Tatoeba: En bro mellem sprog
Hvad er Tatoeba?
Tatoeba er en ordbog mellem sprog
Du kan søge efter ord
og få oversættelser.
Men det er ikke en helt sædvanlig ordbog.
Det er i stedet sætninger, det handler om,
ikke ord.
Du kan søge på sætninger, som indeholder et bestemt ord
og få oversættelser for disse sætninger.
"Men hvorfor sætninger?", spørger du.
Tjo, fordi sætninger er mere interessante.
Sætninger sætter ord i sammenhæng.
Sætninger har en personlighed:
de kan være sjove, kloge, fjollede,
indsigtsfulde, rørende,
sårende.
Sætninger kan lære os en masse,
og en masse mere end ord alene.
Så vi elsker sætninger.
Men hvad vi elsker endnu mere er sprog.
Og det, vi rigtigt gerne vil er, at have mange sætninger
på mange – mange – sprog.
Der er derfor, Tatoeba er multisproget.
Men ikke dén slags multisproget –
ikke dén slags, hvor sprog
helt enkelt bliver sammenlignet i par,
og hvor nogle par bliver glemt.
Tatoeba er virkeligt multisproget.
Alle sprogene er forbundet med hinanden
Hvis en sætning på islandsk har en engelsk oversættelse
og den engelske sætning har en oversættelse på swahili,
da vil dette indirekte frembringe en oversættelse til swahili
af den islandske sætning.
Sprog, der aldrig ville have været fundet sammen i et traditionelt system,
kan forbindes i Tatoeba.
Sejt, ikke?
Men ... hvor får vi fat i sætningerne?
Og hvordan får vi oversat dem?
Det kan selvølgelig ikke udføres af én enkelt person.
Det er derfor, Tatoeba er et samarbejde.
Alle er velkomne til at bidrage med noget.
Og alle har evnen til at bidrage.
Det kræver ikke, at du er flersproget.
Alle taler et sprog.
Alle kan bidrage med at udbygge databasen
til at illustrere nyt ordforråd.
Alle kan hjælpe med at sikre, at sætninger lyder rigtigt
og er rigtigt stavet.
Og faktisk behøver dette projekt alle.
Sprog er ikke udhuggede i sten.
Sprog lever i os alle.
Vi ønsker at få det enestående i alle sprog frem.
Og vi ønsker at fange deres udvikling over tid.
Men altså, det ville være sørgeligt
at samle alle disse sætninger og kun holde dem for os selv,
for der er så meget, du kan gøre med dem.
Derfor er Tatoeba tilgængenlig for alle.
Vores kildekode er tilgængelig.
Vores data er tilgængelige.
Vi udgiver alle sætninger, vi samler
under licensen Creative Commons Attribution.
Det betyder, at du kan bruge dem frit i lærebøger,
til apps,
til et forskningsprojekt,
til alt!
Så det er Tatoeba.
Men det er ikke det hele.
Tatoeba er ikke udelukkende en frit tilgængelig, fælles,
multisproget ordbog med sætninger.
Det er en del af et økosystem, vi ønsker at bygge.
Vi ønsker at føre sprogværktøjer videre til det næste stadie.
Vi ønsker at se nyskabelse i sproglæringslandskabet.
Og dét sker ikke uden frit tilgængelige sproglige resurser
som ikke kan bygges uden et fællesskab,
som ikke kan bidrage uden effektive platforme.
Så, til sidst, med Tatoeba
bygger vi udelukkende grundlaget
for at gøre internettet
til at bedre sted for sproglæring.