1 00:00:00,003 --> 00:05:03,578 Inihatid sa inyo ng PKer Team @ www.viikii.net 2 00:05:03,578 --> 00:05:09,833 Kabanata 1 3 00:05:09,833 --> 00:05:11,867 Oh Ha Ni? 4 00:05:11,867 --> 00:05:12,933 Oh Ha Ni? 5 00:05:12,933 --> 00:05:14,071 Opo? 6 00:05:14,071 --> 00:05:32,567 Ano ang iniisip ng aming Ha Ni simula pa lang ng umaga? 7 00:05:32,567 --> 00:05:35,007 Mga bata...., mahirap talaga ang mag-aral, di ba? 8 00:05:35,007 --> 00:05:36,833 Opo.... 9 00:05:36,833 --> 00:05:37,009 Mahirap di ba!? 10 00:05:37,009 --> 00:05:39,003 Opo! 11 00:05:39,003 --> 00:05:44,073 Alam ko kung paanong mamuhay bilang nakatatanda sa South Korea. 12 00:05:44,073 --> 00:05:46,006 Kung paanong napakalungkot at mahirap ito. 13 00:05:46,006 --> 00:05:50,967 Tigilan mo na yang paghalukay sa bag mo! 14 00:05:50,967 --> 00:05:53,007 Burahin mo na iyang mga pekeng mata! 15 00:05:53,007 --> 00:05:58,468 Ngunit, kahit anong reklamo ninyo kung gaanong kahirap.......... 16 00:05:58,468 --> 00:06:01,765 Maikukumpara nyo ba ito sa pagod na dapat tiisin ng mga guro sa 3rd year? 17 00:06:01,765 --> 00:06:28,816 Alam nyo ba ang nakasasamang loob na sistema ng pagtuturo? 18 00:06:28,816 --> 00:06:31,051 Lumabas na ang ating mga marka, tama ba? 19 00:06:31,051 --> 00:06:32,392 Oo naman. 20 00:06:32,392 --> 00:06:42,191 Siguro nasa huli na naman tayo. Hindi naman ito ang una. Hindi ko maintindihan bakit lagi syang balisa. 21 00:06:42,191 --> 00:06:45,813 Tapos na ang paggawa sa bahay nyo diba? Hindi kayo magkakaroon ng house warming party? 22 00:06:45,813 --> 00:06:49,537 Hindi ako nakapag linis sa aming bahay kahapon 23 00:06:49,537 --> 00:06:53,313 Gabi ng umuwi ang tatay ko at medyo ginabi na rin ako ng uwi. 24 00:06:53,313 --> 00:06:59,977 Hayaan mong gawin ito sa iyo ni Bong Jun Goo. Dati, ganito sya tumitig sa iyo. 25 00:06:59,977 --> 00:07:00,465 Hindi naman~ 26 00:07:00,465 --> 00:07:02,369 Kung hindi, eh ano yon? 27 00:07:02,369 --> 00:07:08,917 Sumali pa nga sya sa Art Club ng dahil sa iyo.... 28 00:07:08,917 --> 00:07:11,262 Hindi ka ba napapagod dyan? 29 00:07:11,262 --> 00:07:14,536 Ano...Ito? 30 00:07:14,536 --> 00:07:20,035 Hoy, kung yung anak ng may-ari ng restaurant ay pagod na sa kanila, sino pang pupunta para kainin ito? 31 00:07:20,035 --> 00:07:26,564 Ha Ni, pagod kana bang kumain ng bihon? Ang ibig kong sabihin na nasasawa ba ang anak ng noodle restaurant sa bihon? 32 00:07:26,564 --> 00:07:28,677 Masarap kaya ang bihon na ginagawa ng tatay ako.... 33 00:07:28,677 --> 00:07:32,021 Ang bihon ng iyong restaurant ay talagang masarap! Sang-ayon ako! 34 00:07:32,021 --> 00:07:33,006 Sang-ayon ako! 35 00:07:33,006 --> 00:07:35,132 Hoy 36 00:07:35,132 --> 00:07:37,153 Hello 37 00:07:37,153 --> 00:07:39,776 Heya? 38 00:07:39,776 --> 00:07:43,259 Bumati ba talaga sya sa atin? 39 00:07:43,259 --> 00:08:42,726 Hah? Ano ito? Bakit hindi sya lumalabas?! 40 00:08:42,726 --> 00:08:47,091 Salamat. 41 00:08:47,091 --> 00:08:47,857 Salamat...? 42 00:08:47,857 --> 00:08:51,294 Itong mid term exam, nasa unang pwesto ulit si Kuya Beuk Seung Jo. 43 00:08:51,294 --> 00:08:57,041 Malaking bagay ba ang unang pwesto? Perfect score! Nakuha nya ay 500/500. 44 00:08:57,041 --> 00:09:00,489 Ano? Baek Seung Jo nakakuha uli ng 100%? 45 00:09:00,489 --> 00:09:02,486 Tao ba siya?? 46 00:09:02,486 --> 00:09:07,185 Hindi sya tao.. <3 47 00:09:07,185 --> 00:09:13,028 Siya ay espiritu. Espiritu ng Kagubatan. 48 00:09:13,028 --> 00:09:16,882 Sinusundan ko ang isang puting kabayo at pagkatapos- 49 00:09:16,882 --> 00:09:23,741 Bigla na lang itong nawala at naglaho! 50 00:09:23,741 --> 00:09:29,367 Seryoso...Paano ko ba sabihin ito? 51 00:09:29,367 --> 00:09:31,006 Isa itong uri ng kagandahan na gusto mong makagat man lang. 52 00:09:31,006 --> 00:09:33,467 Na ikagat?! 53 00:09:33,467 --> 00:09:39,267 Doon ko nagpagtanto kung ano ang nararamdaman ng bampira. 54 00:09:39,267 --> 00:09:43,267 Maaring sa una ang mga bampira ay ganun din. 55 00:09:43,267 --> 00:09:51,367 Ang leeg ng babaeng kanyang minamahal, ay napakaputi at maganda... 56 00:09:51,367 --> 00:09:56,667 Wala syang magagawa kundi kagatin siya! 57 00:09:56,667 --> 00:09:59,433 Talaga Ha Ni, kagatin mo na lang itong paa ng baboy. 58 00:09:59,433 --> 00:10:01,367 Hoy! Hindi ko ito iniembento! 59 00:10:01,367 --> 00:10:02,167 O sige kainin mo na lang ito. 60 00:10:02,167 --> 00:10:34,633 Kagat dito, dito, dito! 61 00:10:34,633 --> 00:10:37,867 Kuya Seung Jo... 62 00:10:37,867 --> 00:10:45,933 Sa iyo na ito, kabibili ko lang. 63 00:10:45,933 --> 00:10:50,319 Sabi ng Mom ko na sabihin sa iyo na "hi" daw sa mother mo... 64 00:10:50,319 --> 00:11:00,633 Ako si Jang Mi. Hong Jang Mi. Ang Mother ko at Mother mo ay malapit sa isa't isa. 65 00:11:00,633 --> 00:11:03,333 Hay naku! Hindi na naman gumagana! 66 00:11:03,333 --> 00:11:05,645 Nakatatandang Ha Ni! 67 00:11:05,645 --> 00:11:09,333 Hindi lumalabas! 68 00:11:09,333 --> 00:11:13,029 Yung babaeng iyon ang tumulong sa akin para makuha ito. 69 00:11:13,029 --> 00:12:21,433 Ate Ha Ni, bilisan mo! 70 00:12:21,433 --> 00:12:28,367 Ito na kuya. 71 00:12:28,367 --> 00:12:32,139 Kuya, nakakuha kang perfect score uli, diba? Grabe! Ang galing mo talaga! 72 00:12:32,139 --> 00:12:33,834 Ha Ni! 73 00:12:33,834 --> 00:12:35,993 Oh Ha Ni! 74 00:12:35,993 --> 00:12:37,365 Oh Ha Ni!! 75 00:12:37,365 --> 00:12:38,385 OH! 76 00:12:38,385 --> 00:12:39,267 HA! 77 00:12:39,267 --> 00:13:24,152 Ni! 78 00:13:24,152 --> 00:13:29,608 Kaya dapat mong sabihin ang nararamdaman mo... 79 00:13:29,608 --> 00:13:32,998 Sabihin ko? 80 00:13:32,998 --> 00:13:38,339 Malapit na tayong magtapos. Hanggang kailan ka magiging ganyan? 81 00:13:38,339 --> 00:13:42,024 Ah.. tama, dahil hindi ko inamin. 82 00:13:42,024 --> 00:13:47,007 Hindi nya alam yung pakiramdam ko, kaya hindi nya masabi yung pakiramdam nya sa'kin. 83 00:13:47,007 --> 00:13:52,085 Kasi nahihiya sya. 84 00:13:52,085 --> 00:13:53,002 Anong tinitingnan mo? 85 00:13:53,002 --> 00:13:56,195 Hinahap ko yung salitang "nahihiya" 86 00:13:56,195 --> 00:14:00,282 Sige, alam ko na. 87 00:14:00,282 --> 00:14:04,369 Sasabihin ko sa magandang paraan. 88 00:14:04,369 --> 00:14:06,273 Kasi, paano ba? 89 00:14:06,273 --> 00:14:09,477 Gusto kong mas maganda... 90 00:14:09,477 --> 00:14:18,974 Oh ito? 'My precious Seung Jo, mahal kita." 91 00:14:18,974 --> 00:14:21,946 Ohh.... okey iyan! 92 00:14:21,946 --> 00:14:26,059 Okey iyan?! ANO? 93 00:14:26,059 --> 00:14:27,287 Anong hinahanap mo? 94 00:14:27,287 --> 00:14:29,841 Hinahanap ko yung salitang "hindi masama" 95 00:14:29,841 --> 00:14:31,559 Wala ka bang magandang idea? 96 00:14:31,559 --> 00:14:36,946 Maraming kang binabasang libro. 97 00:14:36,946 --> 00:14:40,986 Kapag ang hayop ay umaamin, sumasayaw sila. 98 00:14:40,986 --> 00:14:43,355 Sayaw? 99 00:14:43,355 --> 00:14:54,547 Isda, ibon at penguins at kahit ang drosphila. Kapag ang hayop ay aamin sumasayaw sila. Uri ng panalong pag-ibig na sayaw. 100 00:14:54,547 --> 00:16:27,002 Sayaw sa panliligaw? 101 00:16:27,002 --> 00:16:31,042 Ay.. 102 00:16:31,042 --> 00:16:33,487 O! Nagkita uli tayo. 103 00:16:33,487 --> 00:16:36,072 Oo. May titingnan tayong modelo ngayong araw, di ba? 104 00:16:36,072 --> 00:16:41,042 Bilang mas nakakatanda, hindi ba dapat nag-aaral ka? 105 00:16:41,042 --> 00:16:47,053 Oo nga! Hindi kami gumagawa ng mga bagay-bagay gaya ng mag-aral. 106 00:16:47,053 --> 00:16:48,052 Ayos na ba ang lalamunan mo? 107 00:16:48,052 --> 00:16:51,187 Para yatang masisira na ang lalamunan mo kanina. 108 00:16:51,187 --> 00:16:52,287 Hoy! 109 00:16:52,287 --> 00:16:53,453 Wag. 110 00:16:53,453 --> 00:16:56,687 Gayun pa man, hindi ba mahirap? 111 00:16:56,687 --> 00:16:58,015 Ano? 112 00:16:58,015 --> 00:16:59,053 Ang ano? 113 00:16:59,053 --> 00:17:14,153 Wala. 114 00:17:14,153 --> 00:17:16,062 Ah. 115 00:17:16,062 --> 00:17:19,287 Seung Jo... 116 00:17:19,287 --> 00:17:20,953 Gusto n'ya rin ba ng mga babae na may malaking dibdib? 117 00:17:20,953 --> 00:17:22,082 Siyempre. 118 00:17:22,082 --> 00:17:24,987 Hindi ba lalaki rin si Seung Jo? 119 00:17:24,987 --> 00:17:26,953 Bakit wala pa rin si Joon Gu dito? 120 00:17:26,953 --> 00:17:38,186 Alam niya na mag momodelo siya para sa atin ngayon. 121 00:17:38,186 --> 00:18:20,153 Inihatid sa inyo ng pangkat ng Pker team @ www.viikii.net 122 00:18:20,153 --> 00:18:20,987 Ano 'yan? 123 00:18:20,987 --> 00:18:22,953 Ano ano ano 'yan? 124 00:18:22,953 --> 00:18:25,153 Tabi! 125 00:18:25,153 --> 00:18:27,022 Ano ito? 126 00:18:27,022 --> 00:18:27,887 Manok 'yan. 127 00:18:27,887 --> 00:18:29,082 Manok? 128 00:18:29,082 --> 00:18:32,153 Ano'ng manok? 129 00:18:32,153 --> 00:18:33,082 Manok, Manok yan. 130 00:18:33,082 --> 00:18:35,587 Ah! 131 00:18:35,587 --> 00:18:38,053 Sinabawang manok yan na may ginseng. 132 00:18:38,053 --> 00:18:41,012 Ito'ng sinabawang manok... 133 00:18:41,012 --> 00:18:43,653 Para sa'yo ito. 134 00:18:43,653 --> 00:18:44,653 Bakit binibigay mo sa akin ito? 135 00:18:44,653 --> 00:18:47,987 Tingnan mo katawan mo. Masyado ka'ng payat. 136 00:18:47,987 --> 00:18:49,387 Joon Go ! 137 00:18:49,387 --> 00:18:51,387 Bilisan mo at mag handa kana, wala na tayo'ng sasayangin na oras. 138 00:18:51,387 --> 00:19:01,987 Sige, sige! 139 00:19:01,987 --> 00:19:11,072 Ubusin mo! 140 00:19:11,072 --> 00:19:13,987 Ibaba mo pa ng kaunti ang beywang mo. 141 00:19:13,987 --> 00:19:17,653 At ang braso, mas mataas... 142 00:19:17,653 --> 00:19:20,053 I-angat mo ang paa mo ng kaunti. 143 00:19:20,053 --> 00:19:21,253 Ha ano? 144 00:19:21,253 --> 00:19:22,487 Sige pa... 145 00:19:22,487 --> 00:19:23,387 Ganito? 146 00:19:23,387 --> 00:19:24,687 Hindi, sige pa. 147 00:19:24,687 --> 00:19:26,187 Ito?! 148 00:19:26,187 --> 00:19:28,153 Hinto ! 149 00:19:28,153 --> 00:19:31,853 Okay ang concepto ngayon ay pagkukuha ng galaw. 150 00:19:31,853 --> 00:19:57,587 Sige na. Mag simula na tayo. 151 00:19:57,587 --> 00:20:00,853 Ahh sumasakit ang mga kasukasuan ko! 152 00:20:00,853 --> 00:20:02,052 Pakiramdam ko mamamatay na ako, 153 00:20:02,052 --> 00:20:06,953 pero tignan mo! Naka tingin sa akin si Ha Ni ngayon. 154 00:20:06,953 --> 00:20:10,072 iginuguhit ako ni Ha Ni. 155 00:20:10,072 --> 00:20:12,987 Ang ganito'ng klaseng sakit 156 00:20:12,987 --> 00:20:15,092 ay balewala lang Ang lalaking umiibig..... 157 00:20:15,092 --> 00:20:17,753 ay hindi marunong sumuko! 158 00:20:17,753 --> 00:20:41,153 Umamin...Panliligaw na sayaw...Gollum?? 159 00:20:41,153 --> 00:20:41,953 Ano'ng klase'ng bastardo ito... 160 00:20:41,953 --> 00:20:46,787 Aay Naku.. 161 00:20:46,787 --> 00:20:52,012 Makukuha mo pa ba'ng tumawa nang tinitingnan ito, Miss Son Gang Hee? 162 00:20:52,012 --> 00:20:56,853 Ito'ng may maraming puting stickers ay mga studyante ni Mr. Song JiHo 163 00:20:56,853 --> 00:21:02,587 At ito'ng may mga asul na stickers naman ay sa'yo Miss Son Gang Hee... 164 00:21:02,587 --> 00:21:05,725 Napaka asul, hindi ba? 165 00:21:05,725 --> 00:21:07,032 Tama ka! Parang karagatan. 166 00:21:07,032 --> 00:21:09,072 Teacher Song!!!! 167 00:21:09,072 --> 00:21:11,082 Po? 168 00:21:11,082 --> 00:21:14,287 Ah hindi Mister Song, pero Miss Song. 169 00:21:14,287 --> 00:21:18,653 Ms. Song, hinihila pababa ng klase mo ang pamantayang grado ng buong eskwelahan! 170 00:21:18,653 --> 00:21:20,487 Ang mga bata dito! 171 00:21:20,487 --> 00:21:22,062 Oh Ha Ni, Dok Go Mi Na, Jung Ju Ri, and Bong Jun Gul! 172 00:21:22,062 --> 00:21:25,087 Gumawa ka man lamang ng paraan para sa apat na mga pasaway na ito. 173 00:21:25,087 --> 00:21:27,653 Mabuti pa huwag mo nalang silang pahintulutang mag eksamen. 174 00:21:27,653 --> 00:21:29,787 Pahamak sila! 175 00:21:29,787 --> 00:21:35,387 Pahamak! 176 00:21:35,387 --> 00:21:41,087 Ang isang matalinong estudyante kagaya ni Baek Sung Jo ay nakapag-aral sa eskwelahan natin.. 177 00:21:41,087 --> 00:21:49,002 Nagpapasalamat ako. 178 00:21:49,002 --> 00:21:50,092 Ngayon, sa pangwakas. 179 00:21:50,092 --> 00:21:54,687 Alam mo ba na kung dagdagan mo ng detalye sa ang mga kalamnan sa bisig.. 180 00:21:54,687 --> 00:21:57,002 Pwede ka nang bumaba Joon Gu. 181 00:21:57,002 --> 00:22:04,553 Oh, sige. 182 00:22:04,553 --> 00:22:06,002 Aray! 183 00:22:06,002 --> 00:22:08,553 Ahhh! 184 00:22:08,553 --> 00:22:12,022 Binti ko, binti ko! 185 00:22:12,022 --> 00:22:14,053 Pakiramdam ko, mamamatay na ako. 186 00:22:14,053 --> 00:22:19,256 Oh, d'yan! 187 00:22:19,256 --> 00:22:22,353 Ok ayos, ayos! 188 00:22:22,353 --> 00:22:24,002 Ha Ni! 189 00:22:24,002 --> 00:22:25,153 Oh? 190 00:22:25,153 --> 00:22:26,072 Bakit? 191 00:22:26,072 --> 00:22:28,687 Ano? 192 00:22:28,687 --> 00:22:33,042 Anong nangyari? 193 00:22:33,042 --> 00:22:35,453 Huh?! 194 00:22:35,453 --> 00:22:36,838 Ano ito? 195 00:22:36,838 --> 00:22:51,987 Ganito ba itsura ko? 196 00:22:51,987 --> 00:23:11,088 [So Pal Bok Noodles] 197 00:23:11,088 --> 00:23:13,014 Ha Ni! Bill! 198 00:23:13,014 --> 00:23:13,747 Oh, sige po. 199 00:23:13,747 --> 00:23:14,314 Pakiusap ang bayarin. 200 00:23:14,314 --> 00:23:46,084 Opo Enjoy nyo yung meal niyo. 201 00:23:46,084 --> 00:23:50,014 Ahh. Sige. Pwede nating patuyuin sa gabi. at ibaba na lang natin bukas. 202 00:23:50,014 --> 00:23:52,582 Hindi ko lang alam. 203 00:23:52,582 --> 00:23:55,018 Nakita na kitang ginagawa mo ito mula pa nung baby pa ako. 204 00:23:55,018 --> 00:24:00,747 Ah, nung baby ka pa, yung bubong bukas pa noon. 205 00:24:00,747 --> 00:24:10,997 pero ngayon ayaw na ng mga tao na sa labas ito pinapahanginan dahil may pulusyon na ang hangin 206 00:24:10,997 --> 00:24:13,068 Nung baby pa ako, pinapahanginan natin ito sa labas. 207 00:24:13,068 --> 00:24:15,777 Diba? 208 00:24:15,777 --> 00:24:18,014 Ano? 209 00:24:18,014 --> 00:24:19,471 Sinabi mo ba yan? 210 00:24:19,471 --> 00:24:21,612 Papa? 211 00:24:21,612 --> 00:24:27,012 Ah.. opo. 212 00:24:27,012 --> 00:24:28,447 Pa! 213 00:24:28,447 --> 00:24:29,098 Ano? 214 00:24:29,098 --> 00:24:36,028 Pa, paano mo po naipakita yung pagmamahal mo kay mama? 215 00:24:36,028 --> 00:24:38,014 Naipakita yung pagmamahal ko? 216 00:24:38,014 --> 00:24:39,614 Ang ibig kong sabihin, magtapat! 217 00:24:39,614 --> 00:24:40,008 Huh? 218 00:24:40,008 --> 00:24:43,147 Ang ibig kong sabihin...dad kilala mo ang kaibigan kong si Ju ri, di bah? 219 00:24:43,147 --> 00:24:43,847 Oo. 220 00:24:43,847 --> 00:24:46,048 Eh meron syang nagugustuhan, 221 00:24:46,048 --> 00:24:51,237 at nag iisip sya kung paano magtapat sa lalaki. 222 00:24:51,237 --> 00:24:54,068 alam mo ba noon ang kotse ko ay walang ka kwenta kwenta! 223 00:24:54,068 --> 00:24:56,053 isinakay ko ang mama mo sa kotseng yon 224 00:24:56,053 --> 00:25:00,286 at nag libot kami sa buong syudad 225 00:25:00,286 --> 00:25:04,314 parang tutumba yung kotse at matatanggal ang gulong 226 00:25:04,314 --> 00:25:05,088 Tinanong ako ng mama mo, "Baliw ka ba"? 227 00:25:05,088 --> 00:25:08,314 Sumigaw sya at sinasabing palabasin ko sya 228 00:25:08,314 --> 00:25:08,763 Tapos? 229 00:25:08,763 --> 00:25:14,647 Habang minamaneho ko ang kotse, sinigawan ko din sya 230 00:25:14,647 --> 00:25:17,068 Gusto mo ba akong halikan o gusto mong makipagdate sa akin? 231 00:25:17,068 --> 00:25:19,038 Gusto mo akong idate o gusto mong mabuhay kasama ako? 232 00:25:19,038 --> 00:25:21,314 Gusto mong mamuhay kasama ako? 233 00:25:21,314 --> 00:25:23,606 O gusto mong mamatay kasama ako? 234 00:25:23,606 --> 00:25:24,547 At pagkatapos... 235 00:25:24,547 --> 00:25:26,068 Sabi nya mamumuhay sya na kasama ka? 236 00:25:26,068 --> 00:25:28,562 Hindi. 237 00:25:28,562 --> 00:25:30,538 Tinanong nya, "Gusto mong mamatay?" 238 00:25:30,538 --> 00:25:32,953 "Huwag kang magbiro." 239 00:25:32,953 --> 00:25:34,787 Ano yan? 240 00:25:34,787 --> 00:25:41,487 Pero Ha ni sinabi nya sa akin na nahuhulog na ang loob niya sa akin. 241 00:25:41,487 --> 00:28:06,287 Talaga? 242 00:28:06,287 --> 00:28:09,053 Hoy Baek Sung Jo. 243 00:28:09,053 --> 00:28:14,253 Gusto mo bang halikan ako or gusto mong mag date tayo? 244 00:28:14,253 --> 00:28:18,953 Gusto mo bang idate ako or gusto mong magsama na tayo sa buhay? 245 00:28:18,953 --> 00:28:22,092 Gusto mong magsama na tayo o doon... 246 00:28:22,092 --> 00:28:25,853 Bam! 247 00:28:25,853 --> 00:29:22,053 Gusto mo bang ibaon ka namin? 248 00:29:22,053 --> 00:29:30,653 Oo, pag nagtatapat ka... ang pinaghandaang sulat ang pinaka siguradong magiging epektibo. 249 00:29:30,653 --> 00:29:31,553 Sulat? 250 00:29:31,553 --> 00:29:34,012 Oo. 251 00:29:34,012 --> 00:29:39,053 Parang Love Letter. 252 00:29:39,053 --> 00:29:40,002 Papa! 253 00:29:40,002 --> 00:29:41,052 Magkita na lang tayo sa bahay mamaya! 254 00:29:41,052 --> 00:29:42,032 Ate! Magandang trabaho! 255 00:29:42,032 --> 00:29:45,032 Hoy Ha Ni! linisin mo yung kwarto mo! 256 00:29:45,032 --> 00:29:47,012 Ayy... Wag. 257 00:29:47,012 --> 00:29:47,082 Sorry po! 258 00:29:47,082 --> 00:29:48,062 Ok lang! 259 00:29:48,062 --> 00:29:54,487 Ay, 260 00:29:54,487 --> 00:29:59,002 May nagugustuhan na ba sya? 261 00:29:59,002 --> 00:30:03,887 Gusto ko magpakasal tayo. Tanggapin mo yung puso ko. 262 00:30:03,887 --> 00:30:09,053 Playful Kiss~ 263 00:30:09,053 --> 00:30:33,853 Baek Sung Jo 264 00:30:33,853 --> 00:30:37,042 Wala pang sagot? 265 00:30:37,042 --> 00:30:39,052 Sinulat mo ba yung pangalan mo? 266 00:30:39,052 --> 00:30:41,022 Oo. 267 00:30:41,022 --> 00:30:43,553 Yung number mo? 268 00:30:43,553 --> 00:30:45,653 Oo. 269 00:30:45,653 --> 00:30:49,787 Pero sa tingin ko hindi sya tatawag. 270 00:30:49,787 --> 00:30:52,082 Malay mo, meron din namang texting. 271 00:30:52,082 --> 00:30:57,053 Siguro hindi niya pa nakita yun. 272 00:30:57,053 --> 00:31:02,987 Oh! 273 00:31:02,987 --> 00:31:03,753 Papunta sya dito! 274 00:31:03,753 --> 00:31:05,012 Anong gagawin ko?! 275 00:31:05,012 --> 00:31:14,887 Nakita ka ba niya? Baka nandito siya para iyo? 276 00:31:14,887 --> 00:31:17,062 Siguro hindi pa niya nababasa yung sulat mo? 277 00:31:17,062 --> 00:31:19,953 Hindi niya siguro nakita si Ha Ni? 278 00:31:19,953 --> 00:31:21,353 Diba? 279 00:31:21,353 --> 00:31:22,586 Ha Ni!!! 280 00:31:22,586 --> 00:31:24,253 Oh Ha Ni! 281 00:31:24,253 --> 00:31:26,186 Oh Ha Ni! 282 00:31:26,186 --> 00:31:27,787 OH HA NI!!! 283 00:31:27,787 --> 00:31:29,353 OH HA... 284 00:31:29,353 --> 00:31:30,987 Anong gagawin ko?! 285 00:31:30,987 --> 00:31:32,653 Ha Ni!! 286 00:31:32,653 --> 00:31:33,987 Oh Ha Ni!!! 287 00:31:33,987 --> 00:31:38,022 Oh....Ha... 288 00:31:38,022 --> 00:31:44,453 Umalis na sya? 289 00:31:44,453 --> 00:31:45,062 Ha Ni! 290 00:31:45,062 --> 00:31:46,082 Oh Ha Ni! 291 00:31:46,082 --> 00:31:48,387 OH HA NI! 292 00:31:48,387 --> 00:31:51,453 Tama na. 293 00:31:51,453 --> 00:32:00,062 Oh Ha Ni? 294 00:32:00,062 --> 00:32:07,387 Ikaw ba si Oh Ha Ni? 295 00:32:07,387 --> 00:32:12,487 Pupunta siya dito, Pupunta siya dito, Pupunta na siya dito! 296 00:32:12,487 --> 00:32:15,082 Ah Kuya! 297 00:32:15,082 --> 00:32:37,332 Nasan siya? Nasan Siya? 298 00:32:37,332 --> 00:32:40,164 Hindi naman ako naghihintay ng sagot. 299 00:32:40,164 --> 00:32:45,087 Salamat. 300 00:32:45,087 --> 00:32:47,648 Basahin ko na ba ngayon? 301 00:32:47,648 --> 00:33:07,187 Dito? 302 00:33:07,187 --> 00:33:08,387 Hoy, Hong Jang Mi. 303 00:33:08,387 --> 00:33:10,002 Ano ito? 304 00:33:10,002 --> 00:33:14,012 Love letter ba ito para kay kuya Seung Jo? 305 00:33:14,012 --> 00:33:16,087 Hindi mo ba titigilan iyan? Pero ano ito?! 306 00:33:16,087 --> 00:33:20,187 Ay naku! Inayos nya ang mga maling grammar nya! 307 00:33:20,187 --> 00:33:22,887 Hindi ito love letter, exam paper ito! Isang test 308 00:33:22,887 --> 00:33:26,092 Grade niya D- 309 00:33:26,092 --> 00:33:29,549 Sa totoo lang, hindi kita tinatawag na Seung Jo. 310 00:33:29,549 --> 00:33:35,133 Ang tawag ko sa`yo ispiritu sa gubat. 311 00:33:35,133 --> 00:33:37,853 Oh my god, tinatawag nyang ispiritu ng gubat! 312 00:33:37,853 --> 00:33:50,253 Kung itatanong mo kung bakit.... Anung ginagawa mo?! 313 00:33:50,253 --> 00:33:52,687 Hindi ako dapat ipinaabot sa ganito... 314 00:33:52,687 --> 00:33:53,787 Pero.. 315 00:33:53,787 --> 00:33:55,059 Pero? 316 00:33:55,059 --> 00:33:57,742 Pero ano? 317 00:33:57,742 --> 00:34:02,553 Talagang ayoko sa mga tangang babae. 318 00:34:02,553 --> 00:34:10,153 Saan ka pupunta?! 319 00:34:10,153 --> 00:34:13,653 Humingi ka ng tawad! 320 00:34:13,653 --> 00:34:14,753 Tumatawa ka ba? 321 00:34:14,753 --> 00:34:15,953 Nakakatawa ba ito sa iyo? 322 00:34:15,953 --> 00:34:19,587 Pwede bang umusod ka? 323 00:34:19,587 --> 00:34:21,587 Bingi ka ba? Sinabi ko na humingi ka ng tawad!!! 324 00:34:21,587 --> 00:34:24,022 Patawad para sa ano? 325 00:34:24,022 --> 00:34:26,053 Sa pag tatama ng mali niya? 326 00:34:26,053 --> 00:34:27,253 Itong tarantadong ito... 327 00:34:27,253 --> 00:34:29,452 Hoy hoy hoy!!! 328 00:34:29,452 --> 00:34:32,553 Puro mali lang ba ang nakikita mo dito? 329 00:34:32,553 --> 00:34:39,587 Dapat mo ring tignan ang nilalaman nito. Ibinuhos niya nga ang kaniyang damdamin dito! 330 00:34:39,587 --> 00:34:47,002 Ah, gago ka, ipag papatuloy mo pa ding gawin yan, ha? 331 00:34:47,002 --> 00:34:48,082 Gawin natin ito 332 00:34:48,082 --> 00:34:56,587 Huwag kang tumayo lang diyan, lumapit ka sa akin! 333 00:34:56,587 --> 00:34:58,687 Nakita mo iyon? 334 00:34:58,687 --> 00:35:01,082 Ano? Natatakot ka? Natatakot ka? 335 00:35:01,082 --> 00:35:09,487 - Hoy halika, halika, sige! - Para saan?! 336 00:35:09,487 --> 00:35:13,287 Bong Joon Gu, pumunta ka sa opisina ko ngayon din! 337 00:35:13,287 --> 00:35:21,287 Pero vice prinsipal, hindi ganito ito. Pakinggan niyo ako. Pakinggan? Makinig sa ano? 338 00:35:21,287 --> 00:35:25,253 Seung Jo, huwag kang mag-alala. Mauna ka na at mag-aral. 339 00:35:25,253 --> 00:35:30,022 Huwag kang makihalubilo sa mga tangang ito. 340 00:35:30,022 --> 00:35:36,487 Ang top 4% ay pula. Ang orange ay top 11%. At ang dilaw ay pareho pa rin sa nakaraang apat na taon. 341 00:35:36,487 --> 00:35:40,953 Ang berde ay nandiyan lang para pag mukhaing maganda ang ibang istudyante 342 00:35:40,953 --> 00:35:44,787 At kayo ay ang violet. Kayo ang bulok na mga mansanas ng iskwelahan. 343 00:35:44,787 --> 00:35:51,287 Iyan ang sinabi ng Vice Prinsipal. 344 00:35:51,287 --> 00:35:56,012 Mayroong 50 pwesto para sa study hall ngayong buwan na ito. Puro numero lang iyan. 345 00:35:56,012 --> 00:36:00,453 Pero sigurado ako na alam niyo kung ano ang ibig sabihin ng mga numero na iyan. Ipinapakita nito ang pinakamatalinong estudiyante, di ba? 346 00:36:00,453 --> 00:36:06,587 Hindi ko alam kung paano ka nakakaupo diyan at nag susulat ng mga walang kwentang bagay. 347 00:36:06,587 --> 00:36:10,022 Tanga ka ba o makapal lang talaga ang mukha mo? 348 00:36:10,022 --> 00:36:17,002 Kahit na ano, ayaw ko sa mga tangang babae kahit man makapal ang mukha nila... 349 00:36:17,002 --> 00:36:35,887 Nakakadiri sila. 350 00:36:35,887 --> 00:36:40,042 Baek Seung Jo. 351 00:36:40,042 --> 00:37:00,082 Oh Ha Ni. 352 00:37:00,082 --> 00:37:03,587 Huminto ka na sa pagtakbo. 353 00:37:03,587 --> 00:37:07,853 Tumigil ka na nga sa kakatakbo?! 354 00:37:07,853 --> 00:37:15,072 Hoy, ano ka? Nasa 34th lap ka na. 355 00:37:15,072 --> 00:37:18,687 Dalawa pa. 356 00:37:18,687 --> 00:37:22,487 Dalawa na lang laps. 357 00:37:22,487 --> 00:37:26,002 Ano ito? Kasali ba siya sa isang marathon? 358 00:37:26,002 --> 00:37:28,653 Bakit pa siya tumatakbo ng sobra? 359 00:37:28,653 --> 00:37:32,787 Bayaan mo siya. Mahilig si Ha Ni na tumakbo. 360 00:37:32,787 --> 00:37:41,787 Siguro nga kung makakapasok ka lang sa unibersidad ng pagtakbo,makakapasok na si Oh Ha Ni 361 00:37:41,787 --> 00:38:18,753 Tama ka, ang specialty ko ay gumawa ng kahit ano sa mahabang oras 362 00:38:18,753 --> 00:38:54,753 Kahit na gumapang ako, makakarating ako doon 363 00:38:54,753 --> 00:38:56,042 Ako din. 364 00:38:56,042 --> 00:38:58,192 Halika na! 365 00:38:58,192 --> 00:39:09,887 Huling lap, tara na! 366 00:39:09,887 --> 00:39:14,153 Siya ito, siya ito. Yung nag tapat kay Baek Seung Jo. 367 00:39:14,153 --> 00:39:17,153 Narinig ko napahiya siya,at hindi siya maganda. 368 00:39:17,153 --> 00:39:18,062 Hindi ko talaga maintindihan ang mga babaeng katulad niya. 369 00:39:18,062 --> 00:39:22,002 Oo nga! 370 00:39:22,002 --> 00:39:23,082 Sa atin si Seung Jo oppa di ba. 371 00:39:23,082 --> 00:39:41,287 Anung nangyayari? Ano? Anong nangyayari? 372 00:39:41,287 --> 00:39:42,853 Tita, masiyadong madami ito 373 00:39:42,853 --> 00:39:51,487 Kailangan mong kumain ng madami para lumakas ka, paano ka pa mabubuhay 374 00:39:51,487 --> 00:39:55,387 Kahit na tama siyang mag isip, kung ako yon hindi ko makakayang pumasok. 375 00:39:55,387 --> 00:40:14,653 Sinabi mo pa, matanda na siya pero hindi pa din siya marunong magsulat ng tama. 376 00:40:14,653 --> 00:40:17,487 Ha Ni, maganda talaga ang dalawang palapag na bahay!! 377 00:40:17,487 --> 00:40:22,072 Nasaan na ba yung gunting? 378 00:40:22,072 --> 00:40:26,002 Uhmm...dapat nandito... 379 00:40:26,002 --> 00:40:42,062 Oh nandito. 380 00:40:42,062 --> 00:40:45,353 Ha Ni! 381 00:40:45,353 --> 00:40:50,553 Alam mo ba kung gaano katanda ang lamesang ito? 382 00:40:50,553 --> 00:40:55,287 Binigay ito ng lola mo nung binuksan mo and pansitan. Mas matanda kaisa sa'kin. 383 00:40:55,287 --> 00:40:58,387 Tama, ang lamesa ay 21 taon gulang na! 384 00:40:58,387 --> 00:41:07,187 Ni walang scratch. 385 00:41:07,187 --> 00:41:21,287 nung bata ka, nag laro ka sa loob nito 386 00:41:21,287 --> 00:41:29,495 Jjan~! (Surprise!) 387 00:41:29,495 --> 00:41:37,253 Ha Ni, two story house ito. Di ba may kanta ka tungkol sa mga two story house? Paano ba yun? 388 00:41:37,253 --> 00:41:39,753 Mabuti. 389 00:41:39,753 --> 00:41:41,062 Anong nangyari? 390 00:41:41,062 --> 00:41:42,092 Hindi ba naging maganda ang resulta? 391 00:41:42,092 --> 00:41:43,553 Sa ano? 392 00:41:43,553 --> 00:41:48,953 Aah...Yun..let... 393 00:41:48,953 --> 00:41:53,453 Wala. 394 00:41:53,453 --> 00:41:59,487 Ay nako. 395 00:41:59,487 --> 00:42:01,987 Nandito ito! 396 00:42:01,987 --> 00:42:04,027 Ito, tignan mo ito. 397 00:42:04,027 --> 00:42:06,487 Ang cute di ba. 398 00:42:06,487 --> 00:42:15,187 Ganito ka kaliit nung isang taon ka. 399 00:42:15,187 --> 00:42:17,587 Kailan ako? 400 00:42:17,587 --> 00:42:20,453 Ang kamay ko ay kamukha ng kay mom 401 00:42:20,453 --> 00:42:21,553 Di ba? 402 00:42:21,553 --> 00:42:23,987 Huh? 403 00:42:23,987 --> 00:42:39,587 Oo. 404 00:42:39,587 --> 00:42:47,012 Itay. 405 00:42:47,012 --> 00:42:48,087 Ha Ni~ 406 00:42:48,087 --> 00:42:49,553 Nandito na kami. 407 00:42:49,553 --> 00:42:50,492 Nandito din ako. 408 00:42:50,492 --> 00:42:54,032 Bilis, nagugutom na ako. 409 00:42:54,032 --> 00:42:56,387 Wow, sarap! 410 00:42:56,387 --> 00:42:58,556 Wow! Tamang- tama ito! 411 00:42:58,556 --> 00:43:01,953 Wow! Ito ba ang kuwarto mo? 412 00:43:01,953 --> 00:43:04,687 Ang lapit, di ba, di ba? 413 00:43:04,687 --> 00:43:08,153 Saan? Saan? Saan? 414 00:43:08,153 --> 00:43:10,387 Wow, tamang tama ito. 415 00:43:10,387 --> 00:43:14,012 Ang ganda dito. 416 00:43:14,012 --> 00:43:19,087 Ha Ni, ang ganda ng two story na bahay... 417 00:43:19,087 --> 00:43:21,687 Para sakin ito ang gusto ko sa lahat! 418 00:43:21,687 --> 00:43:24,092 Ha Ni, paa mo ba ito? 419 00:43:24,092 --> 00:43:25,653 Oo. 420 00:43:25,653 --> 00:43:29,753 Ang cute naman. 421 00:43:29,753 --> 00:43:31,353 Hoy! Itigil mo yan Bong Joon Gu! 422 00:43:31,353 --> 00:43:33,487 Bakit? Mga bata halika na kayo. Ha Ni pakikuha mo iyon. 423 00:43:33,487 --> 00:43:36,153 Opo, kukunin ko. 424 00:43:36,153 --> 00:43:38,253 Kukunin ko. 425 00:43:38,253 --> 00:43:40,287 Ang bango! 426 00:43:40,287 --> 00:43:43,002 Wow! Ang sarap tignan. 427 00:43:43,002 --> 00:43:45,753 Wala ng oras kaya hindi ako nakagawa ng marami. 428 00:43:45,753 --> 00:43:48,487 Kailan ninyo naihanda ito? 429 00:43:48,487 --> 00:43:50,553 Ang sarap! 430 00:43:50,553 --> 00:43:51,092 Talaga? 431 00:43:51,092 --> 00:43:58,387 Ngayon mayroon tayong bisita galing sa Busan kaya ang main na pag kain natin ay ang Busan noodles. 432 00:43:58,387 --> 00:44:02,053 Paano ninyo nalaman, ito ang paborito ko. 433 00:44:02,053 --> 00:44:04,062 Whoa. Salamat 'tay. 434 00:44:04,062 --> 00:44:12,987 Mag pakabusog kayo! Mag pakabusog kayo! 435 00:44:12,987 --> 00:44:13,082 Itay! 436 00:44:13,082 --> 00:44:14,453 Hmm? 437 00:44:14,453 --> 00:44:16,053 nakakamatay ito 438 00:44:16,053 --> 00:44:16,082 nakakamatay? 439 00:44:16,082 --> 00:44:21,353 opo, matagal na po akong hindi nakakakain ng busans mil yun 440 00:44:21,353 --> 00:44:22,887 ito ang pinaka masarap 441 00:44:22,887 --> 00:44:26,082 Ang pansit ay malambot pero moist! 442 00:44:26,082 --> 00:44:28,596 Mukhang may alam ka. 443 00:44:28,596 --> 00:44:33,287 Opo 'tay, hindi ninyo nakikita pero ang dila ko ay sensitibo. 444 00:44:33,287 --> 00:44:38,052 Noong isang taon sa festival gumawa si Joon Gu ng Dduk Bok Gi at talagang masarap. 445 00:44:38,052 --> 00:44:40,887 Iba siya sa itsura niya. 446 00:44:40,887 --> 00:44:43,092 Sa pang labas na anyo ang ulo mo at paa ay mukhang oso... 447 00:44:43,092 --> 00:44:45,012 Paa ng oso? 448 00:44:45,012 --> 00:44:48,096 Ano? Hindi mo alam? 449 00:44:48,096 --> 00:44:51,353 Kain ka na lang... 450 00:44:51,353 --> 00:44:54,002 Pero bakit SoPalBok noodles ang pangalan ng tindahan nyo? 451 00:44:54,002 --> 00:44:59,072 ang pangalang ng lola ni ha ni ay so pal bok kaya ginamit nami iyon 452 00:44:59,072 --> 00:45:02,753 Ibig mong sabihin ikaw ang nagtuloy ng negosyo ng pamilya? 453 00:45:02,753 --> 00:45:04,753 tama 454 00:45:04,753 --> 00:45:10,087 Ang bayaw ko ng 40 taon at ako ng 20 taon. 455 00:45:10,087 --> 00:45:11,042 Oohh~ 456 00:45:11,042 --> 00:45:15,853 Kaya pala, ang masarap na lasa na ito ay hindi pwedeng manggaling sa baguhan 457 00:45:15,853 --> 00:45:18,887 Totoo! natuto ako habang pinapalo. 458 00:45:18,887 --> 00:45:21,902 Pangarap ko na maituloy ni Ha Ni ang aming negosyo. 459 00:45:21,902 --> 00:45:28,053 Mukha kasing walang syang talento sa pagluluto. 460 00:45:28,053 --> 00:45:36,187 Wag kang mag alala Dad, si Ha Ni at ako 461 00:45:36,187 --> 00:45:38,453 Hoy, anong problema mo? 462 00:45:38,453 --> 00:45:44,687 Ano? Ang tindahan na tumatakbo ng mahigit 60 yrs... ay hindi naman puwedeng biglaang mawalan ng trabaho, di ba? 463 00:45:44,687 --> 00:45:51,653 Oo, pero hindi rin masamang ideya na ibalik lahat bilang donasyon sa kumunidad. 464 00:45:51,653 --> 00:45:58,553 Itay! Ngayon, hindi kita nakitang maging magpagbigay na tao. 465 00:45:58,553 --> 00:46:04,853 Ha Ni ah! 466 00:46:04,853 --> 00:46:13,853 Oh, Ha Ni! 467 00:46:13,853 --> 00:46:23,387 Ano ito? 468 00:46:23,387 --> 00:46:27,053 Hoy Bong Joon Gu, bakit mo sinusubukang sirain ang bahay ng iba? 469 00:46:27,053 --> 00:46:47,072 Anong sinsabi mo?! Ang tibay nga ng bahay na ito. 470 00:46:47,072 --> 00:46:49,012 Ano 'to?! 471 00:46:49,012 --> 00:46:50,053 Lindol ba ito? 472 00:46:50,053 --> 00:46:51,032 Lindol? 473 00:46:51,032 --> 00:46:52,553 'Tay! Anung gagawin natin?! 474 00:46:52,553 --> 00:47:18,153 Okey lang iyan, bago ang bahay na ito, matibay ito... 475 00:47:18,153 --> 00:47:23,787 Ha Ni! 476 00:47:23,787 --> 00:47:26,092 Labas! 'Tay! Bilis! 477 00:47:26,092 --> 00:47:51,753 Dali! Halina kayo! 478 00:47:51,753 --> 00:47:53,012 Ha NI,ok ka ba? 479 00:47:53,012 --> 00:47:54,187 Hani, ok ka lang ba? Sandali lang! Ok lang ba ang lahat?! 480 00:47:54,187 --> 00:47:56,641 Opo! 481 00:47:56,641 --> 00:47:58,448 Paano ito nangyari?! 482 00:47:58,448 --> 00:48:00,006 Diyos ko! 483 00:48:00,006 --> 00:48:01,074 Tama! Yung..yung.. 484 00:48:01,074 --> 00:48:02,296 Yun! 485 00:48:02,296 --> 00:48:02,787 Ano? 486 00:48:02,787 --> 00:48:04,811 Yung..yung...teka lang! 487 00:48:04,811 --> 00:48:06,022 Itay! 488 00:48:06,022 --> 00:48:09,712 Huwag! 489 00:48:09,712 --> 00:48:11,312 Huwag! 490 00:48:11,312 --> 00:48:12,684 Babalik ako kaagad! 491 00:48:12,684 --> 00:49:03,907 Huwag kang mag-alala! 492 00:49:03,907 --> 00:49:07,083 Papa... 493 00:49:07,083 --> 00:49:16,882 Pa...Papa! 494 00:49:16,882 --> 00:49:21,754 Kaninang 5:30 ng hapon, may naganap na mahinang lindol dito sa YeonHee-Dong, Seoul. 495 00:49:21,754 --> 00:49:25,098 Ang lakas nito ay maaari lang magbasag ng mga salamin sa bintana, ngunit... 496 00:49:25,098 --> 00:49:30,596 makikita ninyo na isang bahay ang gumuho at halos hindi na makikilala ang dating anyo nito. 497 00:49:30,596 --> 00:49:33,057 Nasa loob pa rin siya! 498 00:49:33,057 --> 00:49:36,587 -(ang tatay ko ay nasa loob pa...) - Sa nalalaman natin, may isang tao na na-trap sa loob ng gumuhong bahay 499 00:49:36,587 --> 00:49:39,287 TV: Lugar ng pagguho sa YeonHee-Dong na tinamaan ng lidol na nasa 2 antas 500 00:49:39,287 --> 00:49:41,077 ....ngayon ay nasa proseso ng paggawa ng daan papasok para iligtas ang taong na trap sa loob. 501 00:49:41,077 --> 00:49:43,687 Oo, tila tinitignan nila kung may tao sa loob! 502 00:49:43,687 --> 00:49:49,151 Oo! May nakikita kaming kamay at ulo sa may pintuan 503 00:49:49,151 --> 00:49:55,287 Itay! Itay! 504 00:49:55,287 --> 00:49:58,012 Ano ito 'tay?! 505 00:49:58,012 --> 00:50:00,587 Diyos ko, buhay pa`ko! 506 00:50:00,587 --> 00:50:04,562 Buhay ako Buhay Ako! Papa! 507 00:50:04,562 --> 00:50:07,287 Wala namang grabeng nasugatan. 508 00:50:07,287 --> 00:50:11,484 Sa ngayon ang pulisya ay iniimbestigahan ang dahilan ng pagguho. 509 00:50:11,484 --> 00:50:13,253 Huh?! 510 00:50:13,253 --> 00:50:14,496 Oh Gi Dong? 511 00:50:14,496 --> 00:50:21,287 Maraming salamat! Paalam 512 00:50:21,287 --> 00:50:22,944 Diyos ko! 513 00:50:22,944 --> 00:50:30,092 Dito...huh? 514 00:50:30,092 --> 00:50:33,515 Ano ito? 515 00:50:33,515 --> 00:50:35,337 Ang bahay lang ba natin ang kaisa-isang... 516 00:50:35,337 --> 00:50:55,265 Gumuho? 517 00:50:55,265 --> 00:51:00,987 Talaga? 518 00:51:00,987 --> 00:51:03,087 Hehe...tara na! 519 00:51:03,087 --> 00:51:04,052 Siya nga, sya..sya. 520 00:51:04,052 --> 00:51:13,253 huh...ANO! 521 00:51:13,253 --> 00:51:15,987 Pero, ngayon, sa hotel pa rin ba kayo tutuloy? 522 00:51:15,987 --> 00:51:19,053 Oo Napakamahal siguro niyan. 523 00:51:19,053 --> 00:51:22,052 Hindi, sa ngayon, nagdesisyon kami na tumira sa bahay ng kaibigan ng tatay ko 524 00:51:22,052 --> 00:51:25,453 Hanggang ang bahay ay maitayo ulit o makakita kami ng bagong bahay 525 00:51:25,453 --> 00:51:27,052 Tinawagan kami ng newscast 526 00:51:27,052 --> 00:51:30,387 Oh talaga? Napakabuti kung ganoon! 527 00:51:30,387 --> 00:51:31,553 Oh siya ba yun? 528 00:51:31,553 --> 00:51:42,087 Ano?! 529 00:51:42,087 --> 00:51:43,487 Ano ba yun? 530 00:51:43,487 --> 00:51:47,687 Ngayon litrato naman.... 531 00:51:47,687 --> 00:51:50,253 Sikat ka na ngayon. 532 00:51:50,253 --> 00:51:52,053 Patawad... 533 00:51:52,053 --> 00:51:57,353 Dahil sa napakamalas na kaibigang ito, kayo ay naghihirap 534 00:51:57,353 --> 00:52:18,487 Tara. 535 00:52:18,487 --> 00:52:22,032 Pakiusap po ipakita ninyo ang kapangyarihan ng pag-ibig 536 00:52:22,032 --> 00:52:25,053 Maraming salamat sa tulong ninyo. 537 00:52:25,053 --> 00:52:28,253 Ano ang ginagawa nila? 538 00:52:28,253 --> 00:52:31,853 Siguradong alam na ninyong lahat ang nangyari... 539 00:52:31,853 --> 00:52:38,587 Ang bagong bahay na kanilang binili ay luray na luray at sirang-sira. 540 00:52:38,587 --> 00:52:41,082 Tulungan nating lahat si Ha Ni! 541 00:52:41,082 --> 00:52:43,453 Ano ba iyan? 542 00:52:43,453 --> 00:52:45,653 Anong ginagawa ni Bong Joon Gu? 543 00:52:45,653 --> 00:52:49,253 Love's Fundraising? 544 00:52:49,253 --> 00:52:51,487 Ang baliw na iyon! 545 00:52:51,487 --> 00:52:54,887 Hoy dito nalang tayo dumaan. 546 00:52:54,887 --> 00:52:58,287 Tara, sundan ninyo ako 547 00:52:58,287 --> 00:53:00,387 Oh! Salamat. 548 00:53:00,387 --> 00:53:04,287 Salamat. Tulungan nating lahat si Ha Ni. Magkakaibigan tayong lahat di ba? 549 00:53:04,287 --> 00:53:08,687 Ipakita natin ang kapangyarihan ng pag-ibig! Salamat po! 550 00:53:08,687 --> 00:53:11,032 Oh, Ha Ni, Oh Ha Ni! 551 00:53:11,032 --> 00:53:14,387 Ha Ni Ha Ni, halika halika halika! 552 00:53:14,387 --> 00:53:18,012 Hoy Kayong lahat! 553 00:53:18,012 --> 00:53:20,387 Pasalubungan natin sya ng masigabong palakpakan. 554 00:53:20,387 --> 00:53:22,042 Tignan ninyo kung gaano siya ka determinado 555 00:53:22,042 --> 00:53:26,653 Kahit na may nangyaring trahedya sa kanya, pumapasok pa rin siya determinado at handa para pumasok sa eskwela! 556 00:53:26,653 --> 00:53:31,253 Narito si Oh Ha Ni! Palakpakan! 557 00:53:31,253 --> 00:53:34,787 Ha Ni Ha Ni! 558 00:53:34,787 --> 00:53:41,153 Ano ano ano? 559 00:53:41,153 --> 00:53:44,082 Patay ako ngayon 560 00:53:44,082 --> 00:53:51,453 Hoy! Hoy ikaw! Magpakita ka naman ng konting pagmamahal Baek Sung Jo 561 00:53:51,453 --> 00:53:53,387 Hindi mo ba nakita ang balita kahapon? 562 00:53:53,387 --> 00:53:55,052 Wala ba kayong tv sa bahay? 563 00:53:55,052 --> 00:54:00,187 Sa tingin mo, sino ang may kasalanan na si Ha Ni Ay nahihirapan ngayon? 564 00:54:00,187 --> 00:54:03,253 Hindi ba iyon dahil sa isang maliit na lindol na sumira sa kanyang bahay? 565 00:54:03,253 --> 00:54:05,012 Oh 566 00:54:05,012 --> 00:54:08,353 Tama Tama.... 567 00:54:08,353 --> 00:54:11,052 Pero....dahil sa maliit na lindol na iyon 568 00:54:11,052 --> 00:54:14,887 Ang bagong tayo na bahay ay gmuho Ano ang tingin mo diyan? 569 00:54:14,887 --> 00:54:16,072 Sinasabi mo bang ako ang dahilan ng lindol? 570 00:54:16,072 --> 00:54:20,042 Kung ganoon ay ano? Sino ang makagagawa ng mas malaking lindol kaysa sa iyo? 571 00:54:20,042 --> 00:54:27,253 May kakayahan kang maging dahilan ng malaking paghihirap sa puso ng isang tao, talagang may kakayahan ka. 572 00:54:27,253 --> 00:54:29,032 Sige, ang kailangan ko lang gawin ay magbigay ng pera? 573 00:54:29,032 --> 00:54:37,092 Tama... 574 00:54:37,092 --> 00:54:43,062 Itago mo ang kalupi mo! 575 00:54:43,062 --> 00:54:45,187 May nagsabi bang kukunin nila ang pera mo? 576 00:54:45,187 --> 00:54:48,072 Kahit na wala akong bahay, hinding hindi ko kukunin ang pera mo kahit ialay mo pa sa akin. 577 00:54:48,072 --> 00:54:50,187 Talaga? 578 00:54:50,187 --> 00:54:56,052 Sige, aalis nalang ako na tahimik 579 00:54:56,052 --> 00:54:59,042 Hoy! Baek Sung Jo! 580 00:54:59,042 --> 00:55:01,022 Sino ang nagsabing napakataas mo na maaari mo na akong tratuhing ganito? 581 00:55:01,022 --> 00:55:04,953 Para sa iyo, lahat ng tao dito ay mukhang baliw di ba? 582 00:55:04,953 --> 00:55:08,187 Sa tingin mo na ang pag-asta na mas mataas at ang pagwawalang bahala sa lahat ng tao ay mukha ka nang astig di ba? 583 00:55:08,187 --> 00:55:09,062 Ganyan ka lang ba kagaling? 584 00:55:09,062 --> 00:55:12,187 Bakit? Dahil ba mas mataas ang IQ mo? 585 00:55:12,187 --> 00:55:18,953 Mabuti kang mag-aral, gwapo ka at mataas ka.. 586 00:55:18,953 --> 00:55:26,953 Walang kabuluhan lang ba ang lahat kung ang buhay mo ay napakamaganda? 587 00:55:26,953 --> 00:55:30,387 Hoy! Maaari naman kaming mag-aral at maging matalino, sino ang hindi? 588 00:55:30,387 --> 00:55:33,853 Hindi lang ako nag-aaral kaya hindi mataas ang mga grado ko Sa tingin mo ba ay ang mga grado ko ay mababa dahil hindi ko makha ang mga matataas na grado? 589 00:55:33,853 --> 00:55:35,072 Talaga? 590 00:55:35,072 --> 00:55:37,062 Oo! 591 00:55:37,062 --> 00:55:39,253 Kung ganoon, ipakita mo sa akin 592 00:55:39,253 --> 00:55:43,887 Ano? Ipakita sa iyo? 593 00:55:43,887 --> 00:55:46,042 Sige. Ipapakita ko sa iyo. 594 00:55:46,042 --> 00:55:49,753 Sa susunod na markahang pagsusulit. 595 00:55:49,753 --> 00:55:52,153 Magkano? 596 00:55:52,153 --> 00:55:53,052 Magkano? 597 00:55:53,052 --> 00:55:55,487 May 50 pwesto para sa study hall sa buwang ito 598 00:55:55,487 --> 00:55:58,012 Hindi ko alam kung paano ka nakakaupo diyan habang nagsusulat ng mga bagay na napakawalang kwenta 599 00:55:58,012 --> 00:55:59,552 May utak ka man lang ba? 600 00:55:59,552 --> 00:56:03,787 o makapal lang talaga ang mukha mo? 601 00:56:03,787 --> 00:56:05,387 Tama! Ang Study Hall. 602 00:56:05,387 --> 00:56:07,092 Study Hall? 603 00:56:07,092 --> 00:56:08,092 Ang study hall sa buwan ito? 604 00:56:08,092 --> 00:56:10,072 Oo! 605 00:56:10,072 --> 00:56:14,012 Ang mataas at matatag na espesyal na study hall ngayong buwan 606 00:56:14,012 --> 00:56:17,887 Sa susunod na buwan, makakarating ako dun. 607 00:56:17,887 --> 00:56:20,587 Niloloko mo ba ako ulit? 608 00:56:20,587 --> 00:56:21,887 Kung magagawa ko iyon? 609 00:56:21,887 --> 00:56:23,087 Kung magagawa ko? Ano ang gagawin mo kung magagawa ko? 610 00:56:23,087 --> 00:56:23,987 Kung magagawa mo? 611 00:56:23,987 --> 00:56:25,253 Oo! 612 00:56:25,253 --> 00:56:30,987 Kung magagawa mo, ipapasan kita sa aking likuran at ilalakad kita sa paligid ng paaralan. 613 00:56:30,987 --> 00:56:34,002 *Ipipiggyback mo ako? 614 00:56:34,002 --> 00:56:35,032 Hindi hindi ganoon! 615 00:56:35,032 --> 00:56:37,087 Sige. 616 00:56:37,087 --> 00:56:47,042 Umasa ka roon. 617 00:56:47,042 --> 00:56:48,753 Malapit ba talaga kayo? 618 00:56:48,753 --> 00:56:51,002 Ah! Of course! 619 00:56:51,002 --> 00:56:56,453 Simula noong kapanganakan namin hanggang sa pagtatapos namin ng junior high school, magkasama kaming tumira na katulad ng isang pamilya. 620 00:56:56,453 --> 00:57:04,082 Tapos lumipat kami sa Seoul, at mula noon nawalan na kami ng communication. 621 00:57:04,082 --> 00:57:11,887 Kahit ako'y natutulog, nararamdaman ko ang galit dahil nasira ang ating bahay. 622 00:57:11,887 --> 00:57:13,052 Sa isang banda, nagpapasalamat din ako sa nangyari... 623 00:57:13,052 --> 00:57:17,153 Ang matagpuan ulit ang aking kaibigan ay maganda rin. 624 00:57:17,153 --> 00:57:19,032 Oh ano ba?! 625 00:57:19,032 --> 00:57:25,092 Ang bagay na ito! 626 00:57:25,092 --> 00:57:30,287 Parang tanga si Papa di ba? 627 00:57:30,287 --> 00:57:35,087 Maraming Salamat. 628 00:57:35,087 --> 00:57:40,053 Araw- araw na kasama ka 629 00:57:40,053 --> 00:57:45,353 i> ang mayakap ka tuwing gabi 630 00:57:45,353 --> 00:57:50,353 Araw -araw na kasama ka 631 00:57:50,353 --> 00:58:00,387 Ako`y ginugutom sa pagtulog. 632 00:58:00,387 --> 00:58:03,987 Tigil! 633 00:58:03,987 --> 00:58:07,187 Dito, ika-142 na bahay di ba? 634 00:58:07,187 --> 00:58:09,353 Oh tama ka. 635 00:58:09,353 --> 00:58:21,187 Diyan ka lang muna. 636 00:58:21,187 --> 00:58:25,012 Baek Su Chang, tama ito. 637 00:58:25,012 --> 00:58:28,687 Napakayaman siguro niya, ang kaibigan mo. 638 00:58:28,687 --> 00:58:37,387 Oo...sa palagay ko nga. 639 00:58:37,387 --> 00:58:38,287 Sino iyan? 640 00:58:38,287 --> 00:58:41,042 Ak....magandang gabi po 641 00:58:41,042 --> 00:58:44,687 Ako po si Oh Gi Dong na kaibigan ni Su Chang. 642 00:58:44,687 --> 00:58:47,052 Oh oo, pumasok kayo! 643 00:58:47,052 --> 00:58:49,022 Honey! 644 00:58:49,022 --> 00:58:58,687 Nakarating ka na?! Oo. 645 00:58:58,687 --> 00:58:59,042 Halika na! Dali! 646 00:58:59,042 --> 00:59:03,187 Baek(puting) baboy! 647 00:59:03,187 --> 00:59:05,042 Kumusta ka na! Diyos ko. 648 00:59:05,042 --> 00:59:06,853 Naghirap ka siguro ng labis. 649 00:59:06,853 --> 00:59:11,938 Diyos ko! Ikinatutuwa kong makita ka ulit! 650 00:59:11,938 --> 00:59:13,853 Wow! 651 00:59:13,853 --> 00:59:16,042 Ah ang asawa ko. Magandang gabi! 652 00:59:16,042 --> 00:59:19,953 Oh, maligayang pagdating sa aming bahay. 653 00:59:19,953 --> 00:59:22,753 Oo...narito na talaga ako. 654 00:59:22,753 --> 00:59:26,253 Ikinatutuwa ko talaga na narito ka. Ang bahay ko ay bukas na bukas para sa iyo. 655 00:59:26,253 --> 00:59:27,487 Hi! 656 00:59:27,487 --> 00:59:28,553 Hello po 657 00:59:28,553 --> 00:59:30,052 Oh ikaw siguro ang anak ni Gi Dong. 658 00:59:30,052 --> 00:59:31,987 Opo 659 00:59:31,987 --> 00:59:36,022 Mas maganda ka sa personal. 660 00:59:36,022 --> 00:59:36,987 Po? 661 00:59:36,987 --> 00:59:40,002 Oh sa totoo lang 662 00:59:40,002 --> 00:59:42,092 Hindi ako nakapaghintay hanggang ngayong gabi. 663 00:59:42,092 --> 00:59:47,062 Pumunta ako kanina sa eskwelahan mo. 664 00:59:47,062 --> 00:59:52,062 Oh yun... 665 00:59:52,062 --> 00:59:56,187 Ako yun. 666 00:59:56,187 --> 00:59:58,032 Ngayon ....ipasok na natin ang mga gamit ninyo. 667 00:59:58,032 --> 01:00:02,953 Hindi Hindi, wala kaming masyadong maraming gamit, magagawa yun ni Ha Ni lahat. 668 01:00:02,953 --> 01:00:04,253 Opo! Hindi po masyadong marami 669 01:00:04,253 --> 01:00:07,022 Oh hindi, kailangan niya ng tulong 670 01:00:07,022 --> 01:00:08,853 HIndi sabi ko ok lang. 671 01:00:08,853 --> 01:00:22,753 Anak! Halika at gamitin mo ang mga muscles mo! 672 01:00:22,753 --> 01:00:24,053 Papa, ito ito. Ako na ang gagawa. 673 01:00:24,053 --> 01:00:29,053 Diyos ko, isira mo na lang ang pintuan. 674 01:00:29,053 --> 01:00:31,893 Sige. 675 01:00:31,893 --> 01:00:34,082 Teddy... 676 01:00:34,082 --> 01:00:38,453 ...mula ngayon, Sa tingin ko magiging maswerte na tayo. 677 01:00:38,453 --> 01:00:42,087 Hindi ba? 678 01:00:42,087 --> 01:00:49,887 Tara na. 679 01:00:49,887 --> 01:00:50,753 Gusto mo bang tulungan kita? 680 01:00:50,753 --> 01:01:00,153 Hindi ok lang. 681 01:01:00,153 --> 01:01:02,042 Panaginip ba ito? Oo panaginip siguro ito! 682 01:01:02,042 --> 01:01:09,053 Gumising ka Oh Ha Ni! 683 01:01:09,053 --> 01:01:13,071 Ikaw...Ikaw! 684 01:01:13,071 --> 01:01:28,453 Inihatid sa inyo ng PKer Team sa viikii.net 685 01:01:28,453 --> 01:01:33,953 Hindi ako makapaniwala....ano ang gagawin ko? 686 01:01:33,953 --> 01:01:35,187 Sino ito? 687 01:01:35,187 --> 01:01:36,287 Si Seung Jo. 688 01:01:36,287 --> 01:01:39,053 Po? 689 01:01:39,053 --> 01:01:41,487 Hoy! Ibigay mo yan sa akin! 690 01:01:41,487 --> 01:01:43,052 May sitwasyon ako 691 01:01:43,052 --> 01:01:47,002 Hoy Oh Ha Ni, ano ang "x" dito? 692 01:01:47,002 --> 01:01:49,287 Alpabeta 693 01:01:49,287 --> 01:01:50,787 Mukhang magtatampo na ako. 694 01:01:50,787 --> 01:01:52,653 695 01:01:52,653 --> 01:01:54,053 Hoy! 696 01:01:54,053 --> 01:01:58,753 Hello~ 697 01:01:58,753 --> 01:02:00,072 Kamera 698 01:02:00,072 --> 01:02:02,022 Huwag kang magkakalat ng maling balita. 699 01:02:02,022 --> 01:02:05,002 I...Isinara ko na ang puso ko mula sa iyo. 700 01:02:05,002 --> 01:02:07,052 Ang pag-ibig ko sa iyo....ay hindi man lang ganito kalaki. 701 01:02:07,052 --> 99:59:59,999 Talaga?