1 00:00:00,667 --> 00:00:03,866 أنا مدوٌن و صانع أفلام وجزار. 2 00:00:03,866 --> 00:00:07,068 وسأشرح كيف اجتمعت تلك الهويات معاً. 3 00:00:07,068 --> 00:00:08,764 بدأت القصة قبل أربع سنوات، 4 00:00:08,764 --> 00:00:11,420 عندما بدأت أنا وصديقي بصيام أول يوم رمضانٍ 5 00:00:11,420 --> 00:00:14,045 في واحدٍ من أكثر المساجد ازدحاماً بمدينة نيويورك. 6 00:00:14,045 --> 00:00:17,943 جمعٌ من الرجال بلحى وقبعات يحتشدون في الطرقات. 7 00:00:17,943 --> 00:00:21,548 إنه الحلم المثالي لوكالة التحقيق الفيدرالي.(ضحك) 8 00:00:21,548 --> 00:00:25,046 كوننا جزءاً من هذا المجتمع، عرفنا مدى مستوى الترحيب في هذا الفضاء. 9 00:00:25,046 --> 00:00:28,363 لسنوات رُأيت صوراً موثقة لهذه المساحات 10 00:00:28,363 --> 00:00:30,470 على أنها بلاروح ،وكأنهت كتلة متراصة باردة، 11 00:00:30,470 --> 00:00:34,181 أشبه ما تكون بصورة نمطية رُسمت عن تجربة المجتمع الأمريكي المسلم. 12 00:00:34,181 --> 00:00:36,474 أصابتنا هذه النظرة قصيرة المدى بالإحباط، 13 00:00:36,474 --> 00:00:38,876 فخطرت ببالنا أنا وصديقي فكرة مجنونة: 14 00:00:38,876 --> 00:00:41,877 بأن نفطر في مساجد مختلفة وفي ولايات مختلفة 15 00:00:41,877 --> 00:00:43,302 في كل ليلة رمضانية 16 00:00:43,302 --> 00:00:45,454 ومن ثم مشاركة تلك القصص في المدونة. 17 00:00:45,454 --> 00:00:47,734 وأطلقنا عليها "30 مسجداً في 30 ليلة،" 18 00:00:47,734 --> 00:00:49,540 مررنا خلال الرحلة بخمسين ولاية 19 00:00:49,540 --> 00:00:52,905 واستمعنا إلى أكثر من 100 قصة للمجتمعات الإسلامية المختلفة جدا، 20 00:00:52,905 --> 00:00:56,234 بدءاً من اللاجئين الكمبوديين في مشاريع لوس أنجلوس 21 00:00:56,234 --> 00:00:59,426 إلى صوفيين من السود يعيشون في غابة تابعة لولاية كارولينا الجنوبية. 22 00:00:59,426 --> 00:01:02,795 فكان أن ظهرت صورة جميلة ومعقدة لأمريكا. 23 00:01:02,795 --> 00:01:04,820 أجبرت التغطية الإعلامية الصحفيين المحليين 24 00:01:04,820 --> 00:01:06,557 لإعادة النظر في مجتمعاتهم الإسلامية، 25 00:01:06,557 --> 00:01:10,177 ولكن ما كان مثيرا حقاً هو رؤية الناس من جميع أنحاء العالم 26 00:01:10,177 --> 00:01:13,184 وقد ألهموا بالقيام برحلات ال30 مسجدا بأنفسهم. 27 00:01:13,184 --> 00:01:15,001 حتى أن اثنين من محترفي دوري كرة القدم. 28 00:01:15,001 --> 00:01:17,277 تقدما بطلب إجازة من الاتحاد للقيام بتلك الرحلة. 29 00:01:17,277 --> 00:01:20,614 حين ازدهرت فكرة "30 مسجداً" حول العالم. 30 00:01:20,614 --> 00:01:23,273 كنت حينها عالقاً بالعمل على إنتاج فيلم في باكستان. 31 00:01:23,273 --> 00:01:26,894 كنت أنا ومدير الإنتاج المشارك "عمر" في موضع خلاف مع العديد من أصدقائنا 32 00:01:26,894 --> 00:01:28,559 على كيفية وضع الفيلم. 33 00:01:28,559 --> 00:01:30,646 أُطلق على الفيلم اسم "تلك الطيور تسير،" 34 00:01:30,646 --> 00:01:32,406 وهو فيلم عن أطفال الشوارع التائهين. 35 00:01:32,406 --> 00:01:35,242 الذين يكافحون للعثور على بعض مظاهر الأسرة. 36 00:01:35,242 --> 00:01:38,710 نركز في هذا الفيلم على التعقيدات التي تواجه الشباب وتفكك الأًسر. 37 00:01:38,710 --> 00:01:42,495 لكن أصدقاءنا ألحوا بالإشارة للقتلى المستهدفين من قِبل طائرات بدون طيار 38 00:01:42,495 --> 00:01:45,304 ليكون الفيلم "أكثر ترابطاً"، 39 00:01:45,304 --> 00:01:48,810 على أساس أن نقتصر قصص هؤلاء الناس الذين وثقوا بنا في روايتها 40 00:01:48,810 --> 00:01:50,777 على رموز اجتماعية سياسية. 41 00:01:50,777 --> 00:01:52,553 بالطبع ، لم نستمع لهم، 42 00:01:52,553 --> 00:01:55,973 وبدلاً من ذلك، ناصرنا إيماءات الحب الرقيقة 43 00:01:55,973 --> 00:01:58,295 وبتهور أيضاً ناصرنا ومضات الشباب. 44 00:01:58,295 --> 00:02:01,374 إن الغاية من وراء انغماسنا السينمائي كان التعاطف لا أكثر، 45 00:02:01,374 --> 00:02:03,958 عن المشاعر التي تنقصنا بشكل كبير في الأفلام 46 00:02:03,958 --> 00:02:07,233 القادمة من منطقتنا من هذا العالم. 47 00:02:07,233 --> 00:02:11,453 بما أن "تلك الطيور تسير" عُرض في مهرجانات ومسارح الأفلام عالمياً، 48 00:02:11,460 --> 00:02:13,943 أخيراً حطت قدمي في منزلي بنيويورك، 49 00:02:13,943 --> 00:02:17,505 ومع كل الأوقات الإضافية المبذولة، ومن دون مقابل مادي. 50 00:02:17,505 --> 00:02:21,190 كلفتني زوجتي أيضاً بالطهي لنا. 51 00:02:21,190 --> 00:02:24,577 وكلما ذهبت إلى جزار محلي لشراء بعض اللحم الحلال، 52 00:02:24,577 --> 00:02:25,946 كان هنالك شعور يراودني. 53 00:02:25,946 --> 00:02:29,313 بالنسبة لأولئك الذين لا يعرفون، حلال: هو مصطلح يُستخدم للحوم 54 00:02:29,313 --> 00:02:33,855 الماشية التي تُربى وتُذبح بأيدي بشر ملتزمين جدا بالتعاليم الاسلامية. 55 00:02:33,855 --> 00:02:37,209 للأسف، فإن غالبية اللحم الحلال في أمريكا 56 00:02:37,209 --> 00:02:40,151 لا يرقى إلى المستوى الذي يدعو إليه معتقدي. 57 00:02:40,151 --> 00:02:42,852 وكلما علمت بشيء حول هذه الممارسات غير الأخلاقية، 58 00:02:42,852 --> 00:02:44,900 أشعر بمزيد من الانتهاك، 59 00:02:44,900 --> 00:02:48,092 لا سيما وأن الشركات من مجتمعنا 60 00:02:48,092 --> 00:02:51,211 تتكسب من وراء معتقدي. 61 00:02:51,211 --> 00:02:55,225 لذلك، مع تأجج المشاعر ومن دون أي خبرة في الجزارة على الاطلاق، 62 00:02:55,225 --> 00:02:57,474 قمت مع بعض الأصدقاء بفتح محل جزارة. 63 00:02:57,474 --> 00:03:00,034 في قلب حي قرية الموضة الشرقية 64 00:03:00,034 --> 00:03:01,394 (ضحك) 65 00:03:01,394 --> 00:03:03,234 وأسمينا المحل بـ"القطع الصادقة"، 66 00:03:03,234 --> 00:03:06,947 ونقوم باستصلاح ما هو حلال من مصادر عضوية، وحيوانات تُربى على أيدي بشر، 67 00:03:06,947 --> 00:03:10,668 مع جعل تلك المنتجات سهلة المتناول، وبأسعار معقولة لأسر الطبقة العاملة. 68 00:03:10,668 --> 00:03:12,817 إذ لا شيء مشابه لمثل هذا في أمريكا. 69 00:03:12,817 --> 00:03:16,939 الجزء الذي لا يُصدق هو أن 90% من عملاء متجرنا 70 00:03:16,939 --> 00:03:18,479 ليسوا بمسلمين حتى. 71 00:03:18,479 --> 00:03:21,206 وللكثيرين، فإنها المرة الأولى التي يحتكون فيها مع الإسلام. 72 00:03:21,206 --> 00:03:23,601 بمثل هذا المستوى من الحميمية. 73 00:03:23,601 --> 00:03:28,347 لذلك كل هذه المشاريع اليائسة--(ضحك)-- 74 00:03:28,347 --> 00:03:30,522 ما هي إلا نتيجة هاجس مؤرق. 75 00:03:30,522 --> 00:03:34,106 تلك المشاريع ما هي إلا استجابة غريزية ضد الشركات والمحتكرين 76 00:03:34,106 --> 00:03:37,625 لتلك المشاريع لتبسيط معتقداتي ومجتمعي، 77 00:03:37,625 --> 00:03:41,787 وأن الطريقة الوحيدة للتغلب على سيطرتها هو أن تلعب بقواعد مختلفة. 78 00:03:41,790 --> 00:03:43,976 يجب أن نناضل بمنهجية إبداعية 79 00:03:43,976 --> 00:03:48,306 مع شيء من الثقة، مع التمكين، ومع الحب وهو الشي الوحيد الذي نستطيع جلبه، 80 00:03:48,317 --> 00:03:50,777 يجب أن نستعيد معتقداتنا بدون إية اعتذارات 81 00:03:50,777 --> 00:03:53,419 في كل صورةٍ متحركة، في كل قطعة لحم، 82 00:03:53,419 --> 00:03:57,565 لأننا إذا حاولنا تبرئة قصصنا وتلميعها من أجل جذب اهتمام شامل. 83 00:03:57,565 --> 00:03:59,074 فإننا لن نفشل فقط، 84 00:03:59,074 --> 00:04:02,401 بل سيستعملنا من يملكون المزيد من المال والموارد 85 00:04:02,401 --> 00:04:04,211 لسرد قصصنا. 86 00:04:04,211 --> 00:04:08,914 ولكن الدعوة إلى الشجاعة الخلاقة ليست دعوة للحداثة أوتبيان الأهمية. 87 00:04:08,914 --> 00:04:13,767 ببساطة لأن مجتمعاتنا فريدة من نوعها وجميلة جداً. 88 00:04:13,767 --> 00:04:19,840 إنهم يطالبونا بإ يجاد طرق لا مساومة عليها لأجل الاعتراف بهم ولاحترامهم 89 00:04:20,603 --> 00:04:22,358 شكراً 90 00:04:22,358 --> 00:04:24,982 (تصفيق)