1 00:00:01,284 --> 00:00:02,632 Я художник, 2 00:00:02,656 --> 00:00:04,362 але дещо особливий. 3 00:00:04,386 --> 00:00:05,869 Я не малюю. 4 00:00:06,434 --> 00:00:07,718 Я не вмію малювати. 5 00:00:08,153 --> 00:00:11,253 Мій вчитель трудового навчання написав у щоденнику, 6 00:00:12,122 --> 00:00:13,443 що я - таке собі "ходяче лихо". 7 00:00:13,953 --> 00:00:17,552 Скоріш за все, ви не захочете подивитися фотографії, зроблені мною. 8 00:00:17,991 --> 00:00:19,956 Але є така річ, на якій я розуміюся. 9 00:00:19,980 --> 00:00:21,639 Я вмію програмувати. 10 00:00:21,663 --> 00:00:22,875 Я можу писати код. 11 00:00:22,899 --> 00:00:26,172 І, люди скажуть мені, що 100 років тому 12 00:00:26,196 --> 00:00:27,546 таких, як я не існувало, 13 00:00:27,570 --> 00:00:29,660 це було неможливим, 14 00:00:29,684 --> 00:00:32,634 мистецтво, в основі якого дані - це щось нове, 15 00:00:32,658 --> 00:00:34,800 це витвір нашого часу, 16 00:00:34,824 --> 00:00:36,711 це "щось", що слід розцінювати 17 00:00:36,735 --> 00:00:38,813 як справді щось дуже сучасне. 18 00:00:38,837 --> 00:00:40,005 І це - правда. 19 00:00:40,029 --> 00:00:44,139 Вже досить таки довго існує мистецтво, 20 00:00:44,163 --> 00:00:46,034 в основі якого - інформація, 21 00:00:46,058 --> 00:00:48,144 абстрактна інформація, 22 00:00:48,168 --> 00:00:49,168 щоб створювати емоційно резонансні речі, 23 00:00:49,168 --> 00:00:51,080 правда ж? 24 00:00:51,080 --> 00:00:52,488 Його назва - музика. 25 00:00:53,632 --> 00:00:54,930 Ми створюємо музику вже 26 00:00:54,930 --> 00:00:55,796 десятки тисяч років, 27 00:00:55,796 --> 00:00:56,373 правда ж? 28 00:00:56,373 --> 00:00:56,950 --- 29 00:00:56,950 --> 00:00:57,796 Подумайте, 30 00:00:57,796 --> 00:00:58,642 що таке музика? 31 00:00:58,642 --> 00:00:59,488 Ноти, акорди, ключі, гармонія і мелодії - 32 00:00:59,512 --> 00:01:02,336 все це алгоритми. 33 00:01:02,360 --> 00:01:03,766 Це - система, яка, 34 00:01:03,790 --> 00:01:05,617 згідно з задумом, розгортається в часі, 35 00:01:05,641 --> 00:01:08,025 щоб ми могли відчувати. 36 00:01:08,049 --> 00:01:09,506 Перш ніж прийти до музики, я мав досвід у мистецтві. 37 00:01:10,195 --> 00:01:11,807 Я вчився на композитора 38 00:01:11,831 --> 00:01:13,219 і приблизно 15 років тому почав створювати те, 39 00:01:13,243 --> 00:01:16,525 що було на грані 40 00:01:16,549 --> 00:01:19,084 між музикою та картинкою, 41 00:01:19,248 --> 00:01:20,834 використовувати картинку, 42 00:01:20,964 --> 00:01:22,551 щоб візуалізувати музику 43 00:01:22,551 --> 00:01:24,168 або ж навпаки - звук, щоб почути те, 44 00:01:24,216 --> 00:01:26,780 що зазвичай бачать. 45 00:01:27,294 --> 00:01:29,294 Отож те, що ви бачите на екрані, було буквально відтворене з 46 00:01:31,794 --> 00:01:34,521 музичної композиції, виконаної на сцені, 47 00:01:35,205 --> 00:01:37,627 і, це не випадково, що воно у вигляді рослини, 48 00:01:37,627 --> 00:01:40,159 тому що алгоритмічна біологія рослини це - 49 00:01:40,159 --> 00:01:42,028 те, що, головним чином, лягло в основу музичної композиції. 50 00:01:42,958 --> 00:01:45,499 Тож, якщо ви знаєте, як це робити, і вмієте на основі даних створювати код, 51 00:01:46,462 --> 00:01:48,410 можете зробити досить таки незвичайні речі. 52 00:01:49,600 --> 00:01:52,208 Це проект, який я робив до кінофестивалю "Санденс". 53 00:01:54,148 --> 00:01:56,435 Ідея проста - берете найкращі фільми, які отримали кінонагороди, 54 00:01:58,104 --> 00:01:59,838 стискаєте їх до однієї хвилини 55 00:02:00,112 --> 00:02:01,563 і об'єднуєте. 56 00:02:03,994 --> 00:02:05,575 І, таким чином, за 75 хвилин я можу показати вам всю історію голлівудських стрічок. 57 00:02:05,585 --> 00:02:08,366 Але, практично, що ви бачите - то це історія процесу творення 58 00:02:08,366 --> 00:02:10,595 голлівудського кіно. 59 00:02:10,595 --> 00:02:11,776 Ліворуч - Касабланка, праворуч - Чикаго. 60 00:02:11,800 --> 00:02:15,948 І ви бачите, що Касабланку сприймати трохи легше. 61 00:02:15,972 --> 00:02:18,896 Це пояснюється тим, що середня тривалість кадру у фільмах 40-их 62 00:02:18,920 --> 00:02:22,252 становила 26 секунд, 63 00:02:23,742 --> 00:02:25,381 а сьогодні - близько шести. 64 00:02:26,645 --> 00:02:28,263 Задум цього проекту був навіяний 65 00:02:28,263 --> 00:02:30,007 іншою роботою, спонсорованою Федеральним урядом США 66 00:02:31,321 --> 00:02:33,025 на початку 2000-их. 67 00:02:34,859 --> 00:02:37,948 Поставлене завдання - знайти конкретного актора в конкретних відеоматеріалах. 68 00:02:38,917 --> 00:02:41,895 Я переробив цей код і запрограмував систему знаходити певну людину, 69 00:02:41,895 --> 00:02:46,861 яка б ніколи не потребувала, щоб за нею слідкували. 70 00:02:49,473 --> 00:02:50,580 І це - Брітні Спірз. 71 00:02:50,600 --> 00:02:52,977 Я завантажив 2 000 фото Брітні, знятих репортерами, 72 00:02:52,977 --> 00:02:56,019 і навчив мій комп'ютер знаходити її обличчя 73 00:02:56,511 --> 00:02:58,037 і ніяке інше. 74 00:02:58,037 --> 00:03:00,528 Я можу відкрити будь-який відеозапис з нею і сфокусувати зображення на її очах. 75 00:03:00,528 --> 00:03:01,424 В результаті вийдуть 76 00:03:01,448 --> 00:03:03,624 дані систем спостереження в нашій країні. 77 00:03:05,554 --> 00:03:07,888 Нам страшно, коли за нами спостерігають, 78 00:03:07,888 --> 00:03:09,620 але нам надто вже подобається бути знаменитими. 79 00:03:10,730 --> 00:03:14,579 На екрані ви бачите те, що я зробив спільно з 80 00:03:17,113 --> 00:03:19,613 художницею Ліан Амаріс. 81 00:03:19,613 --> 00:03:20,629 Те, шо вона робила - дуже легко описати, 82 00:03:20,893 --> 00:03:22,427 але зовсім не просто зробити. 83 00:03:22,475 --> 00:03:24,817 Те, що займає в неї 72 хвилини, 84 00:03:24,817 --> 00:03:28,898 як-от зібратись на вечірку, 85 00:03:29,298 --> 00:03:31,781 розтягнулось на три дні 86 00:03:31,969 --> 00:03:34,058 і було виконане на острівці безпеки в Нью-Йорку. 87 00:03:34,058 --> 00:03:36,556 Я теж там був зі знімальною групою. 88 00:03:36,556 --> 00:03:38,558 Ми знімали весь процес, 89 00:03:38,558 --> 00:03:40,854 а потім взяли і стиснули його знову до 72 хвилин, 90 00:03:42,384 --> 00:03:44,399 так щоб всі рухи виглядали природньо 91 00:03:44,423 --> 00:03:45,677 і все навколо просто пролітало мимо. 92 00:03:46,843 --> 00:03:48,837 В якийсь момент я зрозумів, 93 00:03:48,837 --> 00:03:51,973 що створюю портрети. 94 00:03:54,527 --> 00:03:56,284 Коли ви думаєте про портрети, то уявляєте їх приблизно так. 95 00:03:56,284 --> 00:03:57,976 Ліворуч, як бачите, Гілберт Стюарт. 96 00:03:57,976 --> 00:04:00,429 Він, так би мовити, перший портретист США. 97 00:04:00,429 --> 00:04:04,177 Праворуч - його портрет Джорджа Вашингтона у 1796 році. 98 00:04:04,935 --> 00:04:07,394 Це так званий "Ленсдаунський портрет". 99 00:04:07,394 --> 00:04:10,442 Придивіться до цієї картини, тут багато символізму, правда ж? 100 00:04:10,452 --> 00:04:13,212 Веселка за вікном, меч. 101 00:04:13,306 --> 00:04:14,306 Перо на столі. 102 00:04:14,306 --> 00:04:16,095 Всі ці речі на столі мають на меті представити в ваших очах 103 00:04:16,139 --> 00:04:18,662 Джорджа Вашингтона батьком націй. 104 00:04:18,662 --> 00:04:21,700 Це мій портрет Джорджа Вашингтона. 105 00:04:22,454 --> 00:04:26,020 Це - оптометрична таблиця, 106 00:04:26,020 --> 00:04:29,639 тільки замість звичайних літер - слова. 107 00:04:29,639 --> 00:04:31,743 І ці 66 слів - це 108 00:04:31,743 --> 00:04:33,385 звернення Джорджа Вашингтона до Конгресу, 109 00:04:33,385 --> 00:04:36,659 до якого він вдавався частіше, ніж будь-який інший президент. 110 00:04:36,659 --> 00:04:40,600 Отож, слово "панове" має свій символізм і риторику. 111 00:04:40,600 --> 00:04:45,892 І важливо, що саме це слово він використовував найбільше. 112 00:04:45,892 --> 00:04:48,608 Це оптометрична таблиця для Джорджа Буша-молодшого, 113 00:04:48,608 --> 00:04:51,111 яку я зробив, коли він ще був президентом. 114 00:04:51,111 --> 00:04:51,985 І те, як ми прийшли 115 00:04:52,009 --> 00:04:55,607 з "панове" до "терор" всього лиш за 43 кроки, 116 00:04:55,607 --> 00:04:58,167 багато що говорить про американську історію 117 00:04:58,167 --> 00:04:59,377 і пропонує дещо іншу картину 118 00:05:00,547 --> 00:05:03,008 ніж та, яку б ви бачили, дивлячись на серію портретів. 119 00:05:03,992 --> 00:05:06,693 Ці об'єкти - це урок американської історії 120 00:05:06,893 --> 00:05:08,717 через політичну риторику лідерів країни. 121 00:05:08,717 --> 00:05:12,017 Рональд Рейган присвятив чимало часу темі дефіциту. 122 00:05:12,047 --> 00:05:14,685 Білл Клінтон багато говорив про 123 00:05:14,685 --> 00:05:16,410 століття, в якому, можливо, президентом буде не він, 124 00:05:16,410 --> 00:05:18,898 а його дружина. 125 00:05:21,403 --> 00:05:24,338 Ліндон Джонсон був першим президентом, 126 00:05:24,338 --> 00:05:26,554 який звернувся до Конгресу з екрану телевізора. 127 00:05:26,554 --> 00:05:28,140 Він починав кожен абзац своєї промови словом "сьогодні". 128 00:05:28,140 --> 00:05:30,774 А Річард Ніксон, точніше людина, яка 129 00:05:30,774 --> 00:05:32,044 пише йому промови, Вільям Сефає, 130 00:05:32,678 --> 00:05:36,036 приділяв чимало часу мові 131 00:05:36,036 --> 00:05:38,542 і тому, щоб його керівник виглядав у якомога чеснішому світлі. 132 00:05:38,542 --> 00:05:41,495 Цей проект - це серія цілісних скульптур. 133 00:05:41,495 --> 00:05:43,705 Це - серія вуличних лайтбоксів. 134 00:05:43,705 --> 00:05:45,753 І, важливо, що вони зроблені в масштабі: 135 00:05:45,753 --> 00:05:50,227 якщо ви відійдете на 6 метрів і зможете прочитати те, що між двома чорними лініями, 136 00:05:50,227 --> 00:05:51,665 у вас пречудовий зір. 137 00:05:51,665 --> 00:05:52,090 (Сміх) 138 00:05:52,114 --> 00:05:54,262 Це - всього лиш портрет. Таких багато. 139 00:05:54,262 --> 00:05:58,781 Є чимало способів робити щось таке за допомогою інформації. 140 00:05:58,781 --> 00:05:59,757 Я почав задумуватися, 141 00:05:59,781 --> 00:06:03,355 як створити більш демократичні форми, 142 00:06:03,355 --> 00:06:08,420 щось, що було б ближче моїй країні і тому, що тут має місце. 143 00:06:08,420 --> 00:06:12,115 Кожних 10 років у нас відбувається перепис населення. 144 00:06:12,115 --> 00:06:14,344 Ми буквально перераховуємо людей, 145 00:06:14,344 --> 00:06:17,312 фіксуємо місце проживання, з'ясовуємо професію, 146 00:06:17,312 --> 00:06:19,420 мову, якою вони спілкуються вдома. 147 00:06:19,420 --> 00:06:21,151 І це - досить таки важливі речі. 148 00:06:21,151 --> 00:06:23,086 Але все це аж ніяк не говорить про те, ким ми є насправді. 149 00:06:23,086 --> 00:06:26,893 Не говорить про наші мрії чи бажання. 150 00:06:26,893 --> 00:06:29,958 Тож у 2010 я вирішив зробити власний "перепис". 151 00:06:29,958 --> 00:06:33,812 Я почав шукати дані, 152 00:06:33,812 --> 00:06:36,856 що їх використовували пересічні американці. 153 00:06:36,856 --> 00:06:37,832 Як виявилося, 154 00:06:37,832 --> 00:06:39,247 така інформація існує, 155 00:06:39,247 --> 00:06:41,643 і вона просто чекала, щоб ми нею скористалися. 156 00:06:41,643 --> 00:06:44,561 Це - сайти знайомств. 157 00:06:45,261 --> 00:06:49,061 У 2010 я зареєструвався на 21 такому сайті 158 00:06:49,061 --> 00:06:52,050 у ролі гея, гетеросексуального чоловіка, лесбіянки та гетеросексуальної жінки 159 00:06:52,050 --> 00:06:53,614 в кожному штаті Америки 160 00:06:53,614 --> 00:06:56,785 і завантажив близько 19 млн. профілів користувачів. 161 00:06:56,785 --> 00:06:59,954 Це приблизно 20% дорослого населення США. 162 00:07:00,504 --> 00:07:02,260 У мене обсесивно-компульсивний розлад. 163 00:07:02,260 --> 00:07:05,034 Це - очевидно. Просто не звертайте на мене уваги. 164 00:07:05,034 --> 00:07:06,104 (Сміх) 165 00:07:06,209 --> 00:07:07,601 Я посортував усі дані за поштовими індексами. 166 00:07:08,831 --> 00:07:10,930 І проаналізував усі слова. 167 00:07:13,095 --> 00:07:16,081 Ось кілька профілів, що датуються 2010 роком, 168 00:07:16,081 --> 00:07:18,415 з виділеним словом "самотній/-я". 169 00:07:18,415 --> 00:07:20,995 Якщо поглянути на це топографічно, 170 00:07:21,335 --> 00:07:24,185 темні відтінки означають, що слово використовується частіше. 171 00:07:24,185 --> 00:07:28,318 Як бачите, Аппалаччі - досить таки самотня місцина. 172 00:07:28,318 --> 00:07:33,879 Також ви можете побачити, що Небраска - не така вже й весела. 173 00:07:35,872 --> 00:07:38,867 Ось карта сексуальних уподобань, яка показує, що 174 00:07:39,997 --> 00:07:41,247 жінкам з Аляски потрібно зустрітися 175 00:07:43,267 --> 00:07:46,552 з чоловіками з півдня Нью-Мексико 176 00:07:46,552 --> 00:07:47,869 і добре провести час. 177 00:07:47,869 --> 00:07:50,183 У мене досить таки вичерпні дані, 178 00:07:50,183 --> 00:07:50,922 і я можу сказати, що чоловіки у східній частині Лонг-Айленда 179 00:07:50,922 --> 00:07:52,927 набагато більше хочуть, щоб їх відлупцювали, 180 00:07:56,203 --> 00:07:57,393 ніж чоловіки у західній частині Лонг-Айленда. 181 00:07:57,393 --> 00:07:59,809 Це - єдине, що ви точно запам'ятаєте з цієї конференції. 182 00:08:02,497 --> 00:08:05,034 Пам'ятатимете цей факт років тридцять. 183 00:08:05,034 --> 00:08:05,448 (Сміх) 184 00:08:08,356 --> 00:08:10,341 Переносячи всі ці дані на карту, 185 00:08:10,341 --> 00:08:11,551 можна вдатися до такого ж трюку, що був використаний у оптометричній таблиці. 186 00:08:11,591 --> 00:08:16,071 Можна перейменувати кожне місто в США 187 00:08:16,071 --> 00:08:18,583 на слово, яке люди в тому місті використовують найбільше. 188 00:08:18,583 --> 00:08:22,256 Якщо ви коли-небудь зустрічалися з кимось із Сіетла, ви зрозумієте. 189 00:08:22,256 --> 00:08:25,410 Бачите "симпатичний", "розбите серце". 190 00:08:25,860 --> 00:08:29,087 А ось "концерт","сигарети". 191 00:08:29,087 --> 00:08:30,760 Вони грають в музичних групах і курять. 192 00:08:30,984 --> 00:08:32,521 Трохи вище, як бачите, "e-mail". 193 00:08:32,521 --> 00:08:34,583 Це Редмонд, що у Вашингтоні, 194 00:08:34,583 --> 00:08:36,062 де розташований головний офіс компанії Microsoft. 195 00:08:36,062 --> 00:08:40,558 Деякі з них легко відгадати - Лос-Анджелес - "актори", 196 00:08:40,558 --> 00:08:41,232 Сан-Франциско - "геї". 197 00:08:41,752 --> 00:08:43,052 У деяких усе ще сумніше. 198 00:08:43,052 --> 00:08:45,651 У Батон-Роуг говорять про пишні форми; 199 00:08:45,651 --> 00:08:49,075 на півдні Нового Орлеана досі говорять про потоп. 200 00:08:49,075 --> 00:08:50,715 Жителі столиці країни вважають себе цікавими. 201 00:08:50,715 --> 00:08:54,031 Жителі Балтимора, що у Мериленді, скажуть, що вони бояться. 202 00:08:54,031 --> 00:08:55,986 Ось Нью-Джерсі. 203 00:08:55,986 --> 00:08:59,013 Я виріс десь між "дратуючим" і "цинічним". 204 00:08:59,013 --> 00:09:00,178 (Сміх) (Оплески) 205 00:09:03,642 --> 00:09:05,763 У Нью-Йорку першу позицію займає слово "зараз". 206 00:09:05,877 --> 00:09:08,422 "Зараз я працюю офіціантом, але насправді я - актор". 207 00:09:08,422 --> 00:09:10,201 (Сміх) 208 00:09:10,201 --> 00:09:13,134 Або "Зараз я професор Нью-Йоркського університету, але насправді я - художник". 209 00:09:13,134 --> 00:09:16,591 Північніше ви побачите "динозавра". 210 00:09:16,591 --> 00:09:17,067 Це - Сиракузи. 211 00:09:17,067 --> 00:09:18,579 Найкраще місце, щоб поїсти в Сиракузах, штат Нью-Йорк, 212 00:09:18,579 --> 00:09:22,048 це - забігайлівка "Ангели Пекла", названа Dinosaur Barbecue. 213 00:09:22,048 --> 00:09:24,141 Чудесне місце для побачення. 214 00:09:24,141 --> 00:09:28,862 Я живу десь між "безумовним" і "серединою літа" у середмісті Мангеттена. 215 00:09:28,862 --> 00:09:32,245 А це - безпечний північний район Брукліна. 216 00:09:32,245 --> 00:09:33,157 Як бачите, "ді-джей", "гламурний", "хіпстери" і "культурний". 217 00:09:33,157 --> 00:09:35,587 Мабуть, це - більш демократична картина. 218 00:09:35,587 --> 00:09:37,143 З'явилась ідея розмістити на карті республіканців та демократів, 219 00:09:37,173 --> 00:09:44,474 а також їхні уподобання стосовно того, як провести вечір п'ятниці. 220 00:09:44,474 --> 00:09:45,754 Це - автопортрет. 221 00:09:45,754 --> 00:09:47,040 Цей - створений на основі всієї моєї пошти, 222 00:09:47,040 --> 00:09:47,973 близько півмільйона е-мейлів, отриманих за більш ніж 20 років. 223 00:09:47,973 --> 00:09:51,096 Можна назвати це "кількісним" селфі. 224 00:09:51,096 --> 00:09:53,667 Я складаю фізичне рівняння 225 00:09:53,667 --> 00:09:55,983 на основі моїх особистих даних. 226 00:09:55,983 --> 00:09:58,756 Вам потрібно уявити всіх, з ким я коли-небудь переписувався. 227 00:09:58,756 --> 00:09:59,743 Все починається в центрі і, далі розходячись, вибухає. 228 00:09:59,743 --> 00:10:01,741 І кожен має зв'язок з кожним іншим 229 00:10:01,741 --> 00:10:04,719 на основі того, як вони переписувалися 230 00:10:04,719 --> 00:10:07,716 і з ким. 231 00:10:07,716 --> 00:10:10,249 Тут також проаналізовані почуття, 232 00:10:10,249 --> 00:10:11,957 якщо я пишу : "Я люблю вас", значить, ви важливі для мене. 233 00:10:11,957 --> 00:10:13,208 І ви потрапляєте в центр моїх поштових адрес 234 00:10:13,208 --> 00:10:15,058 і тут ви як "зірки". 235 00:10:15,058 --> 00:10:17,140 Усі ці імена написані від руки. 236 00:10:17,140 --> 00:10:20,509 Інколи в роботі можна використати справжні дані, 237 00:10:22,209 --> 00:10:26,313 щоб привернути увагу до конкретних проблем у конкретному місці. 238 00:10:26,313 --> 00:10:28,332 Ось напівавтоматичний пістолет "Вальтер ППК 9мм", 239 00:10:28,332 --> 00:10:31,067 який був використаний у перестрілці у французькому кварталі Нового Орлеану 240 00:10:31,067 --> 00:10:34,895 14 лютого близько двох років тому у сутичці, спричиненій паркуванням. 241 00:10:34,895 --> 00:10:35,866 Це - мої сигарети. 242 00:10:35,866 --> 00:10:37,847 Це - будинок, де сталася перестрілка. 243 00:10:37,847 --> 00:10:40,162 У цьому проекті були задіяні інженерні навички. 244 00:10:40,162 --> 00:10:41,609 Я використав ланцюг для цього валу, 245 00:10:41,609 --> 00:10:44,464 який керується комп'ютером. 246 00:10:44,464 --> 00:10:47,023 Механізм керування розміщений у коробці. 247 00:10:47,023 --> 00:10:48,791 Пістолет над нею приварений до сталевої підставки. 248 00:10:48,791 --> 00:10:50,720 Провід з'єднується з спусковим важелем, 249 00:10:50,720 --> 00:10:52,014 а комп'ютер під'єднаний до мережі. 250 00:10:52,014 --> 00:10:55,094 Він відслідковує всі кримінальні події, 251 00:10:55,094 --> 00:10:56,174 що їх фіксує поліція Нового Орлеану. 252 00:10:56,174 --> 00:10:59,468 Як тільки якась стрілянина має місце в Новому Орлеані, 253 00:11:00,458 --> 00:11:00,958 (Звук пострілів) 254 00:11:00,958 --> 00:11:03,352 пістолет вистрілює. 255 00:11:03,352 --> 00:11:05,497 Холостий постріл. 256 00:11:05,497 --> 00:11:07,948 Сильний спалах, шум, 257 00:11:07,948 --> 00:11:09,878 і, що важливіше, чохол. 258 00:11:09,878 --> 00:11:11,848 У Новому Орлеані стріляють приблизно п'ять разів на день, 259 00:11:11,848 --> 00:11:14,328 тож за чотири місяці, відколи встановлений пістолет, 260 00:11:14,957 --> 00:11:16,674 чохол наповнюється патронами. 261 00:11:16,674 --> 00:11:21,204 Ви знаєте, як це називається? "Візуалізація даних". 262 00:11:21,204 --> 00:11:24,440 Якщо вона якісно зроблена, то - генерує світло. 263 00:11:24,440 --> 00:11:26,745 Якщо ні - втамовує біль. 264 00:11:26,745 --> 00:11:29,414 Вона перетворює людей в цифри. 265 00:11:29,414 --> 00:11:30,888 Так що будьте обережні. 266 00:11:31,718 --> 00:11:34,736 І на закінчення. 267 00:11:34,736 --> 00:11:37,396 Я провів минуле літо, працюючи штатним художником 268 00:11:37,396 --> 00:11:38,771 на площі Таймс-Сквер. 269 00:11:38,771 --> 00:11:39,741 А Таймс-Сквер у Нью-Йорку - це, буквально, 270 00:11:39,931 --> 00:11:41,380 перехрестя всіх доріг. 271 00:11:41,380 --> 00:11:43,522 Особливість, яку мало хто помічає - 272 00:11:43,522 --> 00:11:46,204 це одне з найпопулярніших місць на Instagram-фото. 273 00:11:46,204 --> 00:11:50,404 Майже кожні п'ять секунд хтось робить селфі 274 00:11:50,404 --> 00:11:51,081 на Таймс-Сквер. 275 00:11:51,081 --> 00:11:55,003 Загалом 17 000 на день, і ось вони всі у мене. 276 00:11:55,003 --> 00:11:56,663 (Сміх) 277 00:11:56,663 --> 00:11:58,684 Деякі з них сфокусовані на очах. 278 00:11:58,684 --> 00:11:59,448 Будь-яка цивілізація 279 00:11:59,448 --> 00:12:02,438 використовуватиме їх по максимуму, 280 00:12:02,438 --> 00:12:03,471 щоб творити мистецтво. 281 00:12:03,471 --> 00:12:05,226 І це в компетенції художника - ставити запитання про те, 282 00:12:05,226 --> 00:12:07,742 що означає технологія 283 00:12:07,742 --> 00:12:09,483 і як вона відображає нашу культуру. 284 00:12:09,483 --> 00:12:11,848 Мій меседж: ми більше, ніж цифри. 285 00:12:11,848 --> 00:12:13,804 Ми - люди і маємо свої мрії та ідеї. 286 00:12:13,804 --> 00:12:15,473 І зводити все до статистичних даних - 287 00:12:15,473 --> 00:12:17,902 не на нашу користь. 288 00:12:17,902 --> 00:12:19,752 Дуже всім дякую. 289 00:12:19,752 --> 00:12:21,523 (Оплески)