[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.100,0:00:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Il y a un an, l'ambassade suisse\Nnous a invités à Berlin Dialogue: 0,0:00:04.40,0:00:06.39,Default,,0000,0000,0000,,pour présenter nos projets artistiques. Dialogue: 0,0:00:06.100,0:00:11.13,Default,,0000,0000,0000,,On a l'habitude des invitations\Nmais celle-là nous a vraiment réjouis. Dialogue: 0,0:00:11.59,0:00:14.46,Default,,0000,0000,0000,,L'ambassade suisse à Berlin est spéciale. Dialogue: 0,0:00:14.46,0:00:17.46,Default,,0000,0000,0000,,C'est le seul bâtiment historique\Ndu quartier gouvernemental Dialogue: 0,0:00:17.46,0:00:20.43,Default,,0000,0000,0000,,qui n'a pas été détruit\Npendant la Seconde Guerre Mondiale. Dialogue: 0,0:00:20.43,0:00:23.19,Default,,0000,0000,0000,,Et il se trouve juste à côté\Nde la Chancellerie Fédérale. Dialogue: 0,0:00:23.72,0:00:27.88,Default,,0000,0000,0000,,Nul n'est aussi proche de la Chancelière\NMerkel que les diplomates suisses. Dialogue: 0,0:00:27.88,0:00:29.45,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:00:30.66,0:00:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Le quartier gouvernemental de Berlin\Ncomprend aussi le Reichstag — Dialogue: 0,0:00:34.50,0:00:37.34,Default,,0000,0000,0000,,le parlement allemand —\Net la porte de Brandebourg. Dialogue: 0,0:00:37.34,0:00:40.30,Default,,0000,0000,0000,,Et juste à côté de la porte,\Nil y a d'autres ambassades, Dialogue: 0,0:00:40.30,0:00:43.70,Default,,0000,0000,0000,,dont celles des États-Unis\Net de la Grande-Bretagne. Dialogue: 0,0:00:44.66,0:00:47.92,Default,,0000,0000,0000,,Bien que l'Allemagne soit\Nune démocratie développée, Dialogue: 0,0:00:47.92,0:00:50.90,Default,,0000,0000,0000,,les droits constitutionnels des citoyens\Nsont limités Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:52.48,Default,,0000,0000,0000,,dans le quartier gouvernemental. Dialogue: 0,0:00:52.48,0:00:56.69,Default,,0000,0000,0000,,Les droits de rassemblement\Net de manifestation y sont réduits. Dialogue: 0,0:00:57.61,0:01:01.32,Default,,0000,0000,0000,,C'est très intéressant\Nd'un point de vue artistique. Dialogue: 0,0:01:01.32,0:01:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Les opportunités d'exercer\Nsa participation et de s'exprimer Dialogue: 0,0:01:06.06,0:01:08.36,Default,,0000,0000,0000,,sont toujours soumises à des règles Dialogue: 0,0:01:08.36,0:01:11.81,Default,,0000,0000,0000,,et sujettes\Nà une réglementation spécifique. Dialogue: 0,0:01:11.81,0:01:16.58,Default,,0000,0000,0000,,En se rendant compte de\Nnotre dépendance de ces réglementations, Dialogue: 0,0:01:16.58,0:01:19.34,Default,,0000,0000,0000,,on peut découvrir\Nune nouvelle perspective. Dialogue: 0,0:01:19.34,0:01:24.01,Default,,0000,0000,0000,,Les conditions générales façonnent\Nnotre perception, nos actions Dialogue: 0,0:01:24.01,0:01:25.56,Default,,0000,0000,0000,,et nos vies. Dialogue: 0,0:01:26.17,0:01:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Voilà qui est crucial\Ndans un autre contexte. Dialogue: 0,0:01:29.30,0:01:30.83,Default,,0000,0000,0000,,Ces dernières années, Dialogue: 0,0:01:30.83,0:01:35.32,Default,,0000,0000,0000,,on sait que, depuis le toit des ambassades\Naméricaines et britanniques, Dialogue: 0,0:01:35.32,0:01:40.08,Default,,0000,0000,0000,,les services secrets ont mis\Ntout le quartier sur écoute, Dialogue: 0,0:01:40.08,0:01:42.76,Default,,0000,0000,0000,,y compris le téléphone portable\Nd'Angela Merkel. Dialogue: 0,0:01:43.30,0:01:48.34,Default,,0000,0000,0000,,Les antennes du GCHQ britannique sont\Ncachées dans ce radôme blanc, Dialogue: 0,0:01:48.34,0:01:51.35,Default,,0000,0000,0000,,tandis que la station d'écoute de la NSA Dialogue: 0,0:01:51.35,0:01:54.30,Default,,0000,0000,0000,,est couverte d'écran\Nlaissant passer les ondes radio. Dialogue: 0,0:01:55.34,0:01:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Comment faire face à ces forces\Ndéguisées et camouflées ? Dialogue: 0,0:01:58.90,0:02:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Mon collègue, Christoph Watcher, et moi Dialogue: 0,0:02:01.32,0:02:03.90,Default,,0000,0000,0000,,avons accepté l'invitation\Nde l'ambassade suisse. Dialogue: 0,0:02:04.78,0:02:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Et nous avons utilisé cette opportunité\Npour exploiter cette situation unique. Dialogue: 0,0:02:10.51,0:02:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Si quelqu'un nous espionne,\Nalors il va de soi Dialogue: 0,0:02:13.70,0:02:16.30,Default,,0000,0000,0000,,que cette personne\Ndoit écouter ce que l'on dit. Dialogue: 0,0:02:16.30,0:02:18.14,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:02:20.30,0:02:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons installé une série d'antennes\Nsur le toit de l'ambassade suisse. Dialogue: 0,0:02:26.73,0:02:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Elles n'étaient pas comme celles Dialogue: 0,0:02:28.48,0:02:31.01,Default,,0000,0000,0000,,qu'utilisaient les Américains\Net les Britanniques. Dialogue: 0,0:02:31.01,0:02:31.93,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:02:32.30,0:02:34.04,Default,,0000,0000,0000,,C'étaient des antennes de fortune ; Dialogue: 0,0:02:34.04,0:02:37.03,Default,,0000,0000,0000,,pas camouflées mais\Nmises en évidence, bien visibles. Dialogue: 0,0:02:38.30,0:02:40.84,Default,,0000,0000,0000,,L'Académie des Arts a rejoint le projet, Dialogue: 0,0:02:40.84,0:02:44.54,Default,,0000,0000,0000,,donc on a placé\Nune autre antenne sur leur toit, Dialogue: 0,0:02:44.54,0:02:48.55,Default,,0000,0000,0000,,exactement entre les stations d'écoute\Nde la NSA et du GCHQ. Dialogue: 0,0:02:48.57,0:02:50.17,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:02:50.45,0:02:55.32,Default,,0000,0000,0000,,On ne nous a jamais observés d'aussi près\Nalors qu'on construisait une œuvre d'art. Dialogue: 0,0:02:55.32,0:02:57.59,Default,,0000,0000,0000,,Un hélicoptère tournoyait\Nau-dessus de nous, Dialogue: 0,0:02:57.59,0:03:00.86,Default,,0000,0000,0000,,muni d'une caméra qui enregistrait\Nnos moindres mouvements ; Dialogue: 0,0:03:00.86,0:03:04.04,Default,,0000,0000,0000,,et des agents patrouillaient\Nsur le toit de l'ambassade américaine. Dialogue: 0,0:03:05.50,0:03:10.75,Default,,0000,0000,0000,,Bien que la police soit très présente\Ndans le quartier gouvernemental, Dialogue: 0,0:03:10.75,0:03:14.87,Default,,0000,0000,0000,,il n'y a pas de lois spécifiques\Naux communications digitales. Dialogue: 0,0:03:15.55,0:03:19.06,Default,,0000,0000,0000,,Notre montage était donc\Nparfaitement légal, Dialogue: 0,0:03:19.06,0:03:22.25,Default,,0000,0000,0000,,et l'ambassade suisse en a même informé\NMadame la Chancelière. Dialogue: 0,0:03:23.10,0:03:26.09,Default,,0000,0000,0000,,On a appelé ce projet :\N« Can You Hear Me ? » (Tu m'entends ?). Dialogue: 0,0:03:26.09,0:03:27.98,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:03:28.80,0:03:33.11,Default,,0000,0000,0000,,Les antennes généraient\Nun réseau wifi, ouvert et libre, Dialogue: 0,0:03:33.11,0:03:36.30,Default,,0000,0000,0000,,auquel tous ceux qui voulaient\Npouvaient participer sans difficulté Dialogue: 0,0:03:36.30,0:03:39.46,Default,,0000,0000,0000,,en utilisant un appareil en wifi Dialogue: 0,0:03:39.46,0:03:41.39,Default,,0000,0000,0000,,et pouvaient envoyer des messages Dialogue: 0,0:03:41.39,0:03:45.46,Default,,0000,0000,0000,,à ceux qui écoutaient\Nsur les fréquences interceptées Dialogue: 0,0:03:46.51,0:03:49.04,Default,,0000,0000,0000,,SMS, chat vocal, partage de document - Dialogue: 0,0:03:49.04,0:03:51.68,Default,,0000,0000,0000,,tout pouvait être envoyé anonymement. Dialogue: 0,0:03:52.85,0:03:55.32,Default,,0000,0000,0000,,Et les gens communiquaient. Dialogue: 0,0:03:55.32,0:03:58.34,Default,,0000,0000,0000,,Plus de 15 000 messages\Nont été envoyés. Dialogue: 0,0:03:58.34,0:04:00.05,Default,,0000,0000,0000,,En voici quelques exemples. Dialogue: 0,0:04:01.30,0:04:05.81,Default,,0000,0000,0000,,« Bonjour le monde, bonjour Berlin,\Nbonjour la NSA, bonjour le GCHQ. » Dialogue: 0,0:04:07.21,0:04:11.30,Default,,0000,0000,0000,,« Agents de la NSA, faites ce qu'il faut !\NLancez l'alerte ! » Dialogue: 0,0:04:12.88,0:04:16.66,Default,,0000,0000,0000,,« Voilà la NSA : on croit en Dieu ;\Non espionne tous les autres !!! » Dialogue: 0,0:04:16.66,0:04:18.19,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:04:20.23,0:04:24.08,Default,,0000,0000,0000,,« #@nonyme vous regarde #NSA #GCHQ -\Non fait partie de vos organisations. Dialogue: 0,0:04:24.08,0:04:26.30,Default,,0000,0000,0000,,# attendez-nous.\NNous allons nous #éteindre. » Dialogue: 0,0:04:27.48,0:04:30.94,Default,,0000,0000,0000,,« Voici le talon d'Achille de la NSA.\NLes réseaux ouverts. » Dialogue: 0,0:04:30.97,0:04:35.70,Default,,0000,0000,0000,,« Agents, quel récit tordu de vos travaux\Nraconterez-vous à vos petits-enfants ? » Dialogue: 0,0:04:36.45,0:04:40.91,Default,,0000,0000,0000,,« @NSA. Mes voisins sont bruyants.\NLancez-leur une attaque de drones. » Dialogue: 0,0:04:40.91,0:04:42.90,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:04:44.53,0:04:46.84,Default,,0000,0000,0000,,« Faites l'amour, pas la cyber-guerre. » Dialogue: 0,0:04:47.45,0:04:50.30,Default,,0000,0000,0000,,On a demandé aux membres\Nde l'ambassade et du gouvernement Dialogue: 0,0:04:50.30,0:04:53.16,Default,,0000,0000,0000,,de participer aussi au réseau ouvert, Dialogue: 0,0:04:53.16,0:04:55.23,Default,,0000,0000,0000,,et, à notre grande surprise,\Nils l'ont fait. Dialogue: 0,0:04:55.23,0:04:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Des dossiers ont été partagés\Ndont des documents classés secrets Dialogue: 0,0:04:58.26,0:05:00.86,Default,,0000,0000,0000,,qui ont fuité de la commission\Nd'enquête parlementaire. Dialogue: 0,0:05:00.86,0:05:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Ça montre bien que le libre échange\Net l'ère de l'information gratuite Dialogue: 0,0:05:04.42,0:05:08.71,Default,,0000,0000,0000,,rendent les choses difficiles même\Npour les membres d'un parlement. Dialogue: 0,0:05:09.75,0:05:12.96,Default,,0000,0000,0000,,On a aussi organisé des visites guidées\Npour tester et sonder Dialogue: 0,0:05:12.96,0:05:15.18,Default,,0000,0000,0000,,l'éventail des pouvoirs\Nprésents sur le site. Dialogue: 0,0:05:15.18,0:05:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Les visites passaient par les zones\Nà accès restreint autour des ambassades, Dialogue: 0,0:05:18.76,0:05:22.93,Default,,0000,0000,0000,,et on a discuté du potentiel et\Ndes temps forts de la communication. Dialogue: 0,0:05:24.30,0:05:28.53,Default,,0000,0000,0000,,Si on devient conscient de cet éventail, Dialogue: 0,0:05:28.53,0:05:31.35,Default,,0000,0000,0000,,des termes et conditions\Nde la communication, Dialogue: 0,0:05:31.35,0:05:33.68,Default,,0000,0000,0000,,ça ne fait pas qu'élargir nos horizons, Dialogue: 0,0:05:33.68,0:05:37.57,Default,,0000,0000,0000,,ça nous permet de regarder au-delà\Ndes règles qui limitent notre monde, Dialogue: 0,0:05:37.57,0:05:41.70,Default,,0000,0000,0000,,nos conventions sociales,\Npolitiques et esthétiques. Dialogue: 0,0:05:42.46,0:05:44.41,Default,,0000,0000,0000,,Intéressons-nous à un exemple précis. Dialogue: 0,0:05:45.38,0:05:48.54,Default,,0000,0000,0000,,La situation des gens qui vivent\Ndans les bidonvilles Dialogue: 0,0:05:48.54,0:05:50.28,Default,,0000,0000,0000,,en banlieue de Paris Dialogue: 0,0:05:50.28,0:05:52.41,Default,,0000,0000,0000,,est masquée à la vue du public. Dialogue: 0,0:05:53.30,0:05:54.76,Default,,0000,0000,0000,,C'est un cercle vicieux. Dialogue: 0,0:05:55.30,0:05:58.59,Default,,0000,0000,0000,,Ni la pauvreté, ni le racisme,\Nni l'exclusion ne sont des nouvelles. Dialogue: 0,0:05:58.59,0:06:01.84,Default,,0000,0000,0000,,La nouvelle, c'est la manière\Ndont ces réalités sont cachées Dialogue: 0,0:06:01.84,0:06:03.92,Default,,0000,0000,0000,,et comment ces gens\Nsont rendus invisibles Dialogue: 0,0:06:03.92,0:06:07.86,Default,,0000,0000,0000,,à une époque d'information\Net d'échange globalisés et omniprésents. Dialogue: 0,0:06:08.60,0:06:11.50,Default,,0000,0000,0000,,De tels bidonvilles\Nsont considérés illégaux, Dialogue: 0,0:06:11.50,0:06:14.76,Default,,0000,0000,0000,,donc ceux qui y vivent n'ont aucun moyen Dialogue: 0,0:06:14.76,0:06:16.58,Default,,0000,0000,0000,,de faire entendre leurs voix. Dialogue: 0,0:06:16.58,0:06:22.03,Default,,0000,0000,0000,,À chaque fois qu'ils apparaissent,\Nqu'ils se risquent à être visibles, Dialogue: 0,0:06:22.03,0:06:24.78,Default,,0000,0000,0000,,n'est qu'une raison de plus\Npour les persécuter, Dialogue: 0,0:06:24.78,0:06:26.80,Default,,0000,0000,0000,,les expulser et les effacer. Dialogue: 0,0:06:26.80,0:06:32.08,Default,,0000,0000,0000,,On voulait savoir comment on pouvait\Nen apprendre sur cet aspect caché. Dialogue: 0,0:06:32.08,0:06:35.48,Default,,0000,0000,0000,,On a cherché une interface\Net on en a trouvé une. Dialogue: 0,0:06:35.48,0:06:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Ce n'est pas une interface digitale\Nmais physique : c'est un hôtel. Dialogue: 0,0:06:39.76,0:06:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Nous l'avons nommé « Hôtel Gelem ». Dialogue: 0,0:06:42.78,0:06:46.67,Default,,0000,0000,0000,,Avec des familles Roms, on a créé\Nplusieurs Hôtels Gelem en Europe, Dialogue: 0,0:06:46.67,0:06:49.62,Default,,0000,0000,0000,,par exemple à Fribourg en Allemagne,\Nà Montreuil près de Paris, Dialogue: 0,0:06:49.62,0:06:51.32,Default,,0000,0000,0000,,et aussi dans les Balkans. Dialogue: 0,0:06:51.32,0:06:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Ce sont de vrais hôtels. Dialogue: 0,0:06:52.70,0:06:54.20,Default,,0000,0000,0000,,On peut y loger. Dialogue: 0,0:06:54.20,0:06:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Mais ce n'est pas\Nune entreprise commerciale. Dialogue: 0,0:06:56.38,0:06:57.78,Default,,0000,0000,0000,,C'est un symbole. Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:02.27,Default,,0000,0000,0000,,On peut aller sur leur site et demander\Nune invitation personnelle Dialogue: 0,0:07:02.27,0:07:06.68,Default,,0000,0000,0000,,pour aller vivre quelques jours\Ndans un Hôtel Gelem, près de chez eux, Dialogue: 0,0:07:06.68,0:07:10.15,Default,,0000,0000,0000,,et manger, travailler\Net vivre avec les familles Roms. Dialogue: 0,0:07:10.75,0:07:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Là, les familles de Roms\Nne sont pas les voyageurs ; Dialogue: 0,0:07:13.94,0:07:15.23,Default,,0000,0000,0000,,les visiteurs le sont. Dialogue: 0,0:07:15.58,0:07:18.66,Default,,0000,0000,0000,,Là, les familles de Roms\Nne sont pas une minorité ; Dialogue: 0,0:07:18.66,0:07:19.96,Default,,0000,0000,0000,,les visiteurs le sont. Dialogue: 0,0:07:21.83,0:07:25.84,Default,,0000,0000,0000,,L'intérêt n'est pas d'émettre un jugement, Dialogue: 0,0:07:25.84,0:07:28.62,Default,,0000,0000,0000,,mais plutôt de découvrir\Nle contexte qui détermine Dialogue: 0,0:07:28.62,0:07:31.80,Default,,0000,0000,0000,,ces contradictions variées\Net apparemment insurmontables. Dialogue: 0,0:07:32.30,0:07:34.57,Default,,0000,0000,0000,,Dans un monde globalisé, Dialogue: 0,0:07:34.57,0:07:37.12,Default,,0000,0000,0000,,les continents se rapprochent\Nles uns des autres. Dialogue: 0,0:07:37.12,0:07:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Les cultures, les biens et les gens\Nsont en échange constant Dialogue: 0,0:07:39.94,0:07:43.14,Default,,0000,0000,0000,,mais en même temps, l'écart\Nentre le monde des privilégiés Dialogue: 0,0:07:43.14,0:07:45.97,Default,,0000,0000,0000,,et le monde des exclus augmente. Dialogue: 0,0:07:47.59,0:07:49.32,Default,,0000,0000,0000,,Récemment, on était en Australie. Dialogue: 0,0:07:49.32,0:07:51.77,Default,,0000,0000,0000,,Pour nous, il a été facile\Nd'entrer dans le pays. Dialogue: 0,0:07:51.77,0:07:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons des passeports européens,\Ndes visas et des billets. Dialogue: 0,0:07:55.06,0:07:58.79,Default,,0000,0000,0000,,Mais les demandeurs d'asile\Nqui arrivent en bateau en Australie Dialogue: 0,0:07:58.79,0:08:00.82,Default,,0000,0000,0000,,sont reconduits à la frontière\Nou enfermés. Dialogue: 0,0:08:01.07,0:08:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Les affaires d'interception des bateaux Dialogue: 0,0:08:02.92,0:08:05.92,Default,,0000,0000,0000,,et de disparition des gens\Ndans le système de détention Dialogue: 0,0:08:05.92,0:08:08.55,Default,,0000,0000,0000,,sont tues\Npar les autorités australiennes. Dialogue: 0,0:08:09.06,0:08:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Ces procédures sont déclarées\Nopérations soumises au secret militaire. Dialogue: 0,0:08:13.77,0:08:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Après avoir dramatiquement échappé\Nà des zones de crise ou en guerre, Dialogue: 0,0:08:17.01,0:08:21.08,Default,,0000,0000,0000,,hommes, femmes et enfants sont retenus\Nen Australie sans procès Dialogue: 0,0:08:21.08,0:08:23.04,Default,,0000,0000,0000,,parfois pendant des années. Dialogue: 0,0:08:25.04,0:08:27.15,Default,,0000,0000,0000,,Cependant, pendant notre séjour, Dialogue: 0,0:08:27.16,0:08:31.30,Default,,0000,0000,0000,,on a réussi à entrer en contact avec\Ndes demandeurs d'asile en prison, Dialogue: 0,0:08:31.30,0:08:33.50,Default,,0000,0000,0000,,malgré un tri strict et l'isolation. Dialogue: 0,0:08:34.06,0:08:38.22,Default,,0000,0000,0000,,De ces contextes est née une installation\Ndans l'espace des arts Dialogue: 0,0:08:38.22,0:08:41.28,Default,,0000,0000,0000,,de l'Université Technologique\Ndu Queensland, à Brisbane. Dialogue: 0,0:08:42.64,0:08:45.69,Default,,0000,0000,0000,,À première vue,\Nc'était une installation très simple. Dialogue: 0,0:08:46.18,0:08:49.63,Default,,0000,0000,0000,,Au sol, une boussole stylisée\Ndonnait la direction Dialogue: 0,0:08:49.63,0:08:51.66,Default,,0000,0000,0000,,de chaque centre de détention pour émigrés Dialogue: 0,0:08:51.66,0:08:56.30,Default,,0000,0000,0000,,ainsi que le nom du complexe\Net sa distance depuis l'université. Dialogue: 0,0:08:56.30,0:09:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Mais le plus important\Nétait la connectivité. Dialogue: 0,0:09:00.64,0:09:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Au dessus de chacun des marquages au sol\Nse trouvait un casque. Dialogue: 0,0:09:04.32,0:09:08.94,Default,,0000,0000,0000,,On offrait aux visiteurs l'opportunité\Nde parler directement à un réfugié Dialogue: 0,0:09:08.94,0:09:11.34,Default,,0000,0000,0000,,qui était actuellement,\Nou avait été emprisonné Dialogue: 0,0:09:11.34,0:09:13.52,Default,,0000,0000,0000,,dans un centre de détention particulier Dialogue: 0,0:09:13.52,0:09:15.93,Default,,0000,0000,0000,,et d'engager avec eux\Nune conversation privée. Dialogue: 0,0:09:16.92,0:09:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Dans le contexte protégé\Nde cette exposition, Dialogue: 0,0:09:19.72,0:09:22.48,Default,,0000,0000,0000,,les demandeurs d'asile osaient\Nparler de leurs expériences, Dialogue: 0,0:09:22.48,0:09:26.15,Default,,0000,0000,0000,,de leur histoire et de leur situation,\Nsans en craindre les conséquences. Dialogue: 0,0:09:26.69,0:09:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Les visiteurs se sont plongés\Ndans de longues conversations Dialogue: 0,0:09:29.68,0:09:33.51,Default,,0000,0000,0000,,à propos de familles déchirées, de fuites\Ndramatiques depuis des zones en guerre, Dialogue: 0,0:09:33.51,0:09:35.15,Default,,0000,0000,0000,,de tentatives de suicide, Dialogue: 0,0:09:35.15,0:09:37.75,Default,,0000,0000,0000,,du sort d'enfants en détention. Dialogue: 0,0:09:38.62,0:09:40.65,Default,,0000,0000,0000,,L'émotion était forte.\NBeaucoup ont pleuré. Dialogue: 0,0:09:40.65,0:09:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Quelques-uns sont venus\Nune 2e fois à l'exposition. Dialogue: 0,0:09:43.06,0:09:45.37,Default,,0000,0000,0000,,C'est une expérience percutante. Dialogue: 0,0:09:46.46,0:09:50.73,Default,,0000,0000,0000,,L'Europe fait maintenant face\Nà une arrivée massive de migrants. Dialogue: 0,0:09:51.41,0:09:55.32,Default,,0000,0000,0000,,Les politiques contradictoires et\Nun penchant pour les ripostes militaires Dialogue: 0,0:09:55.32,0:09:58.59,Default,,0000,0000,0000,,rendent encore pire la situation\Ndes demandeurs d'asile. Dialogue: 0,0:09:59.30,0:10:02.05,Default,,0000,0000,0000,,On a aussi établi\Ndes systèmes de communication Dialogue: 0,0:10:02.05,0:10:05.08,Default,,0000,0000,0000,,dans des centres de réfugiés reculés\Nen Suisse et en Grèce. Dialogue: 0,0:10:05.69,0:10:08.59,Default,,0000,0000,0000,,Le but est de fournir\Ndes informations de base : Dialogue: 0,0:10:08.59,0:10:10.75,Default,,0000,0000,0000,,la météo, leurs droits, des conseils. Dialogue: 0,0:10:11.16,0:10:12.85,Default,,0000,0000,0000,,Mais ça compte. Dialogue: 0,0:10:13.12,0:10:14.58,Default,,0000,0000,0000,,Sur internet, les informations Dialogue: 0,0:10:14.58,0:10:17.44,Default,,0000,0000,0000,,qui pourraient signifier la survie\Nsur des routes dangereuses Dialogue: 0,0:10:17.44,0:10:18.73,Default,,0000,0000,0000,,sont censurées. Dialogue: 0,0:10:18.73,0:10:23.41,Default,,0000,0000,0000,,De plus en plus, ceux qui fournissent\Nces informations sont traînés en justice. Dialogue: 0,0:10:24.60,0:10:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Voilà qui nous ramène\Nà notre réseau et nos antennes Dialogue: 0,0:10:27.68,0:10:29.94,Default,,0000,0000,0000,,sur le toit de l'ambassade suisse à Berlin Dialogue: 0,0:10:29.94,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,et le projet « Can You Hear Me ? ». Dialogue: 0,0:10:32.58,0:10:36.06,Default,,0000,0000,0000,,Nous ne devons pas tenir pour acquis\Nle fait d'être connectés sans limite. Dialogue: 0,0:10:36.06,0:10:38.11,Default,,0000,0000,0000,,Nous devrions créer\Nnos propres connexions, Dialogue: 0,0:10:38.11,0:10:42.56,Default,,0000,0000,0000,,pour se battre pour un monde\Néquitablement et globalement connecté. Dialogue: 0,0:10:42.56,0:10:44.94,Default,,0000,0000,0000,,C'est essentiel\Npour exprimer l'inexprimable Dialogue: 0,0:10:44.94,0:10:48.57,Default,,0000,0000,0000,,et pour surmonter la séparation provoquée\Npar des forces politiques rivales. Dialogue: 0,0:10:48.84,0:10:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Ce n'est qu'en nous exposant vraiment Dialogue: 0,0:10:52.08,0:10:54.98,Default,,0000,0000,0000,,au pouvoir de transformation\Nde cette expérience Dialogue: 0,0:10:54.98,0:10:58.30,Default,,0000,0000,0000,,que nous pouvons empêcher\Nles préjugés et l'exclusion. Dialogue: 0,0:10:58.30,0:10:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Merci. Dialogue: 0,0:10:59.49,0:11:02.39,Default,,0000,0000,0000,,(Applaudissements) Dialogue: 0,0:11:04.28,0:11:05.81,Default,,0000,0000,0000,,Bruno Giussani : Merci, Mathias. Dialogue: 0,0:11:05.81,0:11:08.16,Default,,0000,0000,0000,,Votre partenaire artistique\Nest également présent. Dialogue: 0,0:11:08.16,0:11:10.13,Default,,0000,0000,0000,,Christoph Wachter, rejoignez-nous. Dialogue: 0,0:11:10.13,0:11:13.12,Default,,0000,0000,0000,,(Applaudissements) Dialogue: 0,0:11:15.94,0:11:17.39,Default,,0000,0000,0000,,D'abord, juste un détail : Dialogue: 0,0:11:17.39,0:11:19.40,Default,,0000,0000,0000,,le nom de l'hôtel\Nn'est pas dénué de sens ? Dialogue: 0,0:11:19.40,0:11:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Gelem veut dire quelque chose en romani. Dialogue: 0,0:11:22.64,0:11:27.52,Default,,0000,0000,0000,,Mathias Jud : Oui, « Gelem, Gelem »\Nest le titre de l'hymne officiel romani, Dialogue: 0,0:11:27.52,0:11:30.28,Default,,0000,0000,0000,,et signifie :\N« J'ai fait un long voyage. » Dialogue: 0,0:11:30.98,0:11:33.14,Default,,0000,0000,0000,,BG : Juste quelques détails\Nde votre histoire. Dialogue: 0,0:11:33.14,0:11:35.94,Default,,0000,0000,0000,,Vous vous êtes rendus\Nsur l'île de Lesbos récemment. Dialogue: 0,0:11:35.94,0:11:38.68,Default,,0000,0000,0000,,Vous n'êtes rentrés\Nqu'il y a quelques jours. Dialogue: 0,0:11:38.68,0:11:41.10,Default,,0000,0000,0000,,C'est en Grèce,\Nlà où les réfugiés arrivent Dialogue: 0,0:11:41.10,0:11:43.45,Default,,0000,0000,0000,,de façon continue depuis quelques mois. Dialogue: 0,0:11:43.45,0:11:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Qu'avez-vous vu et fait là-bas ? Dialogue: 0,0:11:45.88,0:11:49.68,Default,,0000,0000,0000,,Christoph Wachter : Lesbos\Nest une île grecque proche de la Turquie, Dialogue: 0,0:11:49.68,0:11:51.12,Default,,0000,0000,0000,,pendant notre séjour, Dialogue: 0,0:11:51.12,0:11:56.58,Default,,0000,0000,0000,,nombre de demandeurs d'asile sont arrivés\Ndans des canots pneumatiques bondés, Dialogue: 0,0:11:56.58,0:12:00.27,Default,,0000,0000,0000,,et à leur arrivée, ils étaient\Nlaissés à eux-mêmes. Dialogue: 0,0:12:00.27,0:12:03.67,Default,,0000,0000,0000,,On leur refuse de nombreux services. Dialogue: 0,0:12:03.67,0:12:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Par exemple, ils n'ont pas le droit\Nd'acheter un ticket de bus Dialogue: 0,0:12:06.62,0:12:08.24,Default,,0000,0000,0000,,ou de prendre une chambre d'hôtel. Dialogue: 0,0:12:08.24,0:12:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Donc beaucoup de familles\Ndorment dans la rue. Dialogue: 0,0:12:12.72,0:12:17.38,Default,,0000,0000,0000,,On y a installé des réseaux\Npour permettre une communication de base, Dialogue: 0,0:12:17.38,0:12:19.50,Default,,0000,0000,0000,,parce que je soutiens, Dialogue: 0,0:12:19.50,0:12:24.99,Default,,0000,0000,0000,,qu'il ne suffit pas\Nde parler des réfugiés, Dialogue: 0,0:12:24.99,0:12:28.28,Default,,0000,0000,0000,,il faut leur parler, à eux. Dialogue: 0,0:12:28.66,0:12:32.34,Default,,0000,0000,0000,,C'est ainsi qu'on se rend compte\Nqu'on parle d'êtres humains, Dialogue: 0,0:12:32.34,0:12:34.91,Default,,0000,0000,0000,,de leurs vies et\Nde leur combat pour survivre. Dialogue: 0,0:12:34.91,0:12:37.12,Default,,0000,0000,0000,,BG : Et ça leur permet aussi\Nd'avoir la parole. Dialogue: 0,0:12:37.12,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Christoph, merci d'être venu à TED. Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Mathias, merci d'être venu partager\Nvotre histoire avec nous.