0:00:00.999,0:00:04.341 לפני שנה, הוזמנו ע"י[br]שגרירות שווייץ בברלין 0:00:04.365,0:00:06.388 להציג את מיזמי האמנות שלנו. 0:00:06.999,0:00:11.133 אנו רגילים להיות מוזמנים,[br]אבל ההזמנה הזאת ממש ריגשה אותנו. 0:00:11.586,0:00:14.427 שגרירות שוויייץ בברלין היא מיוחדת. 0:00:14.451,0:00:17.419 זהו הבניין הישן היחיד[br]בקריית הממשל 0:00:17.443,0:00:20.399 שלא נהרס במלחמת העולם השניה, 0:00:20.423,0:00:23.191 והוא עומד ממש בסמוך[br]למשרד הקנצלר הפדרלי. 0:00:23.723,0:00:27.839 איש איננו קרוב יותר לקנצלרית מרקל[br]מאשר הדיפלומטים השווייצריים. 0:00:27.863,0:00:29.839 (צחוק) 0:00:30.656,0:00:34.475 קרית הממשל בברלין[br]כוללת גם את הרייכסטאג -- 0:00:34.499,0:00:37.310 הפרלמנט הגרמני --[br]ואת שער ברנדנבורג, 0:00:37.334,0:00:40.275 וממש ליד השער[br]יש שגרירויות נוספות, 0:00:40.299,0:00:43.696 במיוחד של ארה"ב ושל בריטניה. 0:00:44.657,0:00:47.873 למרות שגרמניה היא דמוקרטיה מתקדמת, 0:00:47.897,0:00:50.858 הזכויות החוקתיות של האזרחים מוגבלות 0:00:50.882,0:00:52.275 בתחומי קרית הממשל. 0:00:52.299,0:00:56.686 חלות כאן מגבלות על זכות ההתכנסות[br]ועל הזכות להפגין. 0:00:57.607,0:01:01.275 וזה מעניין מנקודת מבט אמנותית. 0:01:01.299,0:01:06.011 ההזדמנויות לממש השתתפות ולהתבטא 0:01:06.035,0:01:08.275 מוגבלות תמיד לסדר-גודל מסוים 0:01:08.299,0:01:11.774 ונתונות תמיד לפיקוח ספציפי. 0:01:11.798,0:01:16.557 מתוך מודעות ליחסי התלות[br]בין תקנות אלה, 0:01:16.581,0:01:19.275 אנו יכולים לזכות בנקודת השקפה חדשה. 0:01:19.299,0:01:23.953 הכללים והתנאים הנתונים[br]מעצבים את תפישתנו, את מעשינו 0:01:23.977,0:01:25.564 ואת חיינו. 0:01:26.168,0:01:29.275 וזה חיוני בהקשר אחר. 0:01:29.299,0:01:30.777 במהלך השנתיים האחרונות 0:01:30.801,0:01:35.275 נודע לנו שמהגגות של[br]שגרירויות ארה"ב ובריטניה, 0:01:35.299,0:01:40.036 השירותים החשאיים מצותתים[br]לקרייה כולה, 0:01:40.060,0:01:42.756 בכלל זה, לטלפון הנייד[br]של אנגלה מרקל. 0:01:43.299,0:01:48.275 האנטנות במטה התקשורת הממשלתית[br]הבריטית מוסתרות בכיפה עגולה לבנה, 0:01:48.299,0:01:51.316 בעוד שעמדת ההאזנה[br]של הסוכנות לבטחון לאומי של ארה"ב 0:01:51.340,0:01:54.299 מכוסה במסכים עבירים לגלי רדיו. 0:01:55.342,0:01:58.275 אבל איך להתייחס לכוחות[br]החבויים והמוסווים האלה? 0:01:58.903,0:02:01.275 עם עמיתי, כריסטוף ווכטר, 0:02:01.299,0:02:03.902 קיבלנו הזמנה מהשגרירות השוויצרית. 0:02:04.783,0:02:08.886 והשתמשנו בהזדמנות לנצל את [br]המצב הספציפי. 0:02:10.508,0:02:13.650 אם אנשים מרגלים אחרינו, הגיוני 0:02:13.674,0:02:16.275 שהם צריכים להאזין למה שאנחנו אומרים. 0:02:16.299,0:02:20.275 (צחוק) 0:02:20.299,0:02:24.299 על הגג של השגרירות השוויצרית[br]התקנו סדרה של אנטנות. 0:02:26.729,0:02:30.983 הם לא היו מתוחכמות כמו אלו[br]שהיו בשימוש על ידי האמריקאים והבריטים. 0:02:31.007,0:02:32.274 (צחוק) 0:02:32.298,0:02:34.021 הם היו אנטנות מיוצרות עצמאית מפחיות, 0:02:34.045,0:02:37.034 לא מוסוות אלא לגמרי ברורות ונראות. 0:02:38.299,0:02:40.794 האקדמיה לאמנות הצטרפה לפרוייקט, 0:02:40.818,0:02:44.508 וכך בנינו אנטנה גדולה נוספת [br]על הגג שלהם, 0:02:44.532,0:02:48.550 בדיוק בין עמודי ההאזנה של ה NSA [br]וה GCHQ. 0:02:48.574,0:02:50.430 (צחוק) 0:02:50.454,0:02:55.275 מעולם לא צפו בנו בכזה פירוט[br]בעודנו בונים מיצג אומנותי. 0:02:55.299,0:02:57.551 הליקופטר ריחף מעל ראשנו 0:02:57.575,0:03:00.805 עם מצלמה שמתעדת כל תנועה שעשינו, 0:03:00.829,0:03:04.039 ועל הגג של שגרירות ארצות הברית,[br]מאבטחים פיטרלו. 0:03:05.499,0:03:10.688 למרות שאזור הממשלה נשלט[br]על ידי סדר משטרתי קשוח, 0:03:10.712,0:03:14.871 אין חוקים ספציפיים ביחס [br]לתקשורת דיגיטלית. 0:03:15.548,0:03:19.031 ההתקנה שלנו היתה לכן חוקית לגמרי, 0:03:19.055,0:03:22.252 והשגריר השוויצרי הודיע[br]לקאנצלרית מרקל בנוגע לזה. 0:03:23.101,0:03:25.980 קראנו לפרוייקט "האם אתה שומע אותי?" 0:03:26.004,0:03:27.980 (צחוק) 0:03:28.805,0:03:33.066 האנטנות יצרו רשת אלחוטית [br]חופשית ופתוחה 0:03:33.090,0:03:36.275 בה כל אחד שרצה היה יכול להשתתף 0:03:36.299,0:03:39.411 בשימוש במכשיר בעל חיבור אלחוטי[br]בלי כל הפרעה, 0:03:39.435,0:03:41.356 ולהיות מסוגל לשלוח הודעות 0:03:41.380,0:03:45.460 לאלה המאזינים על התדרים שנלכדו. 0:03:46.510,0:03:49.005 הודעות טקסט, שיחות קוליות, [br]שיתוף קבצים -- 0:03:49.029,0:03:51.678 כל דבר היה יכול להשלח אנונימית. 0:03:52.852,0:03:55.275 ואנשים באמת תקשרו. 0:03:55.299,0:03:58.275 יותר מ 15,000 הודעות נשלחו. 0:03:58.299,0:04:00.051 הנה כמה דוגמאות. 0:04:01.299,0:04:05.811 "שלום עולם, שלום ברלין,[br]שלום NSA, שלום GCHQ." 0:04:07.208,0:04:11.299 "סוכני ה NSA, תעשו את הדבר הנכון![br]תשרקו במשרוקית!" 0:04:12.884,0:04:16.588 "זה ה NSA. באלוהים אנחנו בוטחים.[br]אחרי כל האחרים אנחנו עוקבים!!!" 0:04:16.612,0:04:18.864 (צחוק) 0:04:20.233,0:04:24.275 "#@nonymous עוקב אחרי ה #NSA #GCHQ- אנחנו חלק מהארגון שלכם. 0:04:24.299,0:04:26.299 # צפו לנו. אנחנו #נסגר" 0:04:27.483,0:04:30.943 "זה עקב אכילס של ה NSA. רשתות פתוחות." 0:04:30.967,0:04:35.705 "סוכנים, איזה סיפור מעוות על עצמכם[br]תספרו לנכדים שלכם?" 0:04:36.454,0:04:40.870 "@NSA השכנים שלי רעשנים.[br]בבקשה שלחו תקיפת מל"ט." 0:04:40.894,0:04:43.346 (צחוק) 0:04:44.529,0:04:46.840 "עשו אהבה, לא מלחמת סייבר." 0:04:47.602,0:04:50.275 הזמנו את השגרירויות ואת [br]מחלקות הממשלה 0:04:50.299,0:04:53.105 גם להשתתף ברשת הפתוחה. 0:04:53.129,0:04:55.042 ולהפתעתנו, הם השתתפו. 0:04:55.066,0:04:57.986 קבצים הופיעו על הרשת, [br]כולל מסמכים מסווגים 0:04:58.010,0:05:00.628 שהודלפו ממחלקת החקירות [br]של הפרלמנט, 0:05:00.652,0:05:04.342 שהאירו את העובדה ששיתוף חופשי[br]ודיונים על מידע חיוני 0:05:04.366,0:05:08.706 מתחילים להיות קשים, [br]אפילו לחברי הפרלמנט. 0:05:09.746,0:05:13.068 ארגנו גם סיורים מודרכים לחוות ולהשקיט 0:05:13.092,0:05:15.142 את מערכי הכוח באתר. 0:05:15.166,0:05:18.503 הסיורים ביקרו באזורים המוגבלים[br]מסביב לשגרירויות, 0:05:18.527,0:05:22.926 ודנו בפוטנציאל ובחלקים החשובים[br]של התקשורת. 0:05:24.299,0:05:28.478 אם נהפוך למודעים למערכי הכוח, 0:05:28.502,0:05:31.298 המונחים והתנאים של התקשורת, 0:05:31.322,0:05:33.653 זה לא רק ירחיב את האופקים שלנו, 0:05:33.677,0:05:37.549 זה מאפשר לנו להביט מאחורי הרגולציות[br]שמגבילות את השקפת העולם שלנו, 0:05:37.573,0:05:41.699 ההנחות החברתיות, הפוליטיות[br]והאסטטיות הספציפיות שלנו. 0:05:42.461,0:05:44.414 בואו נביט בדוגמה ממשית. 0:05:45.383,0:05:48.470 הגורל של האנשים החיים[br]בהתיישבויות עצמאיות 0:05:48.494,0:05:50.221 בחוצות פריז 0:05:50.245,0:05:52.409 הם חבויים ודהויים מהמבט. 0:05:53.299,0:05:54.758 זה מעגל אכזרי. 0:05:55.299,0:05:58.551 זה לא העוני, לא הגזענות, [br]לא הדחיה שחדשים. 0:05:58.575,0:06:02.093 מה שחדש זה איך [br]המציאויות האלו חבויות 0:06:02.117,0:06:03.745 ואיך אנשים נעשים בלתי נראים 0:06:03.769,0:06:07.865 בדור של תקשורת וחלופת מידע [br]גלובלית ומכילה. 0:06:08.595,0:06:11.430 כאלה התיישבויות ארעיות[br]נחשבות לבלתי חוקיות, 0:06:11.454,0:06:14.726 ולכן לאלה שגרים בהן אין סיכוי 0:06:14.750,0:06:16.551 להשמיע את קולם. 0:06:16.575,0:06:22.001 להפך, כל פעם שהם מופיעים,[br]כל פעם שהם מסתכנים בלהפוך לנראים, 0:06:22.025,0:06:24.735 רק נותן ביסוס להוקעה נוספת, 0:06:24.759,0:06:26.768 הדחקה ודיכוי. 0:06:26.792,0:06:31.996 מה שעניין אותנו היה איך נוכל[br]להכיר את הצד החבוי הזה. 0:06:32.020,0:06:35.409 חיפשנו ממשק ומצאנו אחד. 0:06:35.433,0:06:39.696 זה לא ממשק דיגיטלי, אלא פיזי, זה מלון. 0:06:39.720,0:06:42.235 קראנו לפרוייקט "מלון ג'לם." 0:06:42.783,0:06:46.616 יחד עם משפחות רומא,[br]יצרנו מספר מלונות ג'לם באירופה, 0:06:46.640,0:06:49.599 לדוגמה, בפרייבורג בגרמניה,[br]במונטרוייל ליד פריז, 0:06:49.623,0:06:51.275 וגם בבלקנים. 0:06:51.299,0:06:52.660 אלה מלונות אמיתיים. 0:06:52.684,0:06:54.275 אנשים יכולים לשהות בהם. 0:06:54.299,0:06:56.275 אבל הם לא עסק מסחרי. 0:06:56.299,0:06:57.781 הם סמלים. 0:06:58.575,0:07:02.227 אתם יכולים להכנס לרשת [br]ולבקש הזמנה אישית 0:07:02.251,0:07:06.637 לבוא ולחיות כמה ימים במלון ג'לם, בבתיהם, 0:07:06.661,0:07:10.153 לאכול, לעבוד ולגור עם משפחות רומא. 0:07:10.748,0:07:13.915 פה, משפחות רומא הם לא הטיילים; 0:07:13.939,0:07:15.234 אלא המבקרים. 0:07:15.584,0:07:18.639 פה, משפחות רומא הם לא המיעוט; 0:07:18.663,0:07:19.957 אלא המבקרים. 0:07:21.833,0:07:25.802 הנקודה היא לא לשפוט, 0:07:25.826,0:07:28.580 אלא לגלות את ההקשר שקובע 0:07:28.604,0:07:31.803 את הניגודים השונים שנראים[br]בלתי ניתנים לגישור. 0:07:32.299,0:07:34.539 בעולם של גלובליזציה, 0:07:34.563,0:07:37.275 היבשות נסחפות קרוב יותר אחת לשניה. 0:07:37.299,0:07:39.823 תרבויות, סחורות ואנשים בחליפין קבוע, 0:07:39.847,0:07:43.101 אבל באותו זמן,[br]הפער בין העולם של בעלי היכולת 0:07:43.125,0:07:45.973 והעולם של הדחויים גדל. 0:07:47.591,0:07:49.275 היינו לאחרונה באוסטרליה. 0:07:49.299,0:07:51.900 בשבילנו, לא היתה בעיה להכנס למדינה. 0:07:51.924,0:07:54.606 יש לנו דרכונים ארופאים,[br]ויזות וכרטיסי טיסה. 0:07:55.059,0:07:58.761 אבל מחפשי מקלט שמגיעים [br]בסירה לאוסטרליה 0:07:58.785,0:08:00.821 מגורשים או נלקחים לכלא. 0:08:01.299,0:08:02.774 הירוט של הסירות 0:08:02.798,0:08:05.879 וההעלמות של אנשים למחנות מעצר 0:08:05.903,0:08:08.546 מוסתרים על ידי הרשויות האוסטרליות. 0:08:09.062,0:08:13.006 התהליכים האלה מוצהרים[br]כמהלכים צבאיים סודיים. 0:08:13.768,0:08:16.912 אחרי בריחות דרמטיות[br]מאזורי משבר ואזורי מלחמה, 0:08:16.936,0:08:21.047 אנשים, נשים וילדים נעצרים[br]על ידי אוסטרליה בלי משפט, 0:08:21.071,0:08:23.044 לפעמים לשנים. 0:08:25.036,0:08:27.132 במהלך השהיה שלנו, עם זאת, 0:08:27.156,0:08:31.275 הצלחנו להגיע ולעבוד עם מבקשי [br]מקלט כלואים, 0:08:31.299,0:08:33.501 למרות סינון הדוק ובידוד. 0:08:34.057,0:08:38.166 מההקשרים האלה נולד מיצג [br]בחלל האמנות 0:08:38.190,0:08:41.275 של אוניברסיטת קווינסלנד[br]לטכנולוגיה בבריסביין. 0:08:42.635,0:08:45.690 על פניה, זו היתה התקנה מאוד פשוטה. 0:08:46.182,0:08:49.587 על הרצפה, מצפן מעוצב נתן כיוון 0:08:49.611,0:08:51.619 לכל אחד ממרכזי המעצר למהגרים, 0:08:51.643,0:08:56.275 מלווה במרחק ובשם מתקן המעצר. 0:08:56.299,0:09:00.275 אבל שלב התצוגה הגיע בצורה של חיבוריות. 0:09:00.642,0:09:04.275 מעל לכל סימון ברצפה, היו אוזניות. 0:09:04.299,0:09:08.915 הוצעה למבקרים ההזדמנות [br]לדבר ישירות עם פליט 0:09:08.939,0:09:11.275 שהיה אסיר או שנאסר 0:09:11.299,0:09:13.487 באותו מתקן מעצר 0:09:13.511,0:09:15.932 ולפתוח בשיח פרטי. 0:09:16.916,0:09:19.782 בהקשר המוגן של מיצג האמנות, 0:09:19.806,0:09:22.433 מבקשי מקלט הרגישו חופשיים [br]לדבר על עצמם, 0:09:22.457,0:09:26.147 הסיפור שלהם והמצב שלהם, בלי פחד מהתוצאות. 0:09:26.694,0:09:29.706 מבקרים הקיפו את עצמם בשיח ארוך 0:09:29.730,0:09:33.483 בנוגע למשפחות קרועות, בנוגע[br]לבריחות דרמטיות מאזורי מלחמה, 0:09:33.507,0:09:35.119 בנוגע לנסיונות התאבדות, 0:09:35.143,0:09:37.753 בנוגע לגורל הילדים במעצר. 0:09:38.618,0:09:40.602 רגשות היו עמוקים. הרבה בכו. 0:09:40.626,0:09:43.008 חלק ביקרו שוב בתצוגה. 0:09:43.032,0:09:45.372 זו היתה חוויה חזקה. 0:09:46.459,0:09:50.731 אירופה עומדת עכשיו מול זרם מהגרים. 0:09:51.413,0:09:55.275 המצב למבקשי המקלט נעשה[br]גרוע על ידי מדיניות מנוגדת 0:09:55.299,0:09:58.594 והפיתויים של תגובות צבאיות. 0:09:59.299,0:10:01.989 הקמנו גם מערכות תקשורת 0:10:02.013,0:10:05.081 במרכזי פליטים מרוחקים [br]בשוויצריה ויוון. 0:10:05.692,0:10:08.853 כולם נוגעים לספק מידע בסיסי --[br]תחזיות מזג אוויר, 0:10:08.877,0:10:10.751 מידע חוקי, הדרכה. 0:10:11.163,0:10:12.854 אבל הם משמעותיים. 0:10:13.211,0:10:14.529 מידע באינטרנט 0:10:14.553,0:10:17.283 שיוכל להבטיח שרידות לאורך [br]מסלולים מסוכנים 0:10:17.307,0:10:18.700 מצונזר, 0:10:18.724,0:10:23.411 והאספקה של מידע כזה הופכת[br]להיות בלתי חוקית. 0:10:24.601,0:10:27.651 זה מביא אותנו חזרה לרשת שלנו ולאנטנות 0:10:27.675,0:10:29.905 על גג השגרירות השווצרית בברלין 0:10:29.929,0:10:32.003 ופרוייקט ה"אתה יכול לשמוע אותי?" 0:10:32.725,0:10:35.935 אנחנו צריכים לא לקחת כמובן מאליו[br]להיות מחוברים בלי גבולות. 0:10:35.959,0:10:37.992 עלינו להתחיל לעשות חיבורים משלנו, 0:10:38.016,0:10:42.516 נלחמים עבור הרעיון הזה[br]של עולם שוויוני ומחובר גלובלית. 0:10:42.540,0:10:45.275 זה בסיסי כדי להתגבר[br]על חוסר יכולת הביטוי שלנו 0:10:45.299,0:10:48.419 וההפרדה שעוררו כוחות[br]פוליטיים מנוגדים. 0:10:48.839,0:10:52.030 זה באמת חושף רק את עצמנו 0:10:52.054,0:10:54.920 לכוח המשנה של החוויה הזו 0:10:54.944,0:10:58.275 שאנחנו יכולים להתגבר על [br]דעה קדומה והדחקה. 0:10:58.299,0:10:59.453 תודה לכם. 0:10:59.477,0:11:04.811 (מחיאות כפיים) 0:11:04.835,0:11:06.522 ברונו גיוסאני: תודה לך מתיאס. 0:11:06.546,0:11:08.871 החצי השני של הזוג האמנותי גם פה. 0:11:08.895,0:11:10.532 כריסטוף ווכטר, עלה לבמה. 0:11:10.556,0:11:15.914 (מחיאות כפיים) 0:11:15.938,0:11:17.343 ראשית, תן לי רק פרט: 0:11:17.367,0:11:19.446 השם של המלון הוא לא שם אקראי. 0:11:19.470,0:11:22.731 ג'לם משמעותו משהו ספציפי בשפת רומא. 0:11:22.755,0:11:27.573 מתיאס ג'וד: כן, "ג'לם, ג'לם"[br]הוא השם של ההמנון הרומני, 0:11:27.597,0:11:30.275 הרשמי, ומשמעו "הלכתי דרך ארוכה." 0:11:30.980,0:11:33.199 בג: זה פשוט כדי להוסיף את הפרט להרצאה שלך. 0:11:33.223,0:11:35.907 אבל שניכם נסעתם לאי לסבוס 0:11:35.931,0:11:38.622 ממש לאחרונה, חזרתם רק לפני כמה ימים, 0:11:38.646,0:11:41.054 ביוון, שם אלפי פליטים מגיעים 0:11:41.078,0:11:43.366 והגיעו במשך כמה החודשים האחרונים. 0:11:43.390,0:11:45.832 מה ראיתם שם ומה עשיתם שם? 0:11:45.856,0:11:49.657 כריסטוף ווכטר: ובכן, לסבוס הוא אחד[br]האיים היוונים שקרוב לתורכיה, 0:11:49.681,0:11:51.076 ובמהלך השהות שלנו, 0:11:51.100,0:11:56.521 הרבה מבקשי מקלט הגיעו בסירות[br]או על דוגיות צפופות, 0:11:56.545,0:12:00.204 ואחרי ההגעה, הם הושארו לגמרי לעצמם. 0:12:00.228,0:12:04.019 נמנע מהם שרותים רבים, 0:12:04.043,0:12:06.537 לדוגמה, הם לא מורשים לקנות כרטיסי אוטובוס 0:12:06.561,0:12:07.966 או לשכור חדר במלון, 0:12:07.990,0:12:12.676 אז הרבה משפחות ממש ישנות ברחובות. 0:12:12.700,0:12:17.336 והתקנו רשתות שם כדי לאפשר תקשורת בסיסית, 0:12:17.360,0:12:19.463 מפני שאני חושב, אני מאמין, 0:12:19.487,0:12:24.926 שזה לא רק שאנחנו צריכים לדבר על הפליטים, 0:12:24.950,0:12:28.275 אני חושב שאנחנו צריכים להתחיל לדבר איתם. 0:12:28.655,0:12:32.275 ועל ידי זאת, אנחנו יכולים להבין[br]שזה נוגע לבני אדם, 0:12:32.299,0:12:35.062 זה נוגע לחייהם והמאבקים שלהם לשרוד. 0:12:35.086,0:12:36.996 בג: ולאפשר גם להם לדבר. 0:12:37.020,0:12:38.935 כריסטוף, תודה לך שבאת ל TED. 0:12:38.959,0:12:41.977 מתיאס, תודה לך שבאת ל TED[br]וחלקת את הסיפור שלכם. 0:12:42.001,0:12:44.132 (מחיאות כפיים)