99
00:14:43,355 --> 00:14:54,547
Isda, ibon at penguins at kahit ang drosphila.
Kapag ang hayop ay aamin sumasayaw sila.
Uri ng panalong pag-ibig na sayaw.
100
00:14:54,547 --> 00:16:27,002
Sayaw sa panliligaw?
101
00:16:27,002 --> 00:16:31,042
Ay..
102
00:16:31,042 --> 00:16:33,487
O! Nagkita uli tayo.
103
00:16:33,487 --> 00:16:36,072
Oo. May titingnan tayong modelo ngayong araw, di ba?
104
00:16:36,072 --> 00:16:41,042
Bilang mas nakakatanda, hindi ba dapat nag-aaral ka?
105
00:16:41,042 --> 00:16:47,053
Oo nga!
Hindi kami gumagawa ng mga bagay-bagay gaya ng mag-aral.
106
00:16:47,053 --> 00:16:48,052
Ayos na ba ang lalamunan mo?
107
00:16:48,052 --> 00:16:51,187
Para yatang masisira na ang lalamunan mo kanina.
108
00:16:51,187 --> 00:16:52,287
Hoy!
109
00:16:52,287 --> 00:16:53,453
Wag.
110
00:16:53,453 --> 00:16:56,687
Gayun pa man, hindi ba mahirap?
111
00:16:56,687 --> 00:16:58,015
Ano?
112
00:16:58,015 --> 00:16:59,053
Ang ano?
113
00:16:59,053 --> 00:17:14,153
Wala.
114
00:17:14,153 --> 00:17:16,062
Ah.
115
00:17:16,062 --> 00:17:19,287
Seung Jo...
116
00:17:19,287 --> 00:17:20,953
Gusto n'ya rin ba ng mga babae na may malaking dibdib?
117
00:17:20,953 --> 00:17:22,082
Siyempre.
118
00:17:22,082 --> 00:17:24,987
Hindi ba lalaki rin si Seung Jo?
119
00:17:24,987 --> 00:17:26,953
Bakit wala pa rin si Joon Gu dito?
120
00:17:26,953 --> 00:17:38,186
Alam niya na mag momodelo siya para sa atin ngayon.
121
00:17:38,186 --> 00:18:20,153
Inihatid sa inyo ng pangkat ng Pker team @ www.viikii.net
122
00:18:20,153 --> 00:18:20,987
Ano 'yan?
123
00:18:20,987 --> 00:18:22,953
Ano ano ano 'yan?
124
00:18:22,953 --> 00:18:25,153
Tabi!
125
00:18:25,153 --> 00:18:27,022
Ano ito?
126
00:18:27,022 --> 00:18:27,887
Manok 'yan.
127
00:18:27,887 --> 00:18:29,082
Manok?
128
00:18:29,082 --> 00:18:32,153
Ano'ng manok?
129
00:18:32,153 --> 00:18:33,082
Manok, Manok yan.
130
00:18:33,082 --> 00:18:35,587
Ah!
131
00:18:35,587 --> 00:18:38,053
Sinabawang manok yan na may ginseng.
132
00:18:38,053 --> 00:18:41,012
Ito'ng sinabawang manok...
133
00:18:41,012 --> 00:18:43,653
Para sa'yo ito.
134
00:18:43,653 --> 00:18:44,653
Bakit binibigay mo sa akin ito?
135
00:18:44,653 --> 00:18:47,987
Tingnan mo katawan mo. Masyado ka'ng payat.
136
00:18:47,987 --> 00:18:49,387
Joon Go !
137
00:18:49,387 --> 00:18:51,387
Bilisan mo at mag handa kana,
wala na tayo'ng sasayangin na oras.
138
00:18:51,387 --> 00:19:01,987
Sige, sige!
139
00:19:01,987 --> 00:19:11,072
Ubusin mo!
140
00:19:11,072 --> 00:19:13,987
Ibaba mo pa ng kaunti ang beywang mo.
141
00:19:13,987 --> 00:19:17,653
At ang braso, mas mataas...
142
00:19:17,653 --> 00:19:20,053
I-angat mo ang paa mo ng kaunti.
143
00:19:20,053 --> 00:19:21,253
Ha ano?
144
00:19:21,253 --> 00:19:22,487
Sige pa...
145
00:19:22,487 --> 00:19:23,387
Ganito?
146
00:19:23,387 --> 00:19:24,687
Hindi, sige pa.
147
00:19:24,687 --> 00:19:26,187
Ito?!
148
00:19:26,187 --> 00:19:28,153
Hinto !
149
00:19:28,153 --> 00:19:31,853
Okay ang concepto ngayon ay pagkukuha ng galaw.
150
00:19:31,853 --> 00:19:57,587
Sige na. Mag simula na tayo.
151
00:19:57,587 --> 00:20:00,853
Ahh sumasakit ang mga kasukasuan ko!
152
00:20:00,853 --> 00:20:02,052
Pakiramdam ko mamamatay na ako,
153
00:20:02,052 --> 00:20:06,953
pero tignan mo! Naka tingin sa akin si Ha Ni ngayon.
154
00:20:06,953 --> 00:20:10,072
iginuguhit ako ni Ha Ni.
155
00:20:10,072 --> 00:20:12,987
Ang ganito'ng klaseng sakit
156
00:20:12,987 --> 00:20:15,092
ay balewala lang
Ang lalaking umiibig.....
157
00:20:15,092 --> 00:20:17,753
ay hindi marunong sumuko!
158
00:20:17,753 --> 00:20:41,153
Umamin...Panliligaw na sayaw...Gollum??
159
00:20:41,153 --> 00:20:41,953
Ano'ng klase'ng bastardo ito...
160
00:20:41,953 --> 00:20:46,787
Aay Naku..
161
00:20:46,787 --> 00:20:52,012
Makukuha mo pa ba'ng tumawa
nang tinitingnan ito, Miss Son Gang Hee?
162
00:20:52,012 --> 00:20:56,853
Ito'ng may maraming puting stickers ay mga studyante ni Mr. Song JiHo
163
00:20:56,853 --> 00:21:02,587
At ito'ng may mga asul na stickers naman ay sa'yo Miss Son Gang Hee...
164
00:21:02,587 --> 00:21:05,725
Napaka asul, hindi ba?
165
00:21:05,725 --> 00:21:07,032
Tama ka! Parang karagatan.
166
00:21:07,032 --> 00:21:09,072
Teacher Song!!!!
167
00:21:09,072 --> 00:21:11,082
Po?
168
00:21:11,082 --> 00:21:14,287
Ah hindi Mister Song, pero Miss Song.
169
00:21:14,287 --> 00:21:18,653
Ms. Song, hinihila pababa ng klase mo ang pamantayang grado ng buong eskwelahan!
170
00:21:18,653 --> 00:21:20,487
Ang mga bata dito!
171
00:21:20,487 --> 00:21:22,062
Oh Ha Ni, Dok Go Mi Na, Jung Ju Ri, and Bong Jun Gul!
172
00:21:22,062 --> 00:21:25,087
Gumawa ka man lamang ng paraan para sa apat na mga pasaway na ito.
173
00:21:25,087 --> 00:21:27,653
Mabuti pa huwag mo nalang silang pahintulutang mag eksamen.
174
00:21:27,653 --> 00:21:29,787
Pahamak sila!
175
00:21:29,787 --> 00:21:35,387
Pahamak!
176
00:21:35,387 --> 00:21:41,087
Ang isang matalinong estudyante kagaya ni Baek Sung Jo ay nakapag-aral sa eskwelahan natin..
177
00:21:41,087 --> 00:21:49,002
Nagpapasalamat ako.
178
00:21:49,002 --> 00:21:50,092
Ngayon, sa pangwakas.
179
00:21:50,092 --> 00:21:54,687
Alam mo ba na kung dagdagan mo ng detalye sa
ang mga kalamnan sa bisig..
180
00:21:54,687 --> 00:21:57,002
Pwede ka nang bumaba Joon Gu.
181
00:21:57,002 --> 00:22:04,553
Oh, sige.
182
00:22:04,553 --> 00:22:06,002
Aray!
183
00:22:06,002 --> 00:22:08,553
Ahhh!
184
00:22:08,553 --> 00:22:12,022
Binti ko, binti ko!
185
00:22:12,022 --> 00:22:14,053
Pakiramdam ko, mamamatay na ako.
186
00:22:14,053 --> 00:22:19,256
Oh, d'yan!
187
00:22:19,256 --> 00:22:22,353
Ok ayos, ayos!
188
00:22:22,353 --> 00:22:24,002
Ha Ni!
189
00:22:24,002 --> 00:22:25,153
Oh?
190
00:22:25,153 --> 00:22:26,072
Bakit?
191
00:22:26,072 --> 00:22:28,687
Ano?
192
00:22:28,687 --> 00:22:33,042
Anong nangyari?
193
00:22:33,042 --> 00:22:35,453
Huh?!
194
00:22:35,453 --> 00:22:36,838
Ano ito?
195
00:22:36,838 --> 00:22:51,987
Ganito ba itsura ko?
196
00:22:51,987 --> 00:23:11,088
[So Pal Bok Noodles]
197
00:23:11,088 --> 00:23:13,014
Ha Ni! Bill!
198
00:23:13,014 --> 00:23:13,747
Oh, sige po.
199
00:23:13,747 --> 00:23:14,314
Pakiusap ang bayarin.
200
00:23:14,314 --> 00:23:46,084
Opo
Enjoy nyo yung meal niyo.
201
00:23:46,084 --> 00:23:50,014
Ahh. Sige. Pwede nating patuyuin sa gabi.
at ibaba na lang natin bukas.
202
00:23:50,014 --> 00:23:52,582
Hindi ko lang alam.
203
00:23:52,582 --> 00:23:55,018
Nakita na kitang ginagawa mo ito mula pa nung baby pa ako.
204
00:23:55,018 --> 00:24:00,747
Ah, nung baby ka pa, yung bubong bukas pa noon.
205
00:24:00,747 --> 00:24:10,997
pero ngayon ayaw na ng mga tao
na sa labas ito pinapahanginan dahil may pulusyon na ang hangin
206
00:24:10,997 --> 00:24:13,068
Nung baby pa ako, pinapahanginan natin ito sa labas.
207
00:24:13,068 --> 00:24:15,777
Diba?
208
00:24:15,777 --> 00:24:18,014
Ano?
209
00:24:18,014 --> 00:24:19,471
Sinabi mo ba yan?
210
00:24:19,471 --> 00:24:21,612
Papa?
211
00:24:21,612 --> 00:24:27,012
Ah.. opo.
212
00:24:27,012 --> 00:24:28,447
Pa!
213
00:24:28,447 --> 00:24:29,098
Ano?
214
00:24:29,098 --> 00:24:36,028
Pa, paano mo po naipakita yung pagmamahal mo kay mama?
215
00:24:36,028 --> 00:24:38,014
Naipakita yung pagmamahal ko?
216
00:24:38,014 --> 00:24:39,614
Ang ibig kong sabihin, magtapat!
217
00:24:39,614 --> 00:24:40,008
Huh?
218
00:24:40,008 --> 00:24:43,147
Ang ibig kong sabihin...dad kilala mo ang kaibigan kong si Ju ri, di bah?
219
00:24:43,147 --> 00:24:43,847
Oo.
220
00:24:43,847 --> 00:24:46,048
Eh meron syang nagugustuhan,
221
00:24:46,048 --> 00:24:51,237
at nag iisip sya kung paano magtapat sa lalaki.
222
00:24:51,237 --> 00:24:54,068
alam mo ba noon ang kotse ko
ay walang ka kwenta kwenta!
223
00:24:54,068 --> 00:24:56,053
isinakay ko ang mama mo sa kotseng yon
224
00:24:56,053 --> 00:25:00,286
at nag libot kami sa buong syudad
225
00:25:00,286 --> 00:25:04,314
parang tutumba yung kotse
at matatanggal ang gulong
226
00:25:04,314 --> 00:25:05,088
Tinanong ako ng mama mo, "Baliw ka ba"?
227
00:25:05,088 --> 00:25:08,314
Sumigaw sya at sinasabing palabasin ko sya
228
00:25:08,314 --> 00:25:08,763
Tapos?
229
00:25:08,763 --> 00:25:14,647
Habang minamaneho ko ang kotse, sinigawan ko din sya
230
00:25:14,647 --> 00:25:17,068
Gusto mo ba akong halikan o gusto mong makipagdate sa akin?
231
00:25:17,068 --> 00:25:19,038
Gusto mo akong idate o gusto mong mabuhay kasama ako?
232
00:25:19,038 --> 00:25:21,314
Gusto mong mamuhay kasama ako?
233
00:25:21,314 --> 00:25:23,606
O gusto mong mamatay kasama ako?
234
00:25:23,606 --> 00:25:24,547
At pagkatapos...
235
00:25:24,547 --> 00:25:26,068
Sabi nya mamumuhay sya na kasama ka?
236
00:25:26,068 --> 00:25:28,562
Hindi.
237
00:25:28,562 --> 00:25:30,538
Tinanong nya, "Gusto mong mamatay?"
238
00:25:30,538 --> 00:25:32,953
"Huwag kang magbiro."
239
00:25:32,953 --> 00:25:34,787
Ano yan?
240
00:25:34,787 --> 00:25:41,487
Pero Ha ni sinabi nya sa akin
na nahuhulog na ang loob niya sa akin.
241
00:25:41,487 --> 00:28:06,287
Talaga?
242
00:28:06,287 --> 00:28:09,053
Hoy Baek Sung Jo.
243
00:28:09,053 --> 00:28:14,253
Gusto mo bang halikan ako or gusto mong mag date tayo?
244
00:28:14,253 --> 00:28:18,953
Gusto mo bang idate ako or gusto mong magsama na tayo sa buhay?
245
00:28:18,953 --> 00:28:22,092
Gusto mong magsama na tayo o doon...
246
00:28:22,092 --> 00:28:25,853
Bam!
247
00:28:25,853 --> 00:29:22,053
Gusto mo bang ibaon ka namin?
248
00:29:22,053 --> 00:29:30,653
Oo, pag nagtatapat ka...
ang pinaghandaang sulat ang pinaka siguradong magiging epektibo.
249
00:29:30,653 --> 00:29:31,553
Sulat?
250
00:29:31,553 --> 00:29:34,012
Oo.
251
00:29:34,012 --> 00:29:39,053
Parang Love Letter.
252
00:29:39,053 --> 00:29:40,002
Papa!
253
00:29:40,002 --> 00:29:41,052
Magkita na lang tayo sa bahay mamaya!
254
00:29:41,052 --> 00:29:42,032
Ate! Magandang trabaho!
255
00:29:42,032 --> 00:29:45,032
Hoy Ha Ni! linisin mo yung kwarto mo!
256
00:29:45,032 --> 00:29:47,012
Ayy... Wag.
257
00:29:47,012 --> 00:29:47,082
Sorry po!
258
00:29:47,082 --> 00:29:48,062
Ok lang!
259
00:29:48,062 --> 00:29:54,487
Ay,
260
00:29:54,487 --> 00:29:59,002
May nagugustuhan na ba sya?
261
00:29:59,002 --> 00:30:03,887
Gusto ko magpakasal tayo. Tanggapin mo yung puso ko.
262
00:30:03,887 --> 00:30:09,053
Playful Kiss~
263
00:30:09,053 --> 00:30:33,853
Baek Sung Jo
264
00:30:33,853 --> 00:30:37,042
Wala pang sagot?
265
00:30:37,042 --> 00:30:39,052
Sinulat mo ba yung pangalan mo?
266
00:30:39,052 --> 00:30:41,022
Oo.
267
00:30:41,022 --> 00:30:43,553
Yung number mo?
268
00:30:43,553 --> 00:30:45,653
Oo.
269
00:30:45,653 --> 00:30:49,787
Pero sa tingin ko hindi sya tatawag.
270
00:30:49,787 --> 00:30:52,082
Malay mo, meron din namang texting.
271
00:30:52,082 --> 00:30:57,053
Siguro hindi niya pa nakita yun.
272
00:30:57,053 --> 00:31:02,987
Oh!
273
00:31:02,987 --> 00:31:03,753
Papunta sya dito!
274
00:31:03,753 --> 00:31:05,012
Anong gagawin ko?!
275
00:31:05,012 --> 00:31:14,887
Nakita ka ba niya? Baka nandito siya para iyo?
276
00:31:14,887 --> 00:31:17,062
Siguro hindi pa niya nababasa yung sulat mo?
277
00:31:17,062 --> 00:31:19,953
Hindi niya siguro nakita si Ha Ni?
278
00:31:19,953 --> 00:31:21,353
Diba?
279
00:31:21,353 --> 00:31:22,586
Ha Ni!!!
280
00:31:22,586 --> 00:31:24,253
Oh Ha Ni!
281
00:31:24,253 --> 00:31:26,186
Oh Ha Ni!
282
00:31:26,186 --> 00:31:27,787
OH HA NI!!!
283
00:31:27,787 --> 00:31:29,353
OH HA...
284
00:31:29,353 --> 00:31:30,987
Anong gagawin ko?!
285
00:31:30,987 --> 00:31:32,653
Ha Ni!!
286
00:31:32,653 --> 00:31:33,987
Oh Ha Ni!!!
287
00:31:33,987 --> 00:31:38,022
Oh....Ha...
288
00:31:38,022 --> 00:31:44,453
Umalis na sya?
289
00:31:44,453 --> 00:31:45,062
Ha Ni!
290
00:31:45,062 --> 00:31:46,082
Oh Ha Ni!
291
00:31:46,082 --> 00:31:48,387
OH HA NI!
292
00:31:48,387 --> 00:31:51,453
Tama na.
293
00:31:51,453 --> 00:32:00,062
Oh Ha Ni?
294
00:32:00,062 --> 00:32:07,387
Ikaw ba si Oh Ha Ni?
295
00:32:07,387 --> 00:32:12,487
Pupunta siya dito, Pupunta siya dito, Pupunta na siya dito!
296
00:32:12,487 --> 00:32:15,082
Ah Kuya!
297
00:32:15,082 --> 00:32:37,332
Nasan siya? Nasan Siya?
298
00:32:37,332 --> 00:32:40,164
Hindi naman ako naghihintay ng sagot.
299
00:32:40,164 --> 00:32:45,087
Salamat.
300
00:32:45,087 --> 00:32:47,648
Basahin ko na ba ngayon?
301
00:32:47,648 --> 00:33:07,187
Dito?
302
00:33:07,187 --> 00:33:08,387
Hoy, Hong Jang Mi.
303
00:33:08,387 --> 00:33:10,002
Ano ito?
304
00:33:10,002 --> 00:33:14,012
Love letter ba ito para kay kuya Seung Jo?
305
00:33:14,012 --> 00:33:16,087
Hindi mo ba titigilan iyan?
Pero ano ito?!
306
00:33:16,087 --> 00:33:20,187
Ay naku! Inayos nya ang mga maling grammar nya!
307
00:33:20,187 --> 00:33:22,887
Hindi ito love letter, exam paper ito! Isang test
308
00:33:22,887 --> 00:33:26,092
Grade niya D-
309
00:33:26,092 --> 00:33:29,549
Sa totoo lang, hindi kita tinatawag na Seung Jo.
310
00:33:29,549 --> 00:33:35,133
Ang tawag ko sa`yo ispiritu sa gubat.
311
00:33:35,133 --> 00:33:37,853
Oh my god, tinatawag nyang ispiritu ng gubat!
312
00:33:37,853 --> 00:33:50,253
Kung itatanong mo kung bakit....
Anung ginagawa mo?!
313
00:33:50,253 --> 00:33:52,687
Hindi ako dapat ipinaabot sa ganito...
314
00:33:52,687 --> 00:33:53,787
Pero..
315
00:33:53,787 --> 00:33:55,059
Pero?
316
00:33:55,059 --> 00:33:57,742
Pero ano?
317
00:33:57,742 --> 00:34:02,553
Talagang ayoko sa mga tangang babae.
318
00:34:02,553 --> 00:34:10,153
Saan ka pupunta?!
319
00:34:10,153 --> 00:34:13,653
Humingi ka ng tawad!
320
00:34:13,653 --> 00:34:14,753
Tumatawa ka ba?
321
00:34:14,753 --> 00:34:15,953
Nakakatawa ba ito sa iyo?
322
00:34:15,953 --> 00:34:19,587
Pwede bang umusod ka?
323
00:34:19,587 --> 00:34:21,587
Bingi ka ba? Sinabi ko na humingi ka ng tawad!!!
324
00:34:21,587 --> 00:34:24,022
Patawad para sa ano?
325
00:34:24,022 --> 00:34:26,053
Sa pag tatama ng mali niya?
326
00:34:26,053 --> 00:34:27,253
Itong tarantadong ito...
327
00:34:27,253 --> 00:34:29,452
Hoy hoy hoy!!!
328
00:34:29,452 --> 00:34:32,553
Puro mali lang ba ang nakikita mo dito?
329
00:34:32,553 --> 00:34:39,587
Dapat mo ring tignan ang nilalaman nito.
Ibinuhos niya nga ang kaniyang damdamin dito!
330
00:34:39,587 --> 00:34:47,002
Ah, gago ka, ipag papatuloy mo pa ding gawin yan, ha?
331
00:34:47,002 --> 00:34:48,082
Gawin natin ito
332
00:34:48,082 --> 00:34:56,587
Huwag kang tumayo lang diyan, lumapit ka sa akin!
333
00:34:56,587 --> 00:34:58,687
Nakita mo iyon?
334
00:34:58,687 --> 00:35:01,082
Ano? Natatakot ka? Natatakot ka?
335
00:35:01,082 --> 00:35:09,487
- Hoy halika, halika, sige!
- Para saan?!
336
00:35:09,487 --> 00:35:13,287
Bong Joon Gu, pumunta ka sa opisina ko ngayon din!
337
00:35:13,287 --> 00:35:21,287
Pero vice prinsipal, hindi ganito ito. Pakinggan niyo ako.
Pakinggan? Makinig sa ano?
338
00:35:21,287 --> 00:35:25,253
Seung Jo, huwag kang mag-alala. Mauna ka na at mag-aral.
339
00:35:25,253 --> 00:35:30,022
Huwag kang makihalubilo sa mga tangang ito.
340
00:35:30,022 --> 00:35:36,487
Ang top 4% ay pula. Ang orange ay top 11%.
At ang dilaw ay pareho pa rin sa nakaraang apat na taon.
341
00:35:36,487 --> 00:35:40,953
Ang berde ay nandiyan lang para pag
mukhaing maganda ang ibang istudyante
342
00:35:40,953 --> 00:35:44,787
At kayo ay ang violet.
Kayo ang bulok na mga mansanas ng iskwelahan.
343
00:35:44,787 --> 00:35:51,287
Iyan ang sinabi ng Vice Prinsipal.
344
00:35:51,287 --> 00:35:56,012
Mayroong 50 pwesto para sa study hall ngayong buwan na ito.
Puro numero lang iyan.
345
00:35:56,012 --> 00:36:00,453
Pero sigurado ako na alam niyo kung ano ang ibig sabihin ng mga numero na iyan.
Ipinapakita nito ang pinakamatalinong estudiyante, di ba?
346
00:36:00,453 --> 00:36:06,587
Hindi ko alam kung paano ka nakakaupo diyan at nag susulat ng mga walang kwentang bagay.
347
00:36:06,587 --> 00:36:10,022
Tanga ka ba o makapal lang talaga ang mukha mo?
348
00:36:10,022 --> 00:36:17,002
Kahit na ano, ayaw ko sa mga tangang babae kahit man makapal ang mukha nila...
349
00:36:17,002 --> 00:36:35,887
Nakakadiri sila.
350
00:36:35,887 --> 00:36:40,042
Baek Seung Jo.
351
00:36:40,042 --> 00:37:00,082
Oh Ha Ni.
352
00:37:00,082 --> 00:37:03,587
Huminto ka na sa pagtakbo.
353
00:37:03,587 --> 00:37:07,853
Tumigil ka na nga sa kakatakbo?!
354
00:37:07,853 --> 00:37:15,072
Hoy, ano ka? Nasa 34th lap ka na.
355
00:37:15,072 --> 00:37:18,687
Dalawa pa.
356
00:37:18,687 --> 00:37:22,487
Dalawa na lang laps.
357
00:37:22,487 --> 00:37:26,002
Ano ito? Kasali ba siya sa isang marathon?
358
00:37:26,002 --> 00:37:28,653
Bakit pa siya tumatakbo ng sobra?
359
00:37:28,653 --> 00:37:32,787
Bayaan mo siya.
Mahilig si Ha Ni na tumakbo.
360
00:37:32,787 --> 00:37:41,787
Siguro nga kung makakapasok ka lang sa unibersidad ng pagtakbo,makakapasok na si Oh Ha Ni
361
00:37:41,787 --> 00:38:18,753
Tama ka, ang specialty ko ay gumawa ng kahit ano
sa mahabang oras
362
00:38:18,753 --> 00:38:54,753
Kahit na gumapang ako, makakarating ako doon
363
00:38:54,753 --> 00:38:56,042
Ako din.
364
00:38:56,042 --> 00:38:58,192
Halika na!
365
00:38:58,192 --> 00:39:09,887
Huling lap, tara na!
366
00:39:09,887 --> 00:39:14,153
Siya ito, siya ito. Yung nag tapat kay Baek Seung Jo.
367
00:39:14,153 --> 00:39:17,153
Narinig ko napahiya siya,at hindi siya maganda.
368
00:39:17,153 --> 00:39:18,062
Hindi ko talaga maintindihan ang mga babaeng katulad niya.
369
00:39:18,062 --> 00:39:22,002
Oo nga!
370
00:39:22,002 --> 00:39:23,082
Sa atin si Seung Jo oppa di ba.
371
00:39:23,082 --> 00:39:41,287
Anung nangyayari? Ano? Anong nangyayari?
372
00:39:41,287 --> 00:39:42,853
Tita, masiyadong madami ito
373
00:39:42,853 --> 00:39:51,487
Kailangan mong kumain ng madami para lumakas ka, paano ka pa mabubuhay
374
00:39:51,487 --> 00:39:55,387
Kahit na tama siyang mag isip, kung ako yon hindi ko makakayang pumasok.
375
00:39:55,387 --> 00:40:14,653
Sinabi mo pa, matanda na siya pero hindi pa din siya marunong magsulat ng tama.
376
00:40:14,653 --> 00:40:17,487
Ha Ni, maganda talaga ang dalawang palapag na bahay!!
377
00:40:17,487 --> 00:40:22,072
Nasaan na ba yung gunting?
378
00:40:22,072 --> 00:40:26,002
Uhmm...dapat nandito...
379
00:40:26,002 --> 00:40:42,062
Oh nandito.
380
00:40:42,062 --> 00:40:45,353
Ha Ni!
381
00:40:45,353 --> 00:40:50,553
Alam mo ba kung gaano katanda ang lamesang ito?
382
00:40:50,553 --> 00:40:55,287
Binigay ito ng lola mo nung binuksan mo and pansitan. Mas matanda kaisa sa'kin.
383
00:40:55,287 --> 00:40:58,387
Tama, ang lamesa ay 21 taon gulang na!
384
00:40:58,387 --> 00:41:07,187
Ni walang scratch.
385
00:41:07,187 --> 00:41:21,287
nung bata ka, nag laro ka sa loob nito
386
00:41:21,287 --> 00:41:29,495
Jjan~! (Surprise!)
387
00:41:29,495 --> 00:41:37,253
Ha Ni, two story house ito.
Di ba may kanta ka tungkol sa mga two story house? Paano ba yun?
388
00:41:37,253 --> 00:41:39,753
Mabuti.
389
00:41:39,753 --> 00:41:41,062
Anong nangyari?
390
00:41:41,062 --> 00:41:42,092
Hindi ba naging maganda ang resulta?
391
00:41:42,092 --> 00:41:43,553
Sa ano?
392
00:41:43,553 --> 00:41:48,953
Aah...Yun..let...
393
00:41:48,953 --> 00:41:53,453
Wala.
394
00:41:53,453 --> 00:41:59,487
Ay nako.
395
00:41:59,487 --> 00:42:01,987
Nandito ito!
396
00:42:01,987 --> 00:42:04,027
Ito, tignan mo ito.
397
00:42:04,027 --> 00:42:06,487
Ang cute di ba.
398
00:42:06,487 --> 00:42:15,187
Ganito ka kaliit nung isang taon ka.
399
00:42:15,187 --> 00:42:17,587
Kailan ako?
400
00:42:17,587 --> 00:42:20,453
Ang kamay ko ay kamukha ng kay mom
401
00:42:20,453 --> 00:42:21,553
Di ba?
402
00:42:21,553 --> 00:42:23,987
Huh?
403
00:42:23,987 --> 00:42:39,587
Oo.
404
00:42:39,587 --> 00:42:47,012
Itay.
405
00:42:47,012 --> 00:42:48,087
Ha Ni~
406
00:42:48,087 --> 00:42:49,553
Nandito na kami.
407
00:42:49,553 --> 00:42:50,492
Nandito din ako.
408
00:42:50,492 --> 00:42:54,032
Bilis, nagugutom na ako.
409
00:42:54,032 --> 00:42:56,387
Wow, sarap!
410
00:42:56,387 --> 00:42:58,556
Wow! Tamang- tama ito!
411
00:42:58,556 --> 00:43:01,953
Wow! Ito ba ang kuwarto mo?
412
00:43:01,953 --> 00:43:04,687
Ang lapit, di ba, di ba?
413
00:43:04,687 --> 00:43:08,153
Saan? Saan? Saan?
414
00:43:08,153 --> 00:43:10,387
Wow, tamang tama ito.
415
00:43:10,387 --> 00:43:14,012
Ang ganda dito.
416
00:43:14,012 --> 00:43:19,087
Ha Ni, ang ganda ng two story na bahay...
417
00:43:19,087 --> 00:43:21,687
Para sakin ito ang gusto ko sa lahat!
418
00:43:21,687 --> 00:43:24,092
Ha Ni, paa mo ba ito?
419
00:43:24,092 --> 00:43:25,653
Oo.
420
00:43:25,653 --> 00:43:29,753
Ang cute naman.
421
00:43:29,753 --> 00:43:31,353
Hoy! Itigil mo yan Bong Joon Gu!
422
00:43:31,353 --> 00:43:33,487
Bakit?
Mga bata halika na kayo. Ha Ni pakikuha mo iyon.
423
00:43:33,487 --> 00:43:36,153
Opo, kukunin ko.
424
00:43:36,153 --> 00:43:38,253
Kukunin ko.
425
00:43:38,253 --> 00:43:40,287
Ang bango!
426
00:43:40,287 --> 00:43:43,002
Wow! Ang sarap tignan.
427
00:43:43,002 --> 00:43:45,753
Wala ng oras kaya hindi ako nakagawa ng marami.
428
00:43:45,753 --> 00:43:48,487
Kailan ninyo naihanda ito?
429
00:43:48,487 --> 00:43:50,553
Ang sarap!
430
00:43:50,553 --> 00:43:51,092
Talaga?
431
00:43:51,092 --> 00:43:58,387
Ngayon mayroon tayong bisita galing sa Busan kaya ang main na pag kain natin ay ang Busan noodles.
432
00:43:58,387 --> 00:44:02,053
Paano ninyo nalaman, ito ang paborito ko.
433
00:44:02,053 --> 00:44:04,062
Whoa. Salamat 'tay.
434
00:44:04,062 --> 00:44:12,987
Mag pakabusog kayo! Mag pakabusog kayo!
435
00:44:12,987 --> 00:44:13,082
Itay!
436
00:44:13,082 --> 00:44:14,453
Hmm?
437
00:44:14,453 --> 00:44:16,053
nakakamatay ito
438
00:44:16,053 --> 00:44:16,082
nakakamatay?
439
00:44:16,082 --> 00:44:21,353
opo, matagal na po akong hindi nakakakain ng busans mil yun
440
00:44:21,353 --> 00:44:22,887
ito ang pinaka masarap
441
00:44:22,887 --> 00:44:26,082
Ang pansit ay malambot pero moist!
442
00:44:26,082 --> 00:44:28,596
Mukhang may alam ka.
443
00:44:28,596 --> 00:44:33,287
Opo 'tay, hindi ninyo nakikita pero ang dila ko ay sensitibo.
444
00:44:33,287 --> 00:44:38,052
Noong isang taon sa festival gumawa si Joon Gu ng Dduk Bok Gi at talagang masarap.
445
00:44:38,052 --> 00:44:40,887
Iba siya sa itsura niya.
446
00:44:40,887 --> 00:44:43,092
Sa pang labas na anyo ang ulo mo at paa ay mukhang oso...
447
00:44:43,092 --> 00:44:45,012
Paa ng oso?
448
00:44:45,012 --> 00:44:48,096
Ano? Hindi mo alam?
449
00:44:48,096 --> 00:44:51,353
Kain ka na lang...
450
00:44:51,353 --> 00:44:54,002
Pero bakit SoPalBok noodles ang pangalan ng tindahan nyo?
451
00:44:54,002 --> 00:44:59,072
ang pangalang ng lola ni ha ni ay so pal bok kaya ginamit nami iyon
452
00:44:59,072 --> 00:45:02,753
Ibig mong sabihin ikaw ang nagtuloy ng negosyo ng pamilya?
453
00:45:02,753 --> 00:45:04,753
tama
454
00:45:04,753 --> 00:45:10,087
Ang bayaw ko ng 40 taon at ako ng 20 taon.
455
00:45:10,087 --> 00:45:11,042
Oohh~
456
00:45:11,042 --> 00:45:15,853
Kaya pala, ang masarap na lasa na ito ay hindi pwedeng manggaling sa baguhan
457
00:45:15,853 --> 00:45:18,887
Totoo! natuto ako habang pinapalo.
458
00:45:18,887 --> 00:45:21,902
Pangarap ko na maituloy ni Ha Ni ang aming negosyo.
459
00:45:21,902 --> 00:45:28,053
Mukha kasing walang syang talento sa pagluluto.
460
00:45:28,053 --> 00:45:36,187
Wag kang mag alala Dad, si Ha Ni at ako
461
00:45:36,187 --> 00:45:38,453
Hoy, anong problema mo?
462
00:45:38,453 --> 00:45:44,687
Ano? Ang tindahan na tumatakbo ng mahigit 60 yrs... ay hindi naman
puwedeng biglaang mawalan ng trabaho, di ba?
463
00:45:44,687 --> 00:45:51,653
Oo, pero hindi rin masamang ideya na ibalik lahat bilang donasyon sa kumunidad.
464
00:45:51,653 --> 00:45:58,553
Itay! Ngayon, hindi kita nakitang maging magpagbigay na tao.
465
00:45:58,553 --> 00:46:04,853
Ha Ni ah!
466
00:46:04,853 --> 00:46:13,853
Oh, Ha Ni!
467
00:46:13,853 --> 00:46:23,387
Ano ito?
468
00:46:23,387 --> 00:46:27,053
Hoy Bong Joon Gu, bakit mo sinusubukang sirain ang bahay ng iba?
469
00:46:27,053 --> 00:46:47,072
Anong sinsabi mo?! Ang tibay nga ng bahay na ito.
470
00:46:47,072 --> 00:46:49,012
Ano 'to?!
471
00:46:49,012 --> 00:46:50,053
Lindol ba ito?
472
00:46:50,053 --> 00:46:51,032
Lindol?
473
00:46:51,032 --> 00:46:52,553
'Tay! Anung gagawin natin?!
474
00:46:52,553 --> 00:47:18,153
Okey lang iyan, bago ang bahay na ito, matibay ito...
475
00:47:18,153 --> 00:47:23,787
Ha Ni!
476
00:47:23,787 --> 00:47:26,092
Labas! 'Tay! Bilis!
477
00:47:26,092 --> 00:47:51,753
Dali! Halina kayo!
478
00:47:51,753 --> 00:47:53,012
Ha NI,ok ka ba?
479
00:47:53,012 --> 00:47:54,187
Hani, ok ka lang ba?
Sandali lang! Ok lang ba ang lahat?!
480
00:47:54,187 --> 00:47:56,641
Opo!
481
00:47:56,641 --> 00:47:58,448
Paano ito nangyari?!
482
00:47:58,448 --> 00:48:00,006
Diyos ko!
483
00:48:00,006 --> 00:48:01,074
Tama! Yung..yung..
484
00:48:01,074 --> 00:48:02,296
Yun!
485
00:48:02,296 --> 00:48:02,787
Ano?
486
00:48:02,787 --> 00:48:04,811
Yung..yung...teka lang!
487
00:48:04,811 --> 00:48:06,022
Itay!
488
00:48:06,022 --> 00:48:09,712
Huwag!
489
00:48:09,712 --> 00:48:11,312
Huwag!
490
00:48:11,312 --> 00:48:12,684
Babalik ako kaagad!
491
00:48:12,684 --> 00:49:03,907
Huwag kang mag-alala!
492
00:49:03,907 --> 00:49:07,083
Papa...
493
00:49:07,083 --> 00:49:16,882
Pa...Papa!
494
00:49:16,882 --> 00:49:21,754
Kaninang 5:30 ng hapon, may naganap na mahinang lindol dito sa YeonHee-Dong, Seoul.
495
00:49:21,754 --> 00:49:25,098
Ang lakas nito ay maaari lang magbasag ng mga salamin sa bintana, ngunit...
496
00:49:25,098 --> 00:49:30,596
makikita ninyo na isang bahay ang gumuho
at halos hindi na makikilala ang dating anyo nito.
497
00:49:30,596 --> 00:49:33,057
Nasa loob pa rin siya!
498
00:49:33,057 --> 00:49:36,587
-(ang tatay ko ay nasa loob pa...)
- Sa nalalaman natin, may isang tao na na-trap sa loob ng gumuhong bahay
499
00:49:36,587 --> 00:49:39,287
TV: Lugar ng pagguho sa YeonHee-Dong na tinamaan ng lidol na nasa 2 antas
500
00:49:39,287 --> 00:49:41,077
....ngayon ay nasa proseso ng paggawa ng daan papasok para iligtas ang taong na trap sa loob.
501
00:49:41,077 --> 00:49:43,687
Oo, tila tinitignan nila kung may tao sa loob!
502
00:49:43,687 --> 00:49:49,151
Oo! May nakikita kaming kamay at ulo sa may pintuan
503
00:49:49,151 --> 00:49:55,287
Itay! Itay!
504
00:49:55,287 --> 00:49:58,012
Ano ito 'tay?!
505
00:49:58,012 --> 00:50:00,587
Diyos ko, buhay pa`ko!
506
00:50:00,587 --> 00:50:04,562
Buhay ako Buhay Ako!
Papa!
507
00:50:04,562 --> 00:50:07,287
Wala namang grabeng nasugatan.
508
00:50:07,287 --> 00:50:11,484
Sa ngayon ang pulisya ay iniimbestigahan ang dahilan ng pagguho.
509
00:50:11,484 --> 00:50:13,253
Huh?!
510
00:50:13,253 --> 00:50:14,496
Oh Gi Dong?
511
00:50:14,496 --> 00:50:21,287
Maraming salamat!
Paalam
512
00:50:21,287 --> 00:50:22,944
Diyos ko!
513
00:50:22,944 --> 00:50:30,092
Dito...huh?
514
00:50:30,092 --> 00:50:33,515
Ano ito?
515
00:50:33,515 --> 00:50:35,337
Ang bahay lang ba natin ang kaisa-isang...
516
00:50:35,337 --> 00:50:55,265
Gumuho?
517
00:50:55,265 --> 00:51:00,987
Talaga?
518
00:51:00,987 --> 00:51:03,087
Hehe...tara na!
519
00:51:03,087 --> 00:51:04,052
Siya nga, sya..sya.
520
00:51:04,052 --> 00:51:13,253
huh...ANO!
521
00:51:13,253 --> 00:51:15,987
Pero, ngayon, sa hotel pa rin ba kayo tutuloy?
522
00:51:15,987 --> 00:51:19,053
Oo
Napakamahal siguro niyan.
523
00:51:19,053 --> 00:51:22,052
Hindi, sa ngayon, nagdesisyon kami na tumira sa bahay ng kaibigan ng tatay ko
524
00:51:22,052 --> 00:51:25,453
Hanggang ang bahay ay maitayo ulit o makakita kami ng bagong bahay
525
00:51:25,453 --> 00:51:27,052
Tinawagan kami ng newscast
526
00:51:27,052 --> 00:51:30,387
Oh talaga? Napakabuti kung ganoon!
527
00:51:30,387 --> 00:51:31,553
Oh siya ba yun?
528
00:51:31,553 --> 00:51:42,087
Ano?!
529
00:51:42,087 --> 00:51:43,487
Ano ba yun?
530
00:51:43,487 --> 00:51:47,687
Ngayon litrato naman....
531
00:51:47,687 --> 00:51:50,253
Sikat ka na ngayon.
532
00:51:50,253 --> 00:51:52,053
Patawad...
533
00:51:52,053 --> 00:51:57,353
Dahil sa napakamalas na kaibigang ito, kayo ay naghihirap
534
00:51:57,353 --> 00:52:18,487
Tara.
535
00:52:18,487 --> 00:52:22,032
Pakiusap po ipakita ninyo ang kapangyarihan ng pag-ibig
536
00:52:22,032 --> 00:52:25,053
Maraming salamat sa tulong ninyo.
537
00:52:25,053 --> 00:52:28,253
Ano ang ginagawa nila?
538
00:52:28,253 --> 00:52:31,853
Siguradong alam na ninyong lahat ang nangyari...
539
00:52:31,853 --> 00:52:38,587
Ang bagong bahay na kanilang binili ay
luray na luray at sirang-sira.
540
00:52:38,587 --> 00:52:41,082
Tulungan nating lahat si Ha Ni!
541
00:52:41,082 --> 00:52:43,453
Ano ba iyan?
542
00:52:43,453 --> 00:52:45,653
Anong ginagawa ni Bong Joon Gu?
543
00:52:45,653 --> 00:52:49,253
Love's Fundraising?
544
00:52:49,253 --> 00:52:51,487
Ang baliw na iyon!
545
00:52:51,487 --> 00:52:54,887
Hoy dito nalang tayo dumaan.
546
00:52:54,887 --> 00:52:58,287
Tara, sundan ninyo ako
547
00:52:58,287 --> 00:53:00,387
Oh! Salamat.
548
00:53:00,387 --> 00:53:04,287
Salamat. Tulungan nating lahat si Ha Ni. Magkakaibigan tayong lahat di ba?
549
00:53:04,287 --> 00:53:08,687
Ipakita natin ang kapangyarihan ng pag-ibig!
Salamat po!
550
00:53:08,687 --> 00:53:11,032
Oh, Ha Ni, Oh Ha Ni!
551
00:53:11,032 --> 00:53:14,387
Ha Ni Ha Ni, halika halika halika!
552
00:53:14,387 --> 00:53:18,012
Hoy Kayong lahat!
553
00:53:18,012 --> 00:53:20,387
Pasalubungan natin sya ng masigabong palakpakan.
554
00:53:20,387 --> 00:53:22,042
Tignan ninyo kung gaano siya ka determinado
555
00:53:22,042 --> 00:53:26,653
Kahit na may nangyaring trahedya sa kanya, pumapasok pa rin siya determinado at handa para pumasok sa eskwela!
556
00:53:26,653 --> 00:53:31,253
Narito si Oh Ha Ni! Palakpakan!
557
00:53:31,253 --> 00:53:34,787
Ha Ni Ha Ni!
558
00:53:34,787 --> 00:53:41,153
Ano ano ano?
559
00:53:41,153 --> 00:53:44,082
Patay ako ngayon
560
00:53:44,082 --> 00:53:51,453
Hoy! Hoy ikaw!
Magpakita ka naman ng konting pagmamahal Baek Sung Jo
561
00:53:51,453 --> 00:53:53,387
Hindi mo ba nakita ang balita kahapon?
562
00:53:53,387 --> 00:53:55,052
Wala ba kayong tv sa bahay?
563
00:53:55,052 --> 00:54:00,187
Sa tingin mo, sino ang may kasalanan na si Ha Ni
Ay nahihirapan ngayon?
564
00:54:00,187 --> 00:54:03,253
Hindi ba iyon dahil sa isang maliit na lindol na sumira sa kanyang bahay?
565
00:54:03,253 --> 00:54:05,012
Oh
566
00:54:05,012 --> 00:54:08,353
Tama Tama....
567
00:54:08,353 --> 00:54:11,052
Pero....dahil sa maliit na lindol na iyon
568
00:54:11,052 --> 00:54:14,887
Ang bagong tayo na bahay ay gmuho
Ano ang tingin mo diyan?
569
00:54:14,887 --> 00:54:16,072
Sinasabi mo bang ako ang dahilan ng lindol?
570
00:54:16,072 --> 00:54:20,042
Kung ganoon ay ano? Sino ang makagagawa ng mas malaking lindol kaysa sa iyo?
571
00:54:20,042 --> 00:54:27,253
May kakayahan kang maging dahilan ng malaking paghihirap sa puso ng isang tao, talagang may kakayahan ka.
572
00:54:27,253 --> 00:54:29,032
Sige, ang kailangan ko lang gawin ay magbigay ng pera?
573
00:54:29,032 --> 00:54:37,092
Tama...
574
00:54:37,092 --> 00:54:43,062
Itago mo ang kalupi mo!
575
00:54:43,062 --> 00:54:45,187
May nagsabi bang kukunin nila ang pera mo?
576
00:54:45,187 --> 00:54:48,072
Kahit na wala akong bahay, hinding hindi ko kukunin ang pera mo kahit ialay mo pa sa akin.
577
00:54:48,072 --> 00:54:50,187
Talaga?
578
00:54:50,187 --> 00:54:56,052
Sige, aalis nalang ako na tahimik
579
00:54:56,052 --> 00:54:59,042
Hoy! Baek Sung Jo!
580
00:54:59,042 --> 00:55:01,022
Sino ang nagsabing napakataas mo na maaari mo na akong tratuhing ganito?
581
00:55:01,022 --> 00:55:04,953
Para sa iyo, lahat ng tao dito ay mukhang baliw di ba?
582
00:55:04,953 --> 00:55:08,187
Sa tingin mo na ang pag-asta na mas mataas at ang pagwawalang bahala sa lahat ng tao ay mukha ka nang astig di ba?
583
00:55:08,187 --> 00:55:09,062
Ganyan ka lang ba kagaling?
584
00:55:09,062 --> 00:55:12,187
Bakit? Dahil ba mas mataas ang IQ mo?
585
00:55:12,187 --> 00:55:18,953
Mabuti kang mag-aral, gwapo ka at mataas ka..
586
00:55:18,953 --> 00:55:26,953
Walang kabuluhan lang ba ang lahat kung ang buhay mo ay napakamaganda?
587
00:55:26,953 --> 00:55:30,387
Hoy! Maaari naman kaming mag-aral at maging matalino, sino ang hindi?
588
00:55:30,387 --> 00:55:33,853
Hindi lang ako nag-aaral kaya hindi mataas ang mga grado ko
Sa tingin mo ba ay ang mga grado ko ay mababa dahil hindi ko makha ang mga matataas na grado?
589
00:55:33,853 --> 00:55:35,072
Talaga?
590
00:55:35,072 --> 00:55:37,062
Oo!
591
00:55:37,062 --> 00:55:39,253
Kung ganoon, ipakita mo sa akin
592
00:55:39,253 --> 00:55:43,887
Ano? Ipakita sa iyo?
593
00:55:43,887 --> 00:55:46,042
Sige. Ipapakita ko sa iyo.
594
00:55:46,042 --> 00:55:49,753
Sa susunod na markahang pagsusulit.
595
00:55:49,753 --> 00:55:52,153
Magkano?
596
00:55:52,153 --> 00:55:53,052
Magkano?
597
00:55:53,052 --> 00:55:55,487
May 50 pwesto para sa study hall sa buwang ito
598
00:55:55,487 --> 00:55:58,012
Hindi ko alam kung paano ka nakakaupo diyan habang nagsusulat ng mga bagay na napakawalang kwenta
599
00:55:58,012 --> 00:55:59,552
May utak ka man lang ba?
600
00:55:59,552 --> 00:56:03,787
o makapal lang talaga ang mukha mo?
601
00:56:03,787 --> 00:56:05,387
Tama! Ang Study Hall.
602
00:56:05,387 --> 00:56:07,092
Study Hall?
603
00:56:07,092 --> 00:56:08,092
Ang study hall sa buwan ito?
604
00:56:08,092 --> 00:56:10,072
Oo!
605
00:56:10,072 --> 00:56:14,012
Ang mataas at matatag na espesyal na study hall ngayong buwan
606
00:56:14,012 --> 00:56:17,887
Sa susunod na buwan, makakarating ako dun.
607
00:56:17,887 --> 00:56:20,587
Niloloko mo ba ako ulit?
608
00:56:20,587 --> 00:56:21,887
Kung magagawa ko iyon?
609
00:56:21,887 --> 00:56:23,087
Kung magagawa ko? Ano ang gagawin mo kung magagawa ko?
610
00:56:23,087 --> 00:56:23,987
Kung magagawa mo?
611
00:56:23,987 --> 00:56:25,253
Oo!
612
00:56:25,253 --> 00:56:30,987
Kung magagawa mo, ipapasan kita sa aking likuran at ilalakad kita sa paligid ng paaralan.
613
00:56:30,987 --> 00:56:34,002
*Ipipiggyback mo ako?
614
00:56:34,002 --> 00:56:35,032
Hindi hindi ganoon!
615
00:56:35,032 --> 00:56:37,087
Sige.
616
00:56:37,087 --> 00:56:47,042
Umasa ka roon.
617
00:56:47,042 --> 00:56:48,753
Malapit ba talaga kayo?
618
00:56:48,753 --> 00:56:51,002
Ah! Of course!
619
00:56:51,002 --> 00:56:56,453
Simula noong kapanganakan namin hanggang sa pagtatapos namin ng junior high school, magkasama kaming tumira na katulad ng isang pamilya.
620
00:56:56,453 --> 00:57:04,082
Tapos lumipat kami sa Seoul, at mula noon nawalan na kami ng communication.
621
00:57:04,082 --> 00:57:11,887
Kahit ako'y natutulog, nararamdaman ko ang galit
dahil nasira ang ating bahay.
622
00:57:11,887 --> 00:57:13,052
Sa isang banda, nagpapasalamat din ako sa nangyari...
623
00:57:13,052 --> 00:57:17,153
Ang matagpuan ulit ang aking kaibigan ay maganda rin.
624
00:57:17,153 --> 00:57:19,032
Oh ano ba?!
625
00:57:19,032 --> 00:57:25,092
Ang bagay na ito!
626
00:57:25,092 --> 00:57:30,287
Parang tanga si Papa di ba?
627
00:57:30,287 --> 00:57:35,087
Maraming Salamat.
628
00:57:35,087 --> 00:57:40,053
Araw- araw na kasama ka
629
00:57:40,053 --> 00:57:45,353
i> ang mayakap ka tuwing gabi
630
00:57:45,353 --> 00:57:50,353
Araw -araw na kasama ka
631
00:57:50,353 --> 00:58:00,387
Ako`y ginugutom sa pagtulog.
632
00:58:00,387 --> 00:58:03,987
Tigil!
633
00:58:03,987 --> 00:58:07,187
Dito, ika-142 na bahay di ba?
634
00:58:07,187 --> 00:58:09,353
Oh tama ka.
635
00:58:09,353 --> 00:58:21,187
Diyan ka lang muna.
636
00:58:21,187 --> 00:58:25,012
Baek Su Chang, tama ito.
637
00:58:25,012 --> 00:58:28,687
Napakayaman siguro niya, ang kaibigan mo.
638
00:58:28,687 --> 00:58:37,387
Oo...sa palagay ko nga.
639
00:58:37,387 --> 00:58:38,287
Sino iyan?
640
00:58:38,287 --> 00:58:41,042
Ak....magandang gabi po
641
00:58:41,042 --> 00:58:44,687
Ako po si Oh Gi Dong na kaibigan ni Su Chang.
642
00:58:44,687 --> 00:58:47,052
Oh oo, pumasok kayo!
643
00:58:47,052 --> 00:58:49,022
Honey!
644
00:58:49,022 --> 00:58:58,687
Nakarating ka na?!
Oo.
645
00:58:58,687 --> 00:58:59,042
Halika na! Dali!
646
00:58:59,042 --> 00:59:03,187
Baek(puting) baboy!
647
00:59:03,187 --> 00:59:05,042
Kumusta ka na! Diyos ko.
648
00:59:05,042 --> 00:59:06,853
Naghirap ka siguro ng labis.
649
00:59:06,853 --> 00:59:11,938
Diyos ko! Ikinatutuwa kong makita ka ulit!
650
00:59:11,938 --> 00:59:13,853
Wow!
651
00:59:13,853 --> 00:59:16,042
Ah ang asawa ko. Magandang gabi!
652
00:59:16,042 --> 00:59:19,953
Oh, maligayang pagdating sa aming bahay.
653
00:59:19,953 --> 00:59:22,753
Oo...narito na talaga ako.
654
00:59:22,753 --> 00:59:26,253
Ikinatutuwa ko talaga na narito ka. Ang bahay ko ay bukas na bukas para sa iyo.
655
00:59:26,253 --> 00:59:27,487
Hi!
656
00:59:27,487 --> 00:59:28,553
Hello po
657
00:59:28,553 --> 00:59:30,052
Oh ikaw siguro ang anak ni Gi Dong.
658
00:59:30,052 --> 00:59:31,987
Opo
659
00:59:31,987 --> 00:59:36,022
Mas maganda ka sa personal.
660
00:59:36,022 --> 00:59:36,987
Po?
661
00:59:36,987 --> 00:59:40,002
Oh sa totoo lang
662
00:59:40,002 --> 00:59:42,092
Hindi ako nakapaghintay hanggang ngayong gabi.
663
00:59:42,092 --> 00:59:47,062
Pumunta ako kanina sa eskwelahan mo.
664
00:59:47,062 --> 00:59:52,062
Oh yun...
665
00:59:52,062 --> 00:59:56,187
Ako yun.
666
00:59:56,187 --> 00:59:58,032
Ngayon ....ipasok na natin ang mga gamit ninyo.
667
00:59:58,032 --> 01:00:02,953
Hindi Hindi, wala kaming masyadong maraming gamit, magagawa yun ni Ha Ni lahat.
668
01:00:02,953 --> 01:00:04,253
Opo! Hindi po masyadong marami
669
01:00:04,253 --> 01:00:07,022
Oh hindi, kailangan niya ng tulong
670
01:00:07,022 --> 01:00:08,853
HIndi sabi ko ok lang.
671
01:00:08,853 --> 01:00:22,753
Anak! Halika at gamitin mo ang mga muscles mo!
672
01:00:22,753 --> 01:00:24,053
Papa, ito ito. Ako na ang gagawa.
673
01:00:24,053 --> 01:00:29,053
Diyos ko, isira mo na lang ang pintuan.
674
01:00:29,053 --> 01:00:31,893
Sige.
675
01:00:31,893 --> 01:00:34,082
Teddy...
676
01:00:34,082 --> 01:00:38,453
...mula ngayon, Sa tingin ko magiging maswerte na tayo.
677
01:00:38,453 --> 01:00:42,087
Hindi ba?
678
01:00:42,087 --> 01:00:49,887
Tara na.
679
01:00:49,887 --> 01:00:50,753
Gusto mo bang tulungan kita?
680
01:00:50,753 --> 01:01:00,153
Hindi ok lang.
681
01:01:00,153 --> 01:01:02,042
Panaginip ba ito? Oo panaginip siguro ito!
682
01:01:02,042 --> 01:01:09,053
Gumising ka Oh Ha Ni!
683
01:01:09,053 --> 01:01:13,071
Ikaw...Ikaw!
684
01:01:13,071 --> 01:01:28,453
Inihatid sa inyo ng PKer Team sa viikii.net
685
01:01:28,453 --> 01:01:33,953
Hindi ako makapaniwala....ano ang gagawin ko?
686
01:01:33,953 --> 01:01:35,187
Sino ito?
687
01:01:35,187 --> 01:01:36,287
Si Seung Jo.
688
01:01:36,287 --> 01:01:39,053
Po?
689
01:01:39,053 --> 01:01:41,487
Hoy! Ibigay mo yan sa akin!
690
01:01:41,487 --> 01:01:43,052
May sitwasyon ako
691
01:01:43,052 --> 01:01:47,002
Hoy Oh Ha Ni, ano ang "x" dito?
692
01:01:47,002 --> 01:01:49,287
Alpabeta
693
01:01:49,287 --> 01:01:50,787
Mukhang magtatampo na ako.
694
01:01:50,787 --> 01:01:52,653
695
01:01:52,653 --> 01:01:54,053
Hoy!
696
01:01:54,053 --> 01:01:58,753
Hello~
697
01:01:58,753 --> 01:02:00,072
Kamera
698
01:02:00,072 --> 01:02:02,022
Huwag kang magkakalat ng maling balita.
699
01:02:02,022 --> 01:02:05,002
I...Isinara ko na ang puso ko mula sa iyo.
700
01:02:05,002 --> 01:02:07,052
Ang pag-ibig ko sa iyo....ay hindi man lang ganito kalaki.
701
01:02:07,052 --> 99:59:59,999
Talaga?