1 00:00:00,601 --> 00:00:02,610 Művész vagyok és könyveket vagdosok. 2 00:00:02,610 --> 00:00:04,316 Ez az egyik első könyves munkám. 3 00:00:04,316 --> 00:00:06,340 "Alternatív út a tudáshoz" a címe. 4 00:00:06,340 --> 00:00:10,132 Egy könyvrakást akartam készíteni, így ha valaki belép a galériámba 5 00:00:10,132 --> 00:00:12,952 azt gondolhatja, hogy csak egy átlagos könyvrakást lát, 6 00:00:12,952 --> 00:00:16,441 de amint közelebb ér, megláthatja, hogy egy durva lyuk van belevésve 7 00:00:16,441 --> 00:00:18,417 és csodálkozhat, hogy mi történt és miért, 8 00:00:18,417 --> 00:00:20,453 és elgondolkozhat a könyv anyagán. 9 00:00:20,453 --> 00:00:22,543 Engem a textúra érdekel, 10 00:00:22,543 --> 00:00:26,663 de még jobban izgatnak a szövegek, és a képek, amik a könyvekben találhatóak. 11 00:00:27,623 --> 00:00:31,524 A legtöbb munkámban a könyv külsejét vastag lakkréteggel vonom be, 12 00:00:31,524 --> 00:00:34,334 így ez egyfajta külső bőrt alkot a könyv külsején, 13 00:00:34,334 --> 00:00:38,202 tehát szilárd anyaggá válik, de a belső oldalak szabadon maradnak, 14 00:00:38,202 --> 00:00:40,352 és így faragni tudok a könyv felületébe, 15 00:00:40,352 --> 00:00:42,883 és semmit nem mozgatok vagy adok hozzá. 16 00:00:42,883 --> 00:00:45,762 Csak körbefaragom azt, amit érdekesnek találok. 17 00:00:45,762 --> 00:00:48,223 Tehát, amit a befejezett darabon látnak, 18 00:00:48,223 --> 00:00:50,996 az pontosan ott volt a könyvben, mielőtt belekezdtem. 19 00:00:52,666 --> 00:00:55,014 A munkámra egyfajta újragondolásként tekintek, 20 00:00:55,014 --> 00:00:57,345 mert valaki más művével dolgozom, 21 00:00:57,345 --> 00:01:00,973 hasonlóan egy DJ-hez, aki mások zenéivel dolgozik. 22 00:01:00,973 --> 00:01:04,918 Ez egy könyv volt a reneszánsz festő, Raffaello, képeivel, 23 00:01:04,918 --> 00:01:09,353 amit újragondolva és kifaragva 24 00:01:09,353 --> 00:01:13,045 sokkal újabbá és modernebbé tettem. 25 00:01:13,915 --> 00:01:17,781 Ezen felül próbálok kitörni a megszokott könyv formából, 26 00:01:17,781 --> 00:01:19,917 félretéve a lineáris formát, 27 00:01:19,917 --> 00:01:23,900 inkább a könyv saját szerkezetét próbálom hangsúlyozni. 28 00:01:23,900 --> 00:01:26,423 Így a könyv teljesen szoborszerűvé válhat. 29 00:01:29,303 --> 00:01:33,068 Fogókat és köteleket és más anyagokat, súlyokat használok azért, 30 00:01:33,068 --> 00:01:36,040 hogy megtartsák a helyükön, mielőtt belakkozom. 31 00:01:36,040 --> 00:01:38,600 Így kialakíthatom a formát, mielőtt elkezdem. 32 00:01:38,600 --> 00:01:40,242 Szóval ebből, 33 00:01:41,872 --> 00:01:43,242 ilyenné válhat. 34 00:01:43,242 --> 00:01:46,130 Ezt egyetlen szótárból készítettem. 35 00:01:46,130 --> 00:01:49,288 Vagy valami ilyesmi 36 00:01:51,048 --> 00:01:54,768 ilyen darabbá válhat. 37 00:01:54,768 --> 00:01:56,244 Vagy éppen ebből, 38 00:01:56,244 --> 00:02:00,255 amiről senki nem tudja mi lesz vagy miért van a műtermemben, 39 00:02:00,255 --> 00:02:04,274 ilyen művé válhat. 40 00:02:04,997 --> 00:02:08,385 Az egyik oka annak, hogy az embereket zavarja a könyvpusztítás, 41 00:02:08,385 --> 00:02:10,228 hogy nem akarnak könyveket széttépni, 42 00:02:10,228 --> 00:02:12,669 és senki nem igazán akar eldobni egy könyvet az az, 43 00:02:12,669 --> 00:02:14,552 hogy a könyvekre élőlényként tekintünk, 44 00:02:14,552 --> 00:02:16,223 úgy gondoljuk, hogy testük van, 45 00:02:16,223 --> 00:02:19,163 és azért készültek, hogy kapcsolatban legyenek velünk, 46 00:02:19,163 --> 00:02:21,741 de megvan a lehetőségük arra, hogy tovább fejlődjenek 47 00:02:21,741 --> 00:02:23,731 és hogy új dolgokká váljanak. 48 00:02:23,731 --> 00:02:26,458 Így a könyvek valóban élnek. 49 00:02:26,458 --> 00:02:28,988 Tehát én a könyvre testként, 50 00:02:28,988 --> 00:02:31,692 és technológiaként gondolok. 51 00:02:31,692 --> 00:02:34,081 A könyvre eszközként tekintek. 52 00:02:36,111 --> 00:02:40,435 És ugyanúgy gépezetként is gondolok rá. 53 00:02:40,435 --> 00:02:42,809 Valamint tájképként is tekintek rá. 54 00:02:42,809 --> 00:02:47,081 Ez itt egy teljes enciklopédia-sorozat, ami összekapcsolódik, 55 00:02:47,081 --> 00:02:49,334 és miközben kifaragtam, 56 00:02:49,334 --> 00:02:51,275 eldöntöttem mit hagyok meg benne. 57 00:02:51,275 --> 00:02:53,863 Tehát egy enciklopédiában bármit választhattam, 58 00:02:53,863 --> 00:02:56,530 de itt kifejezetten a tájképeket választottam. 59 00:02:58,030 --> 00:03:00,966 Magához az anyaghoz csiszolópapírt használok. 60 00:03:00,966 --> 00:03:04,658 Lecsiszolva a széleket nem csak a képek láttatják a tájat, 61 00:03:04,658 --> 00:03:07,366 de maga a tárgy is egy tájképet sugall. 62 00:03:09,456 --> 00:03:12,889 Szóval az egyik dolog, amit faragás közben teszek, az, 63 00:03:12,889 --> 00:03:16,570 hogy képekre gondolok, de ugyanúgy a szövegre is, 64 00:03:16,570 --> 00:03:18,775 és hasonló módon tekintek rájuk. 65 00:03:18,775 --> 00:03:21,647 Mert az az érdekes, hogy amikor szöveget olvasunk, 66 00:03:21,647 --> 00:03:23,146 amikor könyvet olvasunk, 67 00:03:23,146 --> 00:03:24,615 az képeket alkot a fejünkben, 68 00:03:24,615 --> 00:03:26,638 mintegy kitöltve azt. 69 00:03:26,638 --> 00:03:29,939 Képeket készítünk magunkban, miközben szöveget olvasunk, 70 00:03:29,939 --> 00:03:32,916 és amikor megnézünk egy képet, valójában a nyelvet használjuk, 71 00:03:32,916 --> 00:03:35,632 azért, hogy megértsük mit is látunk. 72 00:03:35,632 --> 00:03:37,861 Ez egyféle jin-jang hatás, 73 00:03:37,861 --> 00:03:39,138 egy oda-vissza dolog. 74 00:03:39,138 --> 00:03:44,677 Olyan művet készítek, amit a befogadó magában fejez be. 75 00:03:45,477 --> 00:03:48,960 Úgy tekintek a munkámra, mint valami régészetre. 76 00:03:48,960 --> 00:03:51,979 Ásatást végzek és próbálom maximalizálni a lehetőségeket, 77 00:03:51,979 --> 00:03:54,068 és annyit fedezek fel, amennyit csak tudok 78 00:03:54,068 --> 00:03:56,709 és megmutatom azt a munkámban. 79 00:03:58,219 --> 00:03:59,896 De ugyanakkor 80 00:03:59,896 --> 00:04:01,870 a törlésre is sokat gondolok, 81 00:04:01,870 --> 00:04:06,351 arra, ami most történik, amikor az információnk 82 00:04:06,351 --> 00:04:09,393 nagy része megfoghatatlan, eszembe jut a veszteség, 83 00:04:09,393 --> 00:04:13,711 és az, hogy nem csak a formátum változik folyamatosan, 84 00:04:13,711 --> 00:04:16,033 de maga az információ is. 85 00:04:16,033 --> 00:04:18,262 Most, hogy nincs fizikai másolat, 86 00:04:18,262 --> 00:04:23,843 folyamatosan frissíteni kell azért, hogy ne vesszenek el az adatok. 87 00:04:23,843 --> 00:04:26,623 Számos szótár van a műtermemben, 88 00:04:26,623 --> 00:04:29,140 és naponta használok számítógépet. 89 00:04:29,140 --> 00:04:31,933 Ha keresek egy szót, akkor számítógépen teszem, 90 00:04:31,933 --> 00:04:35,259 mert pontosan és azonnal megtalálom azt, amit keresek. 91 00:04:35,259 --> 00:04:37,209 Úgy gondolom, hogy a könyv soha nem volt 92 00:04:37,209 --> 00:04:40,204 megfelelő formátum, a nemlineáris információk számára. 93 00:04:40,204 --> 00:04:42,278 Ezért is látjuk, hogy a kézikönyvek azok, 94 00:04:42,278 --> 00:04:46,153 amik először eltűnnek és kihalnak. 95 00:04:49,743 --> 00:04:52,510 Nem gondolom, hogy a könyv valaha is valóban eltűnne. 96 00:04:52,510 --> 00:04:56,806 Az emberek azt gondolják most, hogy van digitális technológiánk, 97 00:04:56,806 --> 00:04:58,178 és a könyvek majd kihalnak, 98 00:04:58,178 --> 00:05:01,381 és hogy a dolgok változni, és fejlődni fognak. 99 00:05:01,381 --> 00:05:03,505 Szerintem a könyvek fejlődni fognak. 100 00:05:03,505 --> 00:05:06,767 Ugyanúgy, ahogy az emberek azt mondták, hogy a festészet eltűnik, 101 00:05:06,767 --> 00:05:11,167 amikor a fényképezés és nyomtatás mindennapossá vált, 102 00:05:11,167 --> 00:05:13,154 de így igazából a festészet, 103 00:05:13,154 --> 00:05:15,706 csak kilépett a megszokásaiból. 104 00:05:15,706 --> 00:05:22,021 Lehetősége volt nemcsak mindennapos történeteket mesélni, 105 00:05:22,022 --> 00:05:25,435 szabaddá válni, és saját történetét mesélni. 106 00:05:25,435 --> 00:05:27,512 Ezt láttuk a modernizmus megjelenésekor. 107 00:05:27,512 --> 00:05:29,754 A festészet sokfelé ágazott. 108 00:05:29,754 --> 00:05:32,238 Szerintem most ez történik a könyvekkel. 109 00:05:32,238 --> 00:05:34,933 Technológiánk nagy része, információnk legnagyobb része, 110 00:05:34,933 --> 00:05:39,127 a személyes és kulturális feljegyzéseink digitális formában vannak. 111 00:05:39,127 --> 00:05:42,079 Úgy gondolom, hogy ez nagy lehetőség a könyvnek a megújulásra. 112 00:05:42,079 --> 00:05:44,869 Ez izgalmas időszak egy olyan művésznek, mint én, 113 00:05:44,869 --> 00:05:48,439 és nagyon izgalmas megtudni, hogy mi fog történni a könyvvel a jövőben. 114 00:05:48,439 --> 00:05:49,768 Köszönöm! 115 00:05:49,768 --> 00:05:53,576 (taps)