[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.25,0:00:11.71,Default,,0000,0000,0000,,مساء الخير. Dialogue: 0,0:00:11.71,0:00:14.09,Default,,0000,0000,0000,,أود أن أحدثكم اليوم عن استخدامكم للعقاقير. Dialogue: 0,0:00:14.63,0:00:16.11,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، ليس استخدامكم فقط. Dialogue: 0,0:00:16.11,0:00:18.45,Default,,0000,0000,0000,,بل استخدامكم واستخدامي واستخدام الجميع. Dialogue: 0,0:00:20.25,0:00:22.30,Default,,0000,0000,0000,,يعد هذا موضوعاً محيراً في الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:00:22.30,0:00:23.89,Default,,0000,0000,0000,,حيث نملك أفكاراً محددةً Dialogue: 0,0:00:23.89,0:00:25.44,Default,,0000,0000,0000,,عن العقاقير Dialogue: 0,0:00:25.44,0:00:27.22,Default,,0000,0000,0000,,لكننا نحتاج أن نتحدث عن ذلك Dialogue: 0,0:00:27.22,0:00:29.50,Default,,0000,0000,0000,,لأن فكرتنا عن العقاقير Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:32.33,Default,,0000,0000,0000,,لا تمت بصلة لسلوكياتِنا. Dialogue: 0,0:00:32.33,0:00:35.22,Default,,0000,0000,0000,,لا تمت بصلة لطريقة استخدامنا لها. Dialogue: 0,0:00:38.42,0:00:40.48,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نقم بتجربة فكرية: Dialogue: 0,0:00:40.48,0:00:44.02,Default,,0000,0000,0000,,أغمضوا أعينكم \Nوتخيلوا شخصاً يستخدم العقاقير. Dialogue: 0,0:00:45.81,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، احتفظوا بالصورة في مخيلتكم Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:49.49,Default,,0000,0000,0000,,سنعود إليها في وقت لاحق. Dialogue: 0,0:00:50.08,0:00:51.98,Default,,0000,0000,0000,,لنعد الآن إلى نقطة البداية. Dialogue: 0,0:00:51.98,0:00:56.55,Default,,0000,0000,0000,,منذ أكثر من أربعين عاماً تخوض الولايات \Nالمتحدة حرباً ضارية على العقاقير المخدرة. Dialogue: 0,0:00:56.66,0:00:58.51,Default,,0000,0000,0000,,وفي ذلك الحين Dialogue: 0,0:00:58.51,0:01:00.86,Default,,0000,0000,0000,,شهدنا طفرة غير مسبوقة Dialogue: 0,0:01:00.86,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,في صناعة الأدوية. Dialogue: 0,0:01:03.63,0:01:05.60,Default,,0000,0000,0000,,كان نتيجة لهذين الإتجاهين أنه Dialogue: 0,0:01:05.60,0:01:09.06,Default,,0000,0000,0000,,من ناحبة,قمنا\Nبسجن ملايين من مستخدمي العقاقير المخدرة Dialogue: 0,0:01:09.07,0:01:11.07,Default,,0000,0000,0000,,في حين تم معالجة العدد الأكبر\Nمن الناس Dialogue: 0,0:01:11.07,0:01:13.47,Default,,0000,0000,0000,,في تاريخ أمريكا. Dialogue: 0,0:01:13.47,0:01:15.44,Default,,0000,0000,0000,,كيف انتهى بنا الأمر إلى مثل هذا التناقض Dialogue: 0,0:01:15.44,0:01:16.73,Default,,0000,0000,0000,,في استخدامنا للعقاقير؟ Dialogue: 0,0:01:16.73,0:01:18.93,Default,,0000,0000,0000,,وهل هذا هو ما نود أن نصل إليه؟ Dialogue: 0,0:01:19.55,0:01:21.48,Default,,0000,0000,0000,,لنقل، من أجل إتمام المحادثة، Dialogue: 0,0:01:21.48,0:01:23.95,Default,,0000,0000,0000,,"كلا, هذا ليس ما نود أن نكون عليه" Dialogue: 0,0:01:23.95,0:01:28.26,Default,,0000,0000,0000,,كل ما في الأمر، أنه يمكننا تغيير سلوكنا \Nواتجاهنا نحو استخدام العقاقير Dialogue: 0,0:01:28.26,0:01:32.88,Default,,0000,0000,0000,,إذا قمنا جميعا بتغيير أفكارنا\Nعن العقاقير والرغبة في استخدامها. Dialogue: 0,0:01:33.72,0:01:35.72,Default,,0000,0000,0000,,دعوني أخبركم أولا ما\Nأعنيه بكلمة العقاقير Dialogue: 0,0:01:35.72,0:01:38.74,Default,,0000,0000,0000,,لأنني واثقة بأن عقولكم الآن مشوشة كلياً. Dialogue: 0,0:01:38.74,0:01:41.34,Default,,0000,0000,0000,,عندما أقول عقاقير،\Nأعني العقاقير ذات التأثير النفساني. Dialogue: 0,0:01:41.34,0:01:43.63,Default,,0000,0000,0000,,إنها تلك المواد التي تؤثر في تفكيرنا Dialogue: 0,0:01:43.63,0:01:46.03,Default,,0000,0000,0000,,والإنطباعات التي نتركها وسلوكياتنا. Dialogue: 0,0:01:46.03,0:01:49.30,Default,,0000,0000,0000,,تتضمن هذه المواد: الأمفيتامينات والكوكايين Dialogue: 0,0:01:49.30,0:01:51.22,Default,,0000,0000,0000,,والمهلوسات والمارجوانا Dialogue: 0,0:01:51.22,0:01:54.27,Default,,0000,0000,0000,,والأفيونات والكحول والكافيين Dialogue: 0,0:01:54.27,0:01:56.67,Default,,0000,0000,0000,,والنيكوتين وعقاقير العلاج النفسي Dialogue: 0,0:01:56.67,0:01:59.98,Default,,0000,0000,0000,,كمضادات الاكتئاب والمنشطات. Dialogue: 0,0:02:01.51,0:02:05.60,Default,,0000,0000,0000,,نحن نادرا ما نفكر في هذه المواد كفئة واحدة. Dialogue: 0,0:02:05.60,0:02:09.24,Default,,0000,0000,0000,,عِوضاً عن ذلك، فإننا نميل إلى تقسيمها \Nإلى نوعين مختلفين من المواد. Dialogue: 0,0:02:09.24,0:02:11.50,Default,,0000,0000,0000,,نفكر في المواد الجيدة والمواد السيئة Dialogue: 0,0:02:11.50,0:02:15.19,Default,,0000,0000,0000,,أو نفكر في المواد الغير شرعية \Nوالمواد الشرعية. Dialogue: 0,0:02:15.19,0:02:18.63,Default,,0000,0000,0000,,تقول المؤرخة الثقافية، نانسي كامبيل،\Nأننا نميل إلى التفكير فيها Dialogue: 0,0:02:18.63,0:02:20.74,Default,,0000,0000,0000,,كمواد معالجة للمشاكل Dialogue: 0,0:02:20.74,0:02:22.95,Default,,0000,0000,0000,,و مواد مسببة للمشاكل. Dialogue: 0,0:02:25.21,0:02:26.78,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنكم تفهمون ما أعني. Dialogue: 0,0:02:26.78,0:02:28.69,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:02:28.69,0:02:31.55,Default,,0000,0000,0000,,إن هذه تصنيفات وفئات صنعتها المجتمعات. Dialogue: 0,0:02:31.55,0:02:34.45,Default,,0000,0000,0000,,ولا تخبرنا الكثير عن تأثيرات هذه المواد، Dialogue: 0,0:02:34.45,0:02:38.01,Default,,0000,0000,0000,,لكنها تخبرنا الكثير عما نظنه بها. Dialogue: 0,0:02:39.17,0:02:41.84,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، ماهي المواد الجيدة والمواد السيئة؟ Dialogue: 0,0:02:41.84,0:02:44.75,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، لِنبدأ\Nبحديثنا عن المواد الجيدة. Dialogue: 0,0:02:44.75,0:02:48.28,Default,,0000,0000,0000,,نفكر دائماً بأن المواد الجيدة\Nهي المواد التي تحل مشاكلنا Dialogue: 0,0:02:48.78,0:02:52.19,Default,,0000,0000,0000,,أو الضرورية لحالتنا الصحية\Nأو التي تسرنا دون أن تؤذينا Dialogue: 0,0:02:52.59,0:02:54.86,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:02:54.86,0:02:57.23,Default,,0000,0000,0000,,نستطيع الحصول عليها بسهولة\Nبإحدى طريقتين Dialogue: 0,0:02:57.23,0:03:00.73,Default,,0000,0000,0000,,إما أن نحصل عليها مباشرة \Nكونها متاحة للجميع Dialogue: 0,0:03:00.73,0:03:03.99,Default,,0000,0000,0000,,كالكافئين الذي تناولتموه صباحاً\Nأوالبيرة التي تناولتموها على العشاء Dialogue: 0,0:03:03.99,0:03:07.01,Default,,0000,0000,0000,,وإما أن تطلبها عن طريق وصفة طبية Dialogue: 0,0:03:07.01,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,أو موافقة طبيب. Dialogue: 0,0:03:10.01,0:03:13.10,Default,,0000,0000,0000,,اطلبها من طبيبك، نحن نفعل ذلك دائماً Dialogue: 0,0:03:13.10,0:03:14.55,Default,,0000,0000,0000,,هذا شائع. Dialogue: 0,0:03:14.55,0:03:18.33,Default,,0000,0000,0000,,وقد اتضح أنه حتى مجموعة فرعية صغيرة\Nمن المواد الجيدة، Dialogue: 0,0:03:18.33,0:03:20.54,Default,,0000,0000,0000,,التي تعتبرها\Nجمعية الطب النفسي الأمريكية Dialogue: 0,0:03:20.54,0:03:22.59,Default,,0000,0000,0000,,عقاقير للعلاج النفسي، Dialogue: 0,0:03:22.59,0:03:25.80,Default,,0000,0000,0000,,قد ارتفع استعمالها بنسبة 22%\Nخلال العقود الأخيرة. Dialogue: 0,0:03:25.80,0:03:28.15,Default,,0000,0000,0000,,وهذا يعني أنه من بين كل خمسة منكم واحد Dialogue: 0,0:03:28.15,0:03:30.84,Default,,0000,0000,0000,,منتظم في استخدام واحدة منها على\Nالأقل في الوقت الراهن. Dialogue: 0,0:03:30.84,0:03:33.76,Default,,0000,0000,0000,,أو 51 مليون مستخدم، في جميع الولايات. Dialogue: 0,0:03:33.76,0:03:37.58,Default,,0000,0000,0000,,بينما يستخدمها 7 ملايين آخرون \Nبدون موافقة طبية. Dialogue: 0,0:03:38.41,0:03:41.52,Default,,0000,0000,0000,,فلنقم بدراسة مادة جيدة أخرى:\Nالكحول. Dialogue: 0,0:03:43.04,0:03:46.46,Default,,0000,0000,0000,,منذ مئة عام، \Nكان موقف العامة منه متبايناً. Dialogue: 0,0:03:47.55,0:03:49.38,Default,,0000,0000,0000,,الآن، تغيرت الاتجاهات الثقافية Dialogue: 0,0:03:49.38,0:03:52.68,Default,,0000,0000,0000,,فنحن ننظر إلى فترة حظر الكحول هذهِ Dialogue: 0,0:03:52.68,0:03:54.39,Default,,0000,0000,0000,,كمحاولة غير مدروسة Dialogue: 0,0:03:54.39,0:03:58.40,Default,,0000,0000,0000,,لمكافحة رغبة ملايين الأمريكيين في شربه. Dialogue: 0,0:03:58.86,0:04:01.79,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة، إننا نحتفل باستخدام الكحول. Dialogue: 0,0:04:01.79,0:04:03.73,Default,,0000,0000,0000,,حيث نقدمه في المناسبات الاجتماعية Dialogue: 0,0:04:03.73,0:04:07.14,Default,,0000,0000,0000,,ونقدمه كهدايا\Nلأفراد العائلة وللغرباء أيضاً Dialogue: 0,0:04:07.14,0:04:11.11,Default,,0000,0000,0000,,بل ونتوقع وجوده في معظم وجباتنا. Dialogue: 0,0:04:11.11,0:04:14.12,Default,,0000,0000,0000,,إذاً من الممكن أن نقول أن،\Nالكحول مادة ذات تأثير نفسي Dialogue: 0,0:04:14.12,0:04:17.25,Default,,0000,0000,0000,,أصبح استعماله شيئاً طبيعياً\Nلدى معظم الأمريكيين Dialogue: 0,0:04:17.58,0:04:19.32,Default,,0000,0000,0000,,إنه مادة جيدة. Dialogue: 0,0:04:20.99,0:04:22.98,Default,,0000,0000,0000,,الأدوية الضارة.... Dialogue: 0,0:04:23.70,0:04:26.31,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة، \Nقصص الأدوية الضارة التي نقصها على أنفسنا Dialogue: 0,0:04:26.31,0:04:28.63,Default,,0000,0000,0000,,هي أنها مواد مسببة للمشاكل Dialogue: 0,0:04:29.25,0:04:33.33,Default,,0000,0000,0000,,إنها مواد مُجَرَّمة وخطيرة ومسببة للإدمان. Dialogue: 0,0:04:33.73,0:04:35.59,Default,,0000,0000,0000,,إنها ليست للإستخدام الطبي. Dialogue: 0,0:04:35.59,0:04:40.12,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة، نستخدمها للابتعاد عن الواقع\Nوالتهرب من المسؤولية. Dialogue: 0,0:04:40.12,0:04:43.39,Default,,0000,0000,0000,,إنها بمثابة تذكرة ذهاب بلا عودة\Nنحو تدمير الذات. Dialogue: 0,0:04:44.31,0:04:46.49,Default,,0000,0000,0000,,إعلامنا مليء بالقصص المرعبة Dialogue: 0,0:04:46.49,0:04:48.32,Default,,0000,0000,0000,,عن مستخدمي المواد الضارة. Dialogue: 0,0:04:48.32,0:04:51.75,Default,,0000,0000,0000,,هل تذكرون إعلان البيضة المقلية؟ (قهقهة) Dialogue: 0,0:04:51.76,0:04:54.30,Default,,0000,0000,0000,,منذ ذلك الوقت، حصلنا على أطفال مشوهين Dialogue: 0,0:04:54.30,0:04:57.77,Default,,0000,0000,0000,,ومدمنين على الميتامفيتامينات\Nوالكوكايين والحشاشين. Dialogue: 0,0:04:58.26,0:05:00.39,Default,,0000,0000,0000,,لقد جٌعلَ من وجوههم القبيحة مثال حى Dialogue: 0,0:05:00.39,0:05:03.14,Default,,0000,0000,0000,,في كل وسائل الإعلام الشعبية Dialogue: 0,0:05:03.14,0:05:04.88,Default,,0000,0000,0000,,في هوليوود وفي البرامج التلفزيونية Dialogue: 0,0:05:04.88,0:05:06.15,Default,,0000,0000,0000,,لعقود طويلة. Dialogue: 0,0:05:06.15,0:05:11.27,Default,,0000,0000,0000,,نحن نعلم ما الذي يحدث للأشخاص\Nالذين يستخدمون الأدوية المؤذية. Dialogue: 0,0:05:12.56,0:05:14.44,Default,,0000,0000,0000,,أو هل حقاً نعلم ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:14.44,0:05:17.44,Default,,0000,0000,0000,,عندما أتحدث عن العقاقير والرغبة،\Nيفترض الناس أمرين اثنين: Dialogue: 0,0:05:17.44,0:05:19.88,Default,,0000,0000,0000,,يفترضون أنني أتحدث عن المواد المحظورة Dialogue: 0,0:05:19.88,0:05:22.40,Default,,0000,0000,0000,,ويفترضون أنك إذا رغبت في مادة Dialogue: 0,0:05:22.40,0:05:25.54,Default,,0000,0000,0000,,لن يكون باستطاعتك أن تتحكم باستخدامك لها. Dialogue: 0,0:05:26.12,0:05:29.54,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة لمعظم مستخدمي المواد\Nذات التأثير النفساني. Dialogue: 0,0:05:29.54,0:05:30.75,Default,,0000,0000,0000,,في الولايات المتحدة، Dialogue: 0,0:05:30.75,0:05:33.18,Default,,0000,0000,0000,,تبين أن هذا أمر خاطئ. Dialogue: 0,0:05:33.71,0:05:35.42,Default,,0000,0000,0000,,يقوم المعهد الوطني للصحة Dialogue: 0,0:05:35.42,0:05:38.71,Default,,0000,0000,0000,,بدراسة سنوية لاستخدام العقاقير والكحول. Dialogue: 0,0:05:39.19,0:05:42.07,Default,,0000,0000,0000,,وفي هذه الدراسة، لمستخدمي\Nالعقاقير المسببة للإدمان فقط، Dialogue: 0,0:05:42.07,0:05:45.98,Default,,0000,0000,0000,,لاحظوا بأن 22.5 مليوناً منهم Dialogue: 0,0:05:45.98,0:05:47.07,Default,,0000,0000,0000,,يستخدمونها بانتظام Dialogue: 0,0:05:47.07,0:05:48.32,Default,,0000,0000,0000,,ومن بينهم، Dialogue: 0,0:05:48.32,0:05:52.89,Default,,0000,0000,0000,,ما يعادل 18% \Nمدمنون على تلك المواد التي يستخدمونها، Dialogue: 0,0:05:52.89,0:05:55.87,Default,,0000,0000,0000,,لأنها فئة كاملة \Nمن المواد الغير مشروعة. Dialogue: 0,0:05:56.56,0:06:01.54,Default,,0000,0000,0000,,أقول إن المتوسط %18.5،\Nلأنها تتراوح ما بين 10% و30% Dialogue: 0,0:06:01.54,0:06:04.10,Default,,0000,0000,0000,,تبعاً للدواء المستخدم. Dialogue: 0,0:06:04.10,0:06:07.11,Default,,0000,0000,0000,,ومن بين 131 مليون معاقر للكحول، Dialogue: 0,0:06:07.11,0:06:09.52,Default,,0000,0000,0000,,يصبح 11% منهم مدمنبن. Dialogue: 0,0:06:10.16,0:06:11.90,Default,,0000,0000,0000,,امممم... Dialogue: 0,0:06:14.03,0:06:15.97,Default,,0000,0000,0000,,الإدمان مشكلة حقيقية Dialogue: 0,0:06:16.54,0:06:18.100,Default,,0000,0000,0000,,والعديد من الأمريكيين\Nيحاولون جاهدين التحرر منها. Dialogue: 0,0:06:19.49,0:06:22.82,Default,,0000,0000,0000,,وهي أيضا تلقى اهتمام جدِّي من المجتمع Dialogue: 0,0:06:22.82,0:06:28.47,Default,,0000,0000,0000,,لأن 15 إلى 30% من مستخدمي\Nالمواد ذات التأثير النفساني يصبحون مدمنين. Dialogue: 0,0:06:28.47,0:06:30.29,Default,,0000,0000,0000,,باستثناء النيكوتين: Dialogue: 0,0:06:30.29,0:06:33.28,Default,,0000,0000,0000,,الذي يدمنه 80% من مستخدميه. Dialogue: 0,0:06:33.99,0:06:36.71,Default,,0000,0000,0000,,لكني أعتقد أنه من الضرورة\Nأن ندرك أمرين. Dialogue: 0,0:06:36.71,0:06:38.14,Default,,0000,0000,0000,,الأول: Dialogue: 0,0:06:38.14,0:06:41.72,Default,,0000,0000,0000,,عندما أتحدث عن هذا الموضوع،\Nيتفاعل الناس كما تفعلون الآن بالضبط، Dialogue: 0,0:06:41.72,0:06:45.61,Default,,0000,0000,0000,,والسبب هو أنكم تعرفون شخصاً\Nيكافح الإدمان غالباً. Dialogue: 0,0:06:45.61,0:06:46.59,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعرف، Dialogue: 0,0:06:46.59,0:06:49.32,Default,,0000,0000,0000,,وتتملكني عاطفة تجاه هذا النوع من المعاناة. Dialogue: 0,0:06:49.72,0:06:51.100,Default,,0000,0000,0000,,من ناحية أخرى، من المهم أن ندرك Dialogue: 0,0:06:51.100,0:06:56.56,Default,,0000,0000,0000,,أنه لو أصبح 15-30% من مستخدمي\Nالمواد ذات التأثير النفساني مدمنين Dialogue: 0,0:06:56.56,0:07:00.60,Default,,0000,0000,0000,,فهذا يعني أن 70-85% منهم لا يصبحون كذلك. Dialogue: 0,0:07:00.60,0:07:05.16,Default,,0000,0000,0000,,وهذا يعني أن 70-85% من مستخدمي\Nالعقاقير ذات التأثير النفساني Dialogue: 0,0:07:05.16,0:07:07.18,Default,,0000,0000,0000,,متحكمين في استخدامهم. Dialogue: 0,0:07:07.63,0:07:10.20,Default,,0000,0000,0000,,إنه من الصعب حقاً أن نصدق ذلك\Nلأننا لا نسمع ذلك أبداً. Dialogue: 0,0:07:10.20,0:07:13.02,Default,,0000,0000,0000,,وعوضاً عن ذلك،غالباً ما نركز\Nعلى أولئك الذين يصبحون مدمنين Dialogue: 0,0:07:13.02,0:07:16.02,Default,,0000,0000,0000,,وهم مجموعة قليلة العدد من\Nفئة فرعية صغيرة جداً. Dialogue: 0,0:07:16.85,0:07:19.56,Default,,0000,0000,0000,,ولكن كما قال لي باحث\Nفي الاعتماد على المواد الكيميائية- Dialogue: 0,0:07:19.56,0:07:21.61,Default,,0000,0000,0000,,اسمه روبرت ويتني: Dialogue: 0,0:07:21.61,0:07:23.20,Default,,0000,0000,0000,,"إنه مثل الإنفلونزا، Dialogue: 0,0:07:23.20,0:07:26.76,Default,,0000,0000,0000,,الفيروس منتشر في كل مكان حولك\Nولكن لا يصاب به كل الناس." Dialogue: 0,0:07:28.96,0:07:32.67,Default,,0000,0000,0000,,لذا فإنه بين مجموعة الأشخاص الغير مستخدمين\Nوالأشخاص المدمنين Dialogue: 0,0:07:32.67,0:07:34.93,Default,,0000,0000,0000,,كل المستخدمين الآخرين. Dialogue: 0,0:07:34.93,0:07:36.42,Default,,0000,0000,0000,,وما الذي يستخدمونه؟ Dialogue: 0,0:07:36.42,0:07:37.44,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، Dialogue: 0,0:07:38.10,0:07:40.87,Default,,0000,0000,0000,,من بين المواد ذات التأثير النفساني\Nالتي قد نستخدمها Dialogue: 0,0:07:40.87,0:07:43.42,Default,,0000,0000,0000,,وأغلب المواد التي نسمع عنها\Nهى المواد الغير مشروعة. Dialogue: 0,0:07:43.42,0:07:46.89,Default,,0000,0000,0000,,أقل من 9% من مستخدمي\Nالمواد ذات التأثير النفساني. Dialogue: 0,0:07:46.89,0:07:49.03,Default,,0000,0000,0000,,يستخدمون هذه المواد الغير مشروعة. Dialogue: 0,0:07:49.43,0:07:53.96,Default,,0000,0000,0000,,ونسبة 15.7% يستخدمون\Nمستحضرات صيدلانية، لأهداف غير التداوي، Dialogue: 0,0:07:53.96,0:07:56.50,Default,,0000,0000,0000,,كالمتعة أو يستخدمها لأى غرض آخر. Dialogue: 0,0:07:56.50,0:07:58.19,Default,,0000,0000,0000,,سنتحدث عن هذا الأمر خلال دقيقة. Dialogue: 0,0:07:58.19,0:08:01.29,Default,,0000,0000,0000,,وما نسبته 20% يستخدمون المستحضرات\Nالصيدلانية بناءً على وصفة طبية. Dialogue: 0,0:08:01.29,0:08:03.88,Default,,0000,0000,0000,,وصلنا إلى أغلبية المستخدمين، Dialogue: 0,0:08:03.88,0:08:09.64,Default,,0000,0000,0000,,فأكثر من 50% يستخدمون الكحول\Nوأكثر من 68% يستخدمون النيكوتين. Dialogue: 0,0:08:10.54,0:08:11.54,Default,,0000,0000,0000,,الشئ الملحوظ هنا Dialogue: 0,0:08:11.54,0:08:14.83,Default,,0000,0000,0000,,أن أغلبية هذه المواد\Nيستحسنها المجتمع. Dialogue: 0,0:08:16.09,0:08:20.39,Default,,0000,0000,0000,,وفي الحقيقة، إن غالبية مستخدمي هذه المواد،\Nبكل أنواعها، Dialogue: 0,0:08:20.39,0:08:22.68,Default,,0000,0000,0000,,يستخدمونها استخداماً مضبوطاً دون إدمانها. Dialogue: 0,0:08:23.82,0:08:25.64,Default,,0000,0000,0000,,لذا علي أن أسأل,\Nهل من المعقول.. Dialogue: 0,0:08:26.42,0:08:30.51,Default,,0000,0000,0000,,أن يكون ملايين من السعداء،متحكمي إستخدام\Nالمواد ذات التأثير النفساني على خطأ؟ Dialogue: 0,0:08:30.51,0:08:32.57,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:08:34.16,0:08:36.30,Default,,0000,0000,0000,,كلنا مستخدمون. Dialogue: 0,0:08:36.73,0:08:41.60,Default,,0000,0000,0000,,سواء جريت سبعة أميال\Nلتجدد طاقتك أو لتتخلص من توترك. Dialogue: 0,0:08:42.25,0:08:45.62,Default,,0000,0000,0000,,أو دخنت تلك اللفافة من الماريجوانا\Nقبل أن تذهب إلى السينما مع رفيقك. Dialogue: 0,0:08:45.62,0:08:50.21,Default,,0000,0000,0000,,سواء شربت زجاجة أو\Nعدة زجاجات من النبيذ مع عائلتك. Dialogue: 0,0:08:51.09,0:08:54.17,Default,,0000,0000,0000,,أو أكلت حفنة من عش الغراب\Nلتذهب في نزهة مشياً على الأقدام. Dialogue: 0,0:08:54.69,0:08:57.09,Default,,0000,0000,0000,,أو ربما كان عليك فقط أن تشرب Dialogue: 0,0:08:57.09,0:09:00.32,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الفنجان الأول، فالثاني، فالخامس\Nمن القهوة صباحاً. Dialogue: 0,0:09:01.33,0:09:03.21,Default,,0000,0000,0000,,كلنا مستخدمون. Dialogue: 0,0:09:03.21,0:09:08.31,Default,,0000,0000,0000,,وتُظهر طريقة استخدامنا\Nكيف نريد أن نعيش. Dialogue: 0,0:09:10.32,0:09:13.08,Default,,0000,0000,0000,,أود أن أتحدث عن واحدة من المواد\Nوثلاثة أصناف من المستخدمين Dialogue: 0,0:09:13.08,0:09:15.83,Default,,0000,0000,0000,,كطريقة لتوضيح\Nما أتحدث عنه. Dialogue: 0,0:09:15.83,0:09:18.54,Default,,0000,0000,0000,,لقد أصبحت المنبهات النفسية\Nأكثر الأدوية الموصوفة Dialogue: 0,0:09:18.54,0:09:20.10,Default,,0000,0000,0000,,على مدى السنوات العشر الأخيرة. Dialogue: 0,0:09:20.10,0:09:23.01,Default,,0000,0000,0000,,حيث توصف عادة للاضطرابات النفسية Dialogue: 0,0:09:23.01,0:09:26.78,Default,,0000,0000,0000,,أو الأشخاص الذين يعانون من اضطراب\Nكاضطراب نقص الانتباه. Dialogue: 0,0:09:27.40,0:09:33.06,Default,,0000,0000,0000,,كما يستخدمها العديد من المراهقين\Nوطلاب الكليات. Dialogue: 0,0:09:33.06,0:09:34.07,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك أصدقائهم Dialogue: 0,0:09:34.07,0:09:38.42,Default,,0000,0000,0000,,لأنهم جميعاً اكتشفوا\Nأنها مواد محسنة للأداء. Dialogue: 0,0:09:38.42,0:09:39.43,Default,,0000,0000,0000,,بتعبير آخر، Dialogue: 0,0:09:39.43,0:09:42.19,Default,,0000,0000,0000,,تساعدك على التركيز\Nلفترة أطول من الزمن. Dialogue: 0,0:09:42.19,0:09:44.22,Default,,0000,0000,0000,,لو ذهبت إلى المكتبة الموجودة\Nفي حرم الكلية Dialogue: 0,0:09:44.22,0:09:47.02,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تتناول الريتالين أو الأديرال\Nوخلال دقيقتين Dialogue: 0,0:09:47.02,0:09:49.73,Default,,0000,0000,0000,,يمكن الجلوس للدراسة\Nلإمتحاناتك أو كتابة ورقة. Dialogue: 0,0:09:49.73,0:09:51.26,Default,,0000,0000,0000,,إنها ممارسة شائعة. Dialogue: 0,0:09:51.85,0:09:54.48,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أود أن أتحدث عن\Nأول مجموعة من المستخدمين Dialogue: 0,0:09:54.48,0:09:56.91,Default,,0000,0000,0000,,وهم أطفال المدارس الابتدائية Dialogue: 0,0:09:56.91,0:10:00.04,Default,,0000,0000,0000,,وذلك لأن أهالي المراهقين\Nوطلاب الكليات Dialogue: 0,0:10:00.04,0:10:02.09,Default,,0000,0000,0000,,قد اكتشفوا أن معرفتهم الأكاديمية كافية. Dialogue: 0,0:10:02.09,0:10:04.58,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة، إنهم يدعونها الآن\N"الأدوية الذكية.” Dialogue: 0,0:10:04.58,0:10:06.39,Default,,0000,0000,0000,,يذهبون إلى أطباء الأطفال Dialogue: 0,0:10:06.39,0:10:09.86,Default,,0000,0000,0000,,ويسألونهم عن إمكانية وصف هذه الأدوية Dialogue: 0,0:10:09.86,0:10:12.86,Default,,0000,0000,0000,,لأولادهم في المدارس المتوسطة والابتدائية. Dialogue: 0,0:10:12.86,0:10:15.83,Default,,0000,0000,0000,,ليس لأنهم لاحظوا عليهم\Nأعراض اضطراب نقص الانتباه ADD Dialogue: 0,0:10:15.83,0:10:19.13,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لأنهم أرادوا تحسين أدائهم. Dialogue: 0,0:10:21.95,0:10:25.08,Default,,0000,0000,0000,,لذلك، أتساءل الآن\Nفيما لو كان هؤلاء الآباء يعلمون Dialogue: 0,0:10:25.08,0:10:28.92,Default,,0000,0000,0000,,أن واحد من أكثر المواد\Nالموصوفة هي الأمفيتامين. Dialogue: 0,0:10:28.92,0:10:30.70,Default,,0000,0000,0000,,نفس هؤلاء الآباء ذاتهم سيهلعون Dialogue: 0,0:10:30.70,0:10:33.54,Default,,0000,0000,0000,,إذا انتقل أولادهم\Nإلى أخذ الميثامفيتامين. Dialogue: 0,0:10:33.54,0:10:35.91,Default,,0000,0000,0000,,ولكن وكما يقول والد\Nإحدى طالبات المدرسة الابتدائية Dialogue: 0,0:10:35.91,0:10:39.42,Default,,0000,0000,0000,,والتي حدث لها تغيرا مثيراً\Nبعد أن داومت على هذا الدواء، Dialogue: 0,0:10:39.42,0:10:42.64,Default,,0000,0000,0000,,"حسناً لقد كانت بائسة\Nولم تكن تؤدي واجباتها المدرسية Dialogue: 0,0:10:42.64,0:10:44.74,Default,,0000,0000,0000,,و عانت من أعراض انسحاب اجتماعي. Dialogue: 0,0:10:44.74,0:10:46.14,Default,,0000,0000,0000,,إنها سعيدة الآن، Dialogue: 0,0:10:46.14,0:10:49.100,Default,,0000,0000,0000,,إنها تتفوق في واجباتها المدرسيه\Nوقد أصبحت نشطة اجتماعياً". Dialogue: 0,0:10:49.100,0:10:51.44,Default,,0000,0000,0000,,لم لا؟ Dialogue: 0,0:10:51.76,0:10:53.61,Default,,0000,0000,0000,,حقا، لم لا؟ Dialogue: 0,0:10:53.90,0:10:55.99,Default,,0000,0000,0000,,الفئة الثانية من المستخدمين\Nالتي سأتحدث عنها Dialogue: 0,0:10:55.99,0:10:57.69,Default,,0000,0000,0000,,هم الرياضيون المحترفون. Dialogue: 0,0:10:57.69,0:10:59.33,Default,,0000,0000,0000,,إذا اكتشف طلاب الكليات ذلك الأمر Dialogue: 0,0:10:59.33,0:11:01.98,Default,,0000,0000,0000,,فأنت تعلم أن الرياضيون المحترفون\Nقد اكتشفوا مسبقا Dialogue: 0,0:11:01.98,0:11:04.40,Default,,0000,0000,0000,,أن تحسين الأداء أمر جيد. Dialogue: 0,0:11:04.80,0:11:08.66,Default,,0000,0000,0000,,وبعض الاتحادات قررت\Nالسماح باستخدام هذه المواد Dialogue: 0,0:11:08.66,0:11:10.94,Default,,0000,0000,0000,,وفق وصفة طبية. Dialogue: 0,0:11:10.94,0:11:13.20,Default,,0000,0000,0000,,فجأة، في دوري البيسبول، Dialogue: 0,0:11:13.20,0:11:15.62,Default,,0000,0000,0000,,أصبح اللاعبون كلهم\Nمصابين باضطراب نقص الانتباه ADD. Dialogue: 0,0:11:15.62,0:11:17.11,Default,,0000,0000,0000,,هذا جنوني. Dialogue: 0,0:11:18.51,0:11:20.09,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة، من الذي يستطيع لومهم؟ Dialogue: 0,0:11:20.09,0:11:22.100,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان علي أن ألعب أكثر من 180 مباراة\N(قهقهة) Dialogue: 0,0:11:22.100,0:11:25.40,Default,,0000,0000,0000,,على مدار السنة،والتي\Nتمتد لساعات وساعات Dialogue: 0,0:11:25.40,0:11:26.78,Default,,0000,0000,0000,,وأشواط إضافية في بعض الأحيان، Dialogue: 0,0:11:26.78,0:11:28.70,Default,,0000,0000,0000,,سأود أن أجرب تلك العقاقير أيضاً. Dialogue: 0,0:11:28.70,0:11:30.78,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:11:32.61,0:11:36.33,Default,,0000,0000,0000,,المجموعة الثالثة من المستخدمين\Nهم الكتاب والمفكرون. Dialogue: 0,0:11:36.33,0:11:39.24,Default,,0000,0000,0000,,تاريخياً، بعض أشهر الفلاسفة والكتاب Dialogue: 0,0:11:39.24,0:11:43.48,Default,,0000,0000,0000,,استخدموا بشكل علني الأمفيتامين\Nوافتخروا بغايتهم. Dialogue: 0,0:11:43.48,0:11:45.91,Default,,0000,0000,0000,,لنفس الأسباب فإن طلاب الجامعات، Dialogue: 0,0:11:45.91,0:11:48.30,Default,,0000,0000,0000,,وطلاب الثانويات\Nوالرياضيون المحترفون. Dialogue: 0,0:11:48.30,0:11:49.61,Default,,0000,0000,0000,,يريدون استخدامها. Dialogue: 0,0:11:49.61,0:11:51.54,Default,,0000,0000,0000,,إنها تساعد على تصفية التركيز. Dialogue: 0,0:11:51.54,0:11:54.27,Default,,0000,0000,0000,,إنها تساعد على التركيز لأوقات أطول. Dialogue: 0,0:11:54.27,0:11:57.71,Default,,0000,0000,0000,,لذلك فالكتاب مثل ويستن هيو أودن \Nأو جراهام جرين Dialogue: 0,0:11:57.71,0:12:02.33,Default,,0000,0000,0000,,أو المفكرون مثل جين بول سارتر\Nمشهورون باستخدامهم الأمفيتامين. Dialogue: 0,0:12:03.07,0:12:06.44,Default,,0000,0000,0000,,يستخدمها الكثير من الكتاب\Nبما فيهم هذا الكاتب. Dialogue: 0,0:12:06.44,0:12:07.86,Default,,0000,0000,0000,,عندما يأتي أشخاص ويخبرونني Dialogue: 0,0:12:07.86,0:12:10.97,Default,,0000,0000,0000,,عن الدعاية الإعلامية التي يسمعونها\Nعن الميثامفيتامين Dialogue: 0,0:12:10.97,0:12:13.14,Default,,0000,0000,0000,,أناس يتضح جلياً أنه لم يجربوا هذا العقار، Dialogue: 0,0:12:13.14,0:12:14.49,Default,,0000,0000,0000,,أقول أحياناً: Dialogue: 0,0:12:14.49,0:12:16.80,Default,,0000,0000,0000,,"كتبت مقالتي في تسعة شهور Dialogue: 0,0:12:16.80,0:12:19.36,Default,,0000,0000,0000,,بمساعدة الميثامفيتامين من حين لآخر. Dialogue: 0,0:12:19.36,0:12:22.53,Default,,0000,0000,0000,,كان عقاراً فعالاً حقا،\Nلقد كان ناجحا معي" Dialogue: 0,0:12:23.13,0:12:24.62,Default,,0000,0000,0000,,لذلك سأسأل هذا السؤال: Dialogue: 0,0:12:25.11,0:12:27.95,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك مشكلة، في حال كوني مستخدماً متزناً Dialogue: 0,0:12:27.95,0:12:30.92,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك مشكلة إذا\Nاستخدمتها لأنهي عملي؟ Dialogue: 0,0:12:31.47,0:12:33.70,Default,,0000,0000,0000,,أو استخدمتها لأشعر بشعور أفضل؟ Dialogue: 0,0:12:34.19,0:12:37.76,Default,,0000,0000,0000,,هل من مشكلة إذا استخدمتها\Nلأتجنب المشاعر السيئة؟ Dialogue: 0,0:12:37.76,0:12:41.62,Default,,0000,0000,0000,,أو إذا استخدمها صديقك ليقوم بتجربة روحية؟ Dialogue: 0,0:12:41.62,0:12:45.30,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك مشكلة إذا استخدمناها كلنا لنحتفل Dialogue: 0,0:12:45.30,0:12:47.37,Default,,0000,0000,0000,,ونشعر بالثمل؟ Dialogue: 0,0:12:49.42,0:12:53.49,Default,,0000,0000,0000,,تصرفاتنا تظهر كيف نريد أن نعيش. Dialogue: 0,0:12:54.48,0:12:57.39,Default,,0000,0000,0000,,معظم المستخدمين هم مستخدمون متزنون Dialogue: 0,0:12:57.39,0:12:59.88,Default,,0000,0000,0000,,لكل المواد ذات التأثير النفساني. Dialogue: 0,0:12:59.88,0:13:01.30,Default,,0000,0000,0000,,كلها. Dialogue: 0,0:13:02.05,0:13:05.28,Default,,0000,0000,0000,,هم معلموكم، ومرشدوكم، Dialogue: 0,0:13:05.28,0:13:07.80,Default,,0000,0000,0000,,وأصدقاؤكم، وجيرانكم. Dialogue: 0,0:13:08.92,0:13:11.56,Default,,0000,0000,0000,,المعايير الثقافية شئ مُتَعلَّم. Dialogue: 0,0:13:12.12,0:13:13.98,Default,,0000,0000,0000,,نحن من يصنعها Dialogue: 0,0:13:14.53,0:13:16.83,Default,,0000,0000,0000,,ونحن من يستطيع تغييرها. Dialogue: 0,0:13:16.83,0:13:18.63,Default,,0000,0000,0000,,سأشرب من أجل ذلك. Dialogue: 0,0:13:19.43,0:13:21.81,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)