[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.33,0:00:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Olá. Dialogue: 0,0:00:12.22,0:00:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Meu nome é Stephen Kellogg. Dialogue: 0,0:00:13.70,0:00:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Sou cantor e compositor profissional. Dialogue: 0,0:00:17.20,0:00:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Quando criança, eu queria ser o Bon Jovi: Dialogue: 0,0:00:21.03,0:00:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Rock and Roll, dinheiro, mulheres, Dialogue: 0,0:00:25.86,0:00:28.03,Default,,0000,0000,0000,,pernadas, (Risos) Dialogue: 0,0:00:28.03,0:00:30.41,Default,,0000,0000,0000,,movimentos com um headset, ironicamente. Dialogue: 0,0:00:30.41,0:00:31.83,Default,,0000,0000,0000,,Faz parte. Dialogue: 0,0:00:31.83,0:00:34.63,Default,,0000,0000,0000,,Mas, quando me formei na faculdade, Dialogue: 0,0:00:34.63,0:00:36.31,Default,,0000,0000,0000,,eu não apenas não era o Bon Jovi, Dialogue: 0,0:00:36.31,0:00:40.52,Default,,0000,0000,0000,,mas também me vi aceitando avidamente\Num emprego de 6 dólares por hora, Dialogue: 0,0:00:40.52,0:00:42.35,Default,,0000,0000,0000,,sem benefícios, Dialogue: 0,0:00:42.35,0:00:46.84,Default,,0000,0000,0000,,trabalhando em um quiosque\Nde shopping de menos de 1 metro quadrado. Dialogue: 0,0:00:46.84,0:00:49.67,Default,,0000,0000,0000,,Não preciso dizer\Nque não havia muito espaço Dialogue: 0,0:00:49.67,0:00:53.42,Default,,0000,0000,0000,,para praticar pernadas naquele lugar. Dialogue: 0,0:00:53.42,0:00:55.85,Default,,0000,0000,0000,,Mas, com o tempo, o trabalho\Nse tornou para mim Dialogue: 0,0:00:55.85,0:00:59.21,Default,,0000,0000,0000,,algo como pizza ou sexo: Dialogue: 0,0:00:59.21,0:01:01.65,Default,,0000,0000,0000,,mesmo quando é ruim, é muito bom. Dialogue: 0,0:01:01.65,0:01:04.39,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:07.40,0:01:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Creio que nossa capacidade de estarmos\Nsatisfeitos com nosso trabalho Dialogue: 0,0:01:10.80,0:01:14.79,Default,,0000,0000,0000,,é algo que está bem a nosso alcance. Dialogue: 0,0:01:14.79,0:01:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Não acho que isso se restrinja\Na uma área específica. Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Não acho que esteja\Ntão sujeito a forças externas Dialogue: 0,0:01:21.72,0:01:24.35,Default,,0000,0000,0000,,quanto imaginamos. Dialogue: 0,0:01:24.35,0:01:27.08,Default,,0000,0000,0000,,E acho que as estratégias Dialogue: 0,0:01:27.08,0:01:30.76,Default,,0000,0000,0000,,ou as verdades que me ajudaram\Na encontrar satisfação em meu trabalho Dialogue: 0,0:01:30.76,0:01:32.81,Default,,0000,0000,0000,,podem funcionar para todo mundo. Dialogue: 0,0:01:32.81,0:01:35.16,Default,,0000,0000,0000,,É sobre isso que falar hoje com vocês. Dialogue: 0,0:01:35.16,0:01:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto me preparava, Dialogue: 0,0:01:36.46,0:01:38.50,Default,,0000,0000,0000,,li um estudo na Forbes que dizia Dialogue: 0,0:01:38.50,0:01:43.67,Default,,0000,0000,0000,,que a satisfação no trabalho\Nnos EUA estava em 19%. (Risos) Dialogue: 0,0:01:43.67,0:01:44.89,Default,,0000,0000,0000,,Isso é horrível. Dialogue: 0,0:01:44.89,0:01:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Não sei se acredito piamente nisso, Dialogue: 0,0:01:46.87,0:01:48.80,Default,,0000,0000,0000,,mas certamente me convenceu Dialogue: 0,0:01:48.80,0:01:51.91,Default,,0000,0000,0000,,de que esta palestra\Ntalvez seja importante. Dialogue: 0,0:01:51.91,0:01:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo alguns dos estudos\Nmais otimistas que encontrei Dialogue: 0,0:01:54.90,0:01:57.24,Default,,0000,0000,0000,,ainda mostravam um índice inferior a 50%, Dialogue: 0,0:01:57.24,0:01:59.45,Default,,0000,0000,0000,,o que significa que muita gente\Nnão está feliz Dialogue: 0,0:01:59.45,0:02:02.01,Default,,0000,0000,0000,,com o trabalho que desempenham. Dialogue: 0,0:02:02.01,0:02:04.47,Default,,0000,0000,0000,,E essa é uma situação séria. Dialogue: 0,0:02:04.47,0:02:06.61,Default,,0000,0000,0000,,Acho que não precisa ser assim. Dialogue: 0,0:02:06.61,0:02:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Então... Dialogue: 0,0:02:09.88,0:02:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Vou mostrar algumas coisas a vocês. Dialogue: 0,0:02:12.04,0:02:13.100,Default,,0000,0000,0000,,Sei que alguns de vocês estão pensando: Dialogue: 0,0:02:13.100,0:02:15.50,Default,,0000,0000,0000,,"Você canta em uma banda. Dialogue: 0,0:02:15.50,0:02:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Claro que está feliz com o que faz".\NE vocês estão certos. Dialogue: 0,0:02:18.96,0:02:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Músicos têm altos índices\Nde satisfação nas pesquisas. Dialogue: 0,0:02:22.81,0:02:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Mas digo a vocês\Nque os desafios que enfrento Dialogue: 0,0:02:26.61,0:02:29.14,Default,,0000,0000,0000,,são, eu acho, os mesmos\Nque todos enfrentam. Dialogue: 0,0:02:29.14,0:02:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Vou mostrar a vocês minhas quatro filhas. Dialogue: 0,0:02:33.58,0:02:34.95,Default,,0000,0000,0000,,(Plateia) Oh... Dialogue: 0,0:02:34.95,0:02:36.71,Default,,0000,0000,0000,,SK: É... (Risos) Dialogue: 0,0:02:38.12,0:02:40.61,Default,,0000,0000,0000,,São as pessoas de que mais gosto no mundo. Dialogue: 0,0:02:40.61,0:02:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Nos últimos dez anos, \Ntoquei em 1.300 shows Dialogue: 0,0:02:44.83,0:02:48.42,Default,,0000,0000,0000,,e percebi que passei quatro\Nem cada sete dias Dialogue: 0,0:02:48.42,0:02:50.24,Default,,0000,0000,0000,,longe delas. Dialogue: 0,0:02:50.24,0:02:53.59,Default,,0000,0000,0000,,Sei como é lidar com a falta de tempo Dialogue: 0,0:02:53.59,0:02:55.92,Default,,0000,0000,0000,,e com quanto tempo passamos trabalhando Dialogue: 0,0:02:55.92,0:02:58.14,Default,,0000,0000,0000,,versus fazendo outras coisas. Dialogue: 0,0:02:58.14,0:03:00.20,Default,,0000,0000,0000,,Também vou mostrar a vocês Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:03.91,Default,,0000,0000,0000,,uma avaliação de desempenho que recebi, Dialogue: 0,0:03:03.91,0:03:06.90,Default,,0000,0000,0000,,publicada em um jornal, que dizia: Dialogue: 0,0:03:06.90,0:03:12.26,Default,,0000,0000,0000,,"a música {dele} é nada mais\Nque uma invenção embelezada... Dialogue: 0,0:03:12.26,0:03:15.24,Default,,0000,0000,0000,,uma vítima de suas\Npróprias ideias sem solidez, Dialogue: 0,0:03:15.24,0:03:17.80,Default,,0000,0000,0000,,e uma subprodução superproduzida." Dialogue: 0,0:03:17.80,0:03:21.10,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:21.10,0:03:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Nem sei exatamente o que isso quer dizer, Dialogue: 0,0:03:23.18,0:03:24.68,Default,,0000,0000,0000,,mas com certeza não é bom. Dialogue: 0,0:03:24.68,0:03:27.14,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:27.14,0:03:28.98,Default,,0000,0000,0000,,E acho que qualquer um que recebesse Dialogue: 0,0:03:28.98,0:03:31.15,Default,,0000,0000,0000,,uma avaliação de desempenho como essa Dialogue: 0,0:03:31.15,0:03:32.93,Default,,0000,0000,0000,,ficaria muito desapontado. Dialogue: 0,0:03:32.93,0:03:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu sei como é isso. Dialogue: 0,0:03:34.70,0:03:36.62,Default,,0000,0000,0000,,E, se ainda não acreditam Dialogue: 0,0:03:36.62,0:03:38.39,Default,,0000,0000,0000,,que tenho as mesmas dificuldades, Dialogue: 0,0:03:38.39,0:03:39.98,Default,,0000,0000,0000,,vou mostrar meu imposto de renda Dialogue: 0,0:03:39.98,0:03:42.24,Default,,0000,0000,0000,,dos meus primeiros anos nesse trabalho. Dialogue: 0,0:03:42.24,0:03:45.75,Default,,0000,0000,0000,,Certo. Vamos falar sobre como sermos\Nmais felizes em nosso trabalho. Dialogue: 0,0:03:45.75,0:03:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Eis a primeira estratégia, ou ideia: Dialogue: 0,0:03:48.12,0:03:50.34,Default,,0000,0000,0000,,"Saiba por que está trabalhando". Dialogue: 0,0:03:50.34,0:03:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Da mesma forma, meça sua riqueza Dialogue: 0,0:03:52.70,0:03:55.39,Default,,0000,0000,0000,,não pelas coisas que possui,\Nmas por aquelas Dialogue: 0,0:03:55.39,0:03:58.80,Default,,0000,0000,0000,,que não trocaria por dinheiro algum. Dialogue: 0,0:03:58.80,0:04:01.57,Default,,0000,0000,0000,,Antes de ser um ilustre compositor, Dialogue: 0,0:04:01.57,0:04:03.85,Default,,0000,0000,0000,,meu primeiro emprego\Nfoi na Brooks Pharmacy. Dialogue: 0,0:04:03.85,0:04:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha dezesseis anos. Dialogue: 0,0:04:05.27,0:04:06.65,Default,,0000,0000,0000,,Eu era assistente de vendas, Dialogue: 0,0:04:06.65,0:04:09.58,Default,,0000,0000,0000,,ou seja, eu arrumava prateleiras, Dialogue: 0,0:04:09.58,0:04:11.57,Default,,0000,0000,0000,,atendia pessoas, Dialogue: 0,0:04:11.57,0:04:13.28,Default,,0000,0000,0000,,limpava o banheiro, sabe, Dialogue: 0,0:04:13.28,0:04:14.94,Default,,0000,0000,0000,,fazia de tudo um pouco, Dialogue: 0,0:04:14.94,0:04:18.94,Default,,0000,0000,0000,,menos aquilo que seria considerado Dialogue: 0,0:04:18.94,0:04:22.30,Default,,0000,0000,0000,,o tipo de coisa evidentemente divertida. Dialogue: 0,0:04:22.30,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Um dia, minha mãe entrou no quarto Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.98,Default,,0000,0000,0000,,sacudindo uma conta de telefone e dizendo: Dialogue: 0,0:04:26.98,0:04:28.70,Default,,0000,0000,0000,,"Se for continuar namorando Dialogue: 0,0:04:28.70,0:04:30.94,Default,,0000,0000,0000,,essa menina que mora a 45 minutos daqui, Dialogue: 0,0:04:30.94,0:04:34.42,Default,,0000,0000,0000,,vai ter que pagar a conta". Dialogue: 0,0:04:34.42,0:04:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Como podem ver, Dialogue: 0,0:04:37.21,0:04:39.86,Default,,0000,0000,0000,,eu me casei com aquela garota. Dialogue: 0,0:04:39.86,0:04:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu sabia que não haveria outro jeito de ir Dialogue: 0,0:04:42.40,0:04:44.98,Default,,0000,0000,0000,,do ponto A, minha formatura, Dialogue: 0,0:04:44.98,0:04:46.46,Default,,0000,0000,0000,,ao ponto B, meu casamento, Dialogue: 0,0:04:46.46,0:04:49.50,Default,,0000,0000,0000,,sem que continuasse falando\Ncom minha futura esposa. Dialogue: 0,0:04:49.50,0:04:51.71,Default,,0000,0000,0000,,Eu sabia que não havia outra forma Dialogue: 0,0:04:51.71,0:04:53.58,Default,,0000,0000,0000,,de continuar a nos falarmos, Dialogue: 0,0:04:53.58,0:04:55.33,Default,,0000,0000,0000,,sem que eu pagasse aquela conta. Dialogue: 0,0:04:55.33,0:04:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Quando voltei à Brooks Pharmacy, Dialogue: 0,0:04:57.10,0:04:58.90,Default,,0000,0000,0000,,fui com alegria, Dialogue: 0,0:04:58.90,0:05:01.13,Default,,0000,0000,0000,,porque sabia por que estava trabalhando. Dialogue: 0,0:05:01.13,0:05:03.77,Default,,0000,0000,0000,,E adquiri o hábito de dizer -- Dialogue: 0,0:05:03.77,0:05:05.60,Default,,0000,0000,0000,,é verdade -- eu dizia: Dialogue: 0,0:05:05.60,0:05:08.92,Default,,0000,0000,0000,,"Bem-vindos à Brooks, onde você\Nvai adorar nosso serviço". (Risos) Dialogue: 0,0:05:08.92,0:05:11.61,Default,,0000,0000,0000,,Nem sei se era um dos slogans deles, Dialogue: 0,0:05:11.61,0:05:14.67,Default,,0000,0000,0000,,mas eu simplesmente... (Risos) Dialogue: 0,0:05:14.67,0:05:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Sabe, é preciso sabermos\Npor que estamos trabalhando. Dialogue: 0,0:05:17.85,0:05:20.83,Default,,0000,0000,0000,,Certo. Eis a segunda estratégia: Dialogue: 0,0:05:20.83,0:05:24.20,Default,,0000,0000,0000,,"É melhor estar no início\Nde uma escada que você quer subir, Dialogue: 0,0:05:24.20,0:05:25.91,Default,,0000,0000,0000,,que no alto de uma que não quer". Dialogue: 0,0:05:25.91,0:05:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Aprendi essa no "The Office". Dialogue: 0,0:05:27.84,0:05:30.72,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:30.72,0:05:32.65,Default,,0000,0000,0000,,Sou ótimo nisso. Dialogue: 0,0:05:33.58,0:05:37.85,Default,,0000,0000,0000,,Cerca de três anos depois que entrei\Nnesse emprego de 6 dólares por hora, Dialogue: 0,0:05:37.85,0:05:42.05,Default,,0000,0000,0000,,eu fazia propaganda para uma revista Dialogue: 0,0:05:42.05,0:05:44.51,Default,,0000,0000,0000,,e ia muito bem. Dialogue: 0,0:05:44.51,0:05:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Então, recebi um convite para tocar\Nnuma churrascaria local. Dialogue: 0,0:05:48.68,0:05:50.89,Default,,0000,0000,0000,,Eles disseram assim: Dialogue: 0,0:05:50.89,0:05:53.46,Default,,0000,0000,0000,,"Queremos que você toque \Npor quatro horas". Dialogue: 0,0:05:54.06,0:05:55.73,Default,,0000,0000,0000,,O pagamento foi ridículo. Dialogue: 0,0:05:55.73,0:05:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Eles frisaram demais o fato Dialogue: 0,0:05:57.26,0:05:59.63,Default,,0000,0000,0000,,de que eu poderia comer de graça". Dialogue: 0,0:05:59.63,0:06:01.16,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:01.16,0:06:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Eles me pediram para vestir\Numa camisa bem boba, Dialogue: 0,0:06:04.74,0:06:08.37,Default,,0000,0000,0000,,com o emblema da churrascaria e tudo mais. Dialogue: 0,0:06:08.37,0:06:10.35,Default,,0000,0000,0000,,Não foi um show atraente. Dialogue: 0,0:06:11.88,0:06:15.16,Default,,0000,0000,0000,,Mas, no fim daquela noite, Dialogue: 0,0:06:15.16,0:06:18.46,Default,,0000,0000,0000,,eu soube que estava\Nnuma escada que queria subir. Dialogue: 0,0:06:18.46,0:06:21.41,Default,,0000,0000,0000,,Eu sabia que estava no início da escada, Dialogue: 0,0:06:21.41,0:06:22.78,Default,,0000,0000,0000,,mas tudo bem. Dialogue: 0,0:06:22.78,0:06:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Então, sempre que possível,\Nsuba escadas que valham a pena. Dialogue: 0,0:06:27.44,0:06:31.64,Default,,0000,0000,0000,,Número três: "A grama\Nsempre parecerá mais verde". Dialogue: 0,0:06:31.64,0:06:33.27,Default,,0000,0000,0000,,É um baita clichê. Dialogue: 0,0:06:33.27,0:06:36.25,Default,,0000,0000,0000,,Hesito em usá-lo aqui no TED, Dialogue: 0,0:06:36.25,0:06:39.08,Default,,0000,0000,0000,,mas acho que não há\Numa maneira melhor de dizer isso. Dialogue: 0,0:06:39.08,0:06:41.18,Default,,0000,0000,0000,,A questão é sermos felizes\Nem nosso trabalho, Dialogue: 0,0:06:41.18,0:06:44.70,Default,,0000,0000,0000,,e acho que uma das formas mais fáceis\Nde sermos infelizes em nosso trabalho Dialogue: 0,0:06:44.70,0:06:48.52,Default,,0000,0000,0000,,é ficarmos sentados, observando os outros, Dialogue: 0,0:06:48.52,0:06:50.32,Default,,0000,0000,0000,,achando que eles estão melhores, Dialogue: 0,0:06:50.32,0:06:52.35,Default,,0000,0000,0000,,que a situação deles é melhor que a nossa. Dialogue: 0,0:06:52.35,0:06:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Acho que temos pontos comuns\Nem todas as áreas, Dialogue: 0,0:06:56.87,0:06:58.43,Default,,0000,0000,0000,,ou "regras do jogo". Dialogue: 0,0:06:58.43,0:07:01.16,Default,,0000,0000,0000,,Sempre vai haver um chefe Dialogue: 0,0:07:01.16,0:07:03.29,Default,,0000,0000,0000,,que nem sempre reconhece o que você faz Dialogue: 0,0:07:03.29,0:07:05.37,Default,,0000,0000,0000,,tanto quanto você gostaria. Dialogue: 0,0:07:05.37,0:07:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Sempre haverá colegas de trabalho Dialogue: 0,0:07:07.44,0:07:10.53,Default,,0000,0000,0000,,que não fazem as coisas\Nda mesma forma que nós faríamos, Dialogue: 0,0:07:10.53,0:07:14.84,Default,,0000,0000,0000,,ou que são simplesmente irritantes.\N(Risos) Dialogue: 0,0:07:14.84,0:07:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Raramente as pessoas ganham\No quanto acham que merecem. Dialogue: 0,0:07:18.76,0:07:22.20,Default,,0000,0000,0000,,E, às vezes, são horas demais, Dialogue: 0,0:07:22.20,0:07:26.68,Default,,0000,0000,0000,,horas de menos, você sempre\Npoderia fazer algo melhor, etc. Dialogue: 0,0:07:26.68,0:07:29.13,Default,,0000,0000,0000,,É normal passarmos por isso. Dialogue: 0,0:07:29.13,0:07:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Isso existe em qualquer emprego,\Nem todos os níveis. Dialogue: 0,0:07:32.44,0:07:35.26,Default,,0000,0000,0000,,O importante, se quiser\Nser feliz no trabalho, Dialogue: 0,0:07:35.26,0:07:38.23,Default,,0000,0000,0000,,é perceber que essas coisas\Nexistem em todos os níveis. Dialogue: 0,0:07:38.23,0:07:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Todos passam por isso,\Nentão não fiquem sentados Dialogue: 0,0:07:40.60,0:07:43.76,Default,,0000,0000,0000,,pensando: "Ah, a grama do quintal\Ndo vizinho é mais verde". Dialogue: 0,0:07:43.76,0:07:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Vou explicar essa foto:\Nsou eu em uma van, Dialogue: 0,0:07:46.40,0:07:48.11,Default,,0000,0000,0000,,depois de cinco anos numa turnê. Dialogue: 0,0:07:48.11,0:07:50.84,Default,,0000,0000,0000,,Eu imaginava que, ao partir\Nnum ônibus de turnê, Dialogue: 0,0:07:50.84,0:07:53.03,Default,,0000,0000,0000,,todos os meus problemas\Nestariam resolvidos. Dialogue: 0,0:07:53.03,0:07:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Uma dia, parti em um. Dialogue: 0,0:07:54.45,0:07:56.47,Default,,0000,0000,0000,,Surgiram um monte de novos problemas. Dialogue: 0,0:07:56.47,0:07:57.75,Default,,0000,0000,0000,,Estou de novo numa van, Dialogue: 0,0:07:57.75,0:07:59.16,Default,,0000,0000,0000,,e com muitos problemas. Dialogue: 0,0:07:59.16,0:08:01.47,Default,,0000,0000,0000,,A questão é que nem sempre\Na grama é mais verde Dialogue: 0,0:08:01.47,0:08:03.76,Default,,0000,0000,0000,,no quintal do vizinho. Certo. Dialogue: 0,0:08:03.76,0:08:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Número quatro: "Entenda os efeitos\Npositivos de seu trabalho". Dialogue: 0,0:08:09.14,0:08:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Isso parece simples, Dialogue: 0,0:08:12.40,0:08:16.36,Default,,0000,0000,0000,,mas fico meio surpreso, ao conversar\Ncom as pessoas sobre o trabalho delas, Dialogue: 0,0:08:16.36,0:08:19.11,Default,,0000,0000,0000,,com o quanto não conscientes\Né possível estarmos Dialogue: 0,0:08:19.11,0:08:22.58,Default,,0000,0000,0000,,quanto ao impacto positivo \Ndo nosso trabalho. Dialogue: 0,0:08:22.58,0:08:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Penso no cara que entrega pizza\Nem minha casa Dialogue: 0,0:08:25.28,0:08:27.29,Default,,0000,0000,0000,,toda sexta-feira. Dialogue: 0,0:08:27.29,0:08:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Ele sabe que fico tão louco para vê-lo Dialogue: 0,0:08:29.56,0:08:33.04,Default,,0000,0000,0000,,que ele já chega\Ncom um grande sorriso. (Risos) . Dialogue: 0,0:08:33.04,0:08:35.53,Default,,0000,0000,0000,,Ele está entregando\Na melhor refeição do mundo -- Dialogue: 0,0:08:35.53,0:08:38.40,Default,,0000,0000,0000,,ninguém pode negar -- na casa dos outros. Dialogue: 0,0:08:38.40,0:08:41.29,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:42.56,0:08:44.30,Default,,0000,0000,0000,,É assim, não é? Dialogue: 0,0:08:44.30,0:08:47.53,Default,,0000,0000,0000,,Penso no meu contador, Dialogue: 0,0:08:47.53,0:08:50.13,Default,,0000,0000,0000,,que lida com uma quantidade\Nassustadora de papéis Dialogue: 0,0:08:50.13,0:08:53.82,Default,,0000,0000,0000,,e com a ameaça iminente do fisco\Ne de uma possível prisão, Dialogue: 0,0:08:53.82,0:08:57.64,Default,,0000,0000,0000,,e transforma tudo, às vezes, em uma\Nrestituição de imposto de renda. (Risos) Dialogue: 0,0:08:57.64,0:08:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Penso num corretor Dialogue: 0,0:08:59.41,0:09:02.61,Default,,0000,0000,0000,,que pega um jovem casal, Dialogue: 0,0:09:02.61,0:09:04.40,Default,,0000,0000,0000,,que diz: "Queremos um casarão, Dialogue: 0,0:09:04.40,0:09:05.83,Default,,0000,0000,0000,,e temos pouco dinheiro", Dialogue: 0,0:09:05.83,0:09:08.75,Default,,0000,0000,0000,,e, de alguma forma,\Nconsegue o que eles querem. Dialogue: 0,0:09:08.75,0:09:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Existe em qualquer trabalho. Dialogue: 0,0:09:10.32,0:09:13.81,Default,,0000,0000,0000,,Obviamente, não temos tempo,\Nmas me mande um e-mail Dialogue: 0,0:09:13.81,0:09:16.74,Default,,0000,0000,0000,,e vou ajudá-lo a descobrir\No impacto positivo do seu trabalho, Dialogue: 0,0:09:16.74,0:09:19.55,Default,,0000,0000,0000,,caso não consiga, a não ser\Nque você seja um criminoso. Dialogue: 0,0:09:19.55,0:09:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Aí... (Risos) Dialogue: 0,0:09:21.23,0:09:22.94,Default,,0000,0000,0000,,não poderei ajudá-lo. Dialogue: 0,0:09:22.94,0:09:24.48,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:24.48,0:09:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Aconteceu uma coisa comigo. Dialogue: 0,0:09:27.25,0:09:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava na estrada...\Nacho que posso dizer Dialogue: 0,0:09:30.92,0:09:32.78,Default,,0000,0000,0000,,que me sinto em casa aqui com vocês. Dialogue: 0,0:09:32.78,0:09:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Sabe, eu queria inflar meu ego,\Nvender mais discos, Dialogue: 0,0:09:36.72,0:09:38.74,Default,,0000,0000,0000,,vender mais ingressos, ficar mais famoso. Dialogue: 0,0:09:38.74,0:09:41.42,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava em turnê fazendo isso\Nhavia seis anos. Dialogue: 0,0:09:41.42,0:09:44.45,Default,,0000,0000,0000,,Fui convidado a tocar\Nno Hospital Infantil Saint Jude, Dialogue: 0,0:09:44.45,0:09:45.64,Default,,0000,0000,0000,,em Memphis, Tennessee. Dialogue: 0,0:09:45.64,0:09:50.24,Default,,0000,0000,0000,,Eu fui e toquei para uns doze pacientes, Dialogue: 0,0:09:50.24,0:09:53.30,Default,,0000,0000,0000,,pais e funcionários. Dialogue: 0,0:09:53.30,0:09:55.73,Default,,0000,0000,0000,,Naquela pequena apresentação, Dialogue: 0,0:09:55.73,0:09:57.72,Default,,0000,0000,0000,,tive uma epifania, Dialogue: 0,0:09:57.72,0:10:00.80,Default,,0000,0000,0000,,porque vi pessoas que tinham Dialogue: 0,0:10:00.80,0:10:03.14,Default,,0000,0000,0000,,pouquíssima razão para sorrir Dialogue: 0,0:10:03.14,0:10:05.49,Default,,0000,0000,0000,,sorrindo para mim. Dialogue: 0,0:10:05.49,0:10:10.25,Default,,0000,0000,0000,,E percebi que as habilidades \Nque desenvolvi... Dialogue: 0,0:10:10.25,0:10:14.40,Default,,0000,0000,0000,,eu as havia desenvolvido para que\Npessoas sem motivo para sorrir Dialogue: 0,0:10:14.40,0:10:16.59,Default,,0000,0000,0000,,pudessem sorrir novamente. Dialogue: 0,0:10:16.59,0:10:18.86,Default,,0000,0000,0000,,E jamais fiz um show diferente... Dialogue: 0,0:10:18.86,0:10:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Nunca mais toquei\Nda mesma forma, desde então. Dialogue: 0,0:10:21.64,0:10:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Então, entenda aquilo que você faz Dialogue: 0,0:10:25.16,0:10:27.20,Default,,0000,0000,0000,,e que é positivo e se apegue a isso. Dialogue: 0,0:10:27.20,0:10:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Você será mais feliz\Nem seu trabalho. Certo. Dialogue: 0,0:10:29.40,0:10:34.46,Default,,0000,0000,0000,,A quinta e última estratégia,\Nou ideia, ou verdade Dialogue: 0,0:10:34.46,0:10:36.100,Default,,0000,0000,0000,,que fez o trabalho se tornar\Nalgo como o sexo para mim Dialogue: 0,0:10:36.100,0:10:39.10,Default,,0000,0000,0000,,foi isso (Risos): Dialogue: 0,0:10:39.10,0:10:42.62,Default,,0000,0000,0000,,"Preserve sua integridade e seus valores". Dialogue: 0,0:10:42.62,0:10:45.75,Default,,0000,0000,0000,,"Valores" é um daqueles jargões Dialogue: 0,0:10:45.75,0:10:49.100,Default,,0000,0000,0000,,que ouvimos tanto, que meio\Nque virou lugar-comum. Dialogue: 0,0:10:49.100,0:10:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Mas estou me referindo à sua essência. Dialogue: 0,0:10:54.43,0:10:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Provavelmente o momento mais humilhante\Nda minha carreira profissional Dialogue: 0,0:10:59.47,0:11:01.49,Default,,0000,0000,0000,,foi há dois anos. Dialogue: 0,0:11:01.49,0:11:03.77,Default,,0000,0000,0000,,Decidimos que eu deveria\Nter um hit musical. Dialogue: 0,0:11:03.77,0:11:05.99,Default,,0000,0000,0000,,Então, fui até Los Angeles, Dialogue: 0,0:11:05.99,0:11:08.74,Default,,0000,0000,0000,,de onde vêm todos os melhores\Nsucessos musicais, (Risos) Dialogue: 0,0:11:08.74,0:11:10.57,Default,,0000,0000,0000,,para trabalhar com compositores. Dialogue: 0,0:11:10.57,0:11:14.37,Default,,0000,0000,0000,,Escrevemos uma canção que era\Npara ser um agradecimento Dialogue: 0,0:11:14.37,0:11:16.69,Default,,0000,0000,0000,,a Simon & Garfunkel. Dialogue: 0,0:11:16.69,0:11:19.95,Default,,0000,0000,0000,,Devo dizer que realmente\Nfomos além da conta. Dialogue: 0,0:11:19.95,0:11:21.45,Default,,0000,0000,0000,,Quando a música saiu, Dialogue: 0,0:11:21.45,0:11:23.44,Default,,0000,0000,0000,,meus fãs me chamaram\Na atenção e disseram: Dialogue: 0,0:11:23.44,0:11:26.58,Default,,0000,0000,0000,,"Sabe, essa música parece\Ncom as do Paul Simon". Dialogue: 0,0:11:26.58,0:11:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Um dia, minha filha de quatro anos\Nentrou em meu escritório, Dialogue: 0,0:11:29.40,0:11:34.07,Default,,0000,0000,0000,,e disse: "Pai, a música do Paul Simon\Nparece com a sua". Dialogue: 0,0:11:34.07,0:11:35.22,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:35.22,0:11:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Aquele foi definitivamente, Dialogue: 0,0:11:37.31,0:11:41.20,Default,,0000,0000,0000,,definitivamente o pior momento\Nda minha carreira. Dialogue: 0,0:11:41.20,0:11:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Eu me senti muito perdido. Dialogue: 0,0:11:44.48,0:11:48.15,Default,,0000,0000,0000,,A boa notícia é que é possível\Ncorrigir esse tipo de coisa. Dialogue: 0,0:11:48.15,0:11:50.96,Default,,0000,0000,0000,,Neste caso, retirei a canção Dialogue: 0,0:11:50.96,0:11:55.28,Default,,0000,0000,0000,,e a reescrevi para que ficasse 100% minha,\Nsoasse como minha. Dialogue: 0,0:11:55.28,0:11:58.49,Default,,0000,0000,0000,,Expliquei aos meus fãs,\Nda melhor forma possível, Dialogue: 0,0:11:58.49,0:12:00.60,Default,,0000,0000,0000,,como tudo aconteceu. Dialogue: 0,0:12:00.60,0:12:03.31,Default,,0000,0000,0000,,E, do pior momento na minha carreira, Dialogue: 0,0:12:03.31,0:12:05.91,Default,,0000,0000,0000,,acabou surgindo o momento\Nmais feliz da minha carreira, Dialogue: 0,0:12:05.91,0:12:10.85,Default,,0000,0000,0000,,porque eu sabia exatamente\Nquem eu era naquele momento, Dialogue: 0,0:12:10.85,0:12:12.94,Default,,0000,0000,0000,,e podia continuar minha missão. Dialogue: 0,0:12:12.94,0:12:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Então, nunca subestimem o poder Dialogue: 0,0:12:15.96,0:12:19.99,Default,,0000,0000,0000,,de manter sua integridade\Ne seus valores em seu trabalho. Dialogue: 0,0:12:19.99,0:12:21.47,Default,,0000,0000,0000,,Se fizer essas cinco coisas, Dialogue: 0,0:12:21.47,0:12:24.52,Default,,0000,0000,0000,,mostraremos à Forbes quem manda,\Nmeus amigos. Dialogue: 0,0:12:24.52,0:12:25.84,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:25.84,0:12:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Vou encerrar esta palestra com uma canção. Dialogue: 0,0:12:30.44,0:12:31.75,Default,,0000,0000,0000,,É o que faço. Dialogue: 0,0:12:31.75,0:12:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Meu forte não é ser breve, Dialogue: 0,0:12:35.64,0:12:39.03,Default,,0000,0000,0000,,e ninguém que já tenha me entrevistado Dialogue: 0,0:12:39.03,0:12:41.12,Default,,0000,0000,0000,,me acusou de ser conciso demais. Dialogue: 0,0:12:41.12,0:12:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Mas esta oportunidade de fazer isso hoje Dialogue: 0,0:12:45.77,0:12:49.61,Default,,0000,0000,0000,,e chegarmos a algumas conclusões\Nsobre por que o trabalho é algo positivo Dialogue: 0,0:12:49.61,0:12:51.71,Default,,0000,0000,0000,,me deixa muito empolgado. Dialogue: 0,0:12:51.71,0:12:53.63,Default,,0000,0000,0000,,Espero que alguém aí Dialogue: 0,0:12:53.63,0:12:57.52,Default,,0000,0000,0000,,que não esteja satisfeito\Npossa aproveitar isso e refletir: Dialogue: 0,0:12:57.52,0:12:59.19,Default,,0000,0000,0000,,"Se sei por que estou trabalhando, Dialogue: 0,0:12:59.19,0:13:01.76,Default,,0000,0000,0000,,se subir escadas que valham a pena, Dialogue: 0,0:13:01.76,0:13:04.23,Default,,0000,0000,0000,,se não passar o tempo todo sonhando Dialogue: 0,0:13:04.23,0:13:07.39,Default,,0000,0000,0000,,que a grama é mais verde\Nno quintal do vizinho, Dialogue: 0,0:13:07.39,0:13:11.21,Default,,0000,0000,0000,,se puder reconhecer os impactos\Npositivos do meu trabalho Dialogue: 0,0:13:11.21,0:13:14.12,Default,,0000,0000,0000,,e se puder me manter íntegro\Nnesse processo, Dialogue: 0,0:13:14.12,0:13:16.46,Default,,0000,0000,0000,,meu trabalho será mais gratificante". Dialogue: 0,0:13:16.46,0:13:18.25,Default,,0000,0000,0000,,Essa canção que vou tocar Dialogue: 0,0:13:18.25,0:13:22.75,Default,,0000,0000,0000,,é a última coisa que tenho a dizer\Nsobre satisfação no trabalho. Dialogue: 0,0:13:22.75,0:13:26.50,Default,,0000,0000,0000,,É a última coisa que quero\Ncompartilhar com vocês. Dialogue: 0,0:13:26.50,0:13:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Coloquei nessa canção. Dialogue: 0,0:13:27.83,0:13:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Seu trabalho é apenas o seu trabalho. Dialogue: 0,0:13:32.39,0:13:35.50,Default,,0000,0000,0000,,É algo que passamos a maior parte\Nde nosso dia fazendo, Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:40.09,Default,,0000,0000,0000,,mas não nos resumimos a isso. Dialogue: 0,0:13:40.09,0:13:42.55,Default,,0000,0000,0000,,É apenas uma parte de quem somos. Dialogue: 0,0:13:42.55,0:13:45.95,Default,,0000,0000,0000,,Você pode mudar a situação, pode fazer\No que for preciso para ser feliz. Dialogue: 0,0:13:45.95,0:13:47.54,Default,,0000,0000,0000,,Mas espero que sejamos felizes. Dialogue: 0,0:13:47.54,0:13:49.93,Default,,0000,0000,0000,,O nome dessa música é "Satisfied Man". Dialogue: 0,0:13:49.93,0:13:54.14,Default,,0000,0000,0000,,(Violão elétrico) Dialogue: 0,0:13:56.33,0:13:59.66,Default,,0000,0000,0000,,♪ Há coisas que nunca superamos ♪ Dialogue: 0,0:13:59.66,0:14:03.15,Default,,0000,0000,0000,,♪ Não importa o que seus pais digam ♪ Dialogue: 0,0:14:03.15,0:14:05.91,Default,,0000,0000,0000,,♪ A primeira dessas três coisas\Nem minha lista ♪ Dialogue: 0,0:14:05.91,0:14:09.67,Default,,0000,0000,0000,,♪ é a lembrança de meu pai partindo ♪ Dialogue: 0,0:14:09.67,0:14:13.22,Default,,0000,0000,0000,,♪ A seguinte em minha lista\Nseria o paraíso ♪ Dialogue: 0,0:14:13.22,0:14:16.64,Default,,0000,0000,0000,,♪ Eu já sei como ele é ♪ Dialogue: 0,0:14:16.64,0:14:19.73,Default,,0000,0000,0000,,♪ porque me apaixonei aos dezesseis anos ♪ Dialogue: 0,0:14:19.73,0:14:23.42,Default,,0000,0000,0000,,♪ com o grande amor da minha vida ♪ Dialogue: 0,0:14:23.42,0:14:27.03,Default,,0000,0000,0000,,♪ A seguinte em minha lista seria perder ♪ Dialogue: 0,0:14:27.03,0:14:30.39,Default,,0000,0000,0000,,♪ Alguém sempre precisa ganhar ♪ Dialogue: 0,0:14:30.39,0:14:33.49,Default,,0000,0000,0000,,♪ E enfiar o dedo no nariz\Nna frente do chefe, eu acho, ♪ Dialogue: 0,0:14:33.49,0:14:37.58,Default,,0000,0000,0000,,♪ parece uma coisa bela ♪ Dialogue: 0,0:14:37.58,0:14:41.02,Default,,0000,0000,0000,,♪ O que ninguém diz ♪ Dialogue: 0,0:14:41.02,0:14:44.18,Default,,0000,0000,0000,,♪ entenda se puder ♪ Dialogue: 0,0:14:44.18,0:14:47.46,Default,,0000,0000,0000,,♪ Existe uma coisa na Terra,\Nque ninguém pode tocar, ♪ Dialogue: 0,0:14:47.46,0:14:50.85,Default,,0000,0000,0000,,♪ É o sono de um homem satisfeito ♪ Dialogue: 0,0:14:50.85,0:14:56.42,Default,,0000,0000,0000,,♪ Sim, o sono de um homem satisfeito ♪ Dialogue: 0,0:14:56.42,0:14:59.80,Default,,0000,0000,0000,,♪ E não sei por que adoro acreditar ♪ Dialogue: 0,0:14:59.80,0:15:03.47,Default,,0000,0000,0000,,♪ Não é por falta de amar você ♪ Dialogue: 0,0:15:03.47,0:15:06.69,Default,,0000,0000,0000,,♪ Você não se lembra\Nde quando parou de respirar ♪ Dialogue: 0,0:15:06.69,0:15:10.09,Default,,0000,0000,0000,,♪ e eu também não me lembro ♪ Dialogue: 0,0:15:10.09,0:15:13.44,Default,,0000,0000,0000,,♪ Mas voltarei para casa amanhã ♪ Dialogue: 0,0:15:13.44,0:15:16.87,Default,,0000,0000,0000,,♪ e queria que você soubesse ♪ Dialogue: 0,0:15:16.87,0:15:20.54,Default,,0000,0000,0000,,♪ que a parte de mim que faz você sorrir ♪ Dialogue: 0,0:15:20.54,0:15:24.23,Default,,0000,0000,0000,,♪ é a mesma que precisava partir ♪ Dialogue: 0,0:15:24.23,0:15:27.70,Default,,0000,0000,0000,,♪ O que ninguém diz ♪ Dialogue: 0,0:15:27.70,0:15:30.68,Default,,0000,0000,0000,,♪ entenda se puder ♪ Dialogue: 0,0:15:30.68,0:15:34.32,Default,,0000,0000,0000,,♪ é que ninguém pode interferir,\Nnem entrar aqui, ♪ Dialogue: 0,0:15:34.32,0:15:37.79,Default,,0000,0000,0000,,♪ no sono de um homem satisfeito ♪ Dialogue: 0,0:15:37.79,0:15:42.64,Default,,0000,0000,0000,,♪ Sim, no sono de um homem satisfeito ♪ Dialogue: 0,0:15:42.64,0:15:47.59,Default,,0000,0000,0000,,♪ E, de todas as coisas\Nque tive de aprender, ♪ Dialogue: 0,0:15:47.59,0:15:49.70,Default,,0000,0000,0000,,♪ existe uma que não vai ceder ♪ Dialogue: 0,0:15:49.70,0:15:51.80,Default,,0000,0000,0000,,♪ por mais que eu tente ♪ Dialogue: 0,0:15:51.80,0:15:55.58,Default,,0000,0000,0000,,♪ uma que não vai ceder,\Né tudo que posso suportar ♪ Dialogue: 0,0:15:55.58,0:15:59.69,Default,,0000,0000,0000,,♪ uma que não vai ceder,\Nnunca vou aprender a dizer adeus ♪ Dialogue: 0,0:15:59.69,0:16:04.91,Default,,0000,0000,0000,,♪ mas, para o bem de vocês,\Nespero que consigam ♪ Dialogue: 0,0:16:04.91,0:16:08.29,Default,,0000,0000,0000,,♪ Em 2 de abril,\No nascimento do meu coração ♪ Dialogue: 0,0:16:08.29,0:16:11.85,Default,,0000,0000,0000,,♪ o dia em que o zumbi\Nacordou com um começo ♪ Dialogue: 0,0:16:11.85,0:16:15.51,Default,,0000,0000,0000,,♪ Quando me apaixonei\Npor Button e ela por mim ♪ Dialogue: 0,0:16:15.51,0:16:18.91,Default,,0000,0000,0000,,♪ na primavera de 1993 ♪ Dialogue: 0,0:16:18.91,0:16:22.51,Default,,0000,0000,0000,,♪ Em 7 de janeiro de 2005, ♪ Dialogue: 0,0:16:22.51,0:16:25.91,Default,,0000,0000,0000,,♪ o nascimento do meu sangue veio à vida ♪ Dialogue: 0,0:16:25.91,0:16:29.28,Default,,0000,0000,0000,,♪ Quando eu vir São Pedro\Ne pedir-lhe minhas asas ♪ Dialogue: 0,0:16:29.28,0:16:32.94,Default,,0000,0000,0000,,♪ deixem-me com essa lembrança\Ne com a alegria que ela traz ♪ Dialogue: 0,0:16:32.94,0:16:36.66,Default,,0000,0000,0000,,♪ porque o que ninguém diz ♪ Dialogue: 0,0:16:36.66,0:16:39.69,Default,,0000,0000,0000,,♪ entenda se puder ♪ Dialogue: 0,0:16:39.69,0:16:43.21,Default,,0000,0000,0000,,♪ As coisas que você jamais supera ♪ Dialogue: 0,0:16:43.21,0:16:46.90,Default,,0000,0000,0000,,♪ são as que constroem o seu caráter ♪ Dialogue: 0,0:16:46.90,0:16:50.65,Default,,0000,0000,0000,,♪ E se o paraíso, a família e os filhos ♪ Dialogue: 0,0:16:50.65,0:16:53.96,Default,,0000,0000,0000,,♪ forem tudo que me restar quando morrer ♪ Dialogue: 0,0:16:53.96,0:16:57.33,Default,,0000,0000,0000,,♪ desejarei que vocês sejam\Nmelhores que eu ♪ Dialogue: 0,0:16:57.33,0:17:00.94,Default,,0000,0000,0000,,♪ em aprender a dizer adeus ♪ Dialogue: 0,0:17:00.94,0:17:04.41,Default,,0000,0000,0000,,♪ Oh, se o paraíso, \Na família e os filhos ♪ Dialogue: 0,0:17:04.41,0:17:07.96,Default,,0000,0000,0000,,♪ forem o que sobrar da minha caminhada ♪ Dialogue: 0,0:17:07.96,0:17:11.44,Default,,0000,0000,0000,,♪ aí, vou quietamente recorrer\Nà paz calma ♪ Dialogue: 0,0:17:11.44,0:17:14.87,Default,,0000,0000,0000,,♪ do sono de um homem satisfeito ♪ Dialogue: 0,0:17:14.87,0:17:18.39,Default,,0000,0000,0000,,♪ Sim, o sono de um homem satisfeito ♪ Dialogue: 0,0:17:18.39,0:17:20.58,Default,,0000,0000,0000,,♪ Oh, o sono de um... ♪ Dialogue: 0,0:17:20.58,0:17:22.92,Default,,0000,0000,0000,,♪ E que todos vocês sejam satisfeitos ♪ Dialogue: 0,0:17:32.17,0:17:34.01,Default,,0000,0000,0000,,(Vivas) (Aplausos) Dialogue: 0,0:17:34.01,0:17:36.53,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado a todos vocês. Dialogue: 0,0:17:38.69,0:17:41.81,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado a todos.\NObrigado. Dialogue: 0,0:17:41.81,0:17:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado.