0:00:00.000,0:00:04.894 Totoeba: Uma ponte entre linguagens. 0:00:05.961,0:00:11.279 O que é o Tatoeba? 0:00:11.387,0:00:14.317 Tatoeba é um dicionário de linguas. 0:00:14.434,0:00:16.010 Você pode procurar palavras 0:00:16.010,0:00:17.926 e obter traduções. 0:00:18.541,0:00:22.570 Mas não é um dicionário comum. 0:00:23.277,0:00:25.415 É todo baseado em frases, 0:00:25.415,0:00:26.717 não palavras. 0:00:26.717,0:00:30.191 Você pode procurar frases contendo uma certa palavra 0:00:30.191,0:00:33.696 e obter a tradução dessas frases. 0:00:34.327,0:00:37.077 você pode se perguntar "Por que frases?" 0:00:37.077,0:00:40.642 Bem, porque, frases são bem mais interessantes. 0:00:40.688,0:00:43.345 Frases trazes contexto às palavras. 0:00:43.345,0:00:45.797 Frases tem personalidade. 0:00:45.797,0:00:48.538 Elas podem ser engraçadas, inteligentes, bobas 0:00:48.538,0:00:50.378 brilhantes, tocantes, 0:00:50.378,0:00:51.763 dolorosas. 0:00:51.886,0:00:54.338 Frases podem nos ensinar muito, 0:00:54.338,0:00:56.745 e muito mais que palavras. 0:00:57.160,0:00:59.628 Por isso amamos palavras. 0:01:00.074,0:01:03.677 Mas, muito mais, amamos linguagens. 0:01:03.677,0:01:07.265 E o que realmente queremos é ter muitas frases 0:01:07.265,0:01:10.320 em muitas e muitas linguas. 0:01:10.751,0:01:14.218 É por isso que Totoeba é multilingual. 0:01:14.880,0:01:17.588 Mas não aquele tipo de multilingual -- 0:01:17.588,0:01:19.618 não do tipo onde as linguagens 0:01:19.618,0:01:22.111 são simplesmente colocadas lado a lado em pares, 0:01:22.111,0:01:24.637 e alguns pares são deixados de lado 0:01:25.067,0:01:28.286 Tatoeba é multilingual de verdade. 0:01:28.286,0:01:31.726 Todas as linguages são interconectadas. 0:01:32.188,0:01:36.788 Se uma frase em Islandes tem uma tradução em Inglês 0:01:36.788,0:01:40.708 e a frase em Inglês tem uma tradução em Swahili, 0:01:40.708,0:01:45.114 então indiretamente, isto nos dá uma tração em Swahili 0:01:45.114,0:01:47.452 da frase em Islandes. 0:01:47.883,0:01:52.959 Linguages que nunca estariam juntas em um sistema tradicional 0:01:52.959,0:01:56.003 podem estar conectadas no Tatoeba. 0:01:56.003,0:01:58.052 Maravilhoso, não? 0:01:58.652,0:02:01.717 Mas, onde nós obtemos as frases? 0:02:01.717,0:02:04.129 E como nós traduzimos elas? 0:02:04.129,0:02:08.188 Obviamente, isso não pode ser o trabalho de uma pessoa. 0:02:08.726,0:02:12.452 É por isso que o Tatoeba é colaborativo. 0:02:12.575,0:02:15.240 Todos são livres para contribuir. 0:02:15.240,0:02:19.243 E todos tem a habilidade de contribuir. 0:02:19.243,0:02:22.148 Você não precisa ser um poliglota. 0:02:22.148,0:02:24.262 Todos falamos uma linguagem. 0:02:24.262,0:02:26.037 Qualquer um pode alimentar o banco de dados 0:02:26.037,0:02:28.704 para ilustrar um novo vocabulario. 0:02:28.704,0:02:32.748 Todos podem ajudar a garantir que as frases soem corretamente, 0:02:32.748,0:02:35.082 e tenham sua grafia correta. 0:02:35.082,0:02:39.760 E na verdade, este projeto precisa de todo mundo. 0:02:39.760,0:02:42.728 Linguas não são entalhadas na pedra. 0:02:42.728,0:02:45.766 As linguas vivem através de todos nós. 0:02:45.766,0:02:50.004 Nós queremos capturar as particularidades de cada linguagem. 0:02:50.004,0:02:54.122 E nós queremos capturar a evolução delas através do tempo. 0:02:54.122,0:02:56.044 Mas você sabe, seria triste 0:02:56.044,0:03:00.520 coletar todas essas frases e guardá-las somente para nós. 0:03:00.520,0:03:04.360 Porque há tantas coisas que podemos fazer com elas. 0:03:04.360,0:03:07.571 Por isso Tatoeba é aberto, 0:03:07.571,0:03:09.160 O nosso código fonte é aberto, 0:03:09.160,0:03:11.983 Os dados são abertos, 0:03:11.983,0:03:13.972 Nós disponibilizamos todas frases que obtemos 0:03:13.972,0:03:17.775 sob a licensa Creative Commons Attribution 0:03:18.006,0:03:22.281 Isso significa que você pode usa-las livremente em um livro, 0:03:22.281,0:03:23.994 em uma aplicação, 0:03:23.994,0:03:26.252 em um projeto de pesquisa, 0:03:26.252,0:03:29.083 para qualquer coisa! 0:03:29.452,0:03:31.917 Isso é Tatoeba, 0:03:31.917,0:03:35.019 Mas não é só isso 0:03:35.342,0:03:38.923 Tatoeba não é só um dicionário de frases 0:03:38.923,0:03:42.373 aberto e colaborativo. 0:03:42.819,0:03:46.382 É parte de um ecosistema que queremos construir. 0:03:46.382,0:03:49.951 Nós queremos levar as ferramentas de linguagem um passo além. 0:03:49.951,0:03:54.153 Nós queremos inovar o cenário de aprendizado de linguagem. 0:03:54.153,0:03:58.671 E isso não pode ser feito sem recursos livres 0:03:58.671,0:04:02.138 que não podem ser construídos sem uma comunidade, 0:04:02.138,0:04:06.231 que não pode contribuir se não tiver uma plataforma eficiente. 0:04:06.877,0:04:09.841 Por fim, com Tatoeba, 0:04:09.841,0:04:12.960 nós esetamos construindo as fundações 0:04:12.960,0:04:14.444 que farão da Web 0:04:14.444,0:04:23.298 um melhor lugar para se aprender linguas.