WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.581 Zdravotníctvo nefunguje 00:00:02.581 --> 00:00:05.163 Keď sa o tomto probléme rozprávame s verejnosťou, pacientmi 00:00:05.163 --> 00:00:07.901 ale aj s doktormi a zákonodarcami 00:00:07.901 --> 00:00:10.811 Sú zdesení tým, čo ešte stále tolerujeme. 00:00:11.306 --> 00:00:14.917 Už tri desaťročia sa nám nedarí vyriešiť tento problém. 00:00:14.924 --> 00:00:20.697 Je načase skoncovať s týmto problémom a opraviť fungovanie zdravotníctva. 00:00:27.510 --> 00:00:32.243 Pri návšteve môjho lekára ktorý mi mal oznámiť moju diagnózu 00:00:32.243 --> 00:00:35.510 som veľmi dúfal že nepovie, že mám rakovinu. 00:00:35.510 --> 00:00:37.523 Žiaľ, povedal mi práve to. 00:00:37.536 --> 00:00:40.311 O pár dní mi oznámil možnosť zúčastniť sa 00:00:40.311 --> 00:00:42.476 klinického testovania nového lieku. 00:00:42.486 --> 00:00:46.792 Nemal som o čom premýšľať, 00:00:46.792 --> 00:00:51.250 chcel som aby z mojej zlej situácie vzišlo aspoň niečo dobré 00:00:51.260 --> 00:00:54.718 nezávisle od toho čo sa stane so mnou. 00:00:54.718 --> 00:00:58.098 Zistenie, že niektoré výsledky takýchto klinických 00:00:58.098 --> 00:01:01.612 testov sa nezverejňujú je strašné, uráža ma to 00:01:01.612 --> 00:01:06.214 a je to urážka všetkých ktorí dobrovoľne podstúpili takéto testy liečebných postupov. 00:01:06.504 --> 00:01:12.076 Státisíce ľudí sa zúčastnili na klinických testoch ktoré neboli nikdy zverejnené 00:01:12.376 --> 00:01:15.826 Lekári neúmyselne míňajú obrovské množstvo peňazí 00:01:15.826 --> 00:01:21.426 na liečbu ktorá je menej efektívna ako si myslíme alebo je zbytočne drahá. 00:01:21.426 --> 00:01:24.426 Vystavujeme pacientov riziku keďže im dávame 00:01:24.426 --> 00:01:27.316 menej efektívnu liečbu ako by sme mohli 00:01:27.316 --> 00:01:31.417 jednoducho pre to, že nám boli zatajené výsledky klinických testovaní. 00:01:32.114 --> 00:01:35.506 Dostupné dôkazy hovoria, že zo všetkých testovaní 00:01:35.506 --> 00:01:39.188 je zverejnených iba 50% kompletne 00:01:39.188 --> 00:01:42.164 Je 2x vyššia šanca že výsledok z testovania bude zverejnený 00:01:42.164 --> 00:01:46.030 pokiaľ má pozitívny a žiadaný výsledok, oproti negatívnym výsledkom. 00:01:46.410 --> 00:01:49.025 Drvivá väčšina liekov ktoré dnes užívame sa dostali 00:01:49.025 --> 00:01:51.260 na trh pred desiatimi rokmi alebo ešte skôr. 00:01:51.260 --> 00:01:53.635 Z týchto denne užívaných liečiv polovica nezverejnila 00:01:53.645 --> 00:01:57.050 výsledky svojich testov, a tak o nich nemáme dostatok informácií. 00:01:57.360 --> 00:02:01.015 Ako môžu testovať zdravých dobrovoľníkov 00:02:01.015 --> 00:02:03.255 alebo ešte horšie tých chorých 00:02:03.255 --> 00:02:07.595 s vedomím že neplánujú zverejniť výsledky tých testov? 00:02:07.915 --> 00:02:11.829 Potrebujeme okamžitú zmenu, prístup ku popisu a výsledkom používania 00:02:11.829 --> 00:02:15.200 všetkých štúdií a všetkých liečiv 00:02:15.200 --> 00:02:20.032 ktoré sú denno-denne predpisované miliónom pacientov. 00:02:20.293 --> 00:02:22.373 K našej kampani sa pripojili stovky organizácií 00:02:22.373 --> 00:02:26.843 vrátane organizácií ktoré financujú vývoj, firiem a akademických inštitúcií. 00:02:26.853 --> 00:02:28.371 Tieto organizácie sa pripojili k diskusii 00:02:28.371 --> 00:02:30.989 čo môžu spraviť pre zvýšenie transparentnosti. 00:02:31.059 --> 00:02:33.266 Termíny ako "dôvera" a "transparentnosť" 00:02:33.266 --> 00:02:36.253 doteraz neboli spájané s medicínskymi firmami na výrobu liečiv 00:02:36.253 --> 00:02:38.435 a vo firme GSK sme si uvedomili že môžeme spraviť viac 00:02:38.435 --> 00:02:41.987 na zlepšenie transparentnosti a otvorenosti v našom vývoji. 00:02:42.217 --> 00:02:44.821 Pokiaľ sa k výskumu pridajú aj nezávislí výskumníci 00:02:44.821 --> 00:02:47.605 ktorí sa vedecky skontrolujú náš existujúci výskum a povedia nám svoje názory 00:02:47.605 --> 00:02:50.094 bude to dobré pre vedu, a rovnako to bude dobré aj pre nás 00:02:50.094 --> 00:02:52.853 a hlavne to zlepší starostlivosť o pacientov. 00:02:52.983 --> 00:02:55.353 V klinických testoch sa netestujú len bežné lieky 00:02:55.363 --> 00:02:58.341 ale aj psychiatrické lieky, medicínske zariadenia, 00:02:58.341 --> 00:03:00.729 chirurgické techniky a lieky pre starostlivosť o zvieratá. 00:03:00.729 --> 00:03:04.809 Každá firma ktorá prevádzkuje klinické testy alebo sa zúčastňuje na ich financovaní by sa mala pridať. 00:03:04.809 --> 00:03:09.402 Pri tomto procese sa pravdepodobne zistí že mnohí z nás kedysi spravili niečo na čo dnes nebudú hrdí. 00:03:09.402 --> 00:03:13.534 Ale práve teraz je čas aby sa pridalo čo najviac firem a inštitúcií. 00:03:13.763 --> 00:03:17.968 Vieme že zadržiavanie výsledkov klinických testov vedie ku stratám na životoch, 00:03:17.978 --> 00:03:23.253 míňaniu peňazí, a môže spôsobiť pacientom bolesť ktorej sa dalo predísť. 00:03:23.343 --> 00:03:27.498 A preto si myslím, že už ďalej nemôžeme hovoriť na našu obhajobu "nevedeli sme o tom". 00:03:27.600 --> 00:03:31.607 Na to aby sme vylepšili zdravotníctvo musíme zlepšiť pozíciu klinických testov. 00:03:31.767 --> 00:03:38.400 Prosím zdieľajte tento film s priateľmi a svojou rodinou a podpíšte petíciu na adrese alltrials.net