[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.34,0:00:12.81,Default,,0000,0000,0000,,ဒီဝါကျမှာ ဘာသာပြန်ဖို့ ဘယ်စကားလုံးက\Nအခက်ဆုံးလဲ။ Dialogue: 0,0:00:13.68,0:00:15.39,Default,,0000,0000,0000,,"Know" က ဘာသာပြန်ဖို့ လွယ်ပါတယ်။ Dialogue: 0,0:00:15.72,0:00:19.98,Default,,0000,0000,0000,,"Pep rally" က ဘာသာစကားနဲ့ ယဉ်ကျေးမှု\Nအတော်များများမှာ တိုက်ရိုက် တူတာမရှိပေမဲ့ Dialogue: 0,0:00:19.100,0:00:21.79,Default,,0000,0000,0000,,ခန့်မှန်းဘာပြန်လို့တော့ ရပါတယ်။ Dialogue: 0,0:00:21.82,0:00:26.33,Default,,0000,0000,0000,,ဒါပေမဲ့ အဲဒီမှာ အခက်ခဲဆုံးက\Nအသေးဆုံးတစ်လုံး "you"ပါ။ Dialogue: 0,0:00:26.66,0:00:27.94,Default,,0000,0000,0000,,ရိုးရှင်းသလို ထင်ရပေမဲ့၊ Dialogue: 0,0:00:27.97,0:00:31.27,Default,,0000,0000,0000,,မကြာခဏဆိုသလို အဲဒီ "you" ကို သုံးးလိုက်တဲ့\Nအခြေအနေတွေကို ကောင်းကောင်း Dialogue: 0,0:00:31.29,0:00:35.29,Default,,0000,0000,0000,,မသိဘဲနဲ့တော့ မှန်ကန်စွာ\Nဘာသာပြန်ဖို့ မဖြစ်နိုင်ပါဘူး။ Dialogue: 0,0:00:35.98,0:00:40.39,Default,,0000,0000,0000,,အစအနေနဲ့ သင်ဟာ စကားပြောနေသူနဲ့ \Nဘယ်လောက် ရင်းနှီးလဲ။ Dialogue: 0,0:00:40.72,0:00:44.11,Default,,0000,0000,0000,,ယဉ်ကျေးမှုများစွာမှာ လုပ်ရိုးလုပ်စဉ်\Nအဆင့်အမျိုးမျိုးရှိပါတယ်။ Dialogue: 0,0:00:44.13,0:00:45.31,Default,,0000,0000,0000,,ရင်းနှီးတဲ့ မိတ်ဆွေ၊ Dialogue: 0,0:00:45.33,0:00:47.27,Default,,0000,0000,0000,,ကိုယ့်ထက် အသက်ပိုကြီး ပိုငယ်တာ၊ Dialogue: 0,0:00:47.29,0:00:48.44,Default,,0000,0000,0000,,သူစိမ်းတစ်ယောက်၊ Dialogue: 0,0:00:48.46,0:00:49.62,Default,,0000,0000,0000,,အကြီးအကဲတစ်ယောက်။ Dialogue: 0,0:00:49.64,0:00:52.16,Default,,0000,0000,0000,,ဒါအားလုံးမှာ "you" တွေ အနည်းငယ်\Nကွဲပြားနိုင်ပါတယ်။ Dialogue: 0,0:00:53.10,0:00:56.25,Default,,0000,0000,0000,,ဘာသာသာစကားများစွာမှာ \Nသိထားတဲ့ T–V ကွဲပြားခြင်းကနေ Dialogue: 0,0:00:56.27,0:00:59.49,Default,,0000,0000,0000,,နာမ်စားဟာ ဒီခြားနားမှုတွေကို\Nထင်ဟပ်ပေးတတ်ပါတယ်။ Dialogue: 0,0:01:00.06,0:01:01.43,Default,,0000,0000,0000,,ဥပမာ ပြင်သစ်ဘာသာမှာ Dialogue: 0,0:01:01.45,0:01:04.86,Default,,0000,0000,0000,,ကျောင်းက သူငယ်ချင်းကို \Nစကားပြောရင် "tu" လို့ပြောလိမ့်မယ်၊ Dialogue: 0,0:01:04.88,0:01:06.94,Default,,0000,0000,0000,,ဒါပေမဲ့ ဆရာကို နှုတ်ဆက်ရင်တော့\N"vous" ပေါ့။ Dialogue: 0,0:01:07.45,0:01:09.92,Default,,0000,0000,0000,,အင်္ဂလိပ်ဘာသာမှာတောင် အလားတူ ရှိခဲ့ဖူးတယ်။ Dialogue: 0,0:01:09.95,0:01:12.37,Default,,0000,0000,0000,,ရှေးသုံး thou ကိုမှတ်မိလား။ Dialogue: 0,0:01:12.39,0:01:15.37,Default,,0000,0000,0000,,ဖြစ်ချင်တော့ တကယ်တမ်းက\Nရင်းနှီးတဲ့ လူတွေနဲ့သုံးတဲ့ Dialogue: 0,0:01:15.39,0:01:16.82,Default,,0000,0000,0000,,နေ့စဉ်သုံး နာမ်စားဖြစ်ပြီး Dialogue: 0,0:01:16.84,0:01:19.94,Default,,0000,0000,0000,,"you" ကတော့ သမားရိုးကျ\Nယဉ်ကျေးတဲ့ ပုံစံပါ။ Dialogue: 0,0:01:20.34,0:01:21.61,Default,,0000,0000,0000,,အင်္ဂလိပ်တွေက တစ်ချိန်လုံး Dialogue: 0,0:01:21.64,0:01:24.40,Default,,0000,0000,0000,,ယဉ်ကျေးဖို့ပဲ ဆုံးဖြတ်လိုက်တော့\Nကွာခြားချက်က ပျောက်သွားတယ်။ Dialogue: 0,0:01:25.30,0:01:28.45,Default,,0000,0000,0000,,ဒါပေမဲ့ "you" ကို ဘာသာပြန်တာမှာ\Nခက်ခဲမှုက ဒီမှာ ဆုံးမသွားဘူး။ Dialogue: 0,0:01:28.47,0:01:31.01,Default,,0000,0000,0000,,Hausa (သို့) Korana လို ဘာသာစကားတွေမှာ Dialogue: 0,0:01:31.03,0:01:33.68,Default,,0000,0000,0000,,ဒီ you က နားထောင်သူရဲ့ \Nကျား၊ မဖြစ်မှုမှာ မူတည်တယ်။ Dialogue: 0,0:01:34.19,0:01:37.78,Default,,0000,0000,0000,,အများကြီး ထပ်ရှိသေးတာက ဧကဝုစ်လား\Nဗဟုဝုစ်လား ပေါ်မှာ မူတည်တယ်။ Dialogue: 0,0:01:37.80,0:01:40.47,Default,,0000,0000,0000,,ဥပမာ ဂျာမန်မှာ "Du" or "ihr" ပေါ့။ Dialogue: 0,0:01:40.96,0:01:42.22,Default,,0000,0000,0000,,အင်္ဂလိပ်ဘာသာ မှာတောင် Dialogue: 0,0:01:42.24,0:01:46.25,Default,,0000,0000,0000,,တစ်ချို့ ဒေသိယစကားတွေမှာ y'all (သို့) \Nyouse တို့လို အလားတူ သုံးကြတယ်။ Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.56,Default,,0000,0000,0000,,ဧကဝုစ်ပုံစံတွေဖြစ်တဲ့ ပြင်သစ်ဘာသာ vous နဲ့ Dialogue: 0,0:01:49.58,0:01:50.90,Default,,0000,0000,0000,,ရုရှားဘာသာ Вы လိုမျိုးတွေဟာ Dialogue: 0,0:01:50.92,0:01:53.11,Default,,0000,0000,0000,,နှုတ်ဆက်ခံရသူဟာ အရမ်း အရေးပါတာကို Dialogue: 0,0:01:53.13,0:01:56.56,Default,,0000,0000,0000,,ပြသဖို့ ဧကဝုစ် နမ်စားအဖြစ် သုံးတယ်။ Dialogue: 0,0:01:56.58,0:01:57.91,Default,,0000,0000,0000,,တော်ဝင်ဆန်တဲ့ we နဲ့ ဆင်တယ်။ Dialogue: 0,0:01:58.47,0:02:01.34,Default,,0000,0000,0000,,ဘာသာစကား အနည်းငယ်မှာတော့\Nလူနှစ်ယောက်ကို အတိအကျ Dialogue: 0,0:02:01.37,0:02:04.06,Default,,0000,0000,0000,,နှုတ်ဆက်ဖို့ သီးသန့် ပုံစံတောင်ရှိတယ်။ Dialogue: 0,0:02:04.08,0:02:05.74,Default,,0000,0000,0000,,စလိုဗေးနီးယန်း vidva လိုပေါ့။ Dialogue: 0,0:02:06.17,0:02:08.14,Default,,0000,0000,0000,,ဒါက မရှုပ်သေးပါဘူးဆိုရင်၊ Dialogue: 0,0:02:08.16,0:02:13.16,Default,,0000,0000,0000,,လုပ်ရိုးလုပ်စဉ်၊ အရေအတွက်၊ လိင်\Nအားလုံး တစ်ချိန်တည်း ပါဝင်လာတယ်။ Dialogue: 0,0:02:13.66,0:02:17.34,Default,,0000,0000,0000,,စပိန်ဘာသာမှာ tu က ကျား၊ မ မရွေးတဲ့\Nနေ့စဉ်သုံး ဧကဝုစ်၊ Dialogue: 0,0:02:17.36,0:02:20.21,Default,,0000,0000,0000,,usted က ကျား၊ မ မရွေးတဲ့ \Nသမားရိုးကျ ဧကဝုစ်၊ Dialogue: 0,0:02:20.23,0:02:23.27,Default,,0000,0000,0000,,"vosotros" က အထီး နေ့စဉ်သုံး ဗဟုဝုစ်၊ Dialogue: 0,0:02:23.29,0:02:26.53,Default,,0000,0000,0000,,vosotras က နေ့စဉ်သုံး အထီး ဗဟုဝုစ်၊ Dialogue: 0,0:02:26.55,0:02:30.04,Default,,0000,0000,0000,,ustedes က ကျား၊မ သမားရိုးကျ ဗဟုဝုစ်ပါ။ Dialogue: 0,0:02:30.42,0:02:31.74,Default,,0000,0000,0000,,ဟူး။ Dialogue: 0,0:02:31.76,0:02:32.91,Default,,0000,0000,0000,,အဆုံးမှာတော့ Dialogue: 0,0:02:32.94,0:02:34.19,Default,,0000,0000,0000,,စိတ်သက်သာရာ ဖြစ်လောက်တာက Dialogue: 0,0:02:34.21,0:02:37.24,Default,,0000,0000,0000,,တစ်ချို့ဘာသာစကားတွေမှာ ဒုတိယလူ\Nနာမ်စားကို မကြာခဏ ဖြုတ်ကြတယ်။ Dialogue: 0,0:02:37.74,0:02:40.39,Default,,0000,0000,0000,,ရိုမေးနီးယန်းနဲ့ ပေါ်တူဂီလို \Nဘာသာစကားတွေမှာ Dialogue: 0,0:02:40.41,0:02:42.62,Default,,0000,0000,0000,,နာမ်စားကို ဖြုတ်ထားလို့ရတယ်၊ Dialogue: 0,0:02:42.64,0:02:46.04,Default,,0000,0000,0000,,အကြောင်းက ကြိယာ သဏ္ဍာန်ပြောင်းတဲ့ ပုံနဲ့\Nရှင်းလင်းစွာ ညွှန်းထားလို့ပါ။ Dialogue: 0,0:02:46.68,0:02:50.04,Default,,0000,0000,0000,,ကိုရီးယား၊ ထိုင်းနဲ့ တရုတ်လို \Nဘာသာစကားတွေမှာ Dialogue: 0,0:02:50.06,0:02:53.19,Default,,0000,0000,0000,,သဒ္ဒါ အရိပ်အမြွက်မပါပဲ\Nနာမ်စားကို ဖြုတ်ထားနိုင်ပါတယ်။ Dialogue: 0,0:02:53.77,0:02:55.38,Default,,0000,0000,0000,,ဟောပြောသူတွေဟာ မှားသုံးလို့ Dialogue: 0,0:02:55.40,0:02:58.12,Default,,0000,0000,0000,,ရိုင်းတယ်လို့ အမြင်ခံရတာကို\Nစွန့်စားတာအစား Dialogue: 0,0:02:58.15,0:03:01.85,Default,,0000,0000,0000,,နားဆင်သူတွေကို စကားစပ်ကနေ နာမ်စားကို\Nမှန်းဆစေချင်ကြတယ်။ Dialogue: 0,0:03:02.72,0:03:04.50,Default,,0000,0000,0000,,ဒီတော့ သင်ဟာ ဘာသာပြန်သူ အဖြစ် လုပ်နေပြီး Dialogue: 0,0:03:04.53,0:03:10.30,Default,,0000,0000,0000,,စကားစပ်မပါတဲ့ ဒီဝါကျကို ကြုံလာရင် Dialogue: 0,0:03:10.32,0:03:14.11,Default,,0000,0000,0000,,"မင်းနဲ့ ခင်ဗျား၊ သင်မဟုတ်ဘူး၊ Dialogue: 0,0:03:14.52,0:03:16.58,Default,,0000,0000,0000,,မင်း၊ ခင်ဗျားရဲ့အလုပ်က 'you' ကို\Nကိုယ့်တိုင်အတွက် ဘာသာပြန်ဖို့ပါ။" Dialogue: 0,0:03:16.61,0:03:19.68,Default,,0000,0000,0000,,ကဲ ကံကောင်းပါစေဗျာ။ Dialogue: 0,0:03:19.70,0:03:21.23,Default,,0000,0000,0000,,ဒီဗီဒီယိုကို ဘာသာစကားအမျိုးမျိုးသို့ \Nဘာသာပြန်ကြရမယ့် Dialogue: 0,0:03:21.25,0:03:24.77,Default,,0000,0000,0000,,စေတနာ့ဝန်ထမ်း အဖွဲ့အား- Dialogue: 0,0:03:24.79,0:03:26.19,Default,,0000,0000,0000,,ဝမ်းနည်းမိပါတယ်။