WEBVTT 00:00:02.365 --> 00:00:05.163 Когато говорим за този проблем с пациентите и населението 00:00:05.163 --> 00:00:07.901 както и с лекарите и хората, вземащи решения, 00:00:07.901 --> 00:00:10.811 те са ужасени от това, какво трябва да толерираме. 00:00:11.306 --> 00:00:14.917 Вече три десетилетия не успяваме да се справим с проблема 00:00:14.924 --> 00:00:18.233 и настъпи време да 00:00:18.233 --> 00:00:20.172 намерим решение веднъж завинаги. 00:00:28.972 --> 00:00:32.243 Когато видях лекаря, който ми постави диагнозата 00:00:32.243 --> 00:00:35.510 исках да чуя всичко друго, но не и думата рак. 00:00:35.510 --> 00:00:37.523 Именно това обаче чух. 00:00:37.536 --> 00:00:39.261 Когато след няколко дни 00:00:39.261 --> 00:00:42.476 моят лекар започна да говори за евентуално участие в клинично проучване, 00:00:42.486 --> 00:00:46.792 аз не се колебах много. 00:00:46.792 --> 00:00:51.250 Аз истински исках нещо хубаво да може да се извлече от моята ситуация 00:00:51.260 --> 00:00:54.718 без значение какво ще се случи с мен. 00:00:54.718 --> 00:00:59.318 Когато разбрах, че резултатите от не всички клинични проучвания биват публикувани, 00:00:59.328 --> 00:01:02.662 бях шокиран, това беше обидно за мен 00:01:02.662 --> 00:01:05.546 както и за всеки, който доброволно участва в тях. 00:01:12.676 --> 00:01:16.470 Лекарите използват непреднамерено огромно количество пари 00:01:16.476 --> 00:01:19.556 за лечения, които са или по-малко ефективни, отколкото сме си мислили, 00:01:19.556 --> 00:01:21.516 или са ненужно скъпи 00:01:21.526 --> 00:01:24.066 и ние подлагаме пациентите на вредно влияние 00:01:24.076 --> 00:01:27.606 като им даваме по-неефективно от наличното лечение, 00:01:27.616 --> 00:01:31.417 просто защото резултатите от клиничното проучване са били скрити от нас. 00:01:32.114 --> 00:01:35.506 В най-добрия случай 00:01:35.506 --> 00:01:39.568 шансовете завършено клинично проучване да бъде публикувано са 50/50. 00:01:39.568 --> 00:01:42.164 При това проучванията с положителни, "ласкаещи" резултати 00:01:42.164 --> 00:01:46.030 имат два пъти по-голям шанс да бъдат публикувани, в сравнение с проучванията с отрицателни резултати. 00:01:46.410 --> 00:01:49.025 По-голямата част от медикаментите, които използваме всеки ден 00:01:49.025 --> 00:01:51.260 се появиха на пазара преди около десетилетие или малко повече. 00:01:51.260 --> 00:01:53.635 Именно от тези проучвания резултатите не са огласени, 00:01:53.645 --> 00:01:57.050 така че ежедневно ние използваме лекарства, за които липсва информация. 00:01:57.360 --> 00:02:01.015 Как може да се провеждат проучвания на хора, които са здрави и участват доброволно 00:02:01.015 --> 00:02:03.255 или още по-лошо, на хора със заболявания, 00:02:03.255 --> 00:02:07.595 знаейки, че изначално не се планира огласяване на резултатите? 00:02:07.915 --> 00:02:11.829 Ние се нуждаем от незабавен достъп до пълната методология и резултати 00:02:11.829 --> 00:02:15.200 от всички проучвания, за всички назначения и всички лечения, 00:02:15.200 --> 00:02:20.032 които понастоящем се предписват на милиони пациенти. 00:02:20.293 --> 00:02:22.373 Стотици организации, които се присъединиха към нашата кампания, 00:02:22.373 --> 00:02:26.843 включително спонсори на проучвания, фирми и академични институции, 00:02:26.853 --> 00:02:28.371 започнаха сериозни дискусии 00:02:28.371 --> 00:02:30.989 относно това какво всички те могат да направят, за да се постигне по-голяма прозрачност. 00:02:31.059 --> 00:02:33.266 Термини като доверие и прозрачност 00:02:33.266 --> 00:02:36.253 рядко биваха свързвани с фармацевтичната индустрия 00:02:36.253 --> 00:02:38.435 и ние осъзнахме, че в ГлаксоСмитКлайн ние можем да направим повече 00:02:38.435 --> 00:02:41.987 да бъдем по-открити и прозрачни относно изследователската работа, която провеждаме. 00:02:42.217 --> 00:02:44.821 И ако независимите изследователи могат да се присъединят 00:02:44.821 --> 00:02:47.605 и да ни предоставят една по-модерна перспектива върху проучванията, които ние провеждаме, 00:02:47.605 --> 00:02:50.094 то това е страхотно постижение за науката и за нас, 00:02:50.094 --> 00:02:52.853 но най-вече това ще подобри грижата за пациента. 00:02:52.983 --> 00:02:55.353 Клинични проучвания не се провеждат само за разработка на лекарства. 00:02:55.363 --> 00:02:58.341 Те се провеждат и за лечения в сферата на псиахиатрията, медицинско оборудване, 00:02:58.341 --> 00:03:00.729 хирургични техники, а също така и във ветеринарната наука. 00:03:00.729 --> 00:03:04.809 Всеки, който финансира и провежда клинични проучвания, би следвало да се включи в кампанията. 00:03:04.809 --> 00:03:06.972 Да, вярно е, че е обезпокоително това, което може да се открие, 00:03:06.972 --> 00:03:09.385 всеки има тайни от миналото. 00:03:09.385 --> 00:03:11.714 Настъпи обаче времето повече фирми 00:03:11.714 --> 00:03:13.543 и повече институти да поемат задължение. 00:03:13.763 --> 00:03:17.968 Ние знаем, че прикриването на резултатите от клиничните проучвания води до смърт, 00:03:17.978 --> 00:03:23.253 хабят се средства, довежда до страдание, което може да се избегне и вреди на пациентите. 00:03:23.343 --> 00:03:27.498 И така, аз не мисля, че твърдението "ние не знаем", може да бъде поддържано. 00:03:27.600 --> 00:03:31.607 За да подобрим медицината, ние трябва да направим така, че клиничните проучвания да са от значение. 00:03:31.767 --> 00:03:38.400 Моля Ви, споделете този филм с приятелите и семейството си и подпишете петицията на alltrials.net