0:00:15.146,0:00:16.118 Так... посмотрим... 0:00:16.733,0:00:19.368 Мы всё ещё в трёх километрах от входа. 0:00:24.596,0:00:26.593 [музыка на радио] 0:00:26.593,0:00:29.941 [напевает] 0:00:31.187,0:00:33.144 О, смотри, тут есть одно место. 0:00:33.944,0:00:34.453 Ах да... 0:00:34.453,0:00:36.701 Ой нет, дорогой, это место для инвалидов. 0:00:38.747,0:00:41.529 Ой да ладно тебе, [вздыхает], ничего страшного! 0:00:42.298,0:00:44.012 Мы только на две минуты. 0:00:44.074,0:00:45.456 Прямо-таки на две? 0:00:45.841,0:00:46.522 Да... 0:00:47.538,0:00:50.161 [музыка на радио] 0:00:54.715,0:00:56.656 Тебе часто приходится притворяться инвалидом? 0:00:56.902,0:00:59.960 Н-н-н-е-е-ет, я, я, я, не притворяюсь 0:01:00.268,0:01:03.131 [музыка на радио] 0:01:03.500,0:01:07.358 Ана-Мария, ты хоть раз видела выходящего из машины инвалида? 0:01:07.358,0:01:08.845 Вот и я не видел! 0:01:09.045,0:01:10.812 И если тут есть хоть один, то у него должна быть очень большая машина, 0:01:10.858,0:01:14.198 а то ты видела какие у них большие места на парковке? 0:01:14.936,0:01:17.846 [музыка на радио] 0:01:20.461,0:01:22.709 Так это не только для колясочников.[br]Мой Дядя Роланд, после операции, 0:01:22.725,0:01:26.175 на какое-то время, тоже получил разрешение на стоянку для инвалидов 0:01:26.175,0:01:28.779 Да, тот самый Дядя Роланд... 0:01:28.779,0:01:29.644 В общем... 0:01:29.644,0:01:32.056 Я ничего против них не имею, просто 0:01:32.610,0:01:35.530 если они способны приходить сюда за покупками, 0:01:35.530,0:01:37.764 значит они могут и парковаться как и все. 0:01:37.764,0:01:40.757 Как возле входа так и в конце стоянки. 0:01:40.757,0:01:42.748 Так значит и мы могли припарковаться в конце? 0:01:42.748,0:01:45.691 Нууууу, у нас на то важная причина. 0:01:45.691,0:01:46.508 Хмммм... 0:01:52.354,0:01:55.305 [звонит мобильный] 0:01:56.597,0:01:59.397 Мне опять пришлось парковаться у чёрта на Куличках, привет 0:01:59.397,0:02:02.495 [в телефоне] хаха, ты чё потерялся там? Мы тебя ждём. 0:02:02.495,0:02:03.998 Да, щас буду! 0:02:04.044,0:02:05.607 [в телефоне] слушай ты там сидишь? 0:02:05.607,0:02:06.865 А ты как думаешь? 0:02:06.926,0:02:08.974 [в телефоне] хахаха... Лера приехала 0:02:08.974,0:02:09.781 Ах да?... значит Лера тут... 0:02:09.781,0:02:12.163 [в телефоне] да, алё? 0:02:12.163,0:02:13.835 Да, да, ой извини, да! 0:02:13.835,0:02:16.953 Слушай, я тут быстро, сейчас купклю пару вещей, мне надо 2 минуты 0:02:17.025,0:02:17.671 [в телефоне] Ок 0:02:17.910,0:02:19.784 Я уже с 8 утра собираюсь: 0:02:19.784,0:02:23.828 Еда, душ, бритьё, у меня даже не было времени помыть посуду! 0:02:23.843,0:02:26.739 Кроме посуды я могу тебе чем-то помочь? 0:02:26.939,0:02:30.264 Да, слушай, у тебя случайно нет чёрной крaски для машин? 0:02:30.418,0:02:34.000 [в телефоне] хахаха, нет, но я подарю тебе её на Рождество, обещаю! 0:02:34.000,0:02:34.814 ок, спасибо! 0:02:36.044,0:02:38.480 Знаешь, мне не нравится оправдываться, 0:02:38.910,0:02:43.679 Но я же не виноват, что они инвалиды. 0:02:43.679,0:02:46.657 Потом эти их наклейки и места прям как для ВИП персон... 0:02:46.826,0:02:49.723 Это всё привилегии, а не жизненно необходимые вещи 0:02:53.893,0:02:56.143 [шум стука колясок в магазине] 0:02:59.773,0:03:00.568 [вздох] 0:03:03.306,0:03:06.407 [звук машины] 0:03:08.238,0:03:09.990 [звук машины дающий задний ход] 0:03:09.990,0:03:13.658 [драматическая музыка] 0:03:13.950,0:03:15.656 Видишь, мы не так долго там были! 0:03:16.441,0:03:17.993 Ну это больше чем 2 минуты. 0:03:18.254,0:03:19.753 Ну мы же никому этим не помешали. 0:03:27.543,0:03:30.058 [Громкий звук тормозов и удара коляски об машину] 0:03:30.350,0:03:37.584 [музыка] 0:03:37.584,0:03:40.899 Иногда две минуты могут стать вечностью. 0:03:41.253,0:03:45.222 Просим соблюдать правила парковки.