Tatoeba: De brug tussen talen. Wat is Tatoeba? Tatoeba is een taalwoordenboek. Je kunt woorden opzoeken en vertalingen vinden. Maar het is geen gewoon woordenboek. Het draait allemaal om zinnen, niet om woorden. Je kunt zinnen zoeken waar een bepaald woord in voorkomt en dan krijg je een aantal vertalingen van die zinnen. 'Waarom zinnen?', denk je misschien. Omdat zinnen interessanter zijn. Zinnen brengen woorden met elkaar in verband. Zinnen hebben karakter. Ze kunnen grappig, slim, onnozel, diepzinnig, treffend of kwetsend zijn. Van zinnen kun je veel leren, veel meer dan van woorden alleen. Daarom houden we van zinnen. Maar we houden nog meer van talen. We willen dan ook het liefst heel veel zinnen hebben in heel veel talen. Het maakt niet uit welke dat zijn. Daarom is Tatoeba meertalig. Maar niet op die manier meertalig - waar talen simpelweg aan elkaar gekoppeld worden en sommige delen worden vergeten. Tatoeba is ècht meertalig. Alle talen zijn aan elkaar gekoppeld. Als er voor een IJslandse zin een Engelse vertaling bestaat en de Engelse zin kent een vertaling in het Swahili, dan rolt er indirect ook een vertaling in het Swahili uit voor die IJslandse zin. Talen, die nooit samen zouden zijn opgenomen in een traditioneel systeem, komen elkaar nu tegen op Tatoeba. Geweldig, toch? Maar hoe komen we aan die zinnen? En hoe gaan we ze vertalen? Uiteraard lukt dat niemand zonder hulp van anderen. Vandaar, dat Tatoeba een coöperatief project is. Iedereen mag een bijdrage leveren. En iedereen kan een bijdrage leveren.. Je hoeft echt geen talenwonder te zijn. Iedereen spreekt wel een taal. Iedereen kan iets toevoegen aan de database en deze aanvullen met nieuwe woorden. Iedereen kan meehelpen om ervoor te zorgen, dat de zinnen goed klinken, en correct gespeld zijn. In feite heeft dit project iedereen nodig. Talen worden niet in steen gebeiteld. Talen leven dankzij ons allemaal. Elke taal is uniek en dat willen we grijpen. We willen de ontwikkeling van een taal zien. Maar het zou jammer zijn als we al die zinnen verzamelen om ze vervolgens voor onszelf te houden. Omdat je er zoveel mee kunt doen. Daarom is Tatoeba vrij toegankelijk. Onze broncode is openbaar, Onze gegevens zijn vrij toegankelijk. We stellen alle zinnen die we verzamelen beschikbaar onder de 'Creative Commons Attribution' licentie. Dat betekent, dat je vrij bent om ze over te nemen voor een tekst, voor een sollicitatie, voor een onderzoek, Wat je maar wilt! Dat is dus Tatoeba. Maar dat is nog niet alles. Tatoeba is niet alleen een vrij toegankelijk, coöperatief, meertalig zinnenwoordenboek. Het maakt ook deel uit van een door ons op te zetten ecosysteem. We willen gereedschappen voor taal naar een hoger plan tillen. We willen het leren van vreemde talen vernieuwen. En dat kan nu eenmaal niet zonder een vrij toegankelijke bron voor talen die niet kan worden opgezet zonder medewerkers die geen bijdragen kunnen leveren zonder een efficiënt platform. Dus uiteindelijk leggen we met Tatoeba alleen de fundering om via Internet beter vreemde talen te kunnen leren.