0:00:00.003,0:05:03.578 Sinuni toonud PK meeskond www.viikii.net 0:05:03.578,0:05:09.833 Episood 1 0:05:09.833,0:05:11.867 Oh Ha Ni? 0:05:11.867,0:05:12.933 Oh Ha Ni?! 0:05:12.933,0:05:14.071 Jah? 0:05:14.071,0:05:32.567 Millest meie Ha Ni Mõtleb [br]juba hommikust peale? 0:05:32.567,0:05:35.007 Noored, õppimine on raske, eks ole? 0:05:35.007,0:05:36.833 Jah... 0:05:36.833,0:05:37.009 See on raske, eks?! 0:05:37.009,0:05:39.003 Jah! 0:05:39.003,0:05:44.073 ma tean kuidas on elada abituriendina Lõuna-Koreas. 0:05:44.073,0:05:46.006 Kui üksildane ja raske see on.. 0:05:46.006,0:05:50.967 Lõpeta oma kotis sorimine! 0:05:50.967,0:05:53.007 Kustuta need võltssilmad! 0:05:53.007,0:05:58.468 Ometi, isegi kui te kurdate kui raske see on... 0:05:58.468,0:06:01.765 ei saa seda võrrelda survega mida õpetajad taluma peavad, kes kolmandat aastat õpetavad. 0:06:01.765,0:06:28.816 Kas te teate kui vastik õppesüsteem on? 0:06:28.816,0:06:31.051 Meie hinded on väljas, eks? 0:06:31.051,0:06:32.392 Jah, on küll. 0:06:32.392,0:06:42.191 Me tulime arvatavasti jälle viimasteks. See pole esimene kord. Ma ei mõista miks ta iga kord nii vihaseks saab. 0:06:42.191,0:06:45.813 Sul on remont tehtud, eks? Kas sa soolaleiva pidu ei korralda? 0:06:45.813,0:06:49.537 Ma ei ole üldse veel koristada jõudnud. 0:06:49.537,0:06:53.313 Me jõuame mõlemad isaga nii hilja koju. 0:06:53.313,0:06:59.977 Lase Bong Joon Gul seda teha. Enne tajõllitas sind nii. 0:06:59.977,0:07:00.465 Ei! 0:07:00.465,0:07:02.369 Mis muu see olla saab? 0:07:02.369,0:07:08.917 Ta liitus sinu pärast isegi kunstiringiga. 0:07:08.917,0:07:11.262 Kas sa ei tüdine neist kunagi? 0:07:11.262,0:07:14.536 Millest? Neist?! 0:07:14.536,0:07:20.035 Kuule! Kui isei liharestorani omaniku tütar neist väsiks, siis kes üldse veel tuleks? 0:07:20.035,0:07:26.564 Ha Ni? Kas sina oled nuudlite söömisest tüdinenud? 0:07:26.564,0:07:28.677 Ma ei väsi oma isa nuudlitest! 0:07:28.677,0:07:32.021 Teie nuudlid on tõesti väga head. 0:07:32.021,0:07:33.006 Nõus! 0:07:33.006,0:07:35.132 Hei! 0:07:35.132,0:07:37.153 Tere! 0:07:37.153,0:07:39.776 Hei? 0:07:39.776,0:07:43.259 Kas ta just tervitas meid nii? 0:07:43.259,0:08:42.726 Huh? Mis see siis on? [br]Miks midagi välja ei tule? 0:08:42.726,0:08:47.091 Aitäh... 0:08:47.091,0:08:47.857 Aitäh? 0:08:47.857,0:08:51.294 Eksamitel saab Baek Seung Jo Oppa kindlasti jälle esimese koha. 0:08:51.294,0:08:57.041 On esimene koht tõesti nii tähtis? [br]Täiuslik tulemus! 500/500st. 0:08:57.041,0:09:00.489 Mida? Baek Seung Jo sai jälle 100%? 0:09:00.489,0:09:02.486 On ta inimene? 0:09:02.486,0:09:07.185 Ma ütlesin, et ei ole. 0:09:07.185,0:09:13.028 Ta on vaim. "Metsavaim". 0:09:13.028,0:09:16.882 Nii. Ma läksin selle valge hobuse järel ja siis 0:09:16.882,0:09:23.741 ta kadus, ning järsku see ilmus! 0:09:23.741,0:09:29.367 Tõsiselt...kuidas ma peaksin seda ütlema? 0:09:29.367,0:09:31.006 See on selline ilu, millest sa tahaksid tükikese ära süüa! 0:09:31.006,0:09:33.467 Hammustada? 0:09:33.467,0:09:39.267 Siis ma mõistsin, et nii peavad end vampiirid tundma. 0:09:39.267,0:09:43.267 Äkki nemad olid alguses samasugused? 0:09:43.267,0:09:51.367 Tema armastatu kael oli nii nii valge ja kaunis... 0:09:51.367,0:09:56.667 Tal ei olnud muud valiku, kui hammustada! 0:09:56.667,0:09:59.433 No tõesti, Ha Ni! [br]Hammusta parem seda seajalga. 0:09:59.433,0:10:01.367 Kuulge! Ma ei mõelnud seda välja. 0:10:01.367,0:10:02.167 Okei, lihtsalt söö. 0:10:02.167,0:10:34.633 Hammusta, hammusta! 0:10:34.633,0:10:37.867 Seung Jo oppa. 0:10:37.867,0:10:45.933 Sa võid selle saada. [br]Ma just ostsin. 0:10:45.933,0:10:50.319 Mu ema palus sinu ema tervitada. 0:10:50.319,0:11:00.633 Ma olen Jang Mi. Hong Jang Mi. [br]Meie emad on lähedased. 0:11:00.633,0:11:03.333 Appike. Jälle see ei tööta. 0:11:03.333,0:11:05.645 Ha Ni sunbae! 0:11:05.645,0:11:09.333 See ei tule jälle välja! 0:11:09.333,0:11:13.029 See sunbae aitas mul selle kätte saada. 0:11:13.029,0:12:21.433 Ha Ni sunbae! Tule juba! 0:12:21.433,0:12:28.367 Ole lahke, oppa. 0:12:28.367,0:12:32.139 Sa said jälle täiusliku tulemuse! [br]Vau! Sa oled parim! 0:12:32.139,0:12:33.834 Ha Ni! 0:12:33.834,0:12:35.993 Oh Ha Ni! 0:12:35.993,0:12:37.365 Oh Ha Ni!! 0:12:37.365,0:12:38.385 OH 0:12:38.385,0:12:39.267 HA 0:12:39.267,0:13:24.152 NI!!! 0:13:24.152,0:13:29.608 Sellepärast sa peaksidki talle lihtsalt ütlema. 0:13:29.608,0:13:32.998 Talle ütlema? 0:13:32.998,0:13:38.339 Me lõpetame varsti kooli! [br]Kaua sa kavatsed nii jätkata? 0:13:38.339,0:13:42.024 Aha! [br]See on sellepärast, et ma ei öelnud talle! 0:13:42.024,0:13:47.007 Kuna ta ei tea mida ma tunnen, [br]ei oska ta järelikult oma tundeid minu vasu väljendada! 0:13:47.007,0:13:52.085 Sest ta häbeneb. 0:13:52.085,0:13:53.002 Mida sa teed? 0:13:53.002,0:13:56.195 Ma otsin sõna "häbelik". 0:13:56.195,0:14:00.282 Nii. Ma tean. 0:14:00.282,0:14:04.369 Ma räägin talle oma tunnetest imelisel viisil! 0:14:04.369,0:14:06.273 Aga kuidas ma seda tegema peaksin? 0:14:06.273,0:14:09.477 Ma tahan, et see oleks väga muljetavaldav! 0:14:09.477,0:14:18.974 Kuidas sellega oleks? [br]"Mu kallis Seung Jo, ma armastan sind!" 0:14:18.974,0:14:21.946 Ooo, pole paha! 0:14:21.946,0:14:26.059 Pole paha? Misasja!? 0:14:26.059,0:14:27.287 Mida sa uurid? 0:14:27.287,0:14:29.841 Ma otsin väljendit "pole paha". 0:14:29.841,0:14:31.559 Kas sul pole häid ideid? 0:14:31.559,0:14:36.946 Sa loed palju raamatuid. 0:14:36.946,0:14:40.986 Kui loomad armastust avaldavad, siis nad tantsivad. 0:14:40.986,0:14:43.355 Tantsivad? 0:14:43.355,0:14:54.547 Kalad, linnud ja pingviinid ka. [br]Isegi kärbsed. 0:14:54.547,0:16:27.002 Kosjatants? 0:16:27.002,0:16:31.042 Aish. 0:16:31.042,0:16:33.487 Ohoo. Me kohtume jälle 0:16:33.487,0:16:36.072 Jah.Täna on disaini päev. 0:16:36.072,0:16:41.042 Kui kooli lõpetaja ,kas sa ei peaks õppima? 0:16:41.042,0:16:47.053 Jah!Me ei tegele sellise asjaga kui õppimine. 0:16:47.053,0:16:48.052 Kas su kurk on terve? 0:16:48.052,0:16:51.187 Tundus et sul on kurk haige... 0:16:51.187,0:16:52.287 Kuule! 0:16:52.287,0:16:53.453 Ära. 0:16:53.453,0:16:56.687 Ikkagi , kas ei tundu see raske? 0:16:56.687,0:16:58.015 Um? 0:16:58.015,0:16:59.053 Mis asi? 0:16:59.053,0:17:14.153 Ei midagi. 0:17:14.153,0:17:16.062 Oh. 0:17:16.062,0:17:19.287 Seung Jo... 0:17:19.287,0:17:20.953 Talle meeldivad ka suurte rindadega tüdrukud? 0:17:20.953,0:17:22.082 Muidugi. 0:17:22.082,0:17:24.987 Kas siis Seung Jo oppa polegi mees? 0:17:24.987,0:17:26.953 Aga miks pole Joon Gu Oppa siin veel? 0:17:26.953,0:17:38.186 Ta teab et ta on meil täna modell,eks ju? 0:17:38.186,0:18:20.153 Sinuni toonud PKer meeskond @ www.viikii.net 0:18:20.153,0:18:20.987 Mis see on ? 0:18:20.987,0:18:22.953 Mis mis mis see on? 0:18:22.953,0:18:25.153 Liiguta! 0:18:25.153,0:18:27.022 Mis see siis on? 0:18:27.022,0:18:27.887 See on kama. 0:18:27.887,0:18:29.082 Kama? 0:18:29.082,0:18:32.153 Mis see kama on? 0:18:32.153,0:18:33.082 Kana, kana. 0:18:33.082,0:18:35.587 Aah! 0:18:35.587,0:18:38.053 See on Samgyetang! (Korea kanasupp) 0:18:38.053,0:18:41.012 See on Samgye.... 0:18:41.012,0:18:43.653 See on sulle. 0:18:43.653,0:18:44.653 Miks sa selle mulle annad? 0:18:44.653,0:18:47.987 Vaata ennast! Sa oled nii kõhna. 0:18:47.987,0:18:49.387 Joon Go oppa! 0:18:49.387,0:18:51.387 Tee kiiresti ja sea end valmis,meil pole aega raisata. 0:18:51.387,0:19:01.987 Olgu,olgu! 0:19:01.987,0:19:11.072 Söö ikka kõik ära!! 0:19:11.072,0:19:13.987 Lase puusad vähe allapoole. 0:19:13.987,0:19:17.653 Ja käsi kõrgemale.... 0:19:17.653,0:19:20.053 Tõsta oma vasakut jalga natuke. 0:19:20.053,0:19:21.253 Huh? 0:19:21.253,0:19:22.487 Veel natuke... 0:19:22.487,0:19:23.387 Kas nii? 0:19:23.387,0:19:24.687 Ei veel natuke. 0:19:24.687,0:19:26.187 Kas nii? 0:19:26.187,0:19:28.153 Seis! 0:19:28.153,0:19:31.853 Olgu, tänane teema on liikumise tabamine. 0:19:31.853,0:19:57.587 Olgu siis...Alustame. 0:19:57.587,0:20:00.853 Ahh.mu liigesed valutavad! 0:20:00.853,0:20:02.052 Mul on tunne, et ma hakkan surema. 0:20:02.052,0:20:06.953 Aga vaata! Ha Ni vaatab mind praegu. 0:20:06.953,0:20:10.072 Ha Ni joonistab mind praegu. 0:20:10.072,0:20:12.987 Selline valu.... 0:20:12.987,0:20:15.092 ..pole midagi mehele kes on armunud. 0:20:15.092,0:20:17.753 ...ja kes ei alistu nii kergesti! 0:20:17.753,0:20:41.153 Tunnista...Kosjatants....Gollufm...??♡ 0:20:41.153,0:20:41.953 Kes see kurat .. 0:20:41.953,0:20:46.787 Jumal küll.. 0:20:46.787,0:20:52.012 Kas sa veel suudad naerda,seda siin vaadates,Ms.Song Gang Yi? 0:20:52.012,0:20:56.853 Mr.Song Ji Ho klassil on palju valgeid kleepsusi siin... 0:20:56.853,0:21:02.587 Ja siin on palju siniseid kleepsusi,mis esinadavad sinu klassi... 0:21:02.587,0:21:05.725 See on väga sinine,kas pole?! 0:21:05.725,0:21:07.032 Sul päris õigus.See on kui ookean. 0:21:07.032,0:21:09.072 Õpetaja Song!! 0:21:09.072,0:21:11.082 Jah? 0:21:11.082,0:21:14.287 Ahh...mitte Mr.Song,vaid Ms.Song (sama perekonna nimega) 0:21:14.287,0:21:18.653 Õpetaja Song Gang Yi,sinu klass toob alla kogu kooli keskmise hinde... 0:21:18.653,0:21:20.487 Need lapsed siin samas! 0:21:20.487,0:21:22.062 Oh Ha Ni,Dok Go Mi Na,Jung Ju Ri ja Bong Jun Gu! 0:21:22.062,0:21:25.087 Tee vähemalt midagi nende 4 huligaaniga. 0:21:25.087,0:21:27.653 Samas pole mõtet neil testi tegema hakatagi! 0:21:27.653,0:21:29.787 Nad on sellised pahad õunad! 0:21:29.787,0:21:35.387 Halvad õunad! 0:21:35.387,0:21:41.087 Et selline intelligentne õpilane nagu Baek Seung Jo siin koolis käib .. 0:21:41.087,0:21:49.002 Selle üle olen ma väga tänulik. 0:21:49.002,0:21:50.092 Nüüd lõpu viimistlused.. 0:21:50.092,0:21:54.687 Kas teate kui lisada mõned detailid musklitele siis tunduvad need nii realitlikud,on mul õigus? 0:21:54.687,0:21:57.002 Joon Gu oppa sa võid nüüd ära tulla. 0:21:57.002,0:22:04.553 Oh,tõesti. 0:22:04.553,0:22:06.002 Ai! 0:22:06.002,0:22:08.553 Ahhh! 0:22:08.553,0:22:12.022 Mu jalg, mu jalg! 0:22:12.022,0:22:14.053 Mulle tundub et ma hakkan surema. 0:22:14.053,0:22:19.256 Oh,täpselt seal! 0:22:19.256,0:22:22.353 See on hea,hea! 0:22:22.353,0:22:24.002 Ha ni sunbae! 0:22:24.002,0:22:25.153 Jah? 0:22:25.153,0:22:26.072 Miks? 0:22:26.072,0:22:28.687 Mis? 0:22:28.687,0:22:33.042 Mis toimub? 0:22:33.042,0:22:35.453 Huh? 0:22:35.453,0:22:36.838 Mis see on? 0:22:36.838,0:22:51.987 Kas ma näen selline välja? 0:22:51.987,0:23:11.088 [So Pal Bok Guksoo] (Korea nuudlid) 0:23:11.088,0:23:13.014 Ha Ni! Tsekk! 0:23:13.014,0:23:13.747 Oh,olgu. 0:23:13.747,0:23:14.314 Tsekk, palun. 0:23:14.314,0:23:46.084 Jah.Head isu. 0:23:46.084,0:23:50.014 Laseme neil kuivada öö läbi ja hommikul võtame need maha. 0:23:50.014,0:23:52.582 Ma ei saa aru. 0:23:52.582,0:23:55.018 Ma olen näinud sind seda tegemas,sellest ajast saati kui ma väike olin. 0:23:55.018,0:24:00.747 Ah,kui sa väike olid ,oli katus avatud. 0:24:00.747,0:24:10.997 Aga tänapäeval inimestele ei meeldi välis õhk,kuna see on halb. 0:24:10.997,0:24:13.068 Kui ma väike olin siis me kuivatasime neid väljas. 0:24:13.068,0:24:15.777 Õigus? 0:24:15.777,0:24:18.014 Huh? 0:24:18.014,0:24:19.471 Kas sa just ütlesid seda? 0:24:19.471,0:24:21.612 Isa? 0:24:21.612,0:24:27.012 Ma arvan nii... 0:24:27.012,0:24:28.447 Isa! 0:24:28.447,0:24:29.098 Jah? 0:24:29.098,0:24:36.028 Isa,kuidas sina emale armastust avaldasid? 0:24:36.028,0:24:38.014 Oma armastust näitasin? 0:24:38.014,0:24:39.614 Ma mõtlein tundeid näitasid! 0:24:39.614,0:24:40.008 Huh? 0:24:40.008,0:24:43.147 Ma mõtlesin....Isa sa tead mu sõpra Ju Ri,õigus? 0:24:43.147,0:24:43.847 Jah. 0:24:43.847,0:24:46.048 No , talle hakkas keegi meeldima, 0:24:46.048,0:24:51.237 ja ta on mõelnud oma tundeid avaldada talle. 0:24:51.237,0:24:54.068 Näed,tol ajal oli mu auto viimane roostehunnik. 0:24:54.068,0:24:56.053 Ma viisin su ema selle autoga sõitma... 0:24:56.053,0:25:00.286 Ja me sõitsime läbi terve linna! 0:25:00.286,0:25:04.314 Tundus et auto ütleb ülesse ja rehvid lähevad lõhki. 0:25:04.314,0:25:05.088 Sinu ema küsis"oled sa hulluks läinud?" 0:25:05.088,0:25:08.314 Ta karjus .ja ütles et ma ta autost välja laseksin. 0:25:08.314,0:25:08.763 Aga siis? 0:25:08.763,0:25:14.647 Ja siis ma sõitsin selle masinaga ,ja karjusin talle tagasi. 0:25:14.647,0:25:17.068 Kas sa tahad mind suudelda või sa tahad minuga kohtama tulla? 0:25:17.068,0:25:19.038 Kas sa tahad minuga kohtama tulla või sa tahad minuga koos elada? 0:25:19.038,0:25:21.314 Tahad minuga koos elada? 0:25:21.314,0:25:23.606 Või tahad sa lihtsalt surra koos minuga? 0:25:23.606,0:25:24.547 Ja siis. 0:25:24.547,0:25:26.068 Ta ütles ,et hakkab koos sinuga elama? 0:25:26.068,0:25:28.562 Ei. 0:25:28.562,0:25:30.538 Ta küsis"Kas ma tahan surra?" 0:25:30.538,0:25:32.953 "Ära mängi narri" 0:25:32.953,0:25:34.787 Mis see on? 0:25:34.787,0:25:41.487 Ha Ni ,aga hiljem ta ütles mulle,et tol momendil ta peaaegu armus minusse... 0:25:41.487,0:28:06.287 Tõesti? 0:28:06.287,0:28:09.053 Hei Baek Seung Jo. 0:28:09.053,0:28:14.253 Kas sa tahad mind suudelda või tahad sa minuga kohtama tulla? 0:28:14.253,0:28:18.953 Kas sa tahad minuga kohtama minna või sa tahad minuga koos elada? 0:28:18.953,0:28:22.092 Kas sa tahad minuga koos ealda või seal eemal... 0:28:22.092,0:28:25.853 Bam! 0:28:25.853,0:29:22.053 Soovid sa et sind maetakse? 0:29:22.053,0:29:30.653 Muigugi ..kui sa avaldad tundeid .... selleks sobib paremini kiri . 0:29:30.653,0:29:31.553 Kiri? 0:29:31.553,0:29:34.012 Jah. 0:29:34.012,0:29:39.053 Midagi armastuskirja laadset. 0:29:39.053,0:29:40.002 Isa! 0:29:40.002,0:29:41.052 Näeme hiljem ..! 0:29:41.052,0:29:42.032 Unnie! soovin edu! 0:29:42.032,0:29:45.032 HA Ni! Korista oma tuba ära! 0:29:45.032,0:29:47.012 Oh ,ei... 0:29:47.012,0:29:47.082 Vabandust. 0:29:47.082,0:29:48.062 Kõik on korras. 0:29:48.062,0:29:54.487 Oh jah. 0:29:54.487,0:29:59.002 Kas ta on armunud kellegisse? 0:29:59.002,0:30:03.887 Ma soovin sinuga abielluda.Võta vastu mu tunded. 0:30:03.887,0:30:09.053 Vallatu suudlus~ 0:30:09.053,0:30:33.853 Baek Seung Jo 0:30:33.853,0:30:37.042 Ikkagi pole vastust? 0:30:37.042,0:30:39.052 Kas sa ikka kirjutasid oma nime? 0:30:39.052,0:30:41.022 Jaa. 0:30:41.022,0:30:43.553 Ja oma telefoni numbri? 0:30:43.553,0:30:45.653 Jaa. 0:30:45.653,0:30:49.787 Aga ma arvan et ta ei helista. 0:30:49.787,0:30:52.082 No ei tea midagi.Alati on võimalus sms-ida 0:30:52.082,0:30:57.053 Võib olla ta pole seda veel näinud. 0:30:57.053,0:31:02.987 Oh! 0:31:02.987,0:31:03.753 Ta tuleb siia poole! 0:31:03.753,0:31:05.012 Mida ma tegema peaksin? 0:31:05.012,0:31:14.887 Kas ta nägi sind? Ta võib olla siin sinu pärast. 0:31:14.887,0:31:17.062 Võib-olla ta ei lugenud kirja? 0:31:17.062,0:31:19.953 Võib-olla ta ei näinud sind Ha Ni? 0:31:19.953,0:31:21.353 Õigus? 0:31:21.353,0:31:22.586 Ha Ni!!! 0:31:22.586,0:31:24.253 Oh Ha Ni! 0:31:24.253,0:31:26.186 Oh Ha Ni!! 0:31:26.186,0:31:27.787 OH HA NI!!! 0:31:27.787,0:31:29.353 Oh Ha... 0:31:29.353,0:31:30.987 Mida ma tegema peaksin? 0:31:30.987,0:31:32.653 Ha Ni!!! 0:31:32.653,0:31:33.987 Oh Ha Ni!!! 0:31:33.987,0:31:38.022 Oh...Ha... 0:31:38.022,0:31:44.453 Ta lihtsalt lahkub? 0:31:44.453,0:31:45.062 Ha Ni!! 0:31:45.062,0:31:46.082 Oh Ha Ni!! 0:31:46.082,0:31:48.387 OH HA NI!! 0:31:48.387,0:31:51.453 Jätke järgi.Seis. 0:31:51.453,0:32:00.062 Oh Ha Ni? 0:32:00.062,0:32:07.387 Oled sina Oh Ha Ni? 0:32:07.387,0:32:12.487 Ta tuleb,ta tuleb,ta tuleb! 0:32:12.487,0:32:15.082 Ah Oppa! 0:32:15.082,0:32:37.332 Kus ta on? Kus ta on? 0:32:37.332,0:32:40.164 Ma ei lootnud saada vastust. 0:32:40.164,0:32:45.087 Tänan. 0:32:45.087,0:32:47.648 Kas võin seda kohe lugeda? 0:32:47.648,0:33:07.187 Siin samas? 0:33:07.187,0:33:08.387 Hei,Hong Jang Mi. 0:33:08.387,0:33:10.002 Hei,Hong Jang Mi, anna tagasi! Mis see on? 0:33:10.002,0:33:14.012 Kas see on armastuskiri Seung Jo oppale? 0:33:14.012,0:33:16.087 Kas sa ei kavatsegi seda peatada?Aga mis see on ? 0:33:16.087,0:33:20.187 Oh! Ta parandas ta grammatika vigu! 0:33:20.187,0:33:22.887 See pole mitte armastuskiri vaid eksamipaber!Eksami! 0:33:22.887,0:33:26.092 Hindeks on D-! 0:33:26.092,0:33:29.549 Tegelikult ! Ma ei kutsu sind Seund Jo-ks. 0:33:29.549,0:33:35.133 Ma kutsun sind Metsavaimuks. 0:33:35.133,0:33:37.853 Jumal küll, ta kutsub teda Metsavaimuks! 0:33:37.853,0:33:50.253 Kui sa küsid miks.....Mida kuradit sa teed?! 0:33:50.253,0:33:52.687 Ma poleks pidanud liialdma.... 0:33:52.687,0:33:53.787 Aga... 0:33:53.787,0:33:55.059 Aga? 0:33:55.059,0:33:57.742 Aga mida? 0:33:57.742,0:34:02.553 Mulle tõesti ei meeldi rumalad tüdrukud. 0:34:02.553,0:34:10.153 Kuhu sa lähed? 0:34:10.153,0:34:13.653 Vabanda! 0:34:13.653,0:34:14.753 Sa julged naerda? 0:34:14.753,0:34:15.953 Kas see on naljakas sinu jaoks? 0:34:15.953,0:34:19.587 Kas sa liiguksid kõrvale? 0:34:19.587,0:34:21.587 Oled sa kurt? Ma ütlesin et vabanda!!! 0:34:21.587,0:34:24.022 Mis pärast ma vabandama peaksin ? 0:34:24.022,0:34:26.053 Tema vigade parandamise pärast? 0:34:26.053,0:34:27.253 See värdjas.. 0:34:27.253,0:34:29.452 Kuule Kuule Kuule!!! 0:34:29.452,0:34:32.553 Kas sa näed vigu ainult siin? 0:34:32.553,0:34:39.587 Sa peaksid vaatama sisu mitte sõnu..Need tunded mis ta siia kirja pani... 0:34:39.587,0:34:47.002 Ah sina nolk,kas sa jäätki sedasi tegema,huh? 0:34:47.002,0:34:48.082 Teeme ära vä. 0:34:48.082,0:34:56.587 Ära seisa seal , ründa mind! 0:34:56.587,0:34:58.687 Kas te nägite seda? 0:34:58.687,0:35:01.082 Mis?Kardab?Kas sa kardad? 0:35:01.082,0:35:09.487 Kuule.Tule.Tule! Lase käija!Tule? Tule? Mis siin toimub? 0:35:09.487,0:35:13.287 Bong Joon Gu,sina! Tule kohe minu kabinetti! 0:35:13.287,0:35:21.287 Aga asedirektor, asi pole sedasi.Palun kuulake mind.Kuulake.Mida ma peaks kuulama? 0:35:21.287,0:35:25.253 Seung Jo.ära muretse sellepärast siin.Mine ja õpi. 0:35:25.253,0:35:30.022 Ära tee selle rumalaga tegemist. 0:35:30.022,0:35:36.487 Ülemine 4% on punane.Oranz on üleval 11%-ga,Kollane on olnud üleval samal tasemel juba 4 aastat.. 0:35:36.487,0:35:40.953 Roheline on seal et teisi õpilasi paremas valguses näidata 0:35:40.953,0:35:44.787 Teie olete lillaga.Te olete selle kooli kõige hullemad. 0:35:44.787,0:35:51.287 Seda ütles asedirektor isiklikult. 0:35:51.287,0:35:56.012 Sel kuul on õpingusaalis 50 punkti.Need on lihtsalt numberid. 0:35:56.012,0:36:00.453 Aga ma usun,et te mõistate et need numbrid näitavad kõrgemal tasemel olevaid õpilasi. 0:36:00.453,0:36:06.587 Ma ei tea kuidas te võite niisama istuda ja selliste mõtetute asjadega tegeleda,kui see nimekiri on siin. 0:36:06.587,0:36:10.022 Kas sul pole ajusi või oled sa lihtsalt paksu nahaga? 0:36:10.022,0:36:17.002 Kahjuks ma jälestan tüdrukuid kes on rumalad,veelgi enam paksu nahaga. 0:36:17.002,0:36:35.887 Nad tekitavad minus vastikustunne. 0:36:35.887,0:36:40.042 Baek Seung Jo. 0:36:40.042,0:37:00.082 Oh Ha Ni. 0:37:00.082,0:37:03.587 Lõpeta ära see jooksmine. 0:37:03.587,0:37:07.853 Kas sa juba lõpetad selle jooksmise?! 0:37:07.853,0:37:15.072 Kuule,mida sa teed? Sa oled juba 34 ringi jooksnud. 0:37:15.072,0:37:18.687 Kaks veel. 0:37:18.687,0:37:22.487 Veel kaks ringi. 0:37:22.487,0:37:26.002 Mis see siis on? Kas ta osaleb maratonil või mis? 0:37:26.002,0:37:28.653 Miks ta jookseb nii palju? 0:37:28.653,0:37:32.787 Lase tal olla.Talle meeldib joosta. 0:37:32.787,0:37:41.787 Ju vist. Kui sa saaksid minna ülikooli maratoni joostes.Oleks Oh Ha Ni siis esimene. 0:37:41.787,0:38:18.753 Sul on õigus.Minu võimeteks on teha kõike...pikaajaliselt 0:38:18.753,0:38:54.753 Isegi kui ma rooman ,ma suudan sinna jõuda. 0:38:54.753,0:38:56.042 Mina ka. 0:38:56.042,0:38:58.192 Läksime! 0:38:58.192,0:39:09.887 Viimane ring,läksime! 0:39:09.887,0:39:14.153 See on tema,see on tema. See on tema kes oma tundeid avaldas ja tagasi lükati Baek Seung Jo poolt. 0:39:14.153,0:39:17.153 Ma kuulsin et teda alandati.Ja ta pole isegi ilus. 0:39:17.153,0:39:18.062 Ma ei mõista temasuguseid tüdrukuid. 0:39:18.062,0:39:22.002 Ma tean! 0:39:22.002,0:39:23.082 Seung Jo oppa on meie mõttetes. 0:39:23.082,0:39:41.287 Kuule,Oh Ha Ni,Oh Ha Ni.... Mis on?! Oh Ha Ni. Mida? 0:39:41.287,0:39:42.853 Tädike.Seda on liiga palju. 0:39:42.853,0:39:51.487 Kui sa rohkem sööd on sul rohkem jõudu.Kuidas muidu sa edasi minna suudad? 0:39:51.487,0:39:55.387 Ta on ikkagi väga järjekindel.Oleks see mina, ei suudaks ma küll kooli enam tulla. 0:39:55.387,0:40:14.653 Nii see on? Ta lõpetab kooli kuid ei oska ikka veel korea keeles kirjutada. 0:40:14.653,0:40:17.487 Ha Ni! See kahe korruseline maja on tõesti ilus!! 0:40:17.487,0:40:22.072 Kuhu käärid kadusid? 0:40:22.072,0:40:26.002 Umm...peaks olema... 0:40:26.002,0:40:42.062 Siin on. 0:40:42.062,0:40:45.353 Ha Ni!! 0:40:45.353,0:40:50.553 Kas sa tead kui vana see laud on? 0:40:50.553,0:40:55.287 Vanaema andis selle sulle siis kui sa avasid Nuudlipoe.See on vanem kui mina. 0:40:55.287,0:40:58.387 Sul on õigus! See laud on 21 aastat vana. 0:40:58.387,0:41:07.187 Sellel pole isegi kriimu peal! See on väga vastupidav! 0:41:07.187,0:41:21.287 Kui sa väike olid....sa mängisid siin laua all. 0:41:21.287,0:41:29.495 Üllatus! 0:41:29.495,0:41:37.253 Ha Ni. See on 2-korruseline maja.Sa laulsid laulu sellisest..... 0:41:37.253,0:41:39.753 See on hea. 0:41:39.753,0:41:41.062 Kas midagi on juhtunud? 0:41:41.062,0:41:42.092 Sul ei läinud hästi? 0:41:42.092,0:41:43.553 Mida sa sellega mõtled? 0:41:43.553,0:41:48.953 Aah ...See.....Las... 0:41:48.953,0:41:53.453 Ei midagi. 0:41:53.453,0:41:59.487 Aigooo~ 0:41:59.487,0:42:01.987 Oh...Siin see oli! 0:42:01.987,0:42:04.027 Vaata seda siin. 0:42:04.027,0:42:06.487 See on hästi nunnu eks ole? 0:42:06.487,0:42:10.487 Sa olid nii väike kui sa olid aastane. 0:42:10.487,0:42:11.987 Väiksena olid sa... 0:42:11.987,0:42:15.187 ...sa olid nii nunnu... 0:42:15.187,0:42:17.587 Millal see oli? 0:42:17.587,0:42:20.453 Mu käsi on ema omaga nii sarnane. 0:42:20.453,0:42:21.553 On mul õigus? 0:42:21.553,0:42:23.987 Huh? 0:42:23.987,0:42:39.587 Jah. 0:42:39.587,0:42:47.012 Isa. 0:42:47.012,0:42:48.087 Ha Ni~ 0:42:48.087,0:42:49.553 Meie siin! 0:42:49.553,0:42:50.492 Mina olen ka siin! 0:42:50.492,0:42:54.032 Kiirusta! Ma olen nii näljane, et ma võin surra! 0:42:54.032,0:42:56.387 Wow, selle nimel võiks surra! 0:42:56.387,0:42:58.556 Wow! See on lihtsalt super! 0:42:58.556,0:43:01.953 Wow, on see sinu tuba? 0:43:01.953,0:43:04.687 See on nii lähestikku! Õigus?Õigus? 0:43:04.687,0:43:08.153 Kus?Kus?Kus?Kus?Kus? 0:43:08.153,0:43:10.387 Wow, see on super! 0:43:10.387,0:43:14.012 Siin on imeline. 0:43:14.012,0:43:19.087 Ha Ni~2 -korruseline maja on nii lahe.2-korruseline maja... 0:43:19.087,0:43:21.687 Mulle, mulle meeldib see väga!! 0:43:21.687,0:43:24.092 Ha Ni! On see sinu jalg? 0:43:24.092,0:43:25.653 Jah. 0:43:25.653,0:43:29.753 See on nii nunnu. 0:43:29.753,0:43:31.353 Kuule!! Lõpeta!! Bong Joon Gu 0:43:31.353,0:43:36.153 Miks? Tulge lapsed! Ha Ni, võta see kaasa. 0:43:36.153,0:43:38.253 Ma võtan selle ise. 0:43:38.253,0:43:40.287 See lõhnab nii hästi. 0:43:40.287,0:43:43.002 Wow, see näeb nii hea välja, Aigoo. 0:43:43.002,0:43:45.753 Polnud palju aega ,seega ma ei teinud midagi suurt. 0:43:45.753,0:43:48.487 Kuna sa jõudsid kõik selle valmis teha. 0:43:48.487,0:43:50.553 See näeb nii hea välja! 0:43:50.553,0:43:51.092 On mul õigus? 0:43:51.092,0:43:58.387 Meil on täna külalised Busanist,seega menüü peamine roog on Busani Mil-myun(Busani kohalik roog ...nuudlid) 0:43:58.387,0:44:02.053 Kus sa teadsid ,et see on minu lemmik? 0:44:02.053,0:44:04.062 Wah.Tänan sind,isa! 0:44:04.062,0:44:12.987 Ma söön selle kõik ära! Ma söön selle kõik ära!! 0:44:12.987,0:44:13.082 Isa! 0:44:13.082,0:44:14.453 Hmm? 0:44:14.453,0:44:16.053 See on nii hea. 0:44:16.053,0:44:16.082 Nii hea? 0:44:16.082,0:44:21.353 Jah, ma olen palju söönud Busan Mil-myuni nuudleid! 0:44:21.353,0:44:22.887 Aga need on kõige paremad. 0:44:22.887,0:44:26.082 Nuudlid on pehmed ,kuid neid saab veel närida.! 0:44:26.082,0:44:28.596 Tundub et sa tead midagi söögi tegemisest. 0:44:28.596,0:44:33.287 Jah,isa. Sa ei ütleks seda ,kuid minu keel on väga tundlik erinevatele maitsetele 0:44:33.287,0:44:38.052 Eelmise aasta festivalil Joon Gu tegi ja müüs Duk Bok Gi-d.See oli väga hea. 0:44:38.052,0:44:40.887 Ta on nii erinev,kui ta välja paistab. 0:44:40.887,0:44:43.092 Hea välimus, tark pea ja karu jalad... 0:44:43.092,0:44:45.012 Karu jalad? 0:44:45.012,0:44:48.096 Mida? Sa ei teadnud siis? 0:44:48.096,0:44:51.353 Söö nüüd... 0:44:51.353,0:44:54.002 Aga miks poe nimeks on SoPalBok nuudlid? 0:44:54.002,0:44:59.072 Ha Ni vanaema oli So Pal Bok,sellepärast me panime poele sellise nime. 0:44:59.072,0:45:02.753 See tähendab, siis et sa võtisd pere äri üle. 0:45:02.753,0:45:04.753 Sul on õigus! 0:45:04.753,0:45:10.087 Minu ämm pidas seda poodi 40 aastat ja mina nüid 20 aastat olen pidanud seda. 0:45:10.087,0:45:11.042 Ohhhh~ 0:45:11.042,0:45:15.853 Pole ime. Kohe näha et sellised head nuudlid pole amatööri tehtud. 0:45:15.853,0:45:18.887 Tõsi! Ma õppisin seda,siis kui oli tõusu teel. 0:45:18.887,0:45:21.902 Ma soovin et minu Ha Ni võtaks kunagi pereäri üle. 0:45:21.902,0:45:28.053 Kuigi tal pole annet söögi tegemises. 0:45:28.053,0:45:36.187 Ära muretse Isa! Ha Ni ja mina ....me koos...teeme oma parima! 0:45:36.187,0:45:38.453 Hei! Mis sul hakkas? 0:45:38.453,0:45:44.687 Mida? Pood mis on olnud siin rohkem kui 60 aastat ei saa niimoodi käest ära anda,on mul õigus? 0:45:44.687,0:45:51.653 Jah,aga pole ka paha annetada ühiskonnale tagasi kõik mis oleme saanud... 0:45:51.653,0:45:58.553 Isa! Nüüd ma näen et sa oled selline kes sülitab kõigile samas naerdes. 0:45:58.553,0:46:04.853 Ha Ni! 0:46:04.853,0:46:13.853 Oh Ha Ni! 0:46:13.853,0:46:23.387 Mis see on? 0:46:23.387,0:46:27.053 Hei Bong Joon Gu miks sa tahad teise inimese maja lammutada? 0:46:27.053,0:46:47.072 Millest sa räägid?! See maja on väga tugev. 0:46:47.072,0:46:49.012 Mis see siis on? 0:46:49.012,0:46:50.053 Ega see maavärin pole? 0:46:50.053,0:46:51.032 Maavärin?? 0:46:51.032,0:46:52.553 Isa, mida me nüüd teeme?! 0:46:52.553,0:47:18.153 Kõik on korras.See on uus maja.See on väga tugev...Väga turvaline... 0:47:18.153,0:47:23.787 Ha Ni! 0:47:23.787,0:47:26.092 Välja siit!!! Isa! Kiiresti!! 0:47:26.092,0:47:51.753 Tule kiiresti! 0:47:51.753,0:47:53.012 Ha Ni-ya ,on sinuga kõik korras? 0:47:53.012,0:47:54.187 Hani-ya, kas sinuga on kõik korras? [br]Oodake! Kas kõik on terved? 0:47:54.187,0:47:56.641 Jah! 0:47:56.641,0:47:58.448 Kuidas see küll juhtus?! 0:47:58.448,0:48:00.006 Oh jumal! 0:48:00.006,0:48:01.074 Ahjaa! See, see... 0:48:01.074,0:48:02.296 See! 0:48:02.296,0:48:02.787 Mida? 0:48:02.787,0:48:04.811 See...oodake!! 0:48:04.811,0:48:06.022 Isa! 0:48:06.022,0:48:09.712 Ei, sa ei tohi! 0:48:09.712,0:48:11.312 Ära mine! 0:48:11.312,0:48:12.684 Ma tulen kähku tagasi! 0:48:12.684,0:49:03.907 Ärge muretsege! 0:49:03.907,0:49:07.083 Isa... 0:49:07.083,0:49:16.882 Isa! 0:49:16.882,0:49:21.754 Kell 17.30 pärastlõunal toimus siin YeonHee-Dong'il, Seoulis õrn 2.0 magnituudine maavärin 0:49:21.754,0:49:25.098 See oli piisavalt tugev, et aknad purustada, ometigi.. 0:49:25.098,0:49:30.596 Nagu näha võib, varises üks maja selles rajoonis äratundmatuseni kokku. 0:49:30.596,0:49:33.057 Ta on veel majas! 0:49:33.057,0:49:36.587 - (Mu isa on ikka veel seal... )[br]- Nagu me teame, on sinna kokkuvarisenud majja lõksu jäänud üks inimene. 0:49:36.587,0:49:39.287 TV : 2 magnituudise YeonHee-dong'i maavärina varingu koht. [br]Päästemeeskond 0:49:39.287,0:49:41.077 teeb praegu teed, et päästa see inimene. 0:49:41.077,0:49:43.687 Jah, ma usun, et nad otsivad kas keegi on veel sisse jäänud. 0:49:43.687,0:49:49.151 Jah! Me näeme, et keegi tuleb elutoa laua alt välja! 0:49:49.151,0:49:55.287 Isa! Isa! 0:49:55.287,0:49:58.012 Mis asi see on, isa? 0:49:58.012,0:50:00.587 Aigoo, ma jäin ellu! 0:50:00.587,0:50:04.562 Ma olen elus! Ma olen elus! [br]Issi! 0:50:04.562,0:50:07.287 Muidugi ei ole näha ühtegi ohtlikku vigastust. 0:50:07.287,0:50:11.484 Politseil on kahtlus, et kokkuvarisemise põhjuseks oli kehv ehitus ja selle uurimist jätkatakse. 0:50:11.484,0:50:13.253 Huh!? 0:50:13.253,0:50:14.496 Oh Gi Dong? 0:50:14.496,0:50:21.287 Aitäh! [br]Head aega! 0:50:21.287,0:50:22.944 Aigoo! 0:50:22.944,0:50:30.092 Siin...Huh? 0:50:30.092,0:50:33.515 Mis see on? 0:50:33.515,0:50:35.337 Kas meie maja oli ainuke... 0:50:35.337,0:50:55.265 mis kokku varises? 0:50:55.265,0:51:00.987 Oh tõesti? 0:51:00.987,0:51:03.087 Hehe...Lähme 0:51:03.087,0:51:04.052 See on tema, tema, tema. 0:51:04.052,0:51:13.253 Gee...Mida! 0:51:13.253,0:51:15.987 Aga täna, kas sa jääd jälle hotelli? 0:51:15.987,0:51:19.053 Jah[br]See on vist väga kallis. 0:51:19.053,0:51:22.052 Ei, praeguseks me otsustasime, et jääme mu isa sõbra majja. 0:51:22.052,0:51:25.453 Seniks kuni maja on jälle ülesse ehitatud või kuni me leiame muu koha. 0:51:25.453,0:51:27.052 Meiega võttis ühendust ajakirjandus. 0:51:27.052,0:51:30.387 Oh tõesti? See on suurepärane! 0:51:30.387,0:51:31.553 Oh, on see tema? 0:51:31.553,0:51:42.087 Mida!? 0:51:42.087,0:51:43.487 Mida põrgut? 0:51:43.487,0:51:47.687 Nüüd isegi tehakse pilte... 0:51:47.687,0:51:50.253 Sa oled nüüd täielik kuulsus... 0:51:50.253,0:51:52.053 Vabandust... 0:51:52.053,0:51:57.353 Sellepärast, et te olete sellise halba õnne toova sõbraga koos, peate te kannatama. 0:51:57.353,0:52:18.487 Lähme 0:52:18.487,0:52:22.032 Palun näidake oma armastuse jõudu. 0:52:22.032,0:52:25.053 Aitäh abi eest. 0:52:25.053,0:52:28.253 Mida nad teevad? 0:52:28.253,0:52:31.853 Muidugi te uudistest teate mis eile juhtus... 0:52:31.853,0:52:38.587 Meie sõber, Oh Ha Ni kaotas oma kodu üleöö äkilise maavärina pärast. 0:52:38.587,0:52:41.082 Aitame kõik Ha Ni'd. 0:52:41.082,0:52:43.453 Mis see veel siis on? 0:52:43.453,0:52:45.653 Mida Bong Joon Gu teeb? 0:52:45.653,0:52:49.253 Armastuse korjandus? 0:52:49.253,0:52:51.487 See idioot! 0:52:51.487,0:52:54.887 Hei, lähme lihtsalt minema. 0:52:54.887,0:52:58.287 Tule, järgne mulle. 0:52:58.287,0:53:00.387 Oh! Aitäh! 0:53:00.387,0:53:04.287 Aitäh, aitame Ha Ni'd. Me kõik oleme sõbrad, kas pole? 0:53:04.287,0:53:08.687 Näidake meile armastuse jõudu![br]Aitäh! 0:53:08.687,0:53:11.032 Oh, Ha Ni, Oh Ha Ni! 0:53:11.032,0:53:14.387 Ha Ni Ha Ni... liigu, liigu eest! 0:53:14.387,0:53:18.012 Hei kõik, kõik, kõik! 0:53:18.012,0:53:20.387 Palun tervitage teda suure aplausiga. 0:53:20.387,0:53:22.042 Isegi pärast eilset jubedat elamust, 0:53:22.042,0:53:26.653 tuli ta otsusekindlalt ja valmistatuna kooli! 0:53:26.653,0:53:31.253 Siin on Oh Ha Ni! Aplaus! 0:53:31.253,0:53:34.787 Ha Ni Ha Ni 0:53:34.787,0:53:41.153 Mida mida mida? 0:53:41.153,0:53:44.082 Nüüd olen ma täitsa jamas. 0:53:44.082,0:53:51.453 Hei! Hei sina! [br]Näita natukene kaastundlikust, Baek Seung Jo! 0:53:51.453,0:53:53.387 Kas sa eile uudiseid ei näinud? 0:53:53.387,0:53:55.052 Kas sul televiisorit kodus pole? 0:53:55.052,0:54:00.187 Kelle süü sa arvad, et see on millepärast Ha Ni [br][br]peab sellises olukorras läbi raskuste minema? 0:54:00.187,0:54:03.253 Kas see polnud mitte õrna 2 magnituudise maavärina pärast? 0:54:03.253,0:54:05.012 Oh - 0:54:05.012,0:54:08.353 õigus, õigus... 0:54:08.353,0:54:11.052 Igatahes...selle väikese maavärina pärast 0:54:11.052,0:54:14.887 vastvalminud maja lagunes. [br]Mis sa selle peale ütled? 0:54:14.887,0:54:16.072 Kas sa arvad, et mina põhjustasin selle maavärina? 0:54:16.072,0:54:20.042 Mis siis veel? Kes saaks põhjustada suurema maavärina kui sina? 0:54:20.042,0:54:27.253 Sa oled suuteline valmistama väga suurt valu mõne inimese südamele, kohe vägagi suuteline. 0:54:27.253,0:54:29.032 Hästi, kas kõik mida ma tegema pean on raha anda? 0:54:29.032,0:54:37.092 Just nii... 0:54:37.092,0:54:43.062 Pane oma rahakott ära! 0:54:43.062,0:54:45.187 Kas keegi ütles, et nad su raha tahavad? 0:54:45.187,0:54:48.072 Isegi kui ma oleks kodutu ei võtaks ma su raha kui sa mulle seda pakuksid. 0:54:48.072,0:54:50.187 Oh, tõesti? 0:54:50.187,0:54:56.052 Hästi, ma austan seda. 0:54:56.052,0:54:59.042 Hei Baek Seung Jo 0:54:59.042,0:55:01.022 Mis sind nii võimsaks teeb, et sa võid inimesi niiviisi ignoreerida? 0:55:01.022,0:55:04.953 Kõik need lapsed siin, sinu jaoks näevad nad välja nagu idioodid, kas pole? 0:55:04.953,0:55:08.187 Idioodid, keda ignoreerida ja neile mitte vastata, eks? 0:55:08.187,0:55:09.062 Kas sa oled neist palju parem? 0:55:09.062,0:55:12.187 Mis? Sellepärast, et su IQ on kõrgem? 0:55:12.187,0:55:18.953 Sa oled hea õpilane, sul on ilus nägu ja sa oled pikk... 0:55:18.953,0:55:26.953 Kas kõik on siis hea kui su elu on imeline? 0:55:26.953,0:55:30.387 Hei! Me kõik võime õppida ja olla targad, kes ei võiks? 0:55:30.387,0:55:33.853 Ma lihtsalt ei õpi, sellepärast mu hinded polegi head. [br]Kas sa arvad, et mu tase on sellepärast halb, et ma ei saa selliseid hindeid? 0:55:33.853,0:55:35.072 Tõesti? 0:55:35.072,0:55:37.062 Jah! 0:55:37.062,0:55:39.253 Siis näita mulle 0:55:39.253,0:55:43.887 Mida? Näitan sulle? 0:55:43.887,0:55:46.042 Hästi, ma näitan sulle. 0:55:46.042,0:55:49.753 Kohe järgmisel eksamiperioodil 0:55:49.753,0:55:52.153 Kui palju? 0:55:52.153,0:55:53.052 Kui palju? 0:55:53.052,0:55:55.487 Sellel kuul on õpingusaalis 50 punkti 0:55:55.487,0:55:58.012 Ma ei tea kuidas sa võid siin naerdes istuda ,kirjutades sellist mõtetut asja.... 0:55:58.012,0:55:59.552 Kas sul pole aju? 0:55:59.552,0:56:03.787 Või oled sa paksu nahaga? 0:56:03.787,0:56:05.387 Õigus! Õpingusaal. 0:56:05.387,0:56:07.092 Õpingusaal? 0:56:07.092,0:56:08.092 Selle kuu õpingusaalis? 0:56:08.092,0:56:10.072 Jaa! 0:56:10.072,0:56:14.012 Suur ja võimas, selle kuu õpingusaali erilisus. 0:56:14.012,0:56:17.887 Järgmisel kuul,saan mina ka sinna. 0:56:17.887,0:56:20.587 Kas sa teed mu üle nalja jälle? 0:56:20.587,0:56:21.887 Kui mul õnnestub? 0:56:21.887,0:56:23.087 Ja kui mul õnnestub? Mis sa siis teed ,kui mul õnnestub saada? 0:56:23.087,0:56:23.987 Kui sa saad? 0:56:23.987,0:56:25.253 Jah! 0:56:25.253,0:56:30.987 Kui sa saad,siis ma kannan sind seljas ja kõnnin ümber kooli. 0:56:30.987,0:56:34.002 Sa kannad mind seljas? 0:56:34.002,0:56:35.032 Ei see pole see! 0:56:35.032,0:56:37.087 Hea küll! 0:56:37.087,0:56:47.042 Sa parem oota seda. 0:56:47.042,0:56:48.753 Olete te tõesti nii lähedased? 0:56:48.753,0:56:51.002 Ah! Muidugi! 0:56:51.002,0:56:56.453 Sellest päevast kui sündisime kuni algkooli lõpetamiseni,me elasime koos nagu üks pere. 0:56:56.453,0:57:04.082 Siis me kolisime Seouli,siis kaotasime omavahel kontakti. 0:57:04.082,0:57:11.887 Isegi kui ma magan,tunnen et ma lähen vihast lõhki,kuna meie uus maja sedasi hävines.... 0:57:11.887,0:57:13.052 Kuigi, tänu sellele... 0:57:13.052,0:57:17.153 .. .leides oma sõbra on tõesti tore. 0:57:17.153,0:57:19.032 Oh mis siis nüüd? 0:57:19.032,0:57:25.092 See asi! 0:57:25.092,0:57:30.287 Issi on idioot eks ju? 0:57:30.287,0:57:35.087 Tänan. 0:57:35.087,0:57:40.053 Iga päev sinuga 0:57:40.053,0:57:45.353 Olles hoitud öö rüppes. 0:57:45.353,0:57:50.353 Iga päev sinuga 0:57:50.353,0:58:00.387 Ma olen näljane,et uinuda 0:58:00.387,0:58:03.987 Seis! 0:58:03.987,0:58:07.187 Siin see on,number 142 maja, õigus? 0:58:07.187,0:58:09.353 Oh sul on õigus. 0:58:09.353,0:58:21.187 Oota siin. 0:58:21.187,0:58:25.012 Baek Su Chang,nii see on. 0:58:25.012,0:58:28.687 Sinu sõber on vist väga rikas. 0:58:28.687,0:58:37.387 Jah....nii tundub olevat. 0:58:37.387,0:58:38.287 Kes seal on? 0:58:38.287,0:58:41.042 Mina..Tere. 0:58:41.042,0:58:44.687 Mina olen Su Changi sõber Oh Gi Dong. 0:58:44.687,0:58:47.052 Oh jaa...tulge edasi! 0:58:47.052,0:58:49.022 Kallis! 0:58:49.022,0:58:58.687 Sa oled juba siin? Jah. 0:58:58.687,0:58:59.042 Tule ruttu siia! 0:58:59.042,0:59:03.187 Baek(valge) Notsu! 0:59:03.187,0:59:05.042 Kuidas sa! Aigoo. 0:59:05.042,0:59:06.853 Sa pidid küll palju kannatama. 0:59:06.853,0:59:11.938 Aigoo! Sind on taas meeldiv näha! 0:59:11.938,0:59:13.853 Wow! 0:59:13.853,0:59:16.042 Ah ..minu naine.Tere.! 0:59:16.042,0:59:19.953 Oh, tere tulemast meie koju. 0:59:19.953,0:59:22.753 Jah....ma tõesti olen siin. 0:59:22.753,0:59:26.253 Väga meeldiv ,et te siin olete.Te olete tere tulnud siin! 0:59:26.253,0:59:27.487 Tere. 0:59:27.487,0:59:28.553 Tervist. 0:59:28.553,0:59:30.052 Sa oled siis Gi Dongi tütar. 0:59:30.052,0:59:31.987 Jaa. 0:59:31.987,0:59:36.022 Sa oled veelgi ilusam isiklikult. 0:59:36.022,0:59:36.987 Vabandust? 0:59:36.987,0:59:40.002 Oh...ausalt... 0:59:40.002,0:59:42.092 Ma ei suutnud oodata õhtuni. 0:59:42.092,0:59:47.062 Ma astusin hommiku läbi. 0:59:47.062,0:59:52.062 Ah see.... 0:59:52.062,0:59:56.187 See olin mina. 0:59:56.187,0:59:58.032 Olgu...me peaksime nüüd teie asjad maha laadima. 0:59:58.032,1:00:02.953 Oh ei, meil pole paju asju.Meie Ha Ni suudab ka ise hakkama saada. 1:00:02.953,1:00:04.253 Jaa! Siin pole palju. 1:00:04.253,1:00:07.022 Oh ..pole muret,meie laps peab aitama. 1:00:07.022,1:00:08.853 Ei ,pole vaja ... 1:00:08.853,1:00:22.753 Poeg!Tule siia ja kasuta natuke oma muskleid! 1:00:22.753,1:00:24.053 Isa,oot oot. Ma võtan selle ise. 1:00:24.053,1:00:29.053 Aigoo, mine ja lükka uks kinni. 1:00:29.053,1:00:31.893 Olgu. 1:00:31.893,1:00:34.082 Mõmmik.... 1:00:34.082,1:00:38.453 ...nüüdsest on meie õnn pöördunud. 1:00:38.453,1:00:42.087 Kas sa ei arva nii? 1:00:42.087,1:00:49.887 Läksime. 1:00:49.887,1:00:50.753 Kas on minu abi vaja? 1:00:50.753,1:01:00.153 Ei, kõik on korras. 1:01:00.153,1:01:02.042 Kas see on uni? Jaa see peab olema uni! 1:01:02.042,1:01:09.053 Tule mõistusele Oh Ha Ni. 1:01:09.053,1:01:13.071 Sina...Sina...! 1:01:13.071,1:01:28.453 Teieni toonud PKer meeskond @ www.viikii.net 1:01:28.453,1:01:33.953 Ma ei suuda seda uskuda....mida ma edasi peaks tegema? 1:01:33.953,1:01:35.187 Kes see on? 1:01:35.187,1:01:36.287 See on Seung Jo. 1:01:36.287,1:01:39.053 Vabandust!? 1:01:39.053,1:01:41.487 Kuule! Anna see mulle! 1:01:41.487,1:01:43.052 Mul on sulle ettepanek.. 1:01:43.052,1:01:47.002 Kuule Oh Ha Ni,mis on "x" siin? 1:01:47.002,1:01:49.287 Tähestik.... 1:01:49.287,1:01:52.653 Mulle tundub et ma saan vihaseks. 1:01:52.653,1:01:54.053 Hei! 1:01:54.053,1:01:58.753 Tere~ 1:01:58.753,1:02:00.072 Kaamera 1:02:00.072,1:02:02.022 Ära levita kuulujutte 1:02:02.022,1:02:05.002 Ma...Ma sulgesin oma tunded sinu vastu.. 1:02:05.002,1:02:07.052 Minu tunded sinu vastu....pole isegi nii palju... 1:02:07.052,9:59:59.000 Tõesti???