0:00:00.000,0:00:04.894 Tatoeba: създава мост между езиците. 0:00:05.961,0:00:11.279 Какво е Tatoeba? 0:00:11.387,0:00:14.317 Tatoeba е речник. 0:00:14.434,0:00:16.010 Можете да търсите по думи 0:00:16.010,0:00:17.926 и да немирате преводи. 0:00:18.541,0:00:22.570 Но това не обикновен речник, 0:00:23.277,0:00:25.415 а речник с изречения. 0:00:25.415,0:00:26.717 Не думи. 0:00:26.717,0:00:30.191 Можете да търсите изречения, които съдържат конкретна дума 0:00:30.191,0:00:33.696 и да намирате преводи на тези изречения. 0:00:34.327,0:00:37.077 „Защо изречения?“ може да попитате. 0:00:37.077,0:00:40.642 Ами защото изреченията са по-интересни. 0:00:40.688,0:00:43.345 Изреченията дават контекст на думите. 0:00:43.345,0:00:45.797 Те имат своя идентичност. 0:00:45.797,0:00:48.538 Могат да бъдат забавни, умни, глупави, 0:00:48.538,0:00:50.378 дълбокомислени, прочувствени, 0:00:50.378,0:00:51.763 болезнени. 0:00:51.886,0:00:54.338 Изреченията могат да ни научат на много неща, 0:00:54.338,0:00:56.745 те са много повече от думи. 0:00:57.160,0:00:59.628 Затова обичаме изреченията. 0:01:00.074,0:01:03.677 Но още повече обичаме езиците. 0:01:03.677,0:01:07.265 А това, което много искаме, е да има много изречения 0:01:07.265,0:01:10.320 на много и всякакви езици. 0:01:10.751,0:01:14.218 Затова Tatoeba е многоезичен речник. 0:01:14.880,0:01:17.588 Но не от онзи тип речници, 0:01:17.588,0:01:19.618 където езиците 0:01:19.618,0:01:22.111 просто са комбинирани един с друг 0:01:22.111,0:01:24.637 и където някои двойки са забравени. 0:01:25.067,0:01:28.286 Tatoeba е наистина многоезичен сайт. 0:01:28.286,0:01:31.726 Всички езици са свързани помежду си. 0:01:32.188,0:01:36.788 Ако изречение на исландски има превод на английски, 0:01:36.788,0:01:40.708 а то от своя страна има превод на суахили, 0:01:40.708,0:01:45.114 това индиректно ще осигури превод на суахили 0:01:45.114,0:01:47.452 на изречението на исландски. 0:01:47.883,0:01:52.959 Езици, които никога не са се срещали заедно в обичайни системи, 0:01:52.959,0:01:56.003 могат да бъдат свързани в Tatoeba. 0:01:56.003,0:01:58.052 Не е ли страхотно? 0:01:58.652,0:02:01.717 Но откъде да вземем изреченията? 0:02:01.717,0:02:04.129 И как да ги преведем? 0:02:04.129,0:02:08.188 Очевидно това не е работа за един човек. 0:02:08.726,0:02:12.452 Ето защо Tatoeba е сайт за колективни преводи. 0:02:12.575,0:02:15.240 Всеки е свободен да се включи. 0:02:15.240,0:02:19.243 И всеки може да го направи. 0:02:19.243,0:02:22.148 Не е нужно да бъдете полиглот. 0:02:22.148,0:02:24.262 Всеки говори някакъв език. 0:02:24.262,0:02:26.037 Всеки може да захрани базата данни, 0:02:26.037,0:02:28.704 за да представи нови думи. 0:02:28.704,0:02:32.748 Всеки може да помогне за това, изреченията да звучат правилно 0:02:32.748,0:02:35.082 и да са написани без грешки. 0:02:35.082,0:02:39.760 И на практика всеки има своето място в този проект. 0:02:39.760,0:02:42.728 Езиците не са нещо постоянно и неизменно. 0:02:42.728,0:02:45.766 Те живеят чрез нас. 0:02:45.766,0:02:50.004 Ние искаме да уловим цялата самобитност на всеки от езиците. 0:02:50.004,0:02:54.122 И да запечатим развитието му с течение на времето. 0:02:54.122,0:02:56.044 Но знаете ли, би било тъжно 0:02:56.044,0:03:00.520 да събираме всички тези изречения и да ги пазим за себе си. 0:03:00.520,0:03:04.360 Защото има толкова много неща, които можете да правите с тях. 0:03:04.360,0:03:07.571 Ето затова Tatoeba е отворен проект. 0:03:07.571,0:03:09.160 Изходният ни код е отворен, 0:03:09.160,0:03:11.983 данните ни са отворени. 0:03:11.983,0:03:13.972 Ние публикуваме всички събрани изречения 0:03:13.972,0:03:17.775 с лиценза Attribution на Creative Commons. 0:03:18.006,0:03:22.281 Това означава, че можете да ги използвате свободно за учебници, 0:03:22.281,0:03:23.994 приложения, 0:03:23.994,0:03:26.252 изследователски проекти, 0:03:26.252,0:03:29.083 за всичко! 0:03:29.452,0:03:31.917 Това е Tatoeba. 0:03:31.917,0:03:35.019 Но има и още. 0:03:35.342,0:03:38.923 Tatoeba е не само отворен, колективен, 0:03:38.923,0:03:42.373 многоезичен речник за изречения. 0:03:42.819,0:03:46.382 Той е част от една екосистема, която искаме да изградим. 0:03:46.382,0:03:49.951 Искаме да издигнем езиковите инструментите на ново равнище. 0:03:49.951,0:03:54.153 Искаме да виждаме иновации в общия пейзаж на технологиите за учене на езици. 0:03:54.153,0:03:58.671 А това не може да се случи без безплатни езикови ресурси, 0:03:58.671,0:04:02.138 които не могат да бъдат създадени без наличието на общност, 0:04:02.138,0:04:06.231 която не може да дава своя принос без ефективни платформи. 0:04:06.877,0:04:09.841 В крайна сметка с Tatoeba 0:04:09.841,0:04:12.960 ние само изграждаме основите, 0:04:12.960,0:04:14.444 за да направим интернет 0:04:14.444,0:04:23.298 по-добро място за учене на езици.