0:00:00.000,0:00:04.894 Tatoeba: Diller arası köprü. 0:00:05.961,0:00:11.279 Tatoeba nedir? 0:00:11.387,0:00:14.317 Tatoeba bir sözlüktür. 0:00:14.434,0:00:16.010 Kelimeleri ararsınız 0:00:16.010,0:00:17.926 ve çevirilerini görürsünüz. 0:00:18.541,0:00:22.570 Ancak bildiğimiz sözlükler gibi değildir. 0:00:23.277,0:00:25.415 Burada önemli olan şey cümleler, 0:00:25.415,0:00:26.717 kelimeler değil. 0:00:26.717,0:00:30.191 Aradığınız kelimeyi içeren cümleler ararsınız 0:00:30.191,0:00:33.696 ve bu cümlelerin çevirilerini alırsınız. 0:00:34.327,0:00:37.077 "Neden cümleler?" diye sorabilirsiniz. 0:00:37.077,0:00:40.642 Pekala, çünkü cümleler daha ilgi çekicidir. 0:00:40.688,0:00:43.345 Cümleler içeriği cümlelere getirir. 0:00:43.345,0:00:45.797 Cümlelerin kişilikleri vardır. 0:00:45.797,0:00:48.538 Komik, zeki, saçma 0:00:48.538,0:00:50.378 anlayışlı, duygulu 0:00:50.378,0:00:51.763 ya da acı verici olabilirler. 0:00:51.886,0:00:54.338 Cümleler bize birçok şey öğretirler 0:00:54.338,0:00:56.745 kelimelerden daha fazla. 0:00:57.160,0:00:59.628 Bu yüzden cümleleri seviyoruz. 0:01:00.074,0:01:03.677 Ve hatta dilleri seviyoruz. 0:01:03.677,0:01:07.265 Gerçekten tek istediğimiz şey bir sürü 0:01:07.265,0:01:10.320 hatta her dilden cümlelerimiz olması. 0:01:10.751,0:01:14.218 Bu yüzden Tatoeba çok dillidir. 0:01:14.880,0:01:17.588 Fakat bu anlamda çok dilli değil, 0:01:17.588,0:01:19.618 yani yabancı dillerin basitçe 0:01:19.618,0:01:22.111 bir araya geldiği gibi ve 0:01:22.111,0:01:24.637 bazı parçalarının geride kaldığı gibi değil. 0:01:25.067,0:01:28.286 Tatoeba gerçekten çok dillidir. 0:01:28.286,0:01:31.726 Tüm diller birbirine bağlıdır. 0:01:32.188,0:01:36.788 Bir İzlandaca cümlenin İngilizce çevirisi varsa, 0:01:36.788,0:01:40.708 İngilizce cümlenin de Svahili dilinde çevirisi vardır, 0:01:40.708,0:01:45.114 böylece direkt olarak İzlandaca cümlenin 0:01:45.114,0:01:47.452 Svahili dilinde cümlesi de olmuş oluyor. 0:01:47.883,0:01:52.959 Diller kendilerini geleneksel sistemdeki gibi 0:01:52.959,0:01:56.003 hiç bir arada görmemişti. 0:01:56.003,0:01:58.052 Muhteşem, değil mi? 0:01:58.652,0:02:01.717 Ancak bu cümleleri nereden alacağız? 0:02:01.717,0:02:04.129 Ve bunları nasıl çevireceğiz? 0:02:04.129,0:02:08.188 Bu iş için tek bir kişinin çalışamayacağı çok açık. 0:02:08.726,0:02:12.452 Bu yüzden Tatoeba ortak çalışmaya dayalı. 0:02:12.575,0:02:15.240 Herkes katkıda bulunmakta serbest. 0:02:15.240,0:02:19.243 Herkes katkıda bulunabilir. 0:02:19.243,0:02:22.148 Bunun için çok dilli olmaya gerek de yok. 0:02:22.148,0:02:24.262 Herkes bir dil konuşabiliyor. 0:02:24.262,0:02:26.037 Herkes yeni kelime tanımlamak için 0:02:26.037,0:02:28.704 veritabanına cümleler ekleyebilir 0:02:28.704,0:02:32.748 Herkes cümlelerin doğru söylendiğine ve doğru 0:02:32.748,0:02:35.082 telaffuz edildiğine dair yardımda bulunabilir. 0:02:35.082,0:02:39.760 Aslında bu proje herkese ihtiyaç duyuyor. 0:02:39.760,0:02:42.728 Diller taşlara yazılmadı. 0:02:42.728,0:02:45.766 Diller bizim aracılığımızla yaşıyorlar. 0:02:45.766,0:02:50.004 Her dilin eşsizliğini yakalamak 0:02:50.004,0:02:54.122 ve zaman içindeki değişimlerini yakalamak istiyoruz. 0:02:54.122,0:02:56.044 Fakat biliyorsunuz, bu cümlelerin tamamını toplamak 0:02:56.044,0:03:00.520 ve kendimize saklamak üzücü olabilir. 0:03:00.520,0:03:04.360 Çünkü onlarla yapabileceğiniz çok şey var. 0:03:04.360,0:03:07.571 Bu yüzden Tatoeba açık. 0:03:07.571,0:03:09.160 Kod kaynağımız açık. 0:03:09.160,0:03:11.983 Verilerimiz açık. 0:03:11.983,0:03:13.972 Topladığımız bütün cümleleri Creative Commons Attribution 0:03:13.972,0:03:17.775 lisansı altında serbest bırakıyoruz. 0:03:18.006,0:03:22.281 Bu demektir ki onları bir ders kitabı, 0:03:22.281,0:03:23.994 bir başvuru, araştırma projesi 0:03:23.994,0:03:26.252 yada istediğiniz herhangi şey için 0:03:26.252,0:03:29.083 tekrardan ve serbest bir şekilde kullanabilirsiniz. 0:03:29.452,0:03:31.917 İşte bu Tatoeba, 0:03:31.917,0:03:35.019 ancak bu resmin tamamı değil. 0:03:35.342,0:03:38.923 Tatoeba yalnızca açık, işbirlikçi, 0:03:38.923,0:03:42.373 ya da çok dilli cümle sözlüğü değildir. 0:03:42.819,0:03:46.382 Yaratmak istediğimiz ekosistemin bir parçasıdır. 0:03:46.382,0:03:49.951 Dil araçlarını bir sonraki seviyeye getirmek istiyoruz. 0:03:49.951,0:03:54.153 Dil öğreniminde yeni düzenlemeleri ve yenilikleri görmek istiyoruz. 0:03:54.153,0:03:58.671 Ve bunu yapmak yalnızca açık dil kaynaklarıyla, 0:03:58.671,0:04:02.138 insanlar olmadan ya da etkin platformlar 0:04:02.138,0:04:06.231 olmadan mümkün değildir. 0:04:06.877,0:04:09.841 Bu yüzden Tatoeba ile sonunda 0:04:09.841,0:04:12.960 interneti dil öğrenimi için 0:04:12.960,0:04:14.444 daha iyi bir yer haline 0:04:14.444,0:04:23.298 getirmek için bir vakıf kuruyoruz.