0:00:10.330,0:00:12.217 Olá. 0:00:12.217,0:00:13.705 Meu nome é Stephen Kellogg. 0:00:13.705,0:00:16.615 Sou cantor e compositor profissional. 0:00:17.195,0:00:21.034 Quando criança, eu queria ser o Bon Jovi: 0:00:21.034,0:00:25.858 Rock and Roll, dinheiro, mulheres, 0:00:25.858,0:00:28.028 pernadas, (Risos) 0:00:28.028,0:00:30.409 movimentos com um headset, ironicamente. 0:00:30.409,0:00:31.834 Faz parte. 0:00:31.834,0:00:34.627 Mas, quando me formei na faculdade, 0:00:34.627,0:00:36.313 eu não apenas não era o Bon Jovi, 0:00:36.313,0:00:40.523 mas também me vi aceitando avidamente[br]um emprego de 6 dólares por hora, 0:00:40.523,0:00:42.350 sem benefícios, 0:00:42.350,0:00:46.835 trabalhando em um quiosque[br]de shopping de menos de 1 metro quadrado. 0:00:46.835,0:00:49.668 Não preciso dizer[br]que não havia muito espaço 0:00:49.668,0:00:53.425 para praticar pernadas naquele lugar. 0:00:53.425,0:00:55.848 Mas, com o tempo, o trabalho[br]se tornou para mim 0:00:55.848,0:00:59.213 algo como pizza ou sexo: 0:00:59.213,0:01:01.651 mesmo quando é ruim, é muito bom. 0:01:01.651,0:01:04.391 (Risos) 0:01:07.401,0:01:10.795 Creio que nossa capacidade de estarmos[br]satisfeitos com nosso trabalho 0:01:10.795,0:01:14.787 é algo que está bem a nosso alcance. 0:01:14.787,0:01:18.602 Não acho que isso se restrinja[br]a uma área específica. 0:01:18.602,0:01:21.725 Não acho que esteja[br]tão sujeito a forças externas 0:01:21.725,0:01:24.347 quanto imaginamos. 0:01:24.347,0:01:27.075 E acho que as estratégias 0:01:27.075,0:01:30.765 ou as verdades que me ajudaram[br]a encontrar satisfação em meu trabalho 0:01:30.765,0:01:32.807 podem funcionar para todo mundo. 0:01:32.807,0:01:35.165 É sobre isso que falar hoje com vocês. 0:01:35.165,0:01:36.462 Enquanto me preparava, 0:01:36.462,0:01:38.504 li um estudo na Forbes que dizia 0:01:38.504,0:01:43.674 que a satisfação no trabalho[br]nos EUA estava em 19%. (Risos) 0:01:43.674,0:01:44.887 Isso é horrível. 0:01:44.887,0:01:46.867 Não sei se acredito piamente nisso, 0:01:46.867,0:01:48.797 mas certamente me convenceu 0:01:48.797,0:01:51.909 de que esta palestra[br]talvez seja importante. 0:01:51.909,0:01:54.903 Mesmo alguns dos estudos[br]mais otimistas que encontrei 0:01:54.903,0:01:57.240 ainda mostravam um índice inferior a 50%, 0:01:57.240,0:01:59.453 o que significa que muita gente[br]não está feliz 0:01:59.453,0:02:02.010 com o trabalho que desempenham. 0:02:02.010,0:02:04.472 E essa é uma situação séria. 0:02:04.472,0:02:06.611 Acho que não precisa ser assim. 0:02:06.611,0:02:08.323 Então... 0:02:09.883,0:02:12.036 Vou mostrar algumas coisas a vocês. 0:02:12.036,0:02:13.995 Sei que alguns de vocês estão pensando: 0:02:13.995,0:02:15.499 "Você canta em uma banda. 0:02:15.499,0:02:18.960 Claro que está feliz com o que faz".[br]E vocês estão certos. 0:02:18.960,0:02:22.811 Músicos têm altos índices[br]de satisfação nas pesquisas. 0:02:22.811,0:02:26.607 Mas digo a vocês[br]que os desafios que enfrento 0:02:26.607,0:02:29.138 são, eu acho, os mesmos[br]que todos enfrentam. 0:02:29.138,0:02:33.578 Vou mostrar a vocês minhas quatro filhas. 0:02:33.578,0:02:34.948 (Plateia) Oh... 0:02:34.948,0:02:36.707 SK: É... (Risos) 0:02:38.119,0:02:40.612 São as pessoas de que mais gosto no mundo. 0:02:40.612,0:02:44.829 Nos últimos dez anos, [br]toquei em 1.300 shows 0:02:44.829,0:02:48.421 e percebi que passei quatro[br]em cada sete dias 0:02:48.421,0:02:50.237 longe delas. 0:02:50.237,0:02:53.591 Sei como é lidar com a falta de tempo 0:02:53.591,0:02:55.923 e com quanto tempo passamos trabalhando 0:02:55.923,0:02:58.140 versus fazendo outras coisas. 0:02:58.140,0:03:00.205 Também vou mostrar a vocês 0:03:00.205,0:03:03.912 uma avaliação de desempenho que recebi, 0:03:03.912,0:03:06.895 publicada em um jornal, que dizia: 0:03:06.895,0:03:12.262 "a música {dele} é nada mais[br]que uma invenção embelezada... 0:03:12.262,0:03:15.243 uma vítima de suas[br]próprias ideias sem solidez, 0:03:15.243,0:03:17.805 e uma subprodução superproduzida." 0:03:17.805,0:03:21.097 (Risos) 0:03:21.097,0:03:23.177 Nem sei exatamente o que isso quer dizer, 0:03:23.177,0:03:24.679 mas com certeza não é bom. 0:03:24.679,0:03:27.140 (Risos) 0:03:27.140,0:03:28.975 E acho que qualquer um que recebesse 0:03:28.975,0:03:31.146 uma avaliação de desempenho como essa 0:03:31.146,0:03:32.928 ficaria muito desapontado. 0:03:32.928,0:03:34.696 Então, eu sei como é isso. 0:03:34.696,0:03:36.620 E, se ainda não acreditam 0:03:36.620,0:03:38.393 que tenho as mesmas dificuldades, 0:03:38.393,0:03:39.985 vou mostrar meu imposto de renda 0:03:39.985,0:03:42.235 dos meus primeiros anos nesse trabalho. 0:03:42.235,0:03:45.754 Certo. Vamos falar sobre como sermos[br]mais felizes em nosso trabalho. 0:03:45.754,0:03:48.124 Eis a primeira estratégia, ou ideia: 0:03:48.124,0:03:50.335 "Saiba por que está trabalhando". 0:03:50.335,0:03:52.702 Da mesma forma, meça sua riqueza 0:03:52.702,0:03:55.393 não pelas coisas que possui,[br]mas por aquelas 0:03:55.393,0:03:58.803 que não trocaria por dinheiro algum. 0:03:58.803,0:04:01.570 Antes de ser um ilustre compositor, 0:04:01.570,0:04:03.851 meu primeiro emprego[br]foi na Brooks Pharmacy. 0:04:03.851,0:04:05.271 Eu tinha dezesseis anos. 0:04:05.271,0:04:06.653 Eu era assistente de vendas, 0:04:06.653,0:04:09.580 ou seja, eu arrumava prateleiras, 0:04:09.580,0:04:11.568 atendia pessoas, 0:04:11.568,0:04:13.285 limpava o banheiro, sabe, 0:04:13.285,0:04:14.939 fazia de tudo um pouco, 0:04:14.939,0:04:18.938 menos aquilo que seria considerado 0:04:18.938,0:04:22.300 o tipo de coisa evidentemente divertida. 0:04:22.300,0:04:24.003 Um dia, minha mãe entrou no quarto 0:04:24.003,0:04:26.983 sacudindo uma conta de telefone e dizendo: 0:04:26.983,0:04:28.701 "Se for continuar namorando 0:04:28.701,0:04:30.939 essa menina que mora a 45 minutos daqui, 0:04:30.939,0:04:34.421 vai ter que pagar a conta". 0:04:34.421,0:04:37.214 Como podem ver, 0:04:37.214,0:04:39.865 eu me casei com aquela garota. 0:04:39.865,0:04:42.395 Eu sabia que não haveria outro jeito de ir 0:04:42.395,0:04:44.975 do ponto A, minha formatura, 0:04:44.975,0:04:46.461 ao ponto B, meu casamento, 0:04:46.461,0:04:49.504 sem que continuasse falando[br]com minha futura esposa. 0:04:49.504,0:04:51.710 Eu sabia que não havia outra forma 0:04:51.710,0:04:53.575 de continuar a nos falarmos, 0:04:53.575,0:04:55.326 sem que eu pagasse aquela conta. 0:04:55.326,0:04:57.101 Quando voltei à Brooks Pharmacy, 0:04:57.101,0:04:58.903 fui com alegria, 0:04:58.903,0:05:01.130 porque sabia por que estava trabalhando. 0:05:01.130,0:05:03.766 E adquiri o hábito de dizer -- 0:05:03.766,0:05:05.605 é verdade -- eu dizia: 0:05:05.605,0:05:08.920 "Bem-vindos à Brooks, onde você[br]vai adorar nosso serviço". (Risos) 0:05:08.920,0:05:11.608 Nem sei se era um dos slogans deles, 0:05:11.608,0:05:14.668 mas eu simplesmente... (Risos) 0:05:14.668,0:05:17.846 Sabe, é preciso sabermos[br]por que estamos trabalhando. 0:05:17.846,0:05:20.831 Certo. Eis a segunda estratégia: 0:05:20.831,0:05:24.204 "É melhor estar no início[br]de uma escada que você quer subir, 0:05:24.204,0:05:25.910 que no alto de uma que não quer". 0:05:25.910,0:05:27.839 Aprendi essa no "The Office". 0:05:27.839,0:05:30.724 (Risos) 0:05:30.724,0:05:32.654 Sou ótimo nisso. 0:05:33.584,0:05:37.851 Cerca de três anos depois que entrei[br]nesse emprego de 6 dólares por hora, 0:05:37.851,0:05:42.054 eu fazia propaganda para uma revista 0:05:42.054,0:05:44.509 e ia muito bem. 0:05:44.509,0:05:48.683 Então, recebi um convite para tocar[br]numa churrascaria local. 0:05:48.683,0:05:50.890 Eles disseram assim: 0:05:50.890,0:05:53.464 "Queremos que você toque [br]por quatro horas". 0:05:54.064,0:05:55.731 O pagamento foi ridículo. 0:05:55.731,0:05:57.265 Eles frisaram demais o fato 0:05:57.265,0:05:59.631 de que eu poderia comer de graça". 0:05:59.631,0:06:01.158 (Risos) 0:06:01.158,0:06:04.743 Eles me pediram para vestir[br]uma camisa bem boba, 0:06:04.743,0:06:08.371 com o emblema da churrascaria e tudo mais. 0:06:08.371,0:06:10.351 Não foi um show atraente. 0:06:11.881,0:06:15.158 Mas, no fim daquela noite, 0:06:15.158,0:06:18.463 eu soube que estava[br]numa escada que queria subir. 0:06:18.463,0:06:21.406 Eu sabia que estava no início da escada, 0:06:21.406,0:06:22.783 mas tudo bem. 0:06:22.783,0:06:26.195 Então, sempre que possível,[br]suba escadas que valham a pena. 0:06:27.435,0:06:31.645 Número três: "A grama[br]sempre parecerá mais verde". 0:06:31.645,0:06:33.268 É um baita clichê. 0:06:33.268,0:06:36.250 Hesito em usá-lo aqui no TED, 0:06:36.250,0:06:39.084 mas acho que não há[br]uma maneira melhor de dizer isso. 0:06:39.084,0:06:41.175 A questão é sermos felizes[br]em nosso trabalho, 0:06:41.175,0:06:44.695 e acho que uma das formas mais fáceis[br]de sermos infelizes em nosso trabalho 0:06:44.695,0:06:48.515 é ficarmos sentados, observando os outros, 0:06:48.515,0:06:50.320 achando que eles estão melhores, 0:06:50.320,0:06:52.347 que a situação deles é melhor que a nossa. 0:06:52.347,0:06:56.872 Acho que temos pontos comuns[br]em todas as áreas, 0:06:56.872,0:06:58.428 ou "regras do jogo". 0:06:58.428,0:07:01.163 Sempre vai haver um chefe 0:07:01.163,0:07:03.294 que nem sempre reconhece o que você faz 0:07:03.294,0:07:05.373 tanto quanto você gostaria. 0:07:05.373,0:07:07.442 Sempre haverá colegas de trabalho 0:07:07.442,0:07:10.533 que não fazem as coisas[br]da mesma forma que nós faríamos, 0:07:10.533,0:07:14.843 ou que são simplesmente irritantes.[br](Risos) 0:07:14.843,0:07:18.757 Raramente as pessoas ganham[br]o quanto acham que merecem. 0:07:18.757,0:07:22.202 E, às vezes, são horas demais, 0:07:22.202,0:07:26.678 horas de menos, você sempre[br]poderia fazer algo melhor, etc. 0:07:26.678,0:07:29.132 É normal passarmos por isso. 0:07:29.132,0:07:32.441 Isso existe em qualquer emprego,[br]em todos os níveis. 0:07:32.441,0:07:35.259 O importante, se quiser[br]ser feliz no trabalho, 0:07:35.259,0:07:38.233 é perceber que essas coisas[br]existem em todos os níveis. 0:07:38.233,0:07:40.603 Todos passam por isso,[br]então não fiquem sentados 0:07:40.603,0:07:43.763 pensando: "Ah, a grama do quintal[br]do vizinho é mais verde". 0:07:43.763,0:07:46.396 Vou explicar essa foto:[br]sou eu em uma van, 0:07:46.396,0:07:48.106 depois de cinco anos numa turnê. 0:07:48.106,0:07:50.838 Eu imaginava que, ao partir[br]num ônibus de turnê, 0:07:50.838,0:07:53.030 todos os meus problemas[br]estariam resolvidos. 0:07:53.030,0:07:54.454 Uma dia, parti em um. 0:07:54.454,0:07:56.466 Surgiram um monte de novos problemas. 0:07:56.466,0:07:57.752 Estou de novo numa van, 0:07:57.752,0:07:59.155 e com muitos problemas. 0:07:59.155,0:08:01.474 A questão é que nem sempre[br]a grama é mais verde 0:08:01.474,0:08:03.761 no quintal do vizinho. Certo. 0:08:03.761,0:08:09.142 Número quatro: "Entenda os efeitos[br]positivos de seu trabalho". 0:08:09.142,0:08:12.399 Isso parece simples, 0:08:12.399,0:08:16.361 mas fico meio surpreso, ao conversar[br]com as pessoas sobre o trabalho delas, 0:08:16.361,0:08:19.109 com o quanto não conscientes[br]é possível estarmos 0:08:19.109,0:08:22.577 quanto ao impacto positivo [br]do nosso trabalho. 0:08:22.577,0:08:25.277 Penso no cara que entrega pizza[br]em minha casa 0:08:25.277,0:08:27.289 toda sexta-feira. 0:08:27.289,0:08:29.557 Ele sabe que fico tão louco para vê-lo 0:08:29.557,0:08:33.035 que ele já chega[br]com um grande sorriso. (Risos) . 0:08:33.035,0:08:35.527 Ele está entregando[br]a melhor refeição do mundo -- 0:08:35.527,0:08:38.398 ninguém pode negar -- na casa dos outros. 0:08:38.398,0:08:41.291 (Risos) 0:08:42.561,0:08:44.303 É assim, não é? 0:08:44.303,0:08:47.534 Penso no meu contador, 0:08:47.534,0:08:50.126 que lida com uma quantidade[br]assustadora de papéis 0:08:50.126,0:08:53.818 e com a ameaça iminente do fisco[br]e de uma possível prisão, 0:08:53.818,0:08:57.640 e transforma tudo, às vezes, em uma[br]restituição de imposto de renda. (Risos) 0:08:57.640,0:08:59.409 Penso num corretor 0:08:59.409,0:09:02.606 que pega um jovem casal, 0:09:02.606,0:09:04.402 que diz: "Queremos um casarão, 0:09:04.402,0:09:05.830 e temos pouco dinheiro", 0:09:05.830,0:09:08.752 e, de alguma forma,[br]consegue o que eles querem. 0:09:08.752,0:09:10.316 Existe em qualquer trabalho. 0:09:10.316,0:09:13.810 Obviamente, não temos tempo,[br]mas me mande um e-mail 0:09:13.810,0:09:16.742 e vou ajudá-lo a descobrir[br]o impacto positivo do seu trabalho, 0:09:16.742,0:09:19.551 caso não consiga, a não ser[br]que você seja um criminoso. 0:09:19.551,0:09:21.232 Aí... (Risos) 0:09:21.232,0:09:22.939 não poderei ajudá-lo. 0:09:22.939,0:09:24.483 (Risos) 0:09:24.483,0:09:27.254 Aconteceu uma coisa comigo. 0:09:27.254,0:09:30.923 Eu estava na estrada...[br]acho que posso dizer 0:09:30.923,0:09:32.777 que me sinto em casa aqui com vocês. 0:09:32.777,0:09:36.716 Sabe, eu queria inflar meu ego,[br]vender mais discos, 0:09:36.716,0:09:38.742 vender mais ingressos, ficar mais famoso. 0:09:38.742,0:09:41.421 Eu estava em turnê fazendo isso[br]havia seis anos. 0:09:41.421,0:09:44.448 Fui convidado a tocar[br]no Hospital Infantil Saint Jude, 0:09:44.448,0:09:45.639 em Memphis, Tennessee. 0:09:45.639,0:09:50.235 Eu fui e toquei para uns doze pacientes, 0:09:50.235,0:09:53.299 pais e funcionários. 0:09:53.299,0:09:55.726 Naquela pequena apresentação, 0:09:55.726,0:09:57.725 tive uma epifania, 0:09:57.725,0:10:00.798 porque vi pessoas que tinham 0:10:00.798,0:10:03.138 pouquíssima razão para sorrir 0:10:03.138,0:10:05.487 sorrindo para mim. 0:10:05.487,0:10:10.246 E percebi que as habilidades [br]que desenvolvi... 0:10:10.246,0:10:14.405 eu as havia desenvolvido para que[br]pessoas sem motivo para sorrir 0:10:14.405,0:10:16.590 pudessem sorrir novamente. 0:10:16.590,0:10:18.859 E jamais fiz um show diferente... 0:10:18.859,0:10:21.640 Nunca mais toquei[br]da mesma forma, desde então. 0:10:21.640,0:10:25.165 Então, entenda aquilo que você faz 0:10:25.165,0:10:27.204 e que é positivo e se apegue a isso. 0:10:27.204,0:10:29.401 Você será mais feliz[br]em seu trabalho. Certo. 0:10:29.401,0:10:34.459 A quinta e última estratégia,[br]ou ideia, ou verdade 0:10:34.459,0:10:36.996 que fez o trabalho se tornar[br]algo como o sexo para mim 0:10:36.996,0:10:39.101 foi isso (Risos): 0:10:39.101,0:10:42.619 "Preserve sua integridade e seus valores". 0:10:42.619,0:10:45.746 "Valores" é um daqueles jargões 0:10:45.746,0:10:49.999 que ouvimos tanto, que meio[br]que virou lugar-comum. 0:10:49.999,0:10:54.433 Mas estou me referindo à sua essência. 0:10:54.433,0:10:59.469 Provavelmente o momento mais humilhante[br]da minha carreira profissional 0:10:59.469,0:11:01.487 foi há dois anos. 0:11:01.487,0:11:03.770 Decidimos que eu deveria[br]ter um hit musical. 0:11:03.770,0:11:05.994 Então, fui até Los Angeles, 0:11:05.994,0:11:08.744 de onde vêm todos os melhores[br]sucessos musicais, (Risos) 0:11:08.744,0:11:10.574 para trabalhar com compositores. 0:11:10.574,0:11:14.368 Escrevemos uma canção que era[br]para ser um agradecimento 0:11:14.368,0:11:16.690 a Simon & Garfunkel. 0:11:16.690,0:11:19.949 Devo dizer que realmente[br]fomos além da conta. 0:11:19.949,0:11:21.454 Quando a música saiu, 0:11:21.454,0:11:23.443 meus fãs me chamaram[br]a atenção e disseram: 0:11:23.443,0:11:26.579 "Sabe, essa música parece[br]com as do Paul Simon". 0:11:26.579,0:11:29.402 Um dia, minha filha de quatro anos[br]entrou em meu escritório, 0:11:29.402,0:11:34.073 e disse: "Pai, a música do Paul Simon[br]parece com a sua". 0:11:34.073,0:11:35.224 (Risos) 0:11:35.224,0:11:37.313 Aquele foi definitivamente, 0:11:37.313,0:11:41.199 definitivamente o pior momento[br]da minha carreira. 0:11:41.199,0:11:44.477 Eu me senti muito perdido. 0:11:44.477,0:11:48.153 A boa notícia é que é possível[br]corrigir esse tipo de coisa. 0:11:48.153,0:11:50.959 Neste caso, retirei a canção 0:11:50.959,0:11:55.279 e a reescrevi para que ficasse 100% minha,[br]soasse como minha. 0:11:55.279,0:11:58.487 Expliquei aos meus fãs,[br]da melhor forma possível, 0:11:58.487,0:12:00.596 como tudo aconteceu. 0:12:00.596,0:12:03.314 E, do pior momento na minha carreira, 0:12:03.314,0:12:05.913 acabou surgindo o momento[br]mais feliz da minha carreira, 0:12:05.913,0:12:10.846 porque eu sabia exatamente[br]quem eu era naquele momento, 0:12:10.846,0:12:12.944 e podia continuar minha missão. 0:12:12.944,0:12:15.959 Então, nunca subestimem o poder 0:12:15.959,0:12:19.993 de manter sua integridade[br]e seus valores em seu trabalho. 0:12:19.993,0:12:21.469 Se fizer essas cinco coisas, 0:12:21.469,0:12:24.520 mostraremos à Forbes quem manda,[br]meus amigos. 0:12:24.520,0:12:25.845 (Risos) 0:12:25.845,0:12:30.439 Vou encerrar esta palestra com uma canção. 0:12:30.439,0:12:31.749 É o que faço. 0:12:31.749,0:12:35.641 Meu forte não é ser breve, 0:12:35.641,0:12:39.026 e ninguém que já tenha me entrevistado 0:12:39.026,0:12:41.123 me acusou de ser conciso demais. 0:12:41.123,0:12:45.774 Mas esta oportunidade de fazer isso hoje 0:12:45.774,0:12:49.612 e chegarmos a algumas conclusões[br]sobre por que o trabalho é algo positivo 0:12:49.612,0:12:51.707 me deixa muito empolgado. 0:12:51.707,0:12:53.626 Espero que alguém aí 0:12:53.626,0:12:57.518 que não esteja satisfeito[br]possa aproveitar isso e refletir: 0:12:57.518,0:12:59.192 "Se sei por que estou trabalhando, 0:12:59.192,0:13:01.760 se subir escadas que valham a pena, 0:13:01.760,0:13:04.231 se não passar o tempo todo sonhando 0:13:04.231,0:13:07.388 que a grama é mais verde[br]no quintal do vizinho, 0:13:07.388,0:13:11.208 se puder reconhecer os impactos[br]positivos do meu trabalho 0:13:11.208,0:13:14.118 e se puder me manter íntegro[br]nesse processo, 0:13:14.118,0:13:16.461 meu trabalho será mais gratificante". 0:13:16.461,0:13:18.246 Essa canção que vou tocar 0:13:18.246,0:13:22.751 é a última coisa que tenho a dizer[br]sobre satisfação no trabalho. 0:13:22.751,0:13:26.501 É a última coisa que quero[br]compartilhar com vocês. 0:13:26.501,0:13:27.826 Coloquei nessa canção. 0:13:27.826,0:13:32.386 Seu trabalho é apenas o seu trabalho. 0:13:32.386,0:13:35.502 É algo que passamos a maior parte[br]de nosso dia fazendo, 0:13:35.502,0:13:40.090 mas não nos resumimos a isso. 0:13:40.090,0:13:42.549 É apenas uma parte de quem somos. 0:13:42.549,0:13:45.949 Você pode mudar a situação, pode fazer[br]o que for preciso para ser feliz. 0:13:45.949,0:13:47.542 Mas espero que sejamos felizes. 0:13:47.542,0:13:49.933 O nome dessa música é "Satisfied Man". 0:13:49.933,0:13:54.140 (Violão elétrico) 0:13:56.330,0:13:59.665 ♪ Há coisas que nunca superamos ♪ 0:13:59.665,0:14:03.154 ♪ Não importa o que seus pais digam ♪ 0:14:03.154,0:14:05.914 ♪ A primeira dessas três coisas[br]em minha lista ♪ 0:14:05.914,0:14:09.667 ♪ é a lembrança de meu pai partindo ♪ 0:14:09.667,0:14:13.221 ♪ A seguinte em minha lista[br]seria o paraíso ♪ 0:14:13.221,0:14:16.644 ♪ Eu já sei como ele é ♪ 0:14:16.644,0:14:19.732 ♪ porque me apaixonei aos dezesseis anos ♪ 0:14:19.732,0:14:23.421 ♪ com o grande amor da minha vida ♪ 0:14:23.421,0:14:27.033 ♪ A seguinte em minha lista seria perder ♪ 0:14:27.033,0:14:30.391 ♪ Alguém sempre precisa ganhar ♪ 0:14:30.391,0:14:33.492 ♪ E enfiar o dedo no nariz[br]na frente do chefe, eu acho, ♪ 0:14:33.492,0:14:37.581 ♪ parece uma coisa bela ♪ 0:14:37.581,0:14:41.016 ♪ O que ninguém diz ♪ 0:14:41.016,0:14:44.179 ♪ entenda se puder ♪ 0:14:44.179,0:14:47.460 ♪ Existe uma coisa na Terra,[br]que ninguém pode tocar, ♪ 0:14:47.460,0:14:50.852 ♪ É o sono de um homem satisfeito ♪ 0:14:50.852,0:14:56.421 ♪ Sim, o sono de um homem satisfeito ♪ 0:14:56.421,0:14:59.797 ♪ E não sei por que adoro acreditar ♪ 0:14:59.797,0:15:03.471 ♪ Não é por falta de amar você ♪ 0:15:03.471,0:15:06.694 ♪ Você não se lembra[br]de quando parou de respirar ♪ 0:15:06.694,0:15:10.094 ♪ e eu também não me lembro ♪ 0:15:10.094,0:15:13.440 ♪ Mas voltarei para casa amanhã ♪ 0:15:13.440,0:15:16.871 ♪ e queria que você soubesse ♪ 0:15:16.871,0:15:20.541 ♪ que a parte de mim que faz você sorrir ♪ 0:15:20.541,0:15:24.226 ♪ é a mesma que precisava partir ♪ 0:15:24.226,0:15:27.697 ♪ O que ninguém diz ♪ 0:15:27.697,0:15:30.679 ♪ entenda se puder ♪ 0:15:30.679,0:15:34.322 ♪ é que ninguém pode interferir,[br]nem entrar aqui, ♪ 0:15:34.322,0:15:37.792 ♪ no sono de um homem satisfeito ♪ 0:15:37.792,0:15:42.638 ♪ Sim, no sono de um homem satisfeito ♪ 0:15:42.638,0:15:47.591 ♪ E, de todas as coisas[br]que tive de aprender, ♪ 0:15:47.591,0:15:49.695 ♪ existe uma que não vai ceder ♪ 0:15:49.695,0:15:51.800 ♪ por mais que eu tente ♪ 0:15:51.800,0:15:55.576 ♪ uma que não vai ceder,[br]é tudo que posso suportar ♪ 0:15:55.576,0:15:59.687 ♪ uma que não vai ceder,[br]nunca vou aprender a dizer adeus ♪ 0:15:59.687,0:16:04.911 ♪ mas, para o bem de vocês,[br]espero que consigam ♪ 0:16:04.911,0:16:08.292 ♪ Em 2 de abril,[br]o nascimento do meu coração ♪ 0:16:08.292,0:16:11.849 ♪ o dia em que o zumbi[br]acordou com um começo ♪ 0:16:11.849,0:16:15.509 ♪ Quando me apaixonei[br]por Button e ela por mim ♪ 0:16:15.509,0:16:18.907 ♪ na primavera de 1993 ♪ 0:16:18.907,0:16:22.508 ♪ Em 7 de janeiro de 2005, ♪ 0:16:22.508,0:16:25.910 ♪ o nascimento do meu sangue veio à vida ♪ 0:16:25.910,0:16:29.284 ♪ Quando eu vir São Pedro[br]e pedir-lhe minhas asas ♪ 0:16:29.284,0:16:32.945 ♪ deixem-me com essa lembrança[br]e com a alegria que ela traz ♪ 0:16:32.945,0:16:36.663 ♪ porque o que ninguém diz ♪ 0:16:36.663,0:16:39.692 ♪ entenda se puder ♪ 0:16:39.692,0:16:43.209 ♪ As coisas que você jamais supera ♪ 0:16:43.209,0:16:46.901 ♪ são as que constroem o seu caráter ♪ 0:16:46.901,0:16:50.653 ♪ E se o paraíso, a família e os filhos ♪ 0:16:50.653,0:16:53.964 ♪ forem tudo que me restar quando morrer ♪ 0:16:53.964,0:16:57.331 ♪ desejarei que vocês sejam[br]melhores que eu ♪ 0:16:57.331,0:17:00.945 ♪ em aprender a dizer adeus ♪ 0:17:00.945,0:17:04.412 ♪ Oh, se o paraíso, [br]a família e os filhos ♪ 0:17:04.412,0:17:07.955 ♪ forem o que sobrar da minha caminhada ♪ 0:17:07.955,0:17:11.440 ♪ aí, vou quietamente recorrer[br]à paz calma ♪ 0:17:11.440,0:17:14.872 ♪ do sono de um homem satisfeito ♪ 0:17:14.872,0:17:18.386 ♪ Sim, o sono de um homem satisfeito ♪ 0:17:18.386,0:17:20.578 ♪ Oh, o sono de um... ♪ 0:17:20.578,0:17:22.919 ♪ E que todos vocês sejam satisfeitos ♪ 0:17:32.169,0:17:34.013 (Vivas) (Aplausos) 0:17:34.013,0:17:36.534 Muito obrigado a todos vocês. 0:17:38.694,0:17:41.814 Muito obrigado a todos.[br]Obrigado. 0:17:41.814,0:17:43.562 Obrigado.