0:00:00.003,0:05:03.578
Sinuni toonud PK meeskond www.viikii.net
0:05:03.578,0:05:09.833
Episood 1
0:05:09.833,0:05:11.867
Oh Ha Ni?
0:05:11.867,0:05:12.933
Oh Ha Ni?!
0:05:12.933,0:05:14.071
Jah?
0:05:14.071,0:05:32.567
Millest meie Ha Ni Mõtleb [br]juba hommikust peale?
0:05:32.567,0:05:35.007
Noored, õppimine on raske, eks ole?
0:05:35.007,0:05:36.833
Jah...
0:05:36.833,0:05:37.009
See on raske, eks?!
0:05:37.009,0:05:39.003
Jah!
0:05:39.003,0:05:44.073
ma tean kuidas on elada abituriendina Lõuna-Koreas.
0:05:44.073,0:05:46.006
Kui üksildane ja raske see on..
0:05:46.006,0:05:50.967
Lõpeta oma kotis sorimine!
0:05:50.967,0:05:53.007
Kustuta need võltssilmad!
0:05:53.007,0:05:58.468
Ometi, isegi kui te kurdate kui raske see on...
0:05:58.468,0:06:01.765
ei saa seda võrrelda survega mida õpetajad taluma peavad, kes kolmandat aastat õpetavad.
0:06:01.765,0:06:28.816
Kas te teate kui vastik õppesüsteem on?
0:06:28.816,0:06:31.051
Meie hinded on väljas, eks?
0:06:31.051,0:06:32.392
Jah, on küll.
0:06:32.392,0:06:42.191
Me tulime arvatavasti jälle viimasteks. See pole esimene kord. Ma ei mõista miks ta iga kord nii vihaseks saab.
0:06:42.191,0:06:45.813
Sul on remont tehtud, eks? Kas sa soolaleiva pidu ei korralda?
0:06:45.813,0:06:49.537
Ma ei ole üldse veel koristada jõudnud.
0:06:49.537,0:06:53.313
Me jõuame mõlemad isaga nii hilja koju.
0:06:53.313,0:06:59.977
Lase Bong Joon Gul seda teha. Enne tajõllitas sind nii.
0:06:59.977,0:07:00.465
Ei!
0:07:00.465,0:07:02.369
Mis muu see olla saab?
0:07:02.369,0:07:08.917
Ta liitus sinu pärast isegi kunstiringiga.
0:07:08.917,0:07:11.262
Kas sa ei tüdine neist kunagi?
0:07:11.262,0:07:14.536
Millest? Neist?!
0:07:14.536,0:07:20.035
Kuule! Kui isei liharestorani omaniku tütar neist väsiks, siis kes üldse veel tuleks?
0:07:20.035,0:07:26.564
Ha Ni? Kas sina oled nuudlite söömisest tüdinenud?
0:07:26.564,0:07:28.677
Ma ei väsi oma isa nuudlitest!
0:07:28.677,0:07:32.021
Teie nuudlid on tõesti väga head.
0:07:32.021,0:07:33.006
Nõus!
0:07:33.006,0:07:35.132
Hei!
0:07:35.132,0:07:37.153
Tere!
0:07:37.153,0:07:39.776
Hei?
0:07:39.776,0:07:43.259
Kas ta just tervitas meid nii?
0:07:43.259,0:08:42.726
Huh? Mis see siis on? [br]Miks midagi välja ei tule?
0:08:42.726,0:08:47.091
Aitäh...
0:08:47.091,0:08:47.857
Aitäh?
0:08:47.857,0:08:51.294
Eksamitel saab Baek Seung Jo Oppa kindlasti jälle esimese koha.
0:08:51.294,0:08:57.041
On esimene koht tõesti nii tähtis? [br]Täiuslik tulemus! 500/500st.
0:08:57.041,0:09:00.489
Mida? Baek Seung Jo sai jälle 100%?
0:09:00.489,0:09:02.486
On ta inimene?
0:09:02.486,0:09:07.185
Ma ütlesin, et ei ole.
0:09:07.185,0:09:13.028
Ta on vaim. "Metsavaim".
0:09:13.028,0:09:16.882
Nii. Ma läksin selle valge hobuse järel ja siis
0:09:16.882,0:09:23.741
ta kadus, ning järsku see ilmus!
0:09:23.741,0:09:29.367
Tõsiselt...kuidas ma peaksin seda ütlema?
0:09:29.367,0:09:31.006
See on selline ilu, millest sa tahaksid tükikese ära süüa!
0:09:31.006,0:09:33.467
Hammustada?
0:09:33.467,0:09:39.267
Siis ma mõistsin, et nii peavad end vampiirid tundma.
0:09:39.267,0:09:43.267
Äkki nemad olid alguses samasugused?
0:09:43.267,0:09:51.367
Tema armastatu kael oli nii nii valge ja kaunis...
0:09:51.367,0:09:56.667
Tal ei olnud muud valiku, kui hammustada!
0:09:56.667,0:09:59.433
No tõesti, Ha Ni! [br]Hammusta parem seda seajalga.
0:09:59.433,0:10:01.367
Kuulge! Ma ei mõelnud seda välja.
0:10:01.367,0:10:02.167
Okei, lihtsalt söö.
0:10:02.167,0:10:34.633
Hammusta, hammusta!
0:10:34.633,0:10:37.867
Seung Jo oppa.
0:10:37.867,0:10:45.933
Sa võid selle saada. [br]Ma just ostsin.
0:10:45.933,0:10:50.319
Mu ema palus sinu ema tervitada.
0:10:50.319,0:11:00.633
Ma olen Jang Mi. Hong Jang Mi. [br]Meie emad on lähedased.
0:11:00.633,0:11:03.333
Appike. Jälle see ei tööta.
0:11:03.333,0:11:05.645
Ha Ni sunbae!
0:11:05.645,0:11:09.333
See ei tule jälle välja!
0:11:09.333,0:11:13.029
See sunbae aitas mul selle kätte saada.
0:11:13.029,0:12:21.433
Ha Ni sunbae! Tule juba!
0:12:21.433,0:12:28.367
Ole lahke, oppa.
0:12:28.367,0:12:32.139
Sa said jälle täiusliku tulemuse! [br]Vau! Sa oled parim!
0:12:32.139,0:12:33.834
Ha Ni!
0:12:33.834,0:12:35.993
Oh Ha Ni!
0:12:35.993,0:12:37.365
Oh Ha Ni!!
0:12:37.365,0:12:38.385
OH
0:12:38.385,0:12:39.267
HA
0:12:39.267,0:13:24.152
NI!!!
0:13:24.152,0:13:29.608
Sellepärast sa peaksidki talle lihtsalt ütlema.
0:13:29.608,0:13:32.998
Talle ütlema?
0:13:32.998,0:13:38.339
Me lõpetame varsti kooli! [br]Kaua sa kavatsed nii jätkata?
0:13:38.339,0:13:42.024
Aha! [br]See on sellepärast, et ma ei öelnud talle!
0:13:42.024,0:13:47.007
Kuna ta ei tea mida ma tunnen, [br]ei oska ta järelikult oma tundeid minu vasu väljendada!
0:13:47.007,0:13:52.085
Sest ta häbeneb.
0:13:52.085,0:13:53.002
Mida sa teed?
0:13:53.002,0:13:56.195
Ma otsin sõna "häbelik".
0:13:56.195,0:14:00.282
Nii. Ma tean.
0:14:00.282,0:14:04.369
Ma räägin talle oma tunnetest imelisel viisil!
0:14:04.369,0:14:06.273
Aga kuidas ma seda tegema peaksin?
0:14:06.273,0:14:09.477
Ma tahan, et see oleks väga muljetavaldav!
0:14:09.477,0:14:18.974
Kuidas sellega oleks? [br]"Mu kallis Seung Jo, ma armastan sind!"
0:14:18.974,0:14:21.946
Ooo, pole paha!
0:14:21.946,0:14:26.059
Pole paha? Misasja!?
0:14:26.059,0:14:27.287
Mida sa uurid?
0:14:27.287,0:14:29.841
Ma otsin väljendit "pole paha".
0:14:29.841,0:14:31.559
Kas sul pole häid ideid?
0:14:31.559,0:14:36.946
Sa loed palju raamatuid.
0:14:36.946,0:14:40.986
Kui loomad armastust avaldavad, siis nad tantsivad.
0:14:40.986,0:14:43.355
Tantsivad?
0:14:43.355,0:14:54.547
Kalad, linnud ja pingviinid ka. [br]Isegi kärbsed.
0:14:54.547,0:16:27.002
Kosjatants?
0:16:27.002,0:16:31.042
Aish.
0:16:31.042,0:16:33.487
Ohoo. Me kohtume jälle
0:16:33.487,0:16:36.072
Jah.Täna on disaini päev.
0:16:36.072,0:16:41.042
Kui kooli lõpetaja ,kas sa ei peaks õppima?
0:16:41.042,0:16:47.053
Jah!Me ei tegele sellise asjaga kui õppimine.
0:16:47.053,0:16:48.052
Kas su kurk on terve?
0:16:48.052,0:16:51.187
Tundus et sul on kurk haige...
0:16:51.187,0:16:52.287
Kuule!
0:16:52.287,0:16:53.453
Ära.
0:16:53.453,0:16:56.687
Ikkagi , kas ei tundu see raske?
0:16:56.687,0:16:58.015
Um?
0:16:58.015,0:16:59.053
Mis asi?
0:16:59.053,0:17:14.153
Ei midagi.
0:17:14.153,0:17:16.062
Oh.
0:17:16.062,0:17:19.287
Seung Jo...
0:17:19.287,0:17:20.953
Talle meeldivad ka suurte rindadega tüdrukud?
0:17:20.953,0:17:22.082
Muidugi.
0:17:22.082,0:17:24.987
Kas siis Seung Jo oppa polegi mees?
0:17:24.987,0:17:26.953
Aga miks pole Joon Gu Oppa siin veel?
0:17:26.953,0:17:38.186
Ta teab et ta on meil täna modell,eks ju?
0:17:38.186,0:18:20.153
Sinuni toonud PKer meeskond @ www.viikii.net
0:18:20.153,0:18:20.987
Mis see on ?
0:18:20.987,0:18:22.953
Mis mis mis see on?
0:18:22.953,0:18:25.153
Liiguta!
0:18:25.153,0:18:27.022
Mis see siis on?
0:18:27.022,0:18:27.887
See on kama.
0:18:27.887,0:18:29.082
Kama?
0:18:29.082,0:18:32.153
Mis see kama on?
0:18:32.153,0:18:33.082
Kana, kana.
0:18:33.082,0:18:35.587
Aah!
0:18:35.587,0:18:38.053
See on Samgyetang! (Korea kanasupp)
0:18:38.053,0:18:41.012
See on Samgye....
0:18:41.012,0:18:43.653
See on sulle.
0:18:43.653,0:18:44.653
Miks sa selle mulle annad?
0:18:44.653,0:18:47.987
Vaata ennast! Sa oled nii kõhna.
0:18:47.987,0:18:49.387
Joon Go oppa!
0:18:49.387,0:18:51.387
Tee kiiresti ja sea end valmis,meil pole aega raisata.
0:18:51.387,0:19:01.987
Olgu,olgu!
0:19:01.987,0:19:11.072
Söö ikka kõik ära!!
0:19:11.072,0:19:13.987
Lase puusad vähe allapoole.
0:19:13.987,0:19:17.653
Ja käsi kõrgemale....
0:19:17.653,0:19:20.053
Tõsta oma vasakut jalga natuke.
0:19:20.053,0:19:21.253
Huh?
0:19:21.253,0:19:22.487
Veel natuke...
0:19:22.487,0:19:23.387
Kas nii?
0:19:23.387,0:19:24.687
Ei veel natuke.
0:19:24.687,0:19:26.187
Kas nii?
0:19:26.187,0:19:28.153
Seis!
0:19:28.153,0:19:31.853
Olgu, tänane teema on liikumise tabamine.
0:19:31.853,0:19:57.587
Olgu siis...Alustame.
0:19:57.587,0:20:00.853
Ahh.mu liigesed valutavad!
0:20:00.853,0:20:02.052
Mul on tunne, et ma hakkan surema.
0:20:02.052,0:20:06.953
Aga vaata! Ha Ni vaatab mind praegu.
0:20:06.953,0:20:10.072
Ha Ni joonistab mind praegu.
0:20:10.072,0:20:12.987
Selline valu....
0:20:12.987,0:20:15.092
..pole midagi mehele kes on armunud.
0:20:15.092,0:20:17.753
...ja kes ei alistu nii kergesti!
0:20:17.753,0:20:41.153
Tunnista...Kosjatants....Gollufm...??♡
0:20:41.153,0:20:41.953
Kes see kurat ..
0:20:41.953,0:20:46.787
Jumal küll..
0:20:46.787,0:20:52.012
Kas sa veel suudad naerda,seda siin vaadates,Ms.Song Gang Yi?
0:20:52.012,0:20:56.853
Mr.Song Ji Ho klassil on palju valgeid kleepsusi siin...
0:20:56.853,0:21:02.587
Ja siin on palju siniseid kleepsusi,mis esinadavad sinu klassi...
0:21:02.587,0:21:05.725
See on väga sinine,kas pole?!
0:21:05.725,0:21:07.032
Sul päris õigus.See on kui ookean.
0:21:07.032,0:21:09.072
Õpetaja Song!!
0:21:09.072,0:21:11.082
Jah?
0:21:11.082,0:21:14.287
Ahh...mitte Mr.Song,vaid Ms.Song (sama perekonna nimega)
0:21:14.287,0:21:18.653
Õpetaja Song Gang Yi,sinu klass toob alla kogu kooli keskmise hinde...
0:21:18.653,0:21:20.487
Need lapsed siin samas!
0:21:20.487,0:21:22.062
Oh Ha Ni,Dok Go Mi Na,Jung Ju Ri ja Bong Jun Gu!
0:21:22.062,0:21:25.087
Tee vähemalt midagi nende 4 huligaaniga.
0:21:25.087,0:21:27.653
Samas pole mõtet neil testi tegema hakatagi!
0:21:27.653,0:21:29.787
Nad on sellised pahad õunad!
0:21:29.787,0:21:35.387
Halvad õunad!
0:21:35.387,0:21:41.087
Et selline intelligentne õpilane nagu Baek Seung Jo siin koolis käib ..
0:21:41.087,0:21:49.002
Selle üle olen ma väga tänulik.
0:21:49.002,0:21:50.092
Nüüd lõpu viimistlused..
0:21:50.092,0:21:54.687
Kas teate kui lisada mõned detailid musklitele siis tunduvad need nii realitlikud,on mul õigus?
0:21:54.687,0:21:57.002
Joon Gu oppa sa võid nüüd ära tulla.
0:21:57.002,0:22:04.553
Oh,tõesti.
0:22:04.553,0:22:06.002
Ai!
0:22:06.002,0:22:08.553
Ahhh!
0:22:08.553,0:22:12.022
Mu jalg, mu jalg!
0:22:12.022,0:22:14.053
Mulle tundub et ma hakkan surema.
0:22:14.053,0:22:19.256
Oh,täpselt seal!
0:22:19.256,0:22:22.353
See on hea,hea!
0:22:22.353,0:22:24.002
Ha ni sunbae!
0:22:24.002,0:22:25.153
Jah?
0:22:25.153,0:22:26.072
Miks?
0:22:26.072,0:22:28.687
Mis?
0:22:28.687,0:22:33.042
Mis toimub?
0:22:33.042,0:22:35.453
Huh?
0:22:35.453,0:22:36.838
Mis see on?
0:22:36.838,0:22:51.987
Kas ma näen selline välja?
0:22:51.987,0:23:11.088
[So Pal Bok Guksoo] (Korea nuudlid)
0:23:11.088,0:23:13.014
Ha Ni! Tsekk!
0:23:13.014,0:23:13.747
Oh,olgu.
0:23:13.747,0:23:14.314
Tsekk, palun.
0:23:14.314,0:23:46.084
Jah.Head isu.
0:23:46.084,0:23:50.014
Laseme neil kuivada öö läbi ja hommikul võtame need maha.
0:23:50.014,0:23:52.582
Ma ei saa aru.
0:23:52.582,0:23:55.018
Ma olen näinud sind seda tegemas,sellest ajast saati kui ma väike olin.
0:23:55.018,0:24:00.747
Ah,kui sa väike olid ,oli katus avatud.
0:24:00.747,0:24:10.997
Aga tänapäeval inimestele ei meeldi välis õhk,kuna see on halb.
0:24:10.997,0:24:13.068
Kui ma väike olin siis me kuivatasime neid väljas.
0:24:13.068,0:24:15.777
Õigus?
0:24:15.777,0:24:18.014
Huh?
0:24:18.014,0:24:19.471
Kas sa just ütlesid seda?
0:24:19.471,0:24:21.612
Isa?
0:24:21.612,0:24:27.012
Ma arvan nii...
0:24:27.012,0:24:28.447
Isa!
0:24:28.447,0:24:29.098
Jah?
0:24:29.098,0:24:36.028
Isa,kuidas sina emale armastust avaldasid?
0:24:36.028,0:24:38.014
Oma armastust näitasin?
0:24:38.014,0:24:39.614
Ma mõtlein tundeid näitasid!
0:24:39.614,0:24:40.008
Huh?
0:24:40.008,0:24:43.147
Ma mõtlesin....Isa sa tead mu sõpra Ju Ri,õigus?
0:24:43.147,0:24:43.847
Jah.
0:24:43.847,0:24:46.048
No , talle hakkas keegi meeldima,
0:24:46.048,0:24:51.237
ja ta on mõelnud oma tundeid avaldada talle.
0:24:51.237,0:24:54.068
Näed,tol ajal oli mu auto viimane roostehunnik.
0:24:54.068,0:24:56.053
Ma viisin su ema selle autoga sõitma...
0:24:56.053,0:25:00.286
Ja me sõitsime läbi terve linna!
0:25:00.286,0:25:04.314
Tundus et auto ütleb ülesse ja rehvid lähevad lõhki.
0:25:04.314,0:25:05.088
Sinu ema küsis"oled sa hulluks läinud?"
0:25:05.088,0:25:08.314
Ta karjus .ja ütles et ma ta autost välja laseksin.
0:25:08.314,0:25:08.763
Aga siis?
0:25:08.763,0:25:14.647
Ja siis ma sõitsin selle masinaga ,ja karjusin talle tagasi.
0:25:14.647,0:25:17.068
Kas sa tahad mind suudelda või sa tahad minuga kohtama tulla?
0:25:17.068,0:25:19.038
Kas sa tahad minuga kohtama tulla või sa tahad minuga koos elada?
0:25:19.038,0:25:21.314
Tahad minuga koos elada?
0:25:21.314,0:25:23.606
Või tahad sa lihtsalt surra koos minuga?
0:25:23.606,0:25:24.547
Ja siis.
0:25:24.547,0:25:26.068
Ta ütles ,et hakkab koos sinuga elama?
0:25:26.068,0:25:28.562
Ei.
0:25:28.562,0:25:30.538
Ta küsis"Kas ma tahan surra?"
0:25:30.538,0:25:32.953
"Ära mängi narri"
0:25:32.953,0:25:34.787
Mis see on?
0:25:34.787,0:25:41.487
Ha Ni ,aga hiljem ta ütles mulle,et tol momendil ta peaaegu armus minusse...
0:25:41.487,0:28:06.287
Tõesti?
0:28:06.287,0:28:09.053
Hei Baek Seung Jo.
0:28:09.053,0:28:14.253
Kas sa tahad mind suudelda või tahad sa minuga kohtama tulla?
0:28:14.253,0:28:18.953
Kas sa tahad minuga kohtama minna või sa tahad minuga koos elada?
0:28:18.953,0:28:22.092
Kas sa tahad minuga koos ealda või seal eemal...
0:28:22.092,0:28:25.853
Bam!
0:28:25.853,0:29:22.053
Soovid sa et sind maetakse?
0:29:22.053,0:29:30.653
Muigugi ..kui sa avaldad tundeid .... selleks sobib paremini kiri .
0:29:30.653,0:29:31.553
Kiri?
0:29:31.553,0:29:34.012
Jah.
0:29:34.012,0:29:39.053
Midagi armastuskirja laadset.
0:29:39.053,0:29:40.002
Isa!
0:29:40.002,0:29:41.052
Näeme hiljem ..!
0:29:41.052,0:29:42.032
Unnie! soovin edu!
0:29:42.032,0:29:45.032
HA Ni! Korista oma tuba ära!
0:29:45.032,0:29:47.012
Oh ,ei...
0:29:47.012,0:29:47.082
Vabandust.
0:29:47.082,0:29:48.062
Kõik on korras.
0:29:48.062,0:29:54.487
Oh jah.
0:29:54.487,0:29:59.002
Kas ta on armunud kellegisse?
0:29:59.002,0:30:03.887
Ma soovin sinuga abielluda.Võta vastu mu tunded.
0:30:03.887,0:30:09.053
Vallatu suudlus~
0:30:09.053,0:30:33.853
Baek Seung Jo
0:30:33.853,0:30:37.042
Ikkagi pole vastust?
0:30:37.042,0:30:39.052
Kas sa ikka kirjutasid oma nime?
0:30:39.052,0:30:41.022
Jaa.
0:30:41.022,0:30:43.553
Ja oma telefoni numbri?
0:30:43.553,0:30:45.653
Jaa.
0:30:45.653,0:30:49.787
Aga ma arvan et ta ei helista.
0:30:49.787,0:30:52.082
No ei tea midagi.Alati on võimalus sms-ida
0:30:52.082,0:30:57.053
Võib olla ta pole seda veel näinud.
0:30:57.053,0:31:02.987
Oh!
0:31:02.987,0:31:03.753
Ta tuleb siia poole!
0:31:03.753,0:31:05.012
Mida ma tegema peaksin?
0:31:05.012,0:31:14.887
Kas ta nägi sind? Ta võib olla siin sinu pärast.
0:31:14.887,0:31:17.062
Võib-olla ta ei lugenud kirja?
0:31:17.062,0:31:19.953
Võib-olla ta ei näinud sind Ha Ni?
0:31:19.953,0:31:21.353
Õigus?
0:31:21.353,0:31:22.586
Ha Ni!!!
0:31:22.586,0:31:24.253
Oh Ha Ni!
0:31:24.253,0:31:26.186
Oh Ha Ni!!
0:31:26.186,0:31:27.787
OH HA NI!!!
0:31:27.787,0:31:29.353
Oh Ha...
0:31:29.353,0:31:30.987
Mida ma tegema peaksin?
0:31:30.987,0:31:32.653
Ha Ni!!!
0:31:32.653,0:31:33.987
Oh Ha Ni!!!
0:31:33.987,0:31:38.022
Oh...Ha...
0:31:38.022,0:31:44.453
Ta lihtsalt lahkub?
0:31:44.453,0:31:45.062
Ha Ni!!
0:31:45.062,0:31:46.082
Oh Ha Ni!!
0:31:46.082,0:31:48.387
OH HA NI!!
0:31:48.387,0:31:51.453
Jätke järgi.Seis.
0:31:51.453,0:32:00.062
Oh Ha Ni?
0:32:00.062,0:32:07.387
Oled sina Oh Ha Ni?
0:32:07.387,0:32:12.487
Ta tuleb,ta tuleb,ta tuleb!
0:32:12.487,0:32:15.082
Ah Oppa!
0:32:15.082,0:32:37.332
Kus ta on? Kus ta on?
0:32:37.332,0:32:40.164
Ma ei lootnud saada vastust.
0:32:40.164,0:32:45.087
Tänan.
0:32:45.087,0:32:47.648
Kas võin seda kohe lugeda?
0:32:47.648,0:33:07.187
Siin samas?
0:33:07.187,0:33:08.387
Hei,Hong Jang Mi.
0:33:08.387,0:33:10.002
Hei,Hong Jang Mi, anna tagasi! Mis see on?
0:33:10.002,0:33:14.012
Kas see on armastuskiri Seung Jo oppale?
0:33:14.012,0:33:16.087
Kas sa ei kavatsegi seda peatada?Aga mis see on ?
0:33:16.087,0:33:20.187
Oh! Ta parandas ta grammatika vigu!
0:33:20.187,0:33:22.887
See pole mitte armastuskiri vaid eksamipaber!Eksami!
0:33:22.887,0:33:26.092
Hindeks on D-!
0:33:26.092,0:33:29.549
Tegelikult ! Ma ei kutsu sind Seund Jo-ks.
0:33:29.549,0:33:35.133
Ma kutsun sind Metsavaimuks.
0:33:35.133,0:33:37.853
Jumal küll, ta kutsub teda Metsavaimuks!
0:33:37.853,0:33:50.253
Kui sa küsid miks.....Mida kuradit sa teed?!
0:33:50.253,0:33:52.687
Ma poleks pidanud liialdma....
0:33:52.687,0:33:53.787
Aga...
0:33:53.787,0:33:55.059
Aga?
0:33:55.059,0:33:57.742
Aga mida?
0:33:57.742,0:34:02.553
Mulle tõesti ei meeldi rumalad tüdrukud.
0:34:02.553,0:34:10.153
Kuhu sa lähed?
0:34:10.153,0:34:13.653
Vabanda!
0:34:13.653,0:34:14.753
Sa julged naerda?
0:34:14.753,0:34:15.953
Kas see on naljakas sinu jaoks?
0:34:15.953,0:34:19.587
Kas sa liiguksid kõrvale?
0:34:19.587,0:34:21.587
Oled sa kurt? Ma ütlesin et vabanda!!!
0:34:21.587,0:34:24.022
Mis pärast ma vabandama peaksin ?
0:34:24.022,0:34:26.053
Tema vigade parandamise pärast?
0:34:26.053,0:34:27.253
See värdjas..
0:34:27.253,0:34:29.452
Kuule Kuule Kuule!!!
0:34:29.452,0:34:32.553
Kas sa näed vigu ainult siin?
0:34:32.553,0:34:39.587
Sa peaksid vaatama sisu mitte sõnu..Need tunded mis ta siia kirja pani...
0:34:39.587,0:34:47.002
Ah sina nolk,kas sa jäätki sedasi tegema,huh?
0:34:47.002,0:34:48.082
Teeme ära vä.
0:34:48.082,0:34:56.587
Ära seisa seal , ründa mind!
0:34:56.587,0:34:58.687
Kas te nägite seda?
0:34:58.687,0:35:01.082
Mis?Kardab?Kas sa kardad?
0:35:01.082,0:35:09.487
Kuule.Tule.Tule! Lase käija!Tule? Tule? Mis siin toimub?
0:35:09.487,0:35:13.287
Bong Joon Gu,sina! Tule kohe minu kabinetti!
0:35:13.287,0:35:21.287
Aga asedirektor, asi pole sedasi.Palun kuulake mind.Kuulake.Mida ma peaks kuulama?
0:35:21.287,0:35:25.253
Seung Jo.ära muretse sellepärast siin.Mine ja õpi.
0:35:25.253,0:35:30.022
Ära tee selle rumalaga tegemist.
0:35:30.022,0:35:36.487
Ülemine 4% on punane.Oranz on üleval 11%-ga,Kollane on olnud üleval samal tasemel juba 4 aastat..
0:35:36.487,0:35:40.953
Roheline on seal et teisi õpilasi paremas valguses näidata
0:35:40.953,0:35:44.787
Teie olete lillaga.Te olete selle kooli kõige hullemad.
0:35:44.787,0:35:51.287
Seda ütles asedirektor isiklikult.
0:35:51.287,0:35:56.012
Sel kuul on õpingusaalis 50 punkti.Need on lihtsalt numberid.
0:35:56.012,0:36:00.453
Aga ma usun,et te mõistate et need numbrid näitavad kõrgemal tasemel olevaid õpilasi.
0:36:00.453,0:36:06.587
Ma ei tea kuidas te võite niisama istuda ja selliste mõtetute asjadega tegeleda,kui see nimekiri on siin.
0:36:06.587,0:36:10.022
Kas sul pole ajusi või oled sa lihtsalt paksu nahaga?
0:36:10.022,0:36:17.002
Kahjuks ma jälestan tüdrukuid kes on rumalad,veelgi enam paksu nahaga.
0:36:17.002,0:36:35.887
Nad tekitavad minus vastikustunne.
0:36:35.887,0:36:40.042
Baek Seung Jo.
0:36:40.042,0:37:00.082
Oh Ha Ni.
0:37:00.082,0:37:03.587
Lõpeta ära see jooksmine.
0:37:03.587,0:37:07.853
Kas sa juba lõpetad selle jooksmise?!
0:37:07.853,0:37:15.072
Kuule,mida sa teed? Sa oled juba 34 ringi jooksnud.
0:37:15.072,0:37:18.687
Kaks veel.
0:37:18.687,0:37:22.487
Veel kaks ringi.
0:37:22.487,0:37:26.002
Mis see siis on? Kas ta osaleb maratonil või mis?
0:37:26.002,0:37:28.653
Miks ta jookseb nii palju?
0:37:28.653,0:37:32.787
Lase tal olla.Talle meeldib joosta.
0:37:32.787,0:37:41.787
Ju vist. Kui sa saaksid minna ülikooli maratoni joostes.Oleks Oh Ha Ni siis esimene.
0:37:41.787,0:38:18.753
Sul on õigus.Minu võimeteks on teha kõike...pikaajaliselt
0:38:18.753,0:38:54.753
Isegi kui ma rooman ,ma suudan sinna jõuda.
0:38:54.753,0:38:56.042
Mina ka.
0:38:56.042,0:38:58.192
Läksime!
0:38:58.192,0:39:09.887
Viimane ring,läksime!
0:39:09.887,0:39:14.153
See on tema,see on tema. See on tema kes oma tundeid avaldas ja tagasi lükati Baek Seung Jo poolt.
0:39:14.153,0:39:17.153
Ma kuulsin et teda alandati.Ja ta pole isegi ilus.
0:39:17.153,0:39:18.062
Ma ei mõista temasuguseid tüdrukuid.
0:39:18.062,0:39:22.002
Ma tean!
0:39:22.002,0:39:23.082
Seung Jo oppa on meie mõttetes.
0:39:23.082,0:39:41.287
Kuule,Oh Ha Ni,Oh Ha Ni.... Mis on?! Oh Ha Ni. Mida?
0:39:41.287,0:39:42.853
Tädike.Seda on liiga palju.
0:39:42.853,0:39:51.487
Kui sa rohkem sööd on sul rohkem jõudu.Kuidas muidu sa edasi minna suudad?
0:39:51.487,0:39:55.387
Ta on ikkagi väga järjekindel.Oleks see mina, ei suudaks ma küll kooli enam tulla.
0:39:55.387,0:40:14.653
Nii see on? Ta lõpetab kooli kuid ei oska ikka veel korea keeles kirjutada.
0:40:14.653,0:40:17.487
Ha Ni! See kahe korruseline maja on tõesti ilus!!
0:40:17.487,0:40:22.072
Kuhu käärid kadusid?
0:40:22.072,0:40:26.002
Umm...peaks olema...
0:40:26.002,0:40:42.062
Siin on.
0:40:42.062,0:40:45.353
Ha Ni!!
0:40:45.353,0:40:50.553
Kas sa tead kui vana see laud on?
0:40:50.553,0:40:55.287
Vanaema andis selle sulle siis kui sa avasid Nuudlipoe.See on vanem kui mina.
0:40:55.287,0:40:58.387
Sul on õigus! See laud on 21 aastat vana.
0:40:58.387,0:41:07.187
Sellel pole isegi kriimu peal! See on väga vastupidav!
0:41:07.187,0:41:21.287
Kui sa väike olid....sa mängisid siin laua all.
0:41:21.287,0:41:29.495
Üllatus!
0:41:29.495,0:41:37.253
Ha Ni. See on 2-korruseline maja.Sa laulsid laulu sellisest.....
0:41:37.253,0:41:39.753
See on hea.
0:41:39.753,0:41:41.062
Kas midagi on juhtunud?
0:41:41.062,0:41:42.092
Sul ei läinud hästi?
0:41:42.092,0:41:43.553
Mida sa sellega mõtled?
0:41:43.553,0:41:48.953
Aah ...See.....Las...
0:41:48.953,0:41:53.453
Ei midagi.
0:41:53.453,0:41:59.487
Aigooo~
0:41:59.487,0:42:01.987
Oh...Siin see oli!
0:42:01.987,0:42:04.027
Vaata seda siin.
0:42:04.027,0:42:06.487
See on hästi nunnu eks ole?
0:42:06.487,0:42:10.487
Sa olid nii väike kui sa olid aastane.
0:42:10.487,0:42:11.987
Väiksena olid sa...
0:42:11.987,0:42:15.187
...sa olid nii nunnu...
0:42:15.187,0:42:17.587
Millal see oli?
0:42:17.587,0:42:20.453
Mu käsi on ema omaga nii sarnane.
0:42:20.453,0:42:21.553
On mul õigus?
0:42:21.553,0:42:23.987
Huh?
0:42:23.987,0:42:39.587
Jah.
0:42:39.587,0:42:47.012
Isa.
0:42:47.012,0:42:48.087
Ha Ni~
0:42:48.087,0:42:49.553
Meie siin!
0:42:49.553,0:42:50.492
Mina olen ka siin!
0:42:50.492,0:42:54.032
Kiirusta! Ma olen nii näljane, et ma võin surra!
0:42:54.032,0:42:56.387
Wow, selle nimel võiks surra!
0:42:56.387,0:42:58.556
Wow! See on lihtsalt super!
0:42:58.556,0:43:01.953
Wow, on see sinu tuba?
0:43:01.953,0:43:04.687
See on nii lähestikku! Õigus?Õigus?
0:43:04.687,0:43:08.153
Kus?Kus?Kus?Kus?Kus?
0:43:08.153,0:43:10.387
Wow, see on super!
0:43:10.387,0:43:14.012
Siin on imeline.
0:43:14.012,0:43:19.087
Ha Ni~2 -korruseline maja on nii lahe.2-korruseline maja...
0:43:19.087,0:43:21.687
Mulle, mulle meeldib see väga!!
0:43:21.687,0:43:24.092
Ha Ni! On see sinu jalg?
0:43:24.092,0:43:25.653
Jah.
0:43:25.653,0:43:29.753
See on nii nunnu.
0:43:29.753,0:43:31.353
Kuule!! Lõpeta!! Bong Joon Gu
0:43:31.353,0:43:36.153
Miks? Tulge lapsed! Ha Ni, võta see kaasa.
0:43:36.153,0:43:38.253
Ma võtan selle ise.
0:43:38.253,0:43:40.287
See lõhnab nii hästi.
0:43:40.287,0:43:43.002
Wow, see näeb nii hea välja, Aigoo.
0:43:43.002,0:43:45.753
Polnud palju aega ,seega ma ei teinud midagi suurt.
0:43:45.753,0:43:48.487
Kuna sa jõudsid kõik selle valmis teha.
0:43:48.487,0:43:50.553
See näeb nii hea välja!
0:43:50.553,0:43:51.092
On mul õigus?
0:43:51.092,0:43:58.387
Meil on täna külalised Busanist,seega menüü peamine roog on Busani Mil-myun(Busani kohalik roog ...nuudlid)
0:43:58.387,0:44:02.053
Kus sa teadsid ,et see on minu lemmik?
0:44:02.053,0:44:04.062
Wah.Tänan sind,isa!
0:44:04.062,0:44:12.987
Ma söön selle kõik ära! Ma söön selle kõik ära!!
0:44:12.987,0:44:13.082
Isa!
0:44:13.082,0:44:14.453
Hmm?
0:44:14.453,0:44:16.053
See on nii hea.
0:44:16.053,0:44:16.082
Nii hea?
0:44:16.082,0:44:21.353
Jah, ma olen palju söönud Busan Mil-myuni nuudleid!
0:44:21.353,0:44:22.887
Aga need on kõige paremad.
0:44:22.887,0:44:26.082
Nuudlid on pehmed ,kuid neid saab veel närida.!
0:44:26.082,0:44:28.596
Tundub et sa tead midagi söögi tegemisest.
0:44:28.596,0:44:33.287
Jah,isa. Sa ei ütleks seda ,kuid minu keel on väga tundlik erinevatele maitsetele
0:44:33.287,0:44:38.052
Eelmise aasta festivalil Joon Gu tegi ja müüs Duk Bok Gi-d.See oli väga hea.
0:44:38.052,0:44:40.887
Ta on nii erinev,kui ta välja paistab.
0:44:40.887,0:44:43.092
Hea välimus, tark pea ja karu jalad...
0:44:43.092,0:44:45.012
Karu jalad?
0:44:45.012,0:44:48.096
Mida? Sa ei teadnud siis?
0:44:48.096,0:44:51.353
Söö nüüd...
0:44:51.353,0:44:54.002
Aga miks poe nimeks on SoPalBok nuudlid?
0:44:54.002,0:44:59.072
Ha Ni vanaema oli So Pal Bok,sellepärast me panime poele sellise nime.
0:44:59.072,0:45:02.753
See tähendab, siis et sa võtisd pere äri üle.
0:45:02.753,0:45:04.753
Sul on õigus!
0:45:04.753,0:45:10.087
Minu ämm pidas seda poodi 40 aastat ja mina nüid 20 aastat olen pidanud seda.
0:45:10.087,0:45:11.042
Ohhhh~
0:45:11.042,0:45:15.853
Pole ime. Kohe näha et sellised head nuudlid pole amatööri tehtud.
0:45:15.853,0:45:18.887
Tõsi! Ma õppisin seda,siis kui oli tõusu teel.
0:45:18.887,0:45:21.902
Ma soovin et minu Ha Ni võtaks kunagi pereäri üle.
0:45:21.902,0:45:28.053
Kuigi tal pole annet söögi tegemises.
0:45:28.053,0:45:36.187
Ära muretse Isa! Ha Ni ja mina ....me koos...teeme oma parima!
0:45:36.187,0:45:38.453
Hei! Mis sul hakkas?
0:45:38.453,0:45:44.687
Mida? Pood mis on olnud siin rohkem kui 60 aastat ei saa niimoodi käest ära anda,on mul õigus?
0:45:44.687,0:45:51.653
Jah,aga pole ka paha annetada ühiskonnale tagasi kõik mis oleme saanud...
0:45:51.653,0:45:58.553
Isa! Nüüd ma näen et sa oled selline kes sülitab kõigile samas naerdes.
0:45:58.553,0:46:04.853
Ha Ni!
0:46:04.853,0:46:13.853
Oh Ha Ni!
0:46:13.853,0:46:23.387
Mis see on?
0:46:23.387,0:46:27.053
Hei Bong Joon Gu miks sa tahad teise inimese maja lammutada?
0:46:27.053,0:46:47.072
Millest sa räägid?! See maja on väga tugev.
0:46:47.072,0:46:49.012
Mis see siis on?
0:46:49.012,0:46:50.053
Ega see maavärin pole?
0:46:50.053,0:46:51.032
Maavärin??
0:46:51.032,0:46:52.553
Isa, mida me nüüd teeme?!
0:46:52.553,0:47:18.153
Kõik on korras.See on uus maja.See on väga tugev...Väga turvaline...
0:47:18.153,0:47:23.787
Ha Ni!
0:47:23.787,0:47:26.092
Välja siit!!! Isa! Kiiresti!!
0:47:26.092,0:47:51.753
Tule kiiresti!
0:47:51.753,0:47:53.012
Ha Ni-ya ,on sinuga kõik korras?
0:47:53.012,0:47:54.187
Hani-ya, kas sinuga on kõik korras? [br]Oodake! Kas kõik on terved?
0:47:54.187,0:47:56.641
Jah!
0:47:56.641,0:47:58.448
Kuidas see küll juhtus?!
0:47:58.448,0:48:00.006
Oh jumal!
0:48:00.006,0:48:01.074
Ahjaa! See, see...
0:48:01.074,0:48:02.296
See!
0:48:02.296,0:48:02.787
Mida?
0:48:02.787,0:48:04.811
See...oodake!!
0:48:04.811,0:48:06.022
Isa!
0:48:06.022,0:48:09.712
Ei, sa ei tohi!
0:48:09.712,0:48:11.312
Ära mine!
0:48:11.312,0:48:12.684
Ma tulen kähku tagasi!
0:48:12.684,0:49:03.907
Ärge muretsege!
0:49:03.907,0:49:07.083
Isa...
0:49:07.083,0:49:16.882
Isa!
0:49:16.882,0:49:21.754
Kell 17.30 pärastlõunal toimus siin YeonHee-Dong'il, Seoulis õrn 2.0 magnituudine maavärin
0:49:21.754,0:49:25.098
See oli piisavalt tugev, et aknad purustada, ometigi..
0:49:25.098,0:49:30.596
Nagu näha võib, varises üks maja selles rajoonis äratundmatuseni kokku.
0:49:30.596,0:49:33.057
Ta on veel majas!
0:49:33.057,0:49:36.587
- (Mu isa on ikka veel seal... )[br]- Nagu me teame, on sinna kokkuvarisenud majja lõksu jäänud üks inimene.
0:49:36.587,0:49:39.287
TV : 2 magnituudise YeonHee-dong'i maavärina varingu koht. [br]Päästemeeskond
0:49:39.287,0:49:41.077
teeb praegu teed, et päästa see inimene.
0:49:41.077,0:49:43.687
Jah, ma usun, et nad otsivad kas keegi on veel sisse jäänud.
0:49:43.687,0:49:49.151
Jah! Me näeme, et keegi tuleb elutoa laua alt välja!
0:49:49.151,0:49:55.287
Isa! Isa!
0:49:55.287,0:49:58.012
Mis asi see on, isa?
0:49:58.012,0:50:00.587
Aigoo, ma jäin ellu!
0:50:00.587,0:50:04.562
Ma olen elus! Ma olen elus! [br]Issi!
0:50:04.562,0:50:07.287
Muidugi ei ole näha ühtegi ohtlikku vigastust.
0:50:07.287,0:50:11.484
Politseil on kahtlus, et kokkuvarisemise põhjuseks oli kehv ehitus ja selle uurimist jätkatakse.
0:50:11.484,0:50:13.253
Huh!?
0:50:13.253,0:50:14.496
Oh Gi Dong?
0:50:14.496,0:50:21.287
Aitäh! [br]Head aega!
0:50:21.287,0:50:22.944
Aigoo!
0:50:22.944,0:50:30.092
Siin...Huh?
0:50:30.092,0:50:33.515
Mis see on?
0:50:33.515,0:50:35.337
Kas meie maja oli ainuke...
0:50:35.337,0:50:55.265
mis kokku varises?
0:50:55.265,0:51:00.987
Oh tõesti?
0:51:00.987,0:51:03.087
Hehe...Lähme
0:51:03.087,0:51:04.052
See on tema, tema, tema.
0:51:04.052,0:51:13.253
Gee...Mida!
0:51:13.253,0:51:15.987
Aga täna, kas sa jääd jälle hotelli?
0:51:15.987,0:51:19.053
Jah[br]See on vist väga kallis.
0:51:19.053,0:51:22.052
Ei, praeguseks me otsustasime, et jääme mu isa sõbra majja.
0:51:22.052,0:51:25.453
Seniks kuni maja on jälle ülesse ehitatud või kuni me leiame muu koha.
0:51:25.453,0:51:27.052
Meiega võttis ühendust ajakirjandus.
0:51:27.052,0:51:30.387
Oh tõesti? See on suurepärane!
0:51:30.387,0:51:31.553
Oh, on see tema?
0:51:31.553,0:51:42.087
Mida!?
0:51:42.087,0:51:43.487
Mida põrgut?
0:51:43.487,0:51:47.687
Nüüd isegi tehakse pilte...
0:51:47.687,0:51:50.253
Sa oled nüüd täielik kuulsus...
0:51:50.253,0:51:52.053
Vabandust...
0:51:52.053,0:51:57.353
Sellepärast, et te olete sellise halba õnne toova sõbraga koos, peate te kannatama.
0:51:57.353,0:52:18.487
Lähme
0:52:18.487,0:52:22.032
Palun näidake oma armastuse jõudu.
0:52:22.032,0:52:25.053
Aitäh abi eest.
0:52:25.053,0:52:28.253
Mida nad teevad?
0:52:28.253,0:52:31.853
Muidugi te uudistest teate mis eile juhtus...
0:52:31.853,0:52:38.587
Meie sõber, Oh Ha Ni kaotas oma kodu üleöö äkilise maavärina pärast.
0:52:38.587,0:52:41.082
Aitame kõik Ha Ni'd.
0:52:41.082,0:52:43.453
Mis see veel siis on?
0:52:43.453,0:52:45.653
Mida Bong Joon Gu teeb?
0:52:45.653,0:52:49.253
Armastuse korjandus?
0:52:49.253,0:52:51.487
See idioot!
0:52:51.487,0:52:54.887
Hei, lähme lihtsalt minema.
0:52:54.887,0:52:58.287
Tule, järgne mulle.
0:52:58.287,0:53:00.387
Oh! Aitäh!
0:53:00.387,0:53:04.287
Aitäh, aitame Ha Ni'd. Me kõik oleme sõbrad, kas pole?
0:53:04.287,0:53:08.687
Näidake meile armastuse jõudu![br]Aitäh!
0:53:08.687,0:53:11.032
Oh, Ha Ni, Oh Ha Ni!
0:53:11.032,0:53:14.387
Ha Ni Ha Ni... liigu, liigu eest!
0:53:14.387,0:53:18.012
Hei kõik, kõik, kõik!
0:53:18.012,0:53:20.387
Palun tervitage teda suure aplausiga.
0:53:20.387,0:53:22.042
Isegi pärast eilset jubedat elamust,
0:53:22.042,0:53:26.653
tuli ta otsusekindlalt ja valmistatuna kooli!
0:53:26.653,0:53:31.253
Siin on Oh Ha Ni! Aplaus!
0:53:31.253,0:53:34.787
Ha Ni Ha Ni
0:53:34.787,0:53:41.153
Mida mida mida?
0:53:41.153,0:53:44.082
Nüüd olen ma täitsa jamas.
0:53:44.082,0:53:51.453
Hei! Hei sina! [br]Näita natukene kaastundlikust, Baek Seung Jo!
0:53:51.453,0:53:53.387
Kas sa eile uudiseid ei näinud?
0:53:53.387,0:53:55.052
Kas sul televiisorit kodus pole?
0:53:55.052,0:54:00.187
Kelle süü sa arvad, et see on millepärast Ha Ni [br][br]peab sellises olukorras läbi raskuste minema?
0:54:00.187,0:54:03.253
Kas see polnud mitte õrna 2 magnituudise maavärina pärast?
0:54:03.253,0:54:05.012
Oh -
0:54:05.012,0:54:08.353
õigus, õigus...
0:54:08.353,0:54:11.052
Igatahes...selle väikese maavärina pärast
0:54:11.052,0:54:14.887
vastvalminud maja lagunes. [br]Mis sa selle peale ütled?
0:54:14.887,0:54:16.072
Kas sa arvad, et mina põhjustasin selle maavärina?
0:54:16.072,0:54:20.042
Mis siis veel? Kes saaks põhjustada suurema maavärina kui sina?
0:54:20.042,0:54:27.253
Sa oled suuteline valmistama väga suurt valu mõne inimese südamele, kohe vägagi suuteline.
0:54:27.253,0:54:29.032
Hästi, kas kõik mida ma tegema pean on raha anda?
0:54:29.032,0:54:37.092
Just nii...
0:54:37.092,0:54:43.062
Pane oma rahakott ära!
0:54:43.062,0:54:45.187
Kas keegi ütles, et nad su raha tahavad?
0:54:45.187,0:54:48.072
Isegi kui ma oleks kodutu ei võtaks ma su raha kui sa mulle seda pakuksid.
0:54:48.072,0:54:50.187
Oh, tõesti?
0:54:50.187,0:54:56.052
Hästi, ma austan seda.
0:54:56.052,0:54:59.042
Hei Baek Seung Jo
0:54:59.042,0:55:01.022
Mis sind nii võimsaks teeb, et sa võid inimesi niiviisi ignoreerida?
0:55:01.022,0:55:04.953
Kõik need lapsed siin, sinu jaoks näevad nad välja nagu idioodid, kas pole?
0:55:04.953,0:55:08.187
Idioodid, keda ignoreerida ja neile mitte vastata, eks?
0:55:08.187,0:55:09.062
Kas sa oled neist palju parem?
0:55:09.062,0:55:12.187
Mis? Sellepärast, et su IQ on kõrgem?
0:55:12.187,0:55:18.953
Sa oled hea õpilane, sul on ilus nägu ja sa oled pikk...
0:55:18.953,0:55:26.953
Kas kõik on siis hea kui su elu on imeline?
0:55:26.953,0:55:30.387
Hei! Me kõik võime õppida ja olla targad, kes ei võiks?
0:55:30.387,0:55:33.853
Ma lihtsalt ei õpi, sellepärast mu hinded polegi head. [br]Kas sa arvad, et mu tase on sellepärast halb, et ma ei saa selliseid hindeid?
0:55:33.853,0:55:35.072
Tõesti?
0:55:35.072,0:55:37.062
Jah!
0:55:37.062,0:55:39.253
Siis näita mulle
0:55:39.253,0:55:43.887
Mida? Näitan sulle?
0:55:43.887,0:55:46.042
Hästi, ma näitan sulle.
0:55:46.042,0:55:49.753
Kohe järgmisel eksamiperioodil
0:55:49.753,0:55:52.153
Kui palju?
0:55:52.153,0:55:53.052
Kui palju?
0:55:53.052,0:55:55.487
Sellel kuul on õpingusaalis 50 punkti
0:55:55.487,0:55:58.012
Ma ei tea kuidas sa võid siin naerdes istuda ,kirjutades sellist mõtetut asja....
0:55:58.012,0:55:59.552
Kas sul pole aju?
0:55:59.552,0:56:03.787
Või oled sa paksu nahaga?
0:56:03.787,0:56:05.387
Õigus! Õpingusaal.
0:56:05.387,0:56:07.092
Õpingusaal?
0:56:07.092,0:56:08.092
Selle kuu õpingusaalis?
0:56:08.092,0:56:10.072
Jaa!
0:56:10.072,0:56:14.012
Suur ja võimas, selle kuu õpingusaali erilisus.
0:56:14.012,0:56:17.887
Järgmisel kuul,saan mina ka sinna.
0:56:17.887,0:56:20.587
Kas sa teed mu üle nalja jälle?
0:56:20.587,0:56:21.887
Kui mul õnnestub?
0:56:21.887,0:56:23.087
Ja kui mul õnnestub? Mis sa siis teed ,kui mul õnnestub saada?
0:56:23.087,0:56:23.987
Kui sa saad?
0:56:23.987,0:56:25.253
Jah!
0:56:25.253,0:56:30.987
Kui sa saad,siis ma kannan sind seljas ja kõnnin ümber kooli.
0:56:30.987,0:56:34.002
Sa kannad mind seljas?
0:56:34.002,0:56:35.032
Ei see pole see!
0:56:35.032,0:56:37.087
Hea küll!
0:56:37.087,0:56:47.042
Sa parem oota seda.
0:56:47.042,0:56:48.753
Olete te tõesti nii lähedased?
0:56:48.753,0:56:51.002
Ah! Muidugi!
0:56:51.002,0:56:56.453
Sellest päevast kui sündisime kuni algkooli lõpetamiseni,me elasime koos nagu üks pere.
0:56:56.453,0:57:04.082
Siis me kolisime Seouli,siis kaotasime omavahel kontakti.
0:57:04.082,0:57:11.887
Isegi kui ma magan,tunnen et ma lähen vihast lõhki,kuna meie uus maja sedasi hävines....
0:57:11.887,0:57:13.052
Kuigi, tänu sellele...
0:57:13.052,0:57:17.153
.. .leides oma sõbra on tõesti tore.
0:57:17.153,0:57:19.032
Oh mis siis nüüd?
0:57:19.032,0:57:25.092
See asi!
0:57:25.092,0:57:30.287
Issi on idioot eks ju?
0:57:30.287,0:57:35.087
Tänan.
0:57:35.087,0:57:40.053
Iga päev sinuga
0:57:40.053,0:57:45.353
Olles hoitud öö rüppes.
0:57:45.353,0:57:50.353
Iga päev sinuga
0:57:50.353,0:58:00.387
Ma olen näljane,et uinuda
0:58:00.387,0:58:03.987
Seis!
0:58:03.987,0:58:07.187
Siin see on,number 142 maja, õigus?
0:58:07.187,0:58:09.353
Oh sul on õigus.
0:58:09.353,0:58:21.187
Oota siin.
0:58:21.187,0:58:25.012
Baek Su Chang,nii see on.
0:58:25.012,0:58:28.687
Sinu sõber on vist väga rikas.
0:58:28.687,0:58:37.387
Jah....nii tundub olevat.
0:58:37.387,0:58:38.287
Kes seal on?
0:58:38.287,0:58:41.042
Mina..Tere.
0:58:41.042,0:58:44.687
Mina olen Su Changi sõber Oh Gi Dong.
0:58:44.687,0:58:47.052
Oh jaa...tulge edasi!
0:58:47.052,0:58:49.022
Kallis!
0:58:49.022,0:58:58.687
Sa oled juba siin? Jah.
0:58:58.687,0:58:59.042
Tule ruttu siia!
0:58:59.042,0:59:03.187
Baek(valge) Notsu!
0:59:03.187,0:59:05.042
Kuidas sa! Aigoo.
0:59:05.042,0:59:06.853
Sa pidid küll palju kannatama.
0:59:06.853,0:59:11.938
Aigoo! Sind on taas meeldiv näha!
0:59:11.938,0:59:13.853
Wow!
0:59:13.853,0:59:16.042
Ah ..minu naine.Tere.!
0:59:16.042,0:59:19.953
Oh, tere tulemast meie koju.
0:59:19.953,0:59:22.753
Jah....ma tõesti olen siin.
0:59:22.753,0:59:26.253
Väga meeldiv ,et te siin olete.Te olete tere tulnud siin!
0:59:26.253,0:59:27.487
Tere.
0:59:27.487,0:59:28.553
Tervist.
0:59:28.553,0:59:30.052
Sa oled siis Gi Dongi tütar.
0:59:30.052,0:59:31.987
Jaa.
0:59:31.987,0:59:36.022
Sa oled veelgi ilusam isiklikult.
0:59:36.022,0:59:36.987
Vabandust?
0:59:36.987,0:59:40.002
Oh...ausalt...
0:59:40.002,0:59:42.092
Ma ei suutnud oodata õhtuni.
0:59:42.092,0:59:47.062
Ma astusin hommiku läbi.
0:59:47.062,0:59:52.062
Ah see....
0:59:52.062,0:59:56.187
See olin mina.
0:59:56.187,0:59:58.032
Olgu...me peaksime nüüd teie asjad maha laadima.
0:59:58.032,1:00:02.953
Oh ei, meil pole paju asju.Meie Ha Ni suudab ka ise hakkama saada.
1:00:02.953,1:00:04.253
Jaa! Siin pole palju.
1:00:04.253,1:00:07.022
Oh ..pole muret,meie laps peab aitama.
1:00:07.022,1:00:08.853
Ei ,pole vaja ...
1:00:08.853,1:00:22.753
Poeg!Tule siia ja kasuta natuke oma muskleid!
1:00:22.753,1:00:24.053
Isa,oot oot. Ma võtan selle ise.
1:00:24.053,1:00:29.053
Aigoo, mine ja lükka uks kinni.
1:00:29.053,1:00:31.893
Olgu.
1:00:31.893,1:00:34.082
Mõmmik....
1:00:34.082,1:00:38.453
...nüüdsest on meie õnn pöördunud.
1:00:38.453,1:00:42.087
Kas sa ei arva nii?
1:00:42.087,1:00:49.887
Läksime.
1:00:49.887,1:00:50.753
Kas on minu abi vaja?
1:00:50.753,1:01:00.153
Ei, kõik on korras.
1:01:00.153,1:01:02.042
Kas see on uni? Jaa see peab olema uni!
1:01:02.042,1:01:09.053
Tule mõistusele Oh Ha Ni.
1:01:09.053,1:01:13.071
Sina...Sina...!
1:01:13.071,1:01:28.453
Teieni toonud PKer meeskond @ www.viikii.net
1:01:28.453,1:01:33.953
Ma ei suuda seda uskuda....mida ma edasi peaks tegema?
1:01:33.953,1:01:35.187
Kes see on?
1:01:35.187,1:01:36.287
See on Seung Jo.
1:01:36.287,1:01:39.053
Vabandust!?
1:01:39.053,1:01:41.487
Kuule! Anna see mulle!
1:01:41.487,1:01:43.052
Mul on sulle ettepanek..
1:01:43.052,1:01:47.002
Kuule Oh Ha Ni,mis on "x" siin?
1:01:47.002,1:01:49.287
Tähestik....
1:01:49.287,1:01:52.653
Mulle tundub et ma saan vihaseks.
1:01:52.653,1:01:54.053
Hei!
1:01:54.053,1:01:58.753
Tere~
1:01:58.753,1:02:00.072
Kaamera
1:02:00.072,1:02:02.022
Ära levita kuulujutte
1:02:02.022,1:02:05.002
Ma...Ma sulgesin oma tunded sinu vastu..
1:02:05.002,1:02:07.052
Minu tunded sinu vastu....pole isegi nii palju...
1:02:07.052,9:59:59.000
Tõesti???