WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.663 [Tatoeba — мост между языками.] 00:00:04.963 --> 00:00:09.047 Что такое Татоеба? 00:00:11.767 --> 00:00:14.730 Tatoeba — это языковой словарь. 00:00:14.730 --> 00:00:16.526 Вы можете искать слова 00:00:16.526 --> 00:00:18.442 и получать переводы. 00:00:19.492 --> 00:00:22.570 Вмесе с тем это не совсем обычный словарь. 00:00:23.277 --> 00:00:25.415 Это словарь предложений, 00:00:25.415 --> 00:00:26.717 не слов. 00:00:26.717 --> 00:00:30.191 Мы можете искать предложения содержащие определенное слово 00:00:30.191 --> 00:00:33.696 и получить переводы для этих предложений. 00:00:34.327 --> 00:00:37.077 «Почему предложения?» — — можете вы спросить. 00:00:37.077 --> 00:00:40.642 Что ж, потому что предложения наиболее интересны. 00:00:40.688 --> 00:00:43.345 Предложения создают контекст словам. 00:00:43.345 --> 00:00:45.797 В предложениях есть люди, личности. 00:00:45.797 --> 00:00:48.538 Они могу быть смешными, умными, глупыми 00:00:48.538 --> 00:00:50.378 вдохновляющими, трогательными, 00:00:50.378 --> 00:00:51.763 они могут приносить боль. 00:00:52.098 --> 00:00:54.911 Предложения способны обучать нас больше, 00:00:54.911 --> 00:00:57.864 намного больше, чем просто слова. 00:00:57.864 --> 00:00:59.628 Поэтому мы так любим предложения. 00:01:00.074 --> 00:01:03.677 И, даже больше, мы любим языки. 00:01:03.677 --> 00:01:07.265 Чего мы действительно желаем — — обладать множеством предложений 00:01:07.265 --> 00:01:10.320 в многообразии всевозможных языков. 00:01:10.751 --> 00:01:14.218 Вот почему Татоеба — многоязычен. 00:01:14.880 --> 00:01:17.488 Но не просто многоязычен — 00:01:17.488 --> 00:01:20.391 не такой, где несколько языков 00:01:20.391 --> 00:01:22.614 попросту объединены в параллельные пары, 00:01:22.614 --> 00:01:24.637 а некоторые пары проигнорированы, 00:01:25.067 --> 00:01:28.286 Tatoeba на самом деле многоязычен. 00:01:28.286 --> 00:01:31.726 Все языки здесь взаимосвязаны. 00:01:32.188 --> 00:01:36.788 Если у предложения на исландском есть перевод на английский, 00:01:36.788 --> 00:01:40.708 а у предложения на английском есть перевод на суахили, 00:01:40.708 --> 00:01:45.114 тогда не напрямую, предусматривается перевод на суахили 00:01:45.114 --> 00:01:47.452 с предложения на исландском. 00:01:47.883 --> 00:01:52.959 Языки, которые никогда не нашли бы друг друга в традиционных системах, 00:01:52.959 --> 00:01:56.003 могут соприкоснуться в Tatoeba, 00:01:56.003 --> 00:01:58.052 Потрясающе, не правда ли? 00:01:58.652 --> 00:02:01.717 Но откуда мы берём предложения? 00:02:01.717 --> 00:02:04.129 И каким образом мы переводим их ? 00:02:04.129 --> 00:02:08.188 Очевидно, что это не может быть работой одного человека. 00:02:08.726 --> 00:02:12.452 Поэтому Татоеба — — коллаборативный проект. 00:02:12.575 --> 00:02:15.240 Каждый может участвовать. 00:02:15.240 --> 00:02:19.243 У каждого есть возможность участвовать. 00:02:19.243 --> 00:02:22.148 Для этого не требуется быть полиглотом. 00:02:22.148 --> 00:02:24.262 Каждый говорит на своем языке. 00:02:26.037 --> 00:02:28.274 Каждый способен дополнить базу данных, 00:02:28.274 --> 00:02:30.511 чтобы иллюстрировать новые слова. 00:02:30.511 --> 00:02:33.228 Каждый может проверить предложения на корректное звучание 00:02:33.228 --> 00:02:35.082 и правильное написание. 00:02:35.082 --> 00:02:39.760 И на самом деле, наш проект нуждается в каждом из вас. 00:02:39.760 --> 00:02:42.728 Языки не высечены на камнях. 00:02:42.728 --> 00:02:45.766 Языки живут во всех нас. 00:02:45.766 --> 00:02:50.004 Мы хотим сохранить уникальность каждого языка. 00:02:50.004 --> 00:02:54.122 И мы хотим проследить их эволюцию во времени. 00:02:54.804 --> 00:02:57.246 Но вы знаете, это было бы грустно 00:02:57.246 --> 00:03:01.588 коллекционировать все эти предложения и держать их только для себя самих. 00:03:01.588 --> 00:03:04.360 Потому что вы можете много чего сделать с ними. 00:03:04.360 --> 00:03:07.571 Одна из причин почему «Татоеба» — открыта. 00:03:07.571 --> 00:03:09.160 Наш исходный код ресурса открыт, 00:03:09.160 --> 00:03:11.983 наши данные открыты. 00:03:13.972 --> 00:03:16.741 Мы отдаём все предложения, что мы собрали 00:03:16.741 --> 00:03:19.510 под лицензией Creative Commons с указанием имен авторов. 00:03:19.510 --> 00:03:22.281 Это означает, что вы можете свободно пользоваться ими для написания учебников, 00:03:22.281 --> 00:03:23.994 для приложений, 00:03:23.994 --> 00:03:26.252 для исследовательских проектов, 00:03:26.252 --> 00:03:29.083 для чего угодно! 00:03:29.452 --> 00:03:31.917 Вот что такое Tatoeba, 00:03:31.917 --> 00:03:35.019 Но и это не полная картина. 00:03:35.342 --> 00:03:38.923 Татоеба не просто открытый, коллаборативный 00:03:38.923 --> 00:03:42.373 мультиязычный словарь предложений. 00:03:42.819 --> 00:03:46.382 Это часть экосистемы, которую мы хотим создавать. 00:03:46.382 --> 00:03:49.951 Мы хотим использовать средства изучения языков на новый уровень. 00:03:49.951 --> 00:03:54.153 Мы хотим увидеть приход инноваций в область обучения языкам. 00:03:54.153 --> 00:03:58.671 И это не может случиться без открытых языковых ресурсов, 00:03:58.671 --> 00:04:02.138 которые не могут быть созданы без единого сообщества, 00:04:02.138 --> 00:04:06.231 которое не может вносить свой вклад без эффективных платформ (инструментов). 00:04:06.877 --> 00:04:09.841 Таким образом, с Татоеба 00:04:09.841 --> 00:04:12.420 мы лишь строим фундамент, 00:04:12.420 --> 00:04:14.444 чтобы сделать Интернет 00:04:14.444 --> 00:04:16.698 лучшим местом для изучения языков.