0:00:00.601,0:00:02.610 Jsem umělec a vyřezávám z knih. 0:00:02.610,0:00:04.316 Toto je jedna z mých prvních prací. 0:00:04.316,0:00:06.340 Nazývá se „Alternativní cesta k poznání“. 0:00:06.340,0:00:10.132 Chtěl jsem naskládat knihy na sebe,[br]aby si lidé vcházející do galerie mysleli, 0:00:10.132,0:00:12.952 že se dívají na obyčejnou hromadu knih, 0:00:12.952,0:00:16.441 ale jakmile by přišli blíž,[br]uviděli by v ní nahrubo vyřezanou díru. 0:00:16.441,0:00:18.417 A zajímali by se, co se stalo a proč 0:00:18.417,0:00:20.453 a přemýšleli by, z čeho ta kniha je. 0:00:20.453,0:00:22.543 Zajímám se o texturu, 0:00:22.543,0:00:26.663 ale více mě zajímají text a obrázky,[br]které se v knihách nacházejí. 0:00:27.623,0:00:31.524 U většiny svých prací slepuji[br]konce knihy hustým lakem, 0:00:31.524,0:00:34.334 takže na vnější straně knihy[br]vytvoří jakousi kůži. 0:00:34.334,0:00:38.342 Stane se z toho pevný materiál, [br]ale stránky uvnitř zůstávají volné. 0:00:38.342,0:00:40.512 Pak vyřezávám do povrchu knihy, 0:00:40.512,0:00:42.803 s ničím nehýbu a nic nepřidávám. 0:00:42.803,0:00:45.762 Prostě jen oříznu nožem cokoli,[br]co mi přijde zajímavé. 0:00:45.762,0:00:48.223 Takže vše, co vidíte uvnitř hotového díla, 0:00:48.223,0:00:51.696 je přesně na tom místě, kde to[br]v knize bylo, než jsem začal. 0:00:52.666,0:00:55.164 Svým způsobem svou práci[br]beru jako nějaký remix, 0:00:55.164,0:00:57.495 protože pracuji s materiálem[br]někoho jiného, 0:00:57.495,0:01:00.973 což je to samé, jako když DJ[br]pracuje s hudbou někoho jiného. 0:01:00.973,0:01:04.918 Tohle původně byla kniha s obrazy[br]renesančního umělce Raffaela 0:01:04.918,0:01:09.353 a tím, že jsem vzal jeho práci,[br]zremixoval ji, vyřezal do ní něco, 0:01:09.353,0:01:13.275 ji svým způsobem přetvářím[br]do něčeho novějšího a modernějšího. 0:01:14.095,0:01:17.781 Také přemýšlím o tom, jak knihu[br]vymanit z tradičního pojetí 0:01:17.781,0:01:19.917 a potlačit její lineární formát 0:01:19.917,0:01:23.210 a zkouším potlačit[br]strukturu knihy samotné ‒ 0:01:23.910,0:01:26.653 aby se stala zcela skulpturální. 0:01:29.303,0:01:33.068 Používám svorky a provazy[br]a celou řadu materiálů, závaží, 0:01:33.068,0:01:36.040 abych zafixoval věci na svém[br]místě předtím, než je nalakuji 0:01:36.040,0:01:38.600 a mohl je natvarovat, než začnu. 0:01:38.600,0:01:40.242 Takže z něčeho takového ‒ 0:01:41.412,0:01:43.242 může vzniknout například toto, 0:01:43.242,0:01:45.542 což je vyrobeno z jednoho slovníku. 0:01:46.130,0:01:48.308 Nebo z něčeho takového ‒ 0:01:50.868,0:01:53.338 se může stát tohle. 0:01:54.768,0:01:56.244 Nebo tahle věc, 0:01:56.244,0:02:00.255 u níž ještě nikdo neví, co to bude[br]nebo proč je to v mém studiu, 0:02:00.255,0:02:03.434 se stane něčím takovým. 0:02:04.997,0:02:08.685 Myslím, že jedním z důvodů,[br]proč lidi znepokojuje ničení knih, 0:02:08.685,0:02:10.228 proč je neradi trhají 0:02:10.228,0:02:12.359 a už vůbec se jim nechce je vyhazovat, 0:02:12.359,0:02:14.552 je ten, že o nich uvažují[br]jako o živých věcech. 0:02:14.552,0:02:16.223 Přemýšlíme o nich jako o těle. 0:02:16.223,0:02:19.313 Pokud jde o velikost, jsou vytvořeny[br]v poměru k našemu tělu, 0:02:19.313,0:02:21.741 ale mají také potenciál[br]pokračovat v růstu 0:02:21.741,0:02:23.731 a stávat se novými věcmi. 0:02:23.731,0:02:26.458 Takže knihy jsou vskutku živé. 0:02:26.458,0:02:28.988 Přemýšlím o knize jako o tělu 0:02:28.988,0:02:31.692 a uvažuji o ní jako o technologii, 0:02:31.692,0:02:34.081 pohlížím na ni jako na nástroj. 0:02:36.111,0:02:39.535 Také o ní přemýšlím jako o stroji. 0:02:40.435,0:02:42.809 Ale také jako o krajině. 0:02:42.809,0:02:47.081 Toto jsou všechny díly encyklopedie[br]spojené a osmirkované dohromady 0:02:47.081,0:02:49.334 a jak se jimi prořezávám, 0:02:49.334,0:02:51.275 rozhoduji se, co si vyberu. 0:02:51.275,0:02:53.863 U encyklopedie jsem si mohl vybrat cokoli, 0:02:53.863,0:02:56.530 ale zaměřil jsem se[br]výhradně na obrázky krajin. 0:02:58.030,0:03:00.966 Na materiál samotný používám[br]smirkový papír 0:03:00.966,0:03:04.658 a opracovávám okraje,[br]takže nejenom obrázky krajiny, 0:03:04.658,0:03:07.366 ale i samotný materiál připomíná krajinu. 0:03:09.456,0:03:12.889 Když se prořezávám knihou, 0:03:12.889,0:03:16.570 zamýšlím se nad obrázky,[br]ale přemýšlím také o textu. 0:03:16.570,0:03:18.775 O obojím přemýšlím dost podobně. 0:03:18.775,0:03:21.647 Protože je zajímavé,[br]že když čteme text, 0:03:21.647,0:03:24.646 když čteme nějakou knihu,[br]ukládají se nám v hlavě obrazy, 0:03:24.646,0:03:26.808 takže si ji jakoby zaplňujeme. 0:03:26.808,0:03:30.039 Když čteme text,[br]vytváříme si něco jako obrazy 0:03:30.039,0:03:32.916 a když se díváme na obraz,[br]používáme řeč, 0:03:32.916,0:03:35.632 abychom porozuměli tomu,[br]na co se díváme. 0:03:35.632,0:03:37.861 Je to tak trochu jing a jang, 0:03:37.861,0:03:39.298 dvě strany jedné věci. 0:03:39.298,0:03:44.677 Tvořím dílo, které si divák sám doplní. 0:03:45.477,0:03:48.960 Považuji svou práci téměř za archeologii. 0:03:48.960,0:03:51.979 Prokopávám se a snažím se[br]vyzvednout dosud neobjevené, 0:03:51.979,0:03:54.068 objevuji, kam až mohu zajít 0:03:54.068,0:03:56.709 a obnažuji to uvnitř vlastního díla. 0:03:58.219,0:03:59.896 Zároveň se zabývám 0:03:59.896,0:04:01.870 úvahami o ztracených záznamech 0:04:01.870,0:04:06.351 a o tom, co se děje teď,[br]kdy je většina informací nehmotných, 0:04:06.351,0:04:09.393 a zabývám se tou představou ztráty. 0:04:09.393,0:04:13.711 Myslím na to, že nejde jen o formáty,[br]které se v počítačích neustále obměňují, 0:04:13.711,0:04:16.033 ale i o informace samotné, 0:04:16.033,0:04:18.262 které teď nikde fyzicky nezálohujeme 0:04:18.262,0:04:22.323 a které musí být neustále aktualizovány,[br]abychom o ně nepřišli. 0:04:23.843,0:04:26.623 Mám ve svém studiu několik slovníků 0:04:26.623,0:04:28.970 a počítač používám každý den. 0:04:28.970,0:04:31.933 Když si potřebuji vyhledat slovo,[br]tak jdu k počítači, 0:04:31.933,0:04:35.259 protože mohu jít přímo[br]a ihned k tomu, co hledám. 0:04:35.259,0:04:37.209 Myslím si, že kniha vlastně nikdy nebyla 0:04:37.209,0:04:40.204 tím správným formátem [br]pro nelineární informace, 0:04:40.204,0:04:42.278 což je důvod, proč jsou příručky 0:04:42.278,0:04:45.563 ohroženy jako první nebo[br]brzy upadají v zapomnění. 0:04:49.743,0:04:52.510 Nemyslím si ale, že knihy[br]někdy opravdu zaniknou. 0:04:52.510,0:04:56.806 Lidé si myslí, že když teď[br]máme digitální technologie, 0:04:56.806,0:04:58.178 že knihy zaniknou 0:04:58.178,0:05:01.381 a na každém kroku vidíme,[br]jak se věci mění a vyvíjejí. 0:05:01.381,0:05:03.505 Myslím si, že se knihy budou vyvíjet 0:05:03.505,0:05:06.767 a stejně jako lidé říkali,[br]že zaniknou obrazy, 0:05:06.767,0:05:11.167 když se fotografie a potisk[br]staly běžnou záležitostí, 0:05:11.167,0:05:15.684 tak to malbě vlastně umožnilo[br]opustit každodenní rutinu. 0:05:15.684,0:05:22.021 Umožnilo jí to oprostit se[br]od rutinního vyprávění příběhů. 0:05:22.022,0:05:25.435 Osvobodila se a mohla[br]vyprávět svůj vlastní příběh. 0:05:25.435,0:05:27.512 Tehdy z toho vzešel modernismus 0:05:27.512,0:05:29.754 a bylo vidět, jak se malba[br]vydala různými směry. 0:05:29.754,0:05:32.238 A to stejné se teď děje s knihami. 0:05:32.238,0:05:35.023 Teď, když je většina našich technologií,[br]většina informací, 0:05:35.023,0:05:39.127 většina našich osobních a kulturních[br]záznamů v digitální podobě, 0:05:39.127,0:05:42.089 myslím, že to vlastně knihám[br]umožňuje stát se něčím novým. 0:05:42.089,0:05:45.109 Myslím, že pro umělce jako jsem já,[br]je to velice vzrušující doba 0:05:45.109,0:05:48.429 a bude velmi vzrušující sledovat,[br]co se s knihou bude dít v budoucnu. 0:05:48.439,0:05:49.768 Děkuji. 0:05:49.768,0:05:53.576 (potlesk)